Книга: Элегии и малые поэмы
Назад: Книга первая
Дальше: Книга третья

Книга вторая

347

Фламины — коллегия 15 жрецов во главе с фламином Юпитера; понтифики — коллегия жрецов, следивших за обрядами.

348

О луперках см. ст. 267 сл.; о Фералиях — ст. 533 сл.

349

Акторид (Патрокл) очищался от невольного убийства мальчика-товарища, Пелей (отец Ахилла) — своего брата Фока, Фасианка, то есть колхидянка, Медея — своих детей, сын Амфиарая Алкмеон — своей матери Эрифилы.

350

…последним был месяцем года… — Февраль, посвященный манам и Термину (богу окончания), предшествовал январю (месяцу Януса), как последний месяц года, и лишь потом был переставлен после него.

351

Маны — души умерших.

352

Палладина птица — сова.

353

Кинфия — Диана, сестра Феба.

354

Отче отчизны. — Отец отечества — официальный почетный титул Августа.

355

Куры в сабинском царстве Татия и Ценина в Лации — мелкие города, покоренные Ромулом.

356

…первоначальствует он. — «Первоначальник» (принцепс) — официальный титул Августа.

357

Юнец с троянской горы Иды — Ганимед, отождествляемый с созвездием Водолея.

358

Медведицы Сторож — звезда Арктур. Миф о Каллисто подробнее рассказан в «Метаморфозах», II, 409–507.

359

Не допускать до… вод. — В северных широтах Медведица не погружается в море, то есть не закатывается за горизонт.

360

Триста шесть Фабиев. — Род Фабиев один воевал с Этрусским (тирренским) городом Вейями (V в. до н. э.) и был почти поголовно истреблен в один день.

361

Геркулесово семя. — Фабии считали своими предками Геркулеса и Эвандра.

362

Максим — Фабий Кунктатор («Медлитель»), герой войны против Ганнибала.

363

Перечисляются местности в Аркадии.

364

Пеласги — древнейшее население Греции.

365

В праздник Луперкалий жрецы Фавна бегали обнаженными по городу, начиная от Луперкаля (места, где, по преданию, Ромул и Рем были найдены волчицей), и били сыромятными бичами по встречным и по земле; эти удары сулили плодовитость.

366

Госпожа Геркулеса — лидийская (меонийская) царица Омфала.

367

Фабии, Квинтилии — две коллегии луперков.

368

Греческое название «Ликей» и латинское «Луперкаль» одинаково происходят от корня «волк».

369

Луцина — богиня-родовспомогательница (этимологии от «lucus» — «роща» и от «lux» — «свет») — отождествлена здесь с Юноной.

370

Курия (во главе с жрецами-курионами) — религиозное объединение нескольких родов.

371

В элегическом дистихе (гексаметре и пентаметре) одиннадцать стоп.

372

Тацита — богиня молчания, отвратительница дурного слова.

373

Болтунья — по-гречески «Лала». Альмон — приток Тибра.

374

Внуки Тантала — Атрей и Фиест; жженые семена давала крестьянам Ино, мачеха Фрикса и Геллы.

375

Фирейская земля — округ города Фиреи в Лаконии. В войне Спарты и Аргоса за Фирею исход должны были решить два отряда по триста человек; все погибли, но единственный уцелевший спартанец Офриад поставил столб с оружием (трофей) в знак спартанской победы.

376

Лаврент — древняя столица Лация. На Лаврентском берегу высадился в Лации Эней.

377

Брут означает «тупица». Легенда придумана в объяснение этого имени.

378

Коллатин — царский родственник, муж Лукреции.

379

Градив — одно из имен Марса.
Назад: Книга первая
Дальше: Книга третья