Книга: Элегии и малые поэмы
Назад: 305
Дальше: Книга вторая

306

Плисфенийский шатер — так изысканно назван шатер Агамемнона по имени давно умершего брата Агамемнона, Плисфена.

307

…даров… обетную дань. — Исцеленные обычно приносили по обету в храм изображения выздоровевших частей тела.

ФАСТЫ

Книга первая

308

Германик — племянник императора Тиберия, усыновленный им; поэтому отец его — Тиберий, дед — Август, брат Друз — сын Тиберия, одновременно с Германиком воевавший против германских племен.

309

Цезарь (здесь и часто далее) — император Август.

310

Кларосский бог — Аполлон.

311

Германик был поэтом; его перевод греческой поэмы Арата о небесных явлениях частично сохранился.

312

…дважды пять месяцев в год. — По преданию, Ромул установил год в 304 дня (10 месяцев, без января и февраля); Нума Помпилий удлинил его до 355 дней (12 месяцев, см. ст. 43–44), и, наконец, Юлий Цезарь до 365 и 366 дней (юлианский календарь).

313

Квирин — имя обожествленного Ромула; трабея — всадническая одежда.

314

Марсу посвящался март, Венере апрель, старикам (maiores) май, юношам (iuvenes) июнь, а следующие месяцы назывались: квинтилис («пятый»), секстилис («шестой») и т. д. Об этимологии января и февраля (ст. 43) см. вступления к I и II книгам «Фастов».

315

Перечисляются выделяемые в римском календаре дни «судные» и «несудные», «частично судные» и «базарные» («нундины», 9-й день девятидневной недели).

316

Календы — 1-й день месяца, ноны — 5-й или 7-м, иды — 13-й или 15-й.

317

Тарпейские башни — крепость на Капитолии, куда шли с молитвой новоназначенные консулы. Фаски (фасции) — пучки прутьев с секирой внутри, знаки консульской (и иной магистратской) власти. Слоновой костью были отделаны «курульные» кресла высших магистратов.

318

Хаосом звали меня… — Здесь для имени Януса и потом для имен других богов Овидий предлагает ряд этимологии, обычно фантастических и в значительной части не переводимых.

319

Монета — медный асс.

320

Тускская (этрусская) река — Тибр; на левом берегу его (ст. 242) был выстроен Рим.

321

Татий — сабинский царь, в войне с Ромулом сумевший подкупом овладеть Капитолием; он назван «эбалием» («спартанцем»), потому что сабины считали спартанцев своими предками.

322

Сатурнова дочь — Юнона, враждебная Риму.

323

Дитя — Эскулап, именем которого назван тибрский остров.

324

Лазурная мать Аристея, начинателя пчеловодства, — морская нимфа Кирена.

325

…лань заклали… — Миф об Ифигении в Авлиде.

326

Сапеи и жители Гема (Балкан) — фракийские племена.

327

Сторож сел — здесь: Приап, бог плодородия, описанный в ст. 400.

328

…эти — тебя… — Пана, чьим атрибутом был сосновый венок.

329

Бог Геллеспонтских пучин — Приап, центром культа которого был город Лампсак на Геллеспонте.

330

Аркадская богиня, «чье имя исходит от песен» (carmen — «песня», также «заклинание»), — Кармента, мать легендарного царя Эвандра; сестра Турна — нимфа Ютурна; Девы вода — см. прим. к «Науке любви», III, 386; водопровод был проложен близ Марсова поля при Августе.

331

Паррасийский очаг. — Паррасии — племя в Аркадии.

332

Аонийская земля — Беотия, где финикиец Кадм основал Фивы.

333

Тарентские топи — место на Марсовом поле.

334

Война между троянцем («дарданцем») Энеем и рутулом Турком, в которой погиб сын Эвандра Паллант, описана в «Энеиде».

335

Бог — Юлий Цезарь, сын — Август, внук — Тиберий.

336

Юлия Августа — имеется в виду Ливия, вдова Августа, еще живая в пору написания «Фастов».

337

Герой, Тиринфский погонщик — Геркулес, угнавший у Гернона из Эрифеи (Испании) его стадо. Тегейский дом — то есть аркадский (Тегея — город в Аркадии).

338

Тифоэй — Тифон, огнедышащий гигант, погребенный под Этной.

339

Восковые подобия — маски предков, которые хранились в атриях (главных комнатах) домов римской знати.

340

Перечисляются прозвища различных римских полководцев и родов, в том числе Друза Старшего, отца Германика; по «ожерелью» звались Торкваты, по «ворону» — Корвины, «высшими» — Фабии Максимы; имя же «Август» происходило от корня «священный». «Авгурия» — птицегадание; этимология ложная.

341

Карпента — крытая двухколесная повозка.

342

Поррима — от «porro» — «вперед»; Постверта — «обращенная вспять».

343

Белый храм — храм Юноны Монеты на Капитолийском холме; возле лестницы, ведущей к нему, располагался храм Конкордии (Согласия), построенный Фурием Камиллом в IV в. до н. э. и отстроенный Тиберием из германской добычи.

344

Сементины — «праздник посева», с передвижным сроком.

345

Храм Кастора и Поллукса, построенный Тиберием.

346

Алтарь Мира на Марсовом поле, поставленный Августом в 13 г. до н. э.; победа его над Антонием при Акции (ст. 711) положила конец гражданским войнам.
Назад: 305
Дальше: Книга вторая