Книга: Простой учебник английского языка
Назад: Тема 17. Past Indefinite (Simple) Tense
Дальше: Тема 19. Future Indefinite (Simple) Tense

Тема 18. Past Continuous Tense

Рассмотрим здесь прошедшее продолженное время — Past Continuous Tense.

 

Здесь:
Past [pa: st] [па: ст] — прошлое,
Continuous [kən`tinjuəs] [кан`тинйуас] — продолженное,
Tense [tens] [тэнс] — грамматическое время.

 

Прошедшее продолженное время используется для высказываний:
1) о действиях (о процессах), которые протекали в определённый момент в прошлом; здесь имеется в виду, что действия шли некоторое время до момента в прошлом, шли в сам этот момент в прошлом и шли некоторое время после этого момента в прошлом;
2) о действиях (процессах), которые протекали в определённый отрезок времени в прошлом;
3) о действиях (процессах), которые (как в пункте 2) протекали в определённый отрезок времени в прошлом, но не непрерывно, то есть были перерывы.

 

Это грамматическое время показывает незаконченность, динамичность действий в прошлом.

 

Прошедшее продолженное время использует для своего образования причастие настоящего времени, которое называется в английском языке — Причастие I — Participle I или Present Participle.

 

Здесь:
Participle I [`pa: tisipl wʌn] [`па: тисипл wан] — Причастие I.

 

Напомним здесь также, что английские причастия настоящего времени образуются путём прибавления к концу глаголов суффикса —ing. Подробнее о причастии настоящего времени можно посмотреть в Теме 16.

 

Рассмотрим теперь спряжение английских глаголов в прошедшем продолженном времени. Напомним, что спряжение это формы глаголов после личных местоимений.

 

Приведем здесь рассматривавшуюся ранее таблицу личных местоимений в именительном падеже:

 

 

Покажем здесь спряжение глаголов (кроме модальных) в прошедшем продолженном времени на примере глагола to work [tu: wɜ: k] [ту: wёк] (работать). Здесь working [wɜ: kiŋ] [wёкиŋ] — работающий.

 

 

 

Как видно из приведённой таблицы, прошедшее продолженное время формируется при помощи вспомогательного глагола to be [tu: bi: ] [ту: би: ] (быть) в форме прошедшего неопределённого времени was или were и при помощи причастия настоящего времени смыслового глагола.

 

Утверждение формируется по следующей схеме:

 

Подлежащее + (was, were) + глагол + ing.

 

Отрицание формируется по схеме:

 

Подлежащее + (was not, were not) + глагол + ing.

 

Вопрос формируется по схеме:

 

(Was, Were) + подлежащее + глагол + ing.

 

С прошедшим продолженным временем могут использоваться такие, например, обозначения прошедшего времени:

 

at six o’clock [æt siks ə`klɒk] [эт сикс э`клок] — в 6 часов,
at noon [æt nu: n] [эт ну: н] — в полдень,
at that moment [æt ðæt `məʊmənt] [эт ðэт `моумэнт] — в тот момент,
when he came [wen hi: keim] [wэн хи: кейм] — когда он пришёл,
— это были примеры указаний на точный момент в прошлом,

 

from seven till eight o’clock
[from `sevən til eit ə`klɒk]
[фром `сэвэн тил эйт э`клок] — с семи до восьми часов,
the whole evening [ðə həʊl `i: vniŋ] [ðэ хоул `и: вниŋ] — целый вечер,
all day long [ɔ:l dei lɒŋ] [о:л дэй лоŋ] — весь день,
all day yesterday [ɔ:l dei `jestədei] [о:л дэй `естэдэй] — весь день вчера,
— это были примеры указаний на отрезок времени в прошлом.

 

Примеры предложений:

 

I was working at 6 o’clock. — В 6 часов я работал. (действие протекало в определённый момент в прошлом)

 

She was writing letters when he came. — Она писала письма, когда он пришёл. (действие протекало в определённый момент в прошлом)
Здесь:
write [rait] [райт] — писать,
letters [`letəz] [`лэтаз] — письма.

 

When she came home, I was reading my book. — Я читал свою книгу, когда она пришла домой. (действие протекало в определённый момент в прошлом)
Здесь:
came [keim] [кейм] — пришла (прошедшее время неправильного глагола to come [kʌm] [кам] — приходить),
home [həʊm] [хоум] — дом (жилище),
read [ri: d] [ри: д] — читать,
my [mai] [май] — моя,
book [bʊk] [бук] — книга.

 

I was watching TV from seven till eight o’clock. — Я смотрел телевизор с 7 до 8. (действие протекало в определённый отрезок времени в прошлом)
Здесь:
watch [wɒtʃ] [wоч] — смотреть.

 

I was reading my book while she was writing letters. — Я читал свою книгу пока она писала письма. (Как видно из этого примера, оба действия могут быть выражены прошедшим продолженным временем; действие протекало в определённый отрезок времени в прошлом)
Здесь:
read [ri: d] [ри: д] — читать,
while [wail] [wайл] — пока.

 

I was writing a book during the autumn. — Я писал книгу в течение осени. (действие протекало в определённый отрезок времени в прошлом, хотя и не непрерывно, т.е. протекало с перерывами)
Здесь:
during [`djuəriŋ] [`дйуариŋ] — в течение,
autumn [`ɔ: təm] [`о: там] — осень.

 

Рассмотрим выражение to be going to [tu: bi: `gəʊiŋ tu: ] [ту: би: `гоуиŋ ту: ] (собираться) в прошедшем продолженном времени (собирался). Это выражение используется по следующим схемам.

 

Утверждение:

 

Подлежащее + (was, were) + going to + глагол в словарной форме.
Отрицание
Подлежащее + (was not, were not) + going to + глагол в словарной форме.
Вопрос
(Was, Were) + подлежащее + going to + глагол в словарной форме.

 

«Глагол в словарной форме» это значит так, как глагол даётся в словаре, то есть это инфинитив без частицы to.

 

Примеры:
was going to meet her. — Я собирался её встретить.
Здесь:
meet [mi: t] [ми: т] — встречать,
her [hɜ: ] [хё] — её.

 

He was going to buy a book. — Он собирался купить книгу.
Здесь:
buy [bai] [бай] — покупать,
book [bʊk] [бук] — книга.

 

They were not going to sell their car. — Они не собирались продавать свою машину.
Здесь:
sell [sel] [сэл] — продавать,
their [ðeə] [ðэа] — их,
car [ka: ] [ка: ] — машина.

 

Were you going to work tomorrow? — Ты собирался работать завтра?
Здесь:
work [wɜ: k] [wёк] — работать,
tomorrow [tə`mɒrəʊ] [та`мороу] — завтра
Давайте рассмотрим различные типы вопросов в прошедшем продолженном времени. Для этого, как и в предыдущих Темах, приведём вопросительные слова:
how? [haʊ] [хау] — как?
what? [wɒt] [wот] — что? какой?
where? [weə] [wэа] — где?
which? [witʃ] [wич] — который? (при выборе из нескольких предметов)
who? [hu: ] [ху: ] — кто?
whom? [hu: m] [ху: м] — кого? (это местоимение постепенно выходит из употребления, так как заменяется местоимением who)
whose? [hu: z] [ху: з] — чей?
why? [wai] [wай] — почему?

 

Повторим здесь, что вопросительные предложения бывают 1) общие и 2) специальные.

 

Общие вопросы подразумевают простой ответ либо в виде «да» либо в виде «нет». Такие вопросы начинаются с глагола, то есть в этих вопросах глагол всегда стоит в вопросительной форме.

 

На специальные вопросы так ответить нельзя — в них спрашивается о каком-либо факте или обстоятельстве. Такие вопросы начинаются с вопросительного слова.

 

Примеры общих вопросов:
— Were you working at 6 o’clock? — Ты работал в 6 часов?
— Yes, I was. — Да.
— No, I was not. — Нет.
Здесь:
work [wɜ: k] [wёк] — работать.

 

— Was she writing a letter at 6 o’clock? — Она писала письмо в 6 часов?
— Yes, she was. — Да.
— No, she was not. — Нет.
Здесь:
write [rait] [райт] — писать,
letter [`letə] [`лэта] — письмо.

 

Повторим, что формирование специальных вопросов разделяется на 2 случая:
1) вопрос к подлежащему или к определению подлежащего — в этом случае используется прямой порядок слов в предложении (порядок слов как в утвердительном предложении). Вопрос к подлежащему начинается со слова Who (если речь идет об одушевленном предмете) или со слова What (если речь идет о неодушевленном предмете).
2) вопрос к сказуемому и к второстепенным членам предложения — в этом случае используется порядок слов как в вопросительном предложении, то есть глагол стоит в вопросительной форме.

 

Примеры:
My friends were singing a song at 6 o’clock. — Мои друзья пели песню в 6 часов. (исходное утвердительное предложение)
Здесь:
My [mai] [май] — мои,
friends [frendz] [фрэндз] — друзья,
sing [siŋ] [сиŋ] — петь,
song [sɒŋ] [соŋ] — песня.

 

Who was singing a song at 6 o’clock? — Кто пел песню в 6 часов? (вопрос к подлежащему; прямой порядок слов — как в утвердительном предложении, т.е. who — подлежащее и за ним идёт глагольная конструкция)

 

Whose friends were singing a song at 6 o’clock? — Чьи друзья пели песню в 6 часов? (вопрос к определению подлежащего; прямой порядок слов — как в утвердительном предложении)

 

Примеры вопросов к сказуемому и к второстепенным членам предложений (глагол стоит в вопросительной форме):

 

What were they doing at 6 o’clock? — Что они делали в 6 часов? (вопрос к сказуемому)
Здесь:
do [du: ] [ду: ] — делать.

 

What were they singing at 6 o’clock? — Что они пели в 6 часов?

 

Where were they singing a song at 6 o’clock? — Где они пели песню в 6 часов?

 

Whose song were they singing at 6 o’clock? — Чью песню они пели в 6 часов?

 

Why were they singing a song at 6 o’clock? — Почему они пели песню в 6 часов?

 

Who were they singing a song about at 6 o’clock? — О ком они пели песню в 6 часов?
Здесь:
about [ə`baʊt] [э`баут] — о.

 

How were they singing a song at 6 o’clock? — Как они пели песню в 6 часов?

 

Сравним использование Past Indefinite Tense и Past Continuous Tense:

 

Past Indefinite Tense используется для сообщения о завершившихся в прошлом событиях (которые больше не продолжаются):

 

Yesterday we met Mark. — Вчера мы встретили Марка.
Здесь:
Yesterday [`jestədeɪ] [`йэстадэй] — вчера,
we [wi: ] [wи: ] — мы,
met [met] [мэт] — встретил (прошедшее время неправильного глагола to meet [mi: t] [ми: т] — встречать).

 

Past Continuous Tense используется для выражения незаконченного действия в прошлом с частым использованием указания времени, когда длилось действие в прошлом (yesterday — вчера, last year [lɑ: st jɪə] [ласт йиа] — в прошлом году, at six o’clock [æt sɪks ə`klɔk] [эт сикс э`клок] — в шесть часов, in May [ɪn meɪ] — в мае, etc.):

 

It was snowing at six o’clock. — В шесть часов шел снег.
Здесь:
snow [snəu] [сноу] — снег.

 

Повторим здесь, что некоторые английские глаголы не употребляются в продолженном времени (в том числе не употребляется и в прошедшем продолженном времени) — это глаголы, которые выражают чувства и умственные состояния. Эти глаголы следует вместо продолженного времени использовать в неопределённом времени. Вот самые распространённые из этих глаголов, приводимые в российских учебниках:
to want [wɒnt] [wонт] — хотеть,
to wish [wiʃ] [wиш] — желать,
to like [laik] [лайк] — нравиться,
to love [lʌv] [лав] — любить,
to know [nəʊ] [ноу] — знать,
to see [si: ] [си: ] — видеть,
to understand [ʌndə`stænd] [андэ`стэнд] — понимать,
to hear [hiə] [хиа] — слышать,

 

и некоторые другие глаголы, приводимые дополнительно в британских учебниках, используются обычно не в продолженном времени, а в неопределенном времени:

 

to agree [ə`gri: ] [а`гри: ] — соглашаться,
to believe [bɪ`li: v] [би`ли: в] — верить, полагать,
to enjoy [ɪn`ʤɒɪ] [ин`джой] — наслаждаться, получать удовольствие,
to hate [heɪt] [хэйт] — ненавидеть,
to mean [mi: n] [ми: н] — иметь в виду, намереваться,
to prefer [prɪ`fɜ: ] [при`фё] — предпочитать,
to remember [rɪ`membə] [ри`мэмба] — помнить,
to seem [si: m] [си: м] — казаться.

 

You understood me. — Вы меня поняли.
Здесь:
You [ju: ] [йу: ] — Вы,
understood [,ʌndə`stud] [,анда`студ] — понял (прошедшее время неправильного глагола to understand [,ʌndə`stænd] [,анда`стэнд] — понимать).

 

Никогда не говорят You were understanding me.

 

I didn’t like the article. — Мне не понравилась статья.
Здесь:
didn’t [`dɪdnt] [`диднт] — вспомогательный глагол прошедшего неопределенного времени,
article [`ɑ: tɪkl] [`а: тикл] — статья (в газете, журнале).

 

Никогда не говорят I wasn’t liking the article.

 

Часто Past Indefinite Tense и Past Continuous Tense используются вместе — чтобы показать, что во время некоторого длительного действия в прошлом произошло некое более короткое действие. Ранее приводились примеры, но здесь еще раз акцентируем это:

 

It was snowing when they arrived. — Они приехали, когда шел снег.
Здесь:
arrive [ə`raɪv] [а`райв] — прибывать, приезжать.

 

My phone rang while I was reading a book. — Мой телефон звонил пока я читал книгу.
Здесь:
My [maɪ] [май] — мой,
phone [fəun] [фоун] — телефон,
rang [ræŋ] [рэŋ] — звонил (прошедшее время неправильного глагола to ring [rɪŋ] [риŋ] — звонить),
while [waɪl] [wайл] — пока, в то время как,
read [ri: d] [ри: д] — читать,
book [bʊk] [бук] — книга.
Назад: Тема 17. Past Indefinite (Simple) Tense
Дальше: Тема 19. Future Indefinite (Simple) Tense