Книга: Незнакомка, или Не читайте древний фолиант
Назад: ГЛАВА 21
Дальше: ГЛАВА 23

ГЛАВА 22

Мы мчались вдоль побережья, проехали поворот к особняку Вивера и остановились возле бухты. Максимилиан вышел из мобиля и распахнул дверь с моей стороны. Поднял меня на руки и направился в сторону пришвартованных кораблей и парусников.
— Отпустите!
Мои попытки вырваться выглядели жалко: Виверу в силе не откажешь. Не церемонясь, он закинул меня к себе на плечо.
— Ну уж нет! — зло рявкнул Макс. — Давайте объяснимся, леди Блэкстон!
Он ступил на палубу белоснежного судна, поставил меня на ноги, а сам отвязал канат и встал к штурвалу. С ужасом я наблюдала за тем, как мы отчаливаем от берега. Судно покидало бухту и выходило в море.
— Что вы творите? Куда мы плывем?! Остановитесь! — закричала я.
Безумец никак не отреагировал на мой призыв. Он усмехнулся, порывисто скинул сюртук и стянул шейный платок. А затем вернулся к управлению. В отчаянии я сползла вниз, прислонившись спиной к бортику. Тьма дружелюбно раскрыла объятия, море ласково плескалось, убаюкивая, а звезды заговорщически подмигивали. Все они были заодно с несносным лордом.
Через какое-то время Вивер остановил судно, бросил якорь и подошел ко мне.
— Ты что-то хотела спросить, Эви? Давай! Можешь кричать, ругаться, обвинять. Здесь нас никто не услышит. — Схватив за руку, он рывком поднял меня на ноги.
Гордо вскинув подбородок, я приняла вызов.
— Это же вы организовали кражу ожерелья? Признайтесь честно. Вы устроили горничную Флору на работу в дом Нобиля присматривать за Эльзой. И она внушила девочке, что заветную мечту о принце Аполлоне можно осуществить, похитив украшение. Именно поэтому вор выбрал не деньги, а бесценный артефакт. Вам понадобилось громкое дело!
— Это тебе, Эви, нужно было громкое дело!
Я поняла, что на правильном пути, и продолжила:
— Ювелира в салоне тоже подкупили вы.
— Молодец, Эви, хороший сыщик, — похвалил Вивер. — Догадалась про горничную и ювелира. Хотя нанятые люди — профессионалы.
Я удивилась, что Макс сдался так просто, и поинтересовалась:
— Зачем?
— Где бы ты взяла громкое дело? Сколько бы нам пришлось ждать, чтобы его заполучить? А Марч в сжатые сроки должен был выслужиться перед Лукасом. Я лишь помог.
На не защищенной от ветра палубе стало прохладно, и я поежилась. Макс обнял меня за плечи и потянул за собой. Мы оказались в просторной каюте — там, где я его связала, а потом поведала свою историю. Остановившись посредине комнаты, попыталась отстраниться и продолжила обвинения:
— Если бы я занималась убийствами, вы бы тоже кого-нибудь наняли для роли жертвы?
— Не сомневайся, что-нибудь придумал бы! — Макс притянул меня ближе.
— Ничуть не сомневаюсь в ваших талантах, лорд Вивер. То есть вы не были уверены, что я способна самостоятельно раскрыть запутанное дело?
Упираясь ладонями в его грудь, я старалась держать между нами дистанцию. Близость к этому мужчине делала меня безвольной, а я желала сохранить ясный ум и задать еще кое-какие вопросы.
— Я уверен в твоих способностях, Эви. Поэтому ты и заменила настоящего Лина Марча. И самостоятельно раскрыла остальные преступления. Но мы нуждались в громкой краже, а это случается в Дардании не так часто. — Лорд Вивер оплетал паутиной слов, убеждая в своей правоте.
— А если бы не получилось с хищением в доме Нобиля?
— Если бы не вышло с Нобилем, значит, была бы другая кража. Все это для тебя, Эви.
— Для меня?! — Недоверчиво посмотрела на Максимилиана, а зря: в его глазах расплескалось желание. А ведь мы говорили о серьезных вещах. Я бросала ему колкие обвинения. О чем этот лорд только думает в такой момент? Резко заметила: — Да я даже не попала в число избранных! До ритуала осталось меньше двух недель, а Лукас молчит. Скорее всего, выбрал Мура.
— Даже если Северс предпочтет Мура, участвовать будет Лин Марч. Я обещал и слово сдержу. Ты не умеешь ждать, а еще не доверяешь мне.
— Как я могу вам доверять? Вы же ни о чем не рассказываете! Что задумали? В чем заключается роль Марча во время ритуала? Хотелось бы получить ответы.
Вивер прислонился лбом к моему и вздохнул:
— Эви, иногда ты просто невыносима.
Я попыталась вырваться из объятий обольстителя, но он крепко держал. Взгляд лорда затуманился, не отрываясь, он смотрел на мои губы.
— Зачем вы так стремитесь отправить своего человека в храм? Чего добиваетесь?
Макс молчал, словно решался на что-то. А я догадалась:
— Ну конечно! С помощью своих разработок хотите поймать преступников и доказать Александру Блэкстону, что он зря отстранил вас от участия в ритуале!
— Доказать Александру Блэкстону? Конечно, все так и есть.
Максимилиан уже не слушал. Он покрывал нежными поцелуями мои глаза, скулы, губы.
— Вы опять это делаете! — возмутилась я и одновременно разозлилась.
Ну почему я каждый раз реагирую на него так, что сбивается дыхание и дрожат руки?
— Что «это»? — Я услышала насмешку в голосе лорда.
— Все эти взгляды и поцелуи, призванные очаровать. Надеетесь, что потеряю бдительность и сделаюсь ручной?
— Изначально все так и было. Я планировал соблазнить привлекательную женщину и неприступную сыщицу Эвелин Блэкстон, — согласился Максимилиан, а мое сердце пропустило удар. Но затем лорд прошептал, едва касаясь моих губ: — Все изменилось. Кажется, это ты соблазнила меня. И это я теряю бдительность. Еще несколько часов назад хотел держаться от тебя как можно дальше, а сейчас не могу. Что мне делать, Эви? Ты способна разрушить мои планы.
— Опять лжете! — в отчаянии крикнула я. — На банкете вы так смотрели на ту женщину… На леди Елену Блэкстон.
— Как?
Обольститель дотронулся подушечками пальцев до моей шеи и провел вниз, очертив край декольте.
— Словно у вас с ней что-то было, — выдохнула я и тут же засмущалась.
Не хотелось казаться ревнивицей, но именно так себя и чувствовала.
— Раньше я был увлечен Еленой, — признался Макс, чем удивил меня. — Но она выбрала Александра. На этом наши пути разошлись.
— И сейчас… — Я пыталась задать новый вопрос, но, похоже, время для ответов истекло.
— Сейчас только ты. — Лорд Вивер поцеловал меня.
На этот раз он не сдерживался. Это был жадный, страстный поцелуй мужчины, который всегда добивается своего. Он утверждал надо мной свою власть и одновременно признавался в чувствах, которые испытывал помимо воли. Макс подхватил меня на руки и отнес на диван. Он уговаривал не словами — ласками. А я не понимала, что значу для него, и сомневалась в том, что намерения лорда серьезны. Но когда настойчивые губы нежили мое тело, окончательно сдалась. Стремительно стягивала с лорда рубашку, безжалостно отрывая пуговицы. А едва платье соскользнуло вниз, прижалась к его груди, дрожа от нетерпения.
Максимилиан ласкал меня с каким-то одержимым отчаянием, словно не мог насытиться. Я упивалась нашей близостью, ощущала его дыхание на своих губах, биение сердца под ладонью. Сильные руки сжимали мои бедра, приказывая подчиниться. И я отдалась на волю чувств, теряя себя. Мы жадно ловили стоны друг друга, и в безумном танце двигались тела, окутанные жаром и желанием. А когда оба замерли на пике наслаждения, Макс прошептал:
— Только моя.
Я вложила в поцелуй нежность, страсть, любовь — все те чувства, что испытывала к нему. Это было больше, чем слова. Впервые я плакала от счастья. И впервые за все это время видела его счастливую улыбку. Мы так и не осмелились произнести наши признания. Словно боялись поверить в чудо, боялись поверить в невозможное.
Не помню, как Макс перенес меня в каюту на кровать. И не знаю, сколько раз мы просыпались и вновь засыпали в объятиях друг друга. Рассвет я встретила, прижавшись щекой к его груди. Слушала размеренный стук сердца и глупо улыбалась. Жалела ли я о своем безумии? Наверное. Хотела бы все повторить? Да. Неужели я вновь влюбилась? Не вновь. Впервые. То, что было с Симонсом, — легкий бриз. С Максимилианом я попала в шторм. Только с этим мужчиной ощущала себя не робкой и неуверенной девочкой, а дерзкой, желанной, красивой. Разум кричал, что он не тот человек, который спасет в минуту смертельной опасности. «Возможно, он тебя удивит», — возражало сердце. Осталось так много вопросов, так много невысказанных слов. И непреодолимое, граничащее с сумасшествием притяжение.
После бурной ночи я решила привести и мысли и чувства в порядок. Осторожно приподнялась на руках, стараясь не нарушить сон страстного возлюбленного. Накинула на плечи его рубашку и тихонько выскользнула за дверь.
На палубе в час рассвета я залюбовалась морским пейзажем. В лучах солнца волны искрились и переливались изумрудом. Приветствуя, они бились о борт судна, и мелкие брызги щекотали лицо. Я раскинула руки, впитывая радость дня. Мне хотелось обнять этот мир и, к своему стыду, вновь почувствовать жаркие поцелуи лорда. Пришла глупая мысль, что если бы Макс попросил остаться, то я бы согласилась. Но боги решили иначе: мечтам суждено было растаять в предрассветной дымке.
Взгляд задержался на палубе, а присмотревшись, я заметила тонкий круг, начертанный то ли ножом, то ли светлой краской. Различила фигуры: змею, око и волны. А по окружности были нарисованы три круга поменьше, линии от них сходились в центре. Внимательно рассматривала странный рисунок и хмурилась. Ведь я это уже видела. И даже стояла в центре круга в лучах света. Вспомнив, застыла, боясь нарушить тишину и произнести слова. Мне казалось, если озвучить догадку, то чары спадут: принцесса превратится в нищенку, а принц исчезнет. Как и прежде, я была слепа. Очевидно, что лорд-ученый проводил на судне опыты, связанные с ритуалом перемещения во времени. И до меня постепенно стало доходить, каким образом я здесь оказалась и кто именно прочитал заклинание, перетянув меня в этот мир.
Я вздрогнула от неожиданных прикосновений: широкие ладони легли на талию, притягивая к сильному мужскому телу.
— Моя красавица проснулась? — спросил Макс осипшим ото сна голосом.
Я отстранилась и указала на круг:
— Что делают знаки из храма Аполии на палубе судна?
Макс схватил меня за руку, но я отступила назад.
— Эви, как плохо, что ты работаешь в полиции. — Лорд, как всегда, пытался отшутиться. — Женщинам не пристало быть столь наблюдательными.
— Макс! Что. Все. Это. Значит? — Отчеканив слова, я отошла от любовника еще дальше.
Лорд провел пятерней по волосам и вздохнул:
— Это ритуальный круг.
— Зачем он здесь?
— Ты хочешь поговорить об этом прямо сейчас? Может, вернемся в постель? Там мы лучше друг друга понимаем, — предложил Максимилиан.
— Просто ответь. Ты здесь проводил свои опыты? Это ты притянул меня в прошлое?!
— Точно не знаю. — Улыбка исчезла, лорд Вивер выглядел растерянным. А я замерла, вслушиваясь в каждое слово, произнесенное доморощенным магом-ученым. — Дело в том, что я разработал уникальный механизм. Его можно настроить на определенное время и место. Когда год назад меня отстранили от ритуала, я продолжил экспериментировать здесь.
— Ты решил переместиться в другое время и лично поймать Эдуарда и Амалию? — догадалась я.
— Переместиться с палубы судна не получится — нужны артефакты. И нет трех магических стихий, чтобы совершить ритуал. Но я попытался притянуть преступников в этот мир. Поэтому расположил судно над храмом Аполии, настроил механизм и прочитал заклинание. Однако твое появление стало сюрпризом. — Макс приблизился, но я вытянула руку, словно защищалась от него и всей этой лжи.
— Глупая Эвелин шагнула во временную воронку. Точнее, в ловушку, которую ты приготовил!
Я прикрыла веки, задержав дыхание: мое появление объяснялось так просто. Ни звезды, ни боги здесь ни при чем, лишь лорд Вивер с его механизмами и опытами.
— Если бы не мои разработки, ты могла застрять во временном потоке, как Амалия и Эдуард. Или последовать за ними в далекое прошлое, Эви, — «успокоил» Макс.
Вероятно, он прав. Но я не могла смириться с тем, что возлюбленный с самого начала водил меня за нос и не давал никаких разъяснений.
— Так зачем ты пытаешься пристроить своего человека на ритуал в храме Окадии? Ловил бы преступников на палубе судна. — Я чувствовала, что Макс что-то недоговаривает и от меня ускользало нечто важное.
— Эксперименты на судне — не то же самое, что в храме. Здесь нет божественных потоков, камней, магов. Я планировал продолжить опыты с временным перемещением, снабдив своего человека хронометром, — нехотя признался Макс.
— Чем? — удивилась я.
Максимилиан приблизился и, схватив меня за руку, потащил вниз. Мы вновь оказались в просторной каюте. Лорд прочитал магическое заклинание, и панно с зелеными огоньками отъехало в сторону, являя моему взору углубление в стене. Макс достал из ниши плоский камень и положил на стол.
— Что это? — Я взяла камушек в руки, изучая.
— Магический хронометр. Внутри встроен механизм управления временем. Если положить его в центр ритуального круга, божественный поток перенесет тебя в нужное место.
Я изумленно разглядывала странный предмет. Поднесла к уху и услышала мерное тиканье. А затем попробовала на зуб, чем вызвала усмешку лорда.
— Камень как камень. Похоже, кто-то пудрит мне мозги, — пробормотала я и положила предмет на место.
Тем временем Макс пошарил рукой в нише и бросил на стол пачку бумаг, перевязанных лентой.
— А это что?
— Документы на твое имя.
Я потянула за темную ленту, а просмотрев бумаги, ахнула. Это были дарственные и облигации на имя Эвелин Блэкстон. Лорд Вивер передавал мне свое имущество в том случае, если опыт по перемещению пройдет неудачно и я останусь в Дардании прошлого.
— Зачем мне это? Что может пойти не так?
— Всегда есть риск, — пожал плечами лорд.
— Но мы же не подписали магический договор. Ты мне ничего не должен. — Я обвязала документы лентой и положила на стол рядом со странным камнем.
— Должен, Эви. Вдруг по моей вине ты задержишься в этой Дардании…
— Значит, мы попробуем в другой раз. Когда следующий ритуал? Через три месяца?
Лорд Вивер приблизился ко мне, а я отступила.
— Конечно, попробуем. И не в другой раз, а в этот. Во время ритуала твой Марч положит в центр круга хронометр. Преступники переместятся в нашу Дарданию, а ты перейдешь в свое время. Все просто, Эви. — Макс сделал еще один шаг по направлению ко мне, а я остановилась, прислонившись спиной к стене.
Отступать было некуда. Максимилиан приблизился, заключив меня в кольцо рук.
— Преступники? Думаешь, Амалия жива?
— Возможно, она жива и вновь застряла в божественной временной воронке. А может, утонула. Но будет достаточно и Эдуарда. У тебя остались еще вопросы, любопытная малышка Эви?
Макс прижался губами к моим волосам, делая глубокий вдох.
— Но почему? Почему ты сразу не рассказал мне об опытах, хронометре и своем плане? К чему столько тайн и загадок? И про кражу у Нобиля мог бы сказать. — Мне было досадно, что все это время я действовала как слепой котенок. Обида застилала взор, и я сбросила руки Макса со своих плеч, выкрикнув: — Ты мне не доверял! Я для тебя лишь занимательное приключение. Уйду, а ты останешься здесь и будешь заниматься своим делом.
— Эви, все не так! Ты не занимательное приключение. Ты моя… мое… — Максимилиан запнулся.
Вспомнила его ночные признания.
— Я твоя слабость? Твое искушение? И на что же ты готов ради меня? Может, предложишь остаться?
И ведь знала, чем закончится и ночное безумие, и этот разговор. Но не могла сдержать слез. Понимала, что он ничего мне не обещал, я сама себе все придумала: и любовь, и нежность, и дыхание на двоих. С силой закусила губу, чтобы окончательно не разрыдаться, и холодно произнесла:
— Полагаю, нам лучше забыть эту ночь, лорд Вивер, и вернуться к первоначальному плану. Я отправлюсь домой, а вы продолжайте опыты. Уверена, их оценят по достоинству, лорд Блэкстон будет рукоплескать. С такими талантами, как у вас, слава ученого не за горами. И не только ученого. Вы не думали о карьере в полиции? Смогли бы стать лучшим, затмив самого лорда Северса.
— Эви, не надо так со мной.
— А как? Как?! Ночь закончилась, а вместе с ней и наша близость. Боюсь, вы не готовы встать на одно колено и сделать предложение! — Я открыто насмехалась над лордом. Правда, мое тело сотрясала мелкая дрожь, а бравада грозила перейти в истерику.
Молчание любовника было лучшим ответом, как и то, что он отстранился.
Я попросила:
— Отвезите меня в особняк. Мне необходимо переодеться в костюм Марча и вовремя появиться на службе.
— Эви, подожди! Мы что-нибудь придумаем, — неуверенно произнес Макс и тяжело вздохнул.
Это все решило.
— Не стоит, лорд Вивер. Не меняйте ради меня грандиозные планы, — зло выкрикнула я и подошла к двери.
А услышав его шепот, едва сдержала рыдания.
— Возможно, ты права, моя разумная девочка, не стоит менять планы. Столько лет, столько усилий. Да и тебя ждут дома.
Я переоделась во вчерашнее бальное платье и ждала на палубе, пока лорд пришвартует судно к берегу. Мы молча доехали до особняка на техномобиле, оставленном возле пристани. Я поднялась в голубую комнату и вновь натянула на себя маску и костюм Марча. Старалась не дать волю слезам. Что толку плакать? Он не любит меня, вот и весь ответ на мои вопросы.
В гостиной на столе заметила знакомый сверток с документами и плоский камень — магический хронометр. Так, кажется, назвал его лорд? Если опять не обманул.
Максимилиан Вивер расположился в кресле, на нем был темный дорогой костюм, волосы зачесаны назад. Ни теплоты, ни нежности во взгляде: передо мной сидел не страстный ночной любовник, а делец.
— Леди Эвелин, давайте закончим разговор без истерик, как взрослые люди. — Лорд жестом пригласил присесть на диван.
Я заняла предложенное место, и наши взгляды схлестнулись. Будьте уверены, лорд Вивер, больше никаких истерик. Я научусь играть в подобные игры. С таким-то учителем.
— Слушаю вас, — ровным голосом произнесла я, впиваясь ногтями в ладони.
— Скоро состоится ритуал перемещения в храме бога Ди. Красное марево затянет солнце всего на девять минут. За это время необходимо четко следовать наставлениям лорда Лукаса и… нашему плану. От вас потребуют произнести слова заклинания. А когда возникнет божественный поток света, вы должны положить в центр круга хронометр. Он не зря выглядит как неприметный камушек. Магическая иллюзия позволит ему слиться с поверхностью.
У меня остался еще один вопрос:
— Как же я окажусь в храме бога Ди, если лорд Северс до сих пор не выбрал меня для участия в ритуале? По всей видимости, он решил сделать предложение Скотту Муру.
— Если Лукас выбрал Мура, то только потому, что знает его дольше, чем вас. — Макс говорил так спокойно, словно не был разочарован моим проигрышем. — Но Марч — следующий кандидат в списке главы полиции. Поверьте, ваши старания не прошли даром. Нужно лишь подождать, и Лин Марч будет участвовать в ритуале. Подготовьтесь к отъезду в Ольвию заранее: положите хронометр в секретный карман пиджака, документы зашейте под подкладку, а лучше в накладной живот. И необходимо позаботиться о магической метке на руке. Лукас проверит ее наличие перед ритуалом.
— Уже позаботилась, — кивнула я.
Максимилиан не удивился. Он придвинул ко мне бумаги и квадратную черную коробочку. Я спросила:
— Зачем это? Если ритуал пройдет успешно, дарственные не понадобятся.
— Вот и прекрасно. В Дардании будущего эти документы не будут иметь силы. А если что-то пойдет не так, станете одной из богатейших женщин в моем времени.
— А что там? — поинтересовалась я, открыв коробочку.
И обнаружила в ней несколько крупных переливающихся камней.
— Еще одна гарантия. Если вдруг потеряете документы, всегда сможете продать камни. Уверен, в будущем бриллианты тоже в цене. Это благодарность за ваши услуги, — объяснил лорд Вивер.
— Я не могу это принять… — попыталась возразить, но собеседник пронзил меня суровым взглядом:
— Не спорьте! Просто сделайте так, как я прошу. Считайте это компенсацией за причиненный ущерб.
Хотела поинтересоваться, что именно он понимает под ущербом: ту ночь, когда притянул меня в это время, или вчерашнюю ночь, когда страстно целовал? Но перепалка с раздраженным Максом точно не входила в мои намерения. Поэтому кивнула и забрала «дары» лорда Вивера. Больше нам говорить не о чем.
— Прощайте, леди Эвелин. На днях я уезжаю из Ольвии. Возможно, мы больше не увидимся. Если возникнут сложности, свяжитесь с Джорджем. Но, надеюсь, все пройдет согласно плану.
Оборачиваться и прощаться не стала. Джордж сообщил, что наемный экипаж остановился у дальних ворот. Я прошла по дорожке через сад. Наконец-то появилась возможность полюбоваться редкими плодовыми деревьями. Кожу щипало от слез, но под маской Марча их не было видно.
Неожиданно на меня налетел мужчина, чуть не сбив с ног.
— Ой, простите. Не знал, что здесь кто-то…
Я столкнулась лицом к лицу с Лином Марчем — располневшим и обрюзгшим. Бравый полицейский выпучил глаза, губы затряслись. Он сделал шаг назад и отмахнулся от меня, опознав свою копию, пусть и усовершенствованную.
— О боги! — вскрикнул настоящий Марч. — Так и знал, что крепленое вино до добра не доведет. Привидение! Двойник!
Марч захлебнулся немым криком, закатил глаза и упал на траву. Я прикоснулась пальцами к его шее и, убедившись, что «оригинал Марча» жив, прошла к воротам. Надеюсь, о нем позаботится лорд Вивер и его приспешники. Я же направилась на службу в отделение полиции. Встреча с настоящим Марчем навела на печальные мысли. Если по какой-то причине не смогу участвовать в ритуале или что-то пойдет не так, придется задержаться в этой Дардании. Но я не вынесу еще несколько месяцев в образе Лина Марча. Нужно вновь стать собой — Эвелин Блэкстон. А сделать это я смогу единственным способом.
— Эй, любезный! — обратилась к извозчику. — Далеко ли от центра до Верхней Ольвии?
Я примерно представляла, в какой стороне расположен дом Оливера Блэкстона. В районе проживали богатые аристократы, но мне не приходилось там раньше бывать.
— От центра города четверть часа на мобиле, а на лошадях будет поболее, — ответил извозчик. И добавил: — Красивейшее место. А какой вид открывается на море.
Возможно, в ближайшие выходные я смогу лично оценить это красивейшее место, навестив дальнего родственника.
Назад: ГЛАВА 21
Дальше: ГЛАВА 23