Книга: Швейцарец
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

– Alexander! Ты все-таки приехал проведать свою старую тетушку.
Алекс улыбнулся и, шагнув вперед, обнял расчувствовавшуюся старушку. Ему было немного не по себе. Да, он вроде как исполнил свое обещание и приехал… вот только истинной причиной его приезда было вовсе не желание проведать старушку и даже не то, что он собирался наконец-то заняться проверкой развалин на предмет обратного портала, а… банальное отсутствие денег. Он катастрофически просчитался с расходами, что, впрочем, было вполне объяснимо. Ну как можно было составить более-менее реальный бизнес-план нового дела, не зная ни цен, ни особенностей законодательства, ни уровня коррупционной нагрузки (да-да, в сегодняшней Швейцарии вполне себе существовала коррупция, хотя и не сильно развитая… впрочем, а разве есть страны, где ее вообще не существует-то?), ни, собственно, текущего уровня развития химии. Тем более что подавляющее большинство подобных бизнес-планов, составленное даже вроде как в условиях полного владения всей подобной информацией, – и то практически всегда страдает от резкого роста расходов в процессе их воплощения. Действительно резкого – в разы, а бывает, и на порядки. И не только у нас, а и у куда более, как считается, экономически грамотных народов. У тех же американцев, например… Поинтересуйтесь, скажем, во сколько раз выросли и сроки, и стоимость разработки суперсовременных истребителей F-35, или, если взять область высокотехнологичного (ну как у него по нынешним меркам), но строго частного бизнеса, как изменились сроки и стоимость строительства американо-японской компанией Westinghouse АЭС «Санмэнь»  для Китая? Однако у Алекса имелись вполне рабочие варианты того, как купировать дополнительные расходы. Но… о, женщины, коварство ваше имя!
Все началось с того, что он не оправдал ожиданий фрау… или, вернее, мадемуазель Фавр. Той самой вдовушки, у которой он и арендовал комнату и лабораторию. Нет, не оправдал отнюдь не в сексуальном плане. Тут все было нормально, и горячая вдовушка весьма регулярно оглашала своды его расположенной под самой крышей комнатки сладострастными воплями, а потом с придыханием шептала на ухо:
– Ах, Alexander, вы были невероятны! – Ну дык сексуальная революция и сто лет бурного развития порнографии ему в помощь. Тем более что мадемуазель заводилась чуть ли не от простого прикосновения…
Проблемы начались после того, как вдовушка начала всерьез рассматривать его кандидатуру в качестве очередного спутника жизни. Причем причиной подобных матримониальных планов были вовсе не его сексуальные подвиги (ну или не только они), а практичный ум швейцарки. Мадемуазель была родом из франкоговорящего кантона Невшатель и в Базель попала только после замужества, однако ее природная французская романтичность, похоже, оказалась в значительной мере подавлена немецко-швейцарской практичностью. Так что, когда до мадмуазель Фавр внезапно дошло, что Алекс – лучший кандидат для успешного использования уже сделанной покойным мужем немалой инвестиции в виде отлично оборудованной химической лаборатории, в ее очаровательной головке тут же сложился хитрый план, как извлечь из доставшейся ей по наследству недвижимости куда более значимые дивиденды, чем те, что приносила сдача лаборатории в аренду или могла принести продажа ее оборудования. Ну а то, что объект матримониальных устремлений, кроме того, молод и достаточно красив (хотя ему бы очень пошли модные узкие щегольские усики…), а также отлично образован, вследствие чего точно будет принят в приличном обществе, позиции мадемуазель Фавр в котором после гибели мужа стали довольно шаткими, шло пусть и приятным, но все-таки довеском. Впрочем, ей очень захотелось посмотреть на рожи мадемуазель Клебер и фрау Бруннер после того, как она заявится в салон фрау Роршах под ручку с таким красавчиком и представит его как своего жениха… А то, что он, кроме всего прочего, еще и очень хорош в постели, только добавило этим планам дополнительной привлекательности.
После чего молодая вдова энергично принялась за их воплощение в жизнь. И произошло это как раз в тот момент, когда у Алекса явственно наметился финансовый кризис. Вследствие чего ему пришлось отвлечься от собственных исследований и начать брать на стороне заказы на проведение химических анализов и производство лабораторных реактивов. То есть именно в тот момент, когда ему и так стало резко не хватать времени, мадемуазель Фавр начала еще и активно отвлекать его на всякую чушь типа визитов… Что, естественно, привело к тому, что он сначала мягко, а потом все более и более категорично начал отказываться от любых попыток своей домохозяйки вывести его в свет и представить обществу. Ну не до того ему было совсем… Мадемуазель Фавр причины отказов не поняла и понимать отказывалась. Как же можно не появляться в свете? Зачем тогда вообще переезжать в город? Сиди в деревне и крути хвосты коровам! Ну понятно же, что обучение в университете, работа на престижной и денежной должности либо собственное дело нужны только для того, чтобы занять достойное положение в обществе. Иначе зачем тогда вообще жить? Поэтому она принялась энергично вправлять мозги своему избраннику (о чем он, вот ведь бесчувственный чурбан, поначалу совершенно не догадывался, полагая, что в его положении «арендатора и любовника» ничего не изменилось), сначала всего лишь ласково воркуя «своему глупышу» на ушко после бурного секса вполне себе для нее прописные истины. Однако «глупыш» оказался «глупышом» в куда большей степени, чем она предполагала. Поэтому такой гламурно-любезный период продлился недолго. И уже через несколько дней в ход пошли куда более жесткие методы – слезы, истерики, демонстративный отказ от близости, сменяемый совершенно сумасшедшими оргиями под девизом «Смотри, что ты потеряешь, если не сделаешь по-моему», оскорбления, насмешки и так далее…
Алекс похудел, осунулся, растерял всех временных заказчиков и вынужден был приобрести небольшой сейф, в котором начал запирать лабораторные журналы. К исходу августа, когда он, измученный регулярными истериками, недосыпом и ставшим уже хроническим безденежьем, закончил-таки оформление всех материалов, предназначенных для подачи патентной заявки, и был готов выехать в Берн, процесс достиг кульминации. Ему был поставлен жесткий ультиматум: либо он берется за ум и прекращает быть «таким идиотом», либо мадемуазель Фавр отказывает ему в доме и аренде лаборатории. Впрочем, к тому моменту Алекс и сам дозрел до того, чтобы прекратить наконец эту череду страданий и бежать куда подальше. То есть не только из дома мадемуазель Фавр, но и вообще из города. Поскольку можно было не сомневаться, что после его окончательного отказа бывшая хозяйка приложит все свои усилия и влияние в городском обществе, дабы создать парню максимальные трудности в любом деле, за которое он возьмется. Поэтому в Берн он собирался как в эмиграцию. Даже если ему не удастся обустроиться в этом времени или, чего он желал куда более, вернуться в будущее, в Базель он более возвращаться не собирался…
– Ну что ты стоишь на пороге, – несколько ворчливо пробормотала тетушка, – проходи уж давай. Надолго приехал?
– Думаю, да, – все так же улыбаясь, ответил Алекс. И едва не вздрогнул. Взгляд «любящей тетушки» тут же стал очень жестким и подозрительным. Вот только включения «режима Мюллера» (как он это стал называть) ему еще не хватало… Парень поспешно вскинул руки и пояснил:
– Ох, тетушка, не смотрите на меня так. Просто я закончил отработку и патентование одного химического процесса, который начал разрабатывать еще в Америке, и теперь собираюсь в ожидании реакции заинтересованных лиц немного развеяться и пожить на природе.
– Патентование? – Тетушка, не меняя выражения лица, слегка наморщила лоб, и Алекс торопливо продолжил:
– Ну да. Я разработал новый химический процесс, который позволит делать из угля жидкое топливо, используемое в двигателях внутреннего сгорания… То есть им можно будет, например, заправлять машину Манфреда, – чуть изменил он описание сути своей разработки, поняв по лицу тетушки, что она не слишком поняла его первые слова. – Он ездит на машине, в которой используется топливо, сделанное из нефти, а в Европе ее очень мало. А вот угля довольно много. И это топливо можно будет делать именно из угля. Так что, я думаю, им точно заинтересуются в Германии.
Тетушка Марта еще несколько мгновений молча стояла, сверля его все тем же настороженным взглядом, а затем снова расплылась в улыбке. Парень мысленно вытер пот. Получилось. Потому что как жить дальше в том случае, если бы тетушка даже и не стала его «потрошить», но хотя бы дала ему от ворот поворот, было непонятно. Нет, у него осталось еще сорок два франка, в первую очередь потому, что он решил пока не патентовать свой процесс нигде, кроме Германии. Да, в будущем, если найдутся какие-нибудь ушлые ребята и запатентуют процесс в тех же США или Франции, и он вдруг, в отличие от уже свершившейся реальности, быстро станет достаточно популярным, это грозило обернуться для него существенными материальными потерями, но деваться было некуда. Тем более что все равно на то, чтобы закрыть патентами весь пул государств, способных запустить производство по разработанному, а вернее, повторенному им процессу, этих сорока двух франков все равно не хватило бы. Максимум еще на один патент, и все. Да и то не факт. Ну если учитывать расходы на перевод…
– Ну тогда проходи, чего застрял на пороге-то, – добродушно проворчала тетушка, отходя в сторону…
Следующий месяц прошел достаточно ровно. Большую часть времени Алекс гулял по окрестностям, уходя сразу после завтрака и возвращаясь уже ближе к вечеру. Пару раз он с оказией выбирался в Альтдорф, откуда возвращался обратно с гостинцем в виде коробки с шоколадными конфетами. Конфеты были достаточно дорогим удовольствием, так что каждая коробка обходилась не менее чем в семь франков, но это позволяло поддерживать иллюзию, что пребывание Алекса здесь вызвано именно желанием отдохнуть и пожить на природе, а не отсутствием денег. Да и общее соотношение затраты/результат все равно оставалось в его пользу. Даже если он бы питался достаточно скудно, вряд ли затраты на пропитание можно было бы ужать менее чем до десяти франков в неделю, а учитывая то, как его действительно кормили, выходило бы не менее чем на семнадцать. Здесь же он за две коробки конфет стоимостью в полтора десятка франков прожил целый месяц. И это еще не учитывая расходов на проживание.
Развалины не порадовали. Он посетил их раз десять, облазив там все вокруг, но они так и оказались глухи ко всему, что он попытался предпринять. А перепробовал Алекс многое – от банальной попытки тупо «втиснуться» в скалу, о которую он тогда приложился, до отработки сложных схем, которые учитывали время суток, день недели, степени освещенности и еще дюжину иных параметров. Он пытался мазать скалу и камни поблизости от нее собственной кровью, вспоминал и пытался максимально точно воспроизвести тот вопль, который издал, когда завалился. Он бил по ней кулаком и ногой, меняя силу удара, и даже пару раз извернулся и попытался рухнуть на скалу затылком. Но ничего пока так и не сработало. После нескольких дней размышлений Алекс пришел к мнению, что наиболее вероятным будет вариант совершить попытку перехода день в день ровно через год после попадания в это время. То есть двадцатого марта нового тысяча девятьсот двадцать второго года. Впрочем, ждать еще полгода, просто сложив ручки, он не собирался. Есть еще непроверенные комбинации, например совпадение числа и дня недели…
А семнадцатого октября, то есть через месяц и три дня после его прибытия под крылышко тетушки, почтальон, добравшийся до шале из самого Алтендорфа, привез телеграмму, в которой адвокатское бюро «Мориц Циммерман и партнеры», каковому он поручил представление его интересов по патенту, сообщило, что через три дня, в четверг, двадцатого октября, ожидается прибытие уполномоченного представителя германского концерна BASF, проявившего интерес к покупке патента. И он настаивает на личном присутствии на переговорах держателя патента…
Старший партнер адвокатского бюро «Мориц Циммерман и партнеры» господин Циммерман встретил своего клиента на вокзале.
– Герр фон Штайн прибыл вчера вечером, – сообщил он Алексу после того, как они обменялись приветствиями, – встреча назначена на четыре часа пополудни, так что я взял на себя смелость забронировать вам номер, чтобы вы могли отдохнуть и привести себя в порядок после долгой дороги.
– Спасибо, – с благодарностью произнес Алекс, едва удержавшись от нервной улыбки после употребленного словосочетания. Эх, не знают тут российские просторы… Он пребывал в сильном возбуждении. Потому что именно сегодня должно было наконец разрешиться, правильно ли он все просчитал или все его расчеты оказались вилами на воде писаны. Герр Циммерман, похоже, вполне понимал его волнение, потому что только едва заметно улыбнулся в усы и радушно указал рукой на выход из дебаркадера.
– Идемте, я арендовал нам таксомотор…
Представитель BASF оказался величественным мужчиной довольно пожилого возраста и весьма чопорных манер. Разговор начался довольно нервно, потому что первое, что герр фон Штайн потребовал от Алекса, – так это представить его лабораторные журналы. Что, Алекса, естественно, весьма удивило. А герра Циммермана даже возмутило. Уж неизвестно, искренне или это просто была такая адвокатская игра… Через двадцать минут нервного общения на грани разрыва герр Штайн слегка сбавил напор, пояснив, что это требование является непременным, потому что исследования в данной области уже давно ведутся в Германии, причем в весьма почтенном учреждении под названием Институт кайзера Вильгельма. И сотрудник этого института герр Ганс Тропш, к которому BASF обратилась с просьбой оценить затраты и технологические риски планируемого к покупке патента, являющийся одним из ведущих экспертов по данному направлению, заявил, что данный патент, по его мнению, может иметь признаки хищения интеллектуальной собственности. Потому что он знает всех специалистов в данной области, и фамилия Хубер среди них ему ни разу не встречалась. У Алекса засосало под ложечкой. Ганс Тропш… Неужели он опоздал и процесс уже запатентован? Это означало крах всех его планов. Для того чтобы заново описать и запатентовать какой-либо другой процесс, у него просто не было денег… Однако спустя еще минут пятнадцать разговора стало ясно, что никакого патента еще нет, а есть просто уязвленное самолюбие господина Тропша, который до момента появления патента Алекса был абсолютно уверен, что обладает полным и твердым приоритетом в данной области. И что ему остается очень немного до того, чтобы самому запатентовать подобный процесс. Впрочем, по большому счету так оно и было на самом деле. Но Алекс не собирался никому об этом рассказывать…
Так что в конце концов стороны сумели-таки прийти к некому общему знаменателю. Что, в общем, было не так уж и сложно, поскольку данное требование представителя BASF особых затруднений Алексу доставить не могло. Всех лабораторных журналов у него при себе, конечно, не было, но итоговые материалы, на основании которых он и готовил патентную заявку, находились при нем… Он вообще после эпопеи с мадемуазель Фавр заимел привычку постоянно таскать с собой все, что составляло для него хотя бы какую-то ценность. Главной побудительной причиной для появления подобной привычки послужил случай, когда она в его отсутствие зашла в лабораторию и вылила в раковину почти четверть приготовленных им для продажи реактивов. Что нанесло ему финансовый ущерб аж в сорок франков, которые в тот момент ему были очень нужны… И это хорошо еще, что среди тех реактивов не оказалось концентрированных кислот. А то на канализации дома стоило бы поставить большущий крест. Причем Алекс не сомневался, что непременные финансовые затраты на неизбежный ремонт вменили бы именно ему… И представленных материалов, по идее, должно было быть вполне достаточно для того, чтобы убедить господина фон Штайна в том, что запатентованный процесс был действительно разработан именно Алексом. Так что в переговорах сделали перерыв, за время которого Алекс сходил в номер и принес требуемые бумаги. Ну а герр Циммерман за это время успел слегка обработать фон Штайна. Вследствие чего Алекс по возвращении застал представителя потенциального покупателя в несколько более благодушном настроении.
– Ну что ж, – глубокомысленно начал герр фон Штайн после того, как придирчиво изучил предоставленные Алексом записи, – у меня создалось впечатление, что вы, герр Хубер, действительно являетесь разработчиком того процесса, который нас заинтересовал, – тут он сделал паузу, принял более величественную позу и продолжил: – Однако должен сказать, что Badische Anilin und Soda Fabrik уже с тысяча девятьсот тринадцатого года является владельцем патента на получение смесей углеводородов и спиртов из синтез-газа. И с того времени мы серьезно продвинулись в данной технологии. То есть острой необходимости в покупке вашего патента мы в данный момент не испытываем. – Герр фон Штайн бросил на собеседников этакий слегка пренебрежительный взгляд, но и адвокат, и сам Алекс никак не отреагировали на этот пассаж. Юрист привычно держал покер-фейс, а парень просто знал, что у него есть товар, которого на рынке в данный момент не существовало. Он ведь описал в патенте не изначальный процесс Фишера – Тропша, а со всеми более поздними усовершенствованиями, сделанными в тридцатых и сороковых годах, когда в связи с большими проблемами с поставками нефти вследствие войны Германия развернула производство синтетического горючего для боевой техники. Да, если честно, начальный процесс он и не особенно знал… Так что запатентованный им техпроцесс для начала двадцатых был настоящей прорывной супертехнологией.
– Но описанный вашим патентом процесс нам тоже интересен, – слегка пошел на попятный представитель химического концерна. – Поэтому я уполномочен предложить вам предоставить нам право выкупить исключительную лицензию на ваш процесс за сумму в десять тысяч швейцарских франков, – и он замолчал, приняв этакую величественно-благосклонную позу. Алекс покосился на владельца адвокатского бюро. Тот едва заметно скривился. Хм, вот и самому Алексу также данная сумма показалась не слишком привлекательной.
– Я ду-умаю… – несколько протяжно начал владелец патента, – что данная сумма никак не отражает потенциала разработанной мной технологии. К тому же я настаиваю на непременных патентных выплатах.
– По предварительным расчетам, сделанным герром Тропшем, полученное по вашему процессу горючее оказывается, во-первых, более дорогим, чем то, что получается перегонкой нефти, и, во-вторых, все равно потребует добавления компонентов, изготовленных из природного сырья, – тут же перешел в наступление представитель BASF.
– Для производства высокооктанового топлива – несомненно, – тут же парировал Алекс, – а вот дизельное и топливо для судовых двигателей этого практически не потребует. Что же касается высокооктанового, то даже в его случае добавок понадобится не слишком много. Десятые доли, в самом крайнем случае – проценты от полученной массы. К тому же что касается итоговой цены, нефть-то Германии приходится закупать за рубежом и за чужую валюту, а топливо, полученное по моему техпроцессу, будет полностью – от момента добычи ресурса и до выхода готового продукта – производиться на территории вашей страны и из имеющегося в ее недрах сырья. А с нынешним уровнем инфляции марки  еще непонятно, что в конце концов действительно обойдется дешевле.
Представитель BASF слегка скривился. Он не ожидал, что столь молодой человек, да еще и ученый, будет столь неплохо разбираться в экономике. Пожалуй, с ценой придется «подвинуться» несколько больше, чем он изначально планировал.
– Хм, я не думаю, что будет разумным оперировать таким аргументом, как уровень инфляции, – осторожно начал герр фон Штайн следующий раунд. – Правительство господина Вирта предпринимает весьма энергичные шаги для возможно более скорого преодоления…
В общем, торг слегка затянулся, но в конце концов высокие договаривающиеся стороны смогли-таки прийти к соглашению. Алекс получал единовременную выплату в пятнадцать тысяч швейцарских франков и роялти в десять сантимов с каждой произведенной и проданной тонны конечного продукта. Причем фон Штайн настойчиво убеждал молодого владельца патента отказаться от роялти, соблазняя его суммой аж в двадцать пять тысяч франков. Но Алекс припомнил, что к концу войны объем производства подобного топлива в мире вырос до чуть ли не шести миллионов тонн в год. Причем, скорее всего, большая его часть производилась именно в Германии. То есть патентные выплаты даже за один последний год войны и только из Германии уже перекрывали предложенную представителем BASF сумму отступных не менее чем в десять, а то и в пятнадцать раз. Поэтому он и продавил-таки обязательные выплаты роялти. И именно в швейцарской валюте. Никаких марок, которые после сорок пятого превратятся в никому не нужные фантики…
После того как за несколько недовольным и потому растерявшим часть своего величественного вида фон Штайном наконец-то закрылась дверь кабинета, герр Циммерман повернулся к Алексу и неодобрительно покачал головой.
– Я отдаю должное вашей экономической грамотности, молодой человек, но мне кажется, вы совершили ошибку, настояв на непременной выплате патентных отчислений в ущерб разовой выплате. Понимаете, герр Хубер, вы еще очень молоды, и вам пока еще кажется, что жизнь вечна и ничего плохого в будущем случиться не может. И каждый год будет приносить вам все новые и новые возможности и успехи. Но это не так. Можете поверить человеку, немало пожившему и воочию видевшему, как нашу тихую, спокойную и уютную Европу охватило безумие, приведшее к Великой войне, – на самом деле все наоборот. Будущее темно, и хорошего в нем будет мало. Мир изменяется, и в худшую сторону. Ну кто еще десять лет назад мог представить себе отравляющие газы и дирижабли, заваливающие бомбами мирные города? – и он сокрушенно покачал головой. Алекс криво усмехнулся. Уж он-то знал, что готовит людям будущее, куда лучше стоящего перед ним человека. Но спорить с ним и уж тем более просвещать его он совершенно не собирался. Поэтому молодой человек раскаянно кивнул и произнес:
– Вы правы, герр Циммерман, вы правы… Но что уж теперь говорить. Я решил вот так. Ну а сейчас позвольте вручить вам положенный процент. И вот еще что… сколько вам потребуется на то, чтобы запатентовать мой процесс в остальных наиболее развитых европейских странах, а также САСШ и Японии?
– В САСШ  и Японии? – Старший партнер адвокатского бюро задумался. – Даже не знаю. То есть патенты я, скорее всего, оформлю достаточно быстро, но вот кому туда писать…
– Писать? – слегка удивленно переспросил Алекс.
– Ну да, – кивнул Циммерман, – уж не считаете ли вы, что герр фон Штайн возник в моей конторе сам по себе? Я разослал письма с кратким описанием вашего патента по всем более-менее крупным химическим предприятиям Германии и Швейцарии. BASF откликнулась первым.
«О как! – растеряно подумал Алекс. – Все время забываю, что Интернета тут не имеется. И потому нельзя подписаться на ежедневные рассылки». После чего совершенно искренне поблагодарил Циммермана.
– Это – моя работа, – скромно развел руками адвокат. Хотя чувствовалось, что благодарность ему приятна. – Вы же не думали, что я просто сложу руки и буду ждать, когда деньги свалятся на нас сами.
Если честно, Алекс думал именно так. И теперь его охватило легкое раскаяние. Люди этого времени очень сильно отличались от тех, с кем он общался в далеком будущем. Они… как бы это сказать… привыкли работать. Рано вставать. Долго и тяжко трудиться. Выходные? Только если нет клиента. А так – после воскресной службы они снова шли в свою лавку, мастерскую или контору. Оплачиваемый отпуск или пенсия – нет, не слышали… Может, именно вот такой сплав привычки к постоянному труду, причем не до звонка, а до итога, до результата, вместе с бурным развитием науки и породил тот взлет технологий, который позволил человечеству за несколько десятков лет дойти от лучины и сохи до космических кораблей и атомных электростанций?
Выйдя из конторы, Алекс некоторое время постоял, привыкая к ощущению, что отныне ему более не нужно трястись над каждым франком, после чего неторопливо двинулся по Kramgasse в сторону башни Zytglogge. Личный финансовый кризис наконец-то разжал когти, так что теперь можно было не торопясь обдумать, что делать дальше.
Пятьсот франков он решил подарить тетушке. Во-первых, Алекс, воспользовавшись деньгами из тайника, по большому счету просто ограбил семью Хубер. И то, что эти деньги все равно так и пролежали бы до начала следующего столетия бесполезным грузом, потеряв в стоимости в десятки раз, оправданием не было. Потому что «украл» – это не когда поймали, а когда взял. Взял чужое. Он взял чужое. То есть украл. Все остальное – тавтология… Нет, не спать ночами, мучаясь от содеянного, Алекс не собирался, но если появится возможность – отдаст все. До копейки. И с лихвой. Ну а во-вторых, совершенно непонятно, удастся ли ему вернуться в будущее. И если нет, то иметь здесь, в прошлом, такую опору, как семья Хубер, очень неплохо. Уж точно куда лучше, чем не иметь. Куда бы он тыкался без денег и документов, не сложись все так, как сложилось? И совершенно не факт, что их семейные и деловые связи ему больше никогда не понадобятся. Так что Хуберов надо ценить и ублажать. Не изо всех сил и не на последние деньги, конечно, но непременно и регулярно.
Что еще? Тысяч десять надо положить на счет… Ах ты ж черт, надо было уточнить у герра Циммермана, какие банки тут считаются наиболее надежными! Ведь положить деньги в банк на длительный срок под хороший процент – мало. Даже получись у него все с обратным попаданием, ему нужно еще потом иметь возможность забрать свои деньги из банка. Что в том случае, если банк разорится и исчезнет, будет сделать весьма затруднительно… Ну да ладно, это не горит. Пока можно положить деньги на текущий счет в ближайшем банке, а потом, разузнав все, снять и переложить в какой нужно.
После всех этих операций у него должно остаться еще около тысячи франков. По нынешним временам сумма немалая. Хватит на то, чтобы прожить даже здесь, в столице, не менее полугода. Ну если снять комнату в гастхаузе и питаться в недорогом кафе. А если жить у тетушки Марты… Алекс усмехнулся. Как бурно она реагировала на коробки с конфетами, а уж после того-то, как он вручит ей пятьсот франков… Может, поехать путешествовать? А что, вполне здравая мысль. Тем более сейчас имеется возможность увидеть исторические центры большинства самых крупных немецких городов, которые в оставленном Алексом времени уже не существовали, будучи в щебень разрушены американскими бомбардировками . Или съездить в Россию… то бишь в СССР? Хотя бы посмотреть, как сейчас выглядит родной Энгельс… Да нет – ну его на фиг. Чего там смотреть – голод в Поволжье или сталинские репрессии? То есть до тридцать седьмого года еще, конечно, далеко, но большевики, насколько он помнил, начали резвиться чуть ли не с самого начала – ВЧК, ГПУ, СЛОН , экспроприация экспроприаторов и все такое прочее. Тридцать седьмой-то так известен только потому, что они тогда сами себя резать начали. Тучи народа с маршальскими и командармскими звездами, а также из высоких директорских и наркомовских кабинетов пошли прямиком к стенке. А всяких выходцев из, так сказать, «эксплуататорских классов» они и до этого к стенке ставили вполне регулярно. И, скорее всего, богатеньких иностранцев тоже… Так что СССР отпадает.
Можно было, конечно, продолжить прогрессорствовать к собственной выгоде, то есть снова арендовать лабораторию и начать готовить новые патенты. Но, во-первых, тысячи франков для этого слишком мало, а во-вторых, Алекс решил начать заморачиваться этим только в том случае, если не удастся вернуться, так сказать, назад в будущее. Потому что тогда держать на счете десять тысяч швейцарских франков никакого смысла не было. Лучше уж пустить их в дело. И вот тогда денег на дальнейшую работу в этом направлении будет уже вполне достаточно. Тем более что сейчас дела пойдут куда как легче. За время работы над патентом по процессу Фишера – Тропша… хм… вернее, теперь уже Хубера, он успел достаточно освоиться и теперь вполне сносно ориентировался и в производителях оборудования и реактивов, и в ценах, и в условиях поставок, а также вполне себе представлял общий уровень развития химии. И потому мог прикинуть, что именно будет востребовано в первую очередь. Так что теперь дела пойдут куда веселее. Ну если пойдут…
Хм, по всему выходило, что самым разумным было тихо дождаться двадцатого марта и лишь по его итогам решать, что делать дальше. Вполне возможно, если не удастся вернуться, наиболее разумным будет перебраться за океан. В Европе лет через двадцать полыхнет Вторая мировая война. И хотя Швейцарию она вроде как практически не затронет, но вот возможности для бизнеса во время нее тут явно будут сильно ограничены. А США… страна великих возможностей, как ни говори! Тем более что химия и особенно нефтехимия в ближайшие годы там будет развиваться просто бешеными темпами…
С банком Алекс разобрался на следующий день. Герр Циммерман предложил ему на выбор несколько весьма авторитетных учреждений, но подытожил свою речь фразой, которая решила все:
– Если же вам требуется именно высочайшая надежность, герр Хубер, то я могу вам порекомендовать только кантональные банки. Например, Berner Kantonal bank. Его центральное отделение расположено в пяти кварталах отсюда…
Возвращение к тетушке Марте стало триумфальным. Когда Алекс торжественно вручил ей пятьсот франков, старушка прослезилась и повинилась в том, что подозревала, будто «малыш Алекс» вернулся к ней вовсе не оттого, что захотел проведать тетушку или отдохнуть от дел, а потому, что оказался «нищим и никчемным проходимцем», не сумевшим заработать ни сантима, просто проев все, что имел. Так что его возвращение имело целью всего лишь устроиться у тетушки на шее и ничего не делать. И даже весьма дорогие подарки в виде шоколадных конфет не смогли развеять ее подозрительности. Поэтому сейчас она испытывает жуткие муки совести от того, что оказалась столь несправедлива к нему…
Алекс выслушал это признание с подобающим выражением лица, внутренне дивясь проницательности старушки, а потом заверил любимую тетушку, что он ее совершенно ни в чем не винит. Более того, он планирует погостить у нее еще некоторое время, до весны, а затем собирается ненадолго отъехать обратно в Америку, потому что предполагает, что там его патент тоже будет вполне востребованным. Но для его скорейшего продвижения собственное личное участие будет, несомненно, весьма полезным. Тетушка резко замолчала и окинула его подозрительным взглядом, крепко зажав в руке кошель с пятьюстами франками. Алекс едва заметно усмехнулся и покачал головой.
– Не волнуйтесь, tante, деньги на путешествие у меня уже отложены.
Тетушка Марта вновь окинула его испытующим взглядом, а затем опять расплылась в улыбке.
– Ну и чего стоим? Решти  стынет!
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6