Книга: Последняя миссис Пэрриш
Назад: Глава сорок первая
Дальше: Глава сорок третья

Глава сорок вторая

Джексон сразу захотел иметь детей. Мы были женаты всего шесть месяцев, когда он уговорил меня перестать пользоваться противозачаточным колпачком. Он напомнил, что мне уже двадцать семь. Я забеременела в первый же месяц после этого разговора. Джексон был в восторге, а я не сразу привыкла к этой мысли. И конечно же мы успели предварительно обследоваться, чтобы убедиться, что не являемся носителями гена кистозного фиброза. У меня был обнаружен рецессивный ген, а если бы такой же ген нашли у Джексона, мы не могли иметь ребенка без риска передать ему эту болезнь. Даже после заверения врачей о том, что все в порядке, мне все равно было тяжело избавиться от волнения. Хватало и других болезней и дефектов развития, которые могли ожидать наше дитя, а уж если я что узнала в детстве, то это было самое худшее, что может случиться, и зачастую случается. Как-то раз вечером, во время ужина, я поделилась своими опасениями с Джексоном.
– А вдруг случится что-то плохое?
– Мы об этом узнаем. Врачи проведут тесты. Если выявят что-то нехорошее, прервем беременность.
Он говорил с таким равнодушием, что я похолодела.
– У тебя это звучит так, будто не происходит ничего особенного.
Джексон пожал плечами.
– А ничего особенного и не происходит. Для этого ведь и существуют тесты, разве нет? В общем, у нас есть план. Волноваться не о чем.
Но я не хотела так заканчивать разговор.
– А если я не хочу делать аборт? А что, если нам скажут, что что-то не так, а на самом деле все будет хорошо?
– О чем ты? Они знают свое дело, – проговорил Джексон немного раздраженно.
– Когда была беременна Эрин, жена моего двоюродного брата, ей сказали, что у ребенка будут множественные врожденные дефекты, но она не стала прерывать беременность. Это была Симона. Здоровый ребенок, все с ней в полном порядке.
Тяжкий вздох.
– Это было несколько лет назад. Теперь диагностика стала точнее.
– И все-таки…
– Черт побери, Дафна, чего ты от меня хочешь? Что бы я ни сказал, ты мне совершенно нелогично возражаешь. Хочешь показаться несчастной?
– Конечно нет.
– Тогда прекрати это. У нас будет ребенок. И мне бы очень хотелось, чтобы «Нервная Нелли» поскорее исчезла. Не выношу психованных мамочек, переживающих из-за любых мелочей.
С этими словами он основательно хлебнул «Хеннесси» из стакана.
– Я против абортов! – выпалила я.
– То есть ты за то, чтобы позволять детям страдать? Хочешь мне сказать, что, если узнаешь, что нашему ребенку суждена какая-то страшная болезнь, ты все равно родишь?
– Все не так уж просто. Черное, белое – и больше ничего. Кто мы такие, чтобы решать, кто заслуживает жить, а кто нет? Я не желаю принимать решения, которые посильны одному Богу.
Джексон вздернул брови.
– Богу? Ты веришь в Бога, который позволил твоей сестре прожить жизнь в страданиях и умереть, когда она была еще ребенком? Думаю, мы уже видели, куда в таких ситуациях нас приводит позиция Бога. Я свой выбор сделаю сам, большое спасибо.
– Это совсем не одно и то же, Джексон. Я не могу объяснить, почему происходят плохие вещи. Я просто говорю о том, что ношу внутри себя жизнь, и не знаю, смогу ли сделать аборт, невзирая ни на что. Вряд ли я на это способна.
Джексон притих, поджал губы, а потом решительно произнес:
– В таком случае, позволь мне тебе помочь. Я не могу растить ребенка-инвалида. Я точно знаю, что не способен на это.
– С ребенком, может быть, все в порядке, ты-то откуда знаешь, способен ли ты растить дитя с инвалидностью или болезнью? Это твой ребенок. Нельзя выбросить чью-то жизнь на помойку, потому что она не соответствует твоему идеалу. Как ты этого не видишь?
Джексон довольно долго смотрел на меня, прежде чем ответить.
– Я вижу вот что: ты понятия не имеешь о нормальном детстве. По идее, об этом пока вообще рано говорить. Если – а это «если» под большим вопросом – окажется, что нам есть о чем переживать, тогда это и обсудим.
– Но…
Джексон предупреждающе поднял руку.
– С ребенком все будет хорошо. А вот тебе нужна помощь, Дафна. Совершенно очевидно, что ты неспособна отпустить свое прошлое. Я хочу чтобы ты сходила к психотерапевту.
– Что? Ты же это несерьезно?
– Серьезнее не бывает. Не хочу чтобы ты растила нашего сына со всеми этими фобиями и паранойей.
– О чем ты говоришь?
– Все окрашено болезнью твоей сестры. Ты не можешь отделить то время от своей нынешней жизни. А тебе нужно от этого уйти. Уложи это время поспать, ради бога. Психотерапия закроет этот вопрос раз и навсегда.
На самом деле мне совершенно не хотелось копаться в своем детстве и снова его пережить.
– Джексон, пожалуйста. Я отпустила свое прошлое. Разве мы с тобой не были счастливы? Со мной все будет в порядке, даю слово. Просто я немного разнервничалась. Вот и все. Все будет хорошо. Правда.
Джексон с сомнением вздернул брови.
– Мне хочется тебе верить, но я должен избавиться от сомнений.
Я скованно улыбнулась ему.
– У нас родится здоровый ребенок, и мы будем жить долго и счастливо.
Кончики губ Джексона приподнялись.
– Вот молодчина.
И тут я вспомнила кое-что, о чем он сказал раньше.
– Откуда ты знаешь, что будет мальчик?
– Я не знаю. Но надеюсь на это. Я всегда хотел сына, чтобы заниматься с ним всем тем, на что не было времени для меня у моего отца.
У меня неприятно засосало под ложечкой.
– А вдруг это девочка?
Джексон пожал плечами.
– Тогда мы попробуем снова.
Назад: Глава сорок первая
Дальше: Глава сорок третья