Книга: Иов, или Комедия справедливости
Назад: 24
Дальше: 26

25

И было у него семьсот жен и триста наложниц;
и развратили жены его сердце его.
Третья книга Царств, 11: 3
Человек праведнее ли Бога? и муж чище ли
Творца своего?
Книга Иова, 4: 17
За счет заведения? Что это значит? Ведь никто не знал, что я сюда явлюсь. Это стало известно буквально за мгновение до того, как меня вышвырнули из Иудиных врат. Может, у святого Петра есть прямая линия связи с адом? А может, вообще существует тайное сотрудничество с Врагом рода человеческого? Дружище, один намек на это доведет до родимчика весь синод епископов – там, на Земле.
И еще вопрос… Почему? Осмыслить все это я не успел: миниатюрная бесовка (чертовка?) за стойкой ударила в гонг и крикнула:
– Очередной!
Коридорный, явившийся на вызов, оказался весьма привлекательным юношей. Мне стало интересно, почему он умер так рано и почему не удостоился попасть на Небеса. Однако я не стал его расспрашивать, поскольку это меня не касалось. Он будто сошел с рекламного плаката фирмы «Филип Моррис», но, шагая следом за ним, я тут же вспомнил рекламу еще одних сигарет: «Округлые, крепкие и хорошо упакованные».
О ягодицах этого паренька сластолюбивые индусы сложили бы целые поэмы. Может, это и был тот грех, который привел его сюда?
Обо всем этом я позабыл, едва вошел в номер.
Гостиная была, конечно, маловата для игры в футбол, но для тенниса вполне годилась. Даже привычный к роскоши восточный владыка счел бы обстановку удовлетворительной. В нише, именуемой буфетной, стол ломился под горой закусок, которых с лихвой хватило бы на сорок человек; конец стола был отведен горячим блюдам: жареный поросенок с яблоком во рту, запеченный павлин, украшенный перьями, и еще что-то в том же духе. На это изобилие взирал бар с обширным выбором горячительных напитков – судовой казначей «Конунга Кнута» остался бы вполне доволен.
Мой коридорный («Зовите меня Пэт») бесшумно сновал по номеру, поправлял шторы, распахивал окна, отлаживал термостаты, проверял наличие полотенец, то есть делал все то, что обычно делает гостиничная прислуга в надежде на крупные чаевые. Я лихорадочно соображал, как мне с ним расплатиться. Может быть, есть способ внести чаевые в общий счет за номер и обслуживание? Ладно, придется спросить самого Пэта. Я проследовал в спальню (мечта новобрачных!) и нашел Пэта в ванной комнате.
Он как раз раздевался. Брюки уже были спущены до половины, оставалось их только сбросить. Я уставился на голые ягодицы и возопил:
– Эй, парень! Даже не думай. Спасибо, конечно, за заботу… но мальчики не входят в число моих слабостей.
– Зато они входят в число моих, – ответил Пэт, – и я вовсе не парень. – И он повернулся ко мне лицом.
И правда, к мальчикам мой коридорный не имел никакого отношения.
Я стоял с отвисшей челюстью, пока Пэт сбрасывала одежду и засовывала ее в корзину для белья.
– Ну вот, – с улыбкой сказала она. – Ох, как приятно сбросить с себя этот дурацкий наряд! Я не снимаю его с тех самых пор, как вас засек радар. Что случилось, святой Алек? Остановились где-нибудь хлебнуть пивка?
– Ну… да… две-три кружечки…
– Я так и подумала. Дежурил Берт Кинси, верно? Если наше озеро когда-нибудь переполнится и затопит лавой часть города, Берт все равно остановится в пивной, пропустит кружечку пива и только потом побежит спасаться. Послушайте, а почему у вас такой испуганный вид? Я что-то не так сказала?
– Э-э… мисс… вы очаровательны… но я ведь и девушку не заказывал!
Она подошла ко мне вплотную, снизу вверх глянула мне в глаза и потрепала меня по щеке. Благоуханное, свежее дыхание щекотало мне подбородок.
– Святой Алек, – ласково сказала она, – я не собираюсь вас соблазнять. Нет, я, конечно, всегда в вашем полном распоряжении; девушка для компании, а иногда две или даже три просто входят в комплект услуг номеров люкс. Однако я способна на гораздо большее, чем просто заниматься с вами любовью. – Она протянула руку, взяла пушистое полотенце и обернула его вокруг бедер. – Я еще и искусная банщица. Не угодно ли помассировать спину? – Она улыбнулась и отбросила полотенце. – Кроме того, я еще первоклассный бармен. Хотите, смешаю вам «датский зомби»?
– Откуда вы знаете, что я люблю «датский зомби»?
Она отвернулась и распахнула дверцу шкафа.
– Все мои знакомые святые обожают этот коктейль. А как вам это нравится? – Она показала невесомый пеньюар, сотканный из нежно-голубого тумана.
– Чудесный! И сколько же святых среди ваших знакомцев?
– Один. Вы. Нет, два, но тот – второй – не пьет «зомби». Я просто пошутила, чтобы поддержать разговор. Извините.
– Пожалуйста. Но может быть, эта информация исходит от девушки-датчанки? Она блондинка, примерно с вас ростом и весом. Маргрета, или Марга. Иногда ее называют Марджи.
– Нет. Сведения о вас были в распечатке, которую мне дали, когда определили к вам. Эта Марджи ваша подруга?
– Гораздо больше чем подруга. Она – причина того, что я оказался в аду. Кстати, как правильно: «в аду» или все-таки «на Аде»?
– Говорят по-всякому. Но я совершенно уверена, что не видела вашей Марджи.
– А что у вас делают, если надо кого-нибудь разыскать? Здесь есть справочники? Списки избирателей? Что?
– Ничего подобного я тут не видела. Ад не очень заорганизован. Здесь царит анархия с примесью абсолютной монархии в отдельных вопросах.
– Как вы думаете, не следует ли мне обратиться к Сатане?
Она с сомнением взглянула на меня:
– Я не знаю правил, которые запрещали бы вам написать письмо Его инфернальному величеству. Но нет и правил, обязывающих Его читать подобные послания. Думаю, с письмом ознакомится кто-то из Его секретарей. Он, конечно, не выкинет его в озеро. Нет. Не думаю, чтобы выкинул. – Подумав, она продолжала: – Ну что, проводить вас в кабинет? Или вы хотите лечь спать?
– Гм… сейчас мне не помешала бы ванна, это точно.
– Отлично. Я еще никогда не купала святых. Вот и повеселимся.
– Нет-нет, мне вовсе не нужна помощь. Я вымоюсь сам.
Все равно она меня выкупала.

 

Она сделала мне маникюр. Она сделала мне педикюр. И осталась крайне недовольна состоянием ногтей на ногах. «Позорище» – вот самое мягкое выражение из тех, к которым она прибегла. Она меня подстригла. Когда я поинтересовался бритвенными лезвиями, она подвела меня к шкафчику в ванной, где лежало восемь или девять различных инструментов для борьбы со щетиной.
– Рекомендую электрическую бритву с тремя плавающими головками, но, если вы мне доверяете, можете убедиться, что я вполне компетентна и в обращении с вышедшей из моды опасной бритвой.
– Я ищу лезвие «Жиллет».
– Этой марки я не знаю, но тут есть новые модели безопасных бритв и соответствующие лезвия.
– Нет. Мне нужен мой сорт. Обоюдоострый. Из нержавейки.
– «Уилкинсоновский меч», обоюдоострый, вечный – подойдет?
– Возможно. А, вот и они! Нержавеющий «Жиллет» – покупаешь две упаковки, третью получаешь бесплатно.
– Отлично. Сейчас вас побрею.
– Нет, я сам.
Через полчаса я нежился на мягких подушках воистину королевского ложа – в самый раз для молодоженов. В желудке у меня покоился отменный дагвуд, в руке я держал бокал «датского зомби» – на сон грядущий. На мне была бордовая шелковая пижама с золотой оторочкой. Пэт сняла невесомый пеньюар из голубого тумана, который был на ней со времени моего заселения в номер (если не считать купания), и устроилась рядом со мной, поставив свой бокал (гленливет со льдом) так, чтобы удобно было брать.
(Я мысленно взмолился: «Марга, пойми, я этого не хотел. Тут всего одна кровать. Но большая. Пэт не станет ко мне прижиматься. Не могу же я вышвырнуть ее отсюда, правда? Она очень славная, не хочется ее обижать. Сейчас я выпью стаканчик и сразу же усну крепким сном».)

 

Ну, сразу я не заснул. Пэт не вела себя настырно, ничего не требовала и очень охотно шла на сотрудничество. Пока часть моего мозга весьма интенсивно изучала то, что предлагала Пэт (очень многое!), другая его часть объясняла Марге, что все это несерьезно, что я в эту девушку не влюблен, что я люблю только ее, Маргу, и всегда буду любить… но я никак не мог уснуть и…
Потом мы немного поспали. Затем посмотрели голографическую программу (Пэт назвала ее порнографической), из которой я узнал такое, о чем прежде и не слыхивал, но выяснилось, что Пэт все это хорошо знакомо и она готова меня научить. Тут я на миг отвлекся, объясняя Марге, что учусь для нашего общего блага, после чего полностью отдался образовательному процессу.
Потом мы опять задремали.
Прошло еще какое-то время, и Пэт коснулась моего плеча:
– Повернись ко мне, дружок. Дай мне на тебя взглянуть. Ну вот, так я и думала. Алек, я знаю, что ты страдаешь без своей возлюбленной. Я здесь именно для того, чтобы облегчить твои муки. Но у меня ничего не получится, если ты не приложишь к этому усилий. Чем она тебя так приворожила? Или у нее нарезка особенная, в аккурат под твой болт? В чем загвоздка? Расскажи мне, подробно, ничего не утаивая. И я воспроизведу все в точности, или притворюсь, что воспроизвожу, или найду еще кого-нибудь, кто сможет это убедительно исполнить. Прошу тебя, дружок, не оскорбляй мою профессиональную гордость.
– Честное слово, ты все делаешь отлично. – Я погладил ее руку.
– Не уверена. Может быть, тебе нужно разнообразие? Девочки вроде меня, в неограниченном количестве. Сиськи на любой вкус – шоколад, ваниль, клубника, тутти-фрутти. Вот, кстати, тутти-фрутти… А как насчет сан-францисского сэндвича? Или иных особых услад из закромов Содома и Гоморры? Есть у меня приятель из Беркли. Он… как бы это сказать… не совсем настоящий мужчина, зато у него весьма богатое и очень игривое воображение. Мы с ним не раз отлично работали на пару. У него членство в клубах «Кроули и соратники» и «Нероновы лавры и фиги», там полным-полно надежных парней такого сорта. Если хочется свального греха, мы с Донни все обставим в лучшем виде, а «Сан-Суси» создаст атмосферу, отвечающую твоим пристрастиям: персидские сады, женское общежитие, турецкий гарем, непристойные обряды дикарей в джунглях под грохот барабанов, женский монастырь… Да, так вот, о монастыре… Знаешь, кем я была при жизни?
– Я как-то не очень верю, что ты умерла.
– Конечно умерла. Я же не бесовка, прикидывающаяся женщиной, я – человек. Мою работу без человеческого опыта не выполнишь. Для того чтобы доставить настоящее удовольствие своим соплеменникам, нужно быть человеком до кончиков ногтей. Рассказы о невероятных эротических и сексуальных суперспособностях всяких там суккубов – безудержное хвастовство в рекламных целях. Я была монахиней, Алек, с юности и до самой смерти, и бóльшую часть времени тратила на обучение грамматике и арифметике детей, которые вовсе не желали учиться. Вскоре я поняла, что монастырская жизнь не для меня, но не знала, как с ней расстаться. Поэтому никуда и не ушла. А к тридцати годам, окончательно сформировавшись как женщина, я убедилась в роковой ошибочности принятия пострига. Святой Алек, меня одолевала похоть, и с каждым годом мне становилось все хуже. Самым чудовищным было не то, что меня обуревали соблазны, а то, что соблазнов как раз и не было, хотя я с радостью ухватилась бы за любой. Как бы не так! Мой духовник с любострастием поглядывал только на юнцов из церковного хора и засыпал, когда ему исповедовалась я. Впрочем, это неудивительно: мои грехи даже на меня нагоняли скуку.
– В чем же ты согрешила, Пэт?
– Моим грехом были нечистые помыслы, о которых я по большей части умалчивала на исповеди. А неотпущенные грехи сразу же фиксируются в компьютерах святого Петра. Богомерзкий разврат и прелюбодеяние.
– Что-что? Пэт, это ж какое надо иметь воображение?!
– Обычное воображение, пылкое и сладострастное. Ты ведь не представляешь, в какие узкие рамки втиснута жизнь монахини. Она невеста Христова – это ее контракт. Так что даже мысль о радостях плоти превращает ее в неверную жену самого что ни на есть низкого пошиба.
– Будь оно проклято! Пэт, на Небесах я встретил двух монахинь, вполне бойких и жизнерадостных девах. А одна из них – просто оторва. И все же они попали в рай.
– Никакого противоречия тут нет. Любая монахиня регулярно исповедуется и получает отпущение грехов, а умирает, как правило, в окружении сестер-монахинь, в присутствии духовника или капеллана, которые совершают обряд соборования, после чего упокоенная душа отправляется прямиком на небеса, чистая, как мыло «Айвори». А со мной было совсем иначе, – усмехнулась она. – Меня настигла кара за мои грехи, и теперь я наслаждаюсь каждой минутой этого жестокого наказания. Я умерла девственницей в тысяча девятьсот восемнадцатом году, в эпидемию испанского гриппа. Тогда умирали многие, и очень быстро, так что священник не успел помазать меня освященным елеем, чтобы облегчить путь на Небеса. Вот я и попала сюда. После первой тысячи лет обучения…
– Подожди-ка! Ты умерла в тысяча девятьсот восемнадцатом?
– Да, от «испанки». Родилась в тысяча восемьсот семьдесят восьмом, умерла в тысяча девятьсот восемнадцатом, в возрасте сорока лет. Хочешь видеть меня сорокалетней? А то я могу!
– Нет, ты отлично выглядишь. Ты прекрасна.
– Ну, мало ли… Некоторым… тут, знаешь ли, много таких, с эдиповым комплексом и подспудными желаниями, которые практически невозможно удовлетворить при жизни. Так вот, это один из моих самых простых методов доставлять удовольствие. Я введу тебя в гипнотический транс, все необходимые сведения у тебя есть – и мой облик и голос ты будешь воспринимать как облик и голос родной матери. И запах, естественно, тоже. Словом, все-все… за исключением того, что степень моей доступности будет такова…
– Пэтти, я свою мать терпеть не мог.
– О! Неужели же это не зачлось против тебя в Судный день?
– Отнюдь нет. В правилах это не прописано. В Библии говорится: «почитай отца твоего и мать твою». И ни единого слова о том, что их обязательно любить. Я чтил родителей, как положено по протоколу. На моем столе всегда стоял ее портрет. Я еженедельно писал ей письма. Звонил по телефону в день рождения. Навещал, когда позволяли мои служебные обязанности. Выслушивал ее вечные причитания и гнусные сплетни о ее приятельницах. Никогда ей не противоречил. Оплачивал больничные счета. Проводил в последний путь. Но не плакал. Она меня не любила, и я ее не любил. Так что забудь о моей матери. Пэт, я задал тебе вопрос, а ты сменила тему разговора.
– Извини, милый. Ух ты, что тут я нашла!
– Не отвлекайся. Погрей его в ладошке, а заодно ответь на мой вопрос. Что ты там говорила о тысячелетнем ученичестве?
– А что в нем такого?
– Если ты умерла в тысяча девятьсот восемнадцатом году, а Трубный глас прозвучал в тысяча девятьсот девяносто четвертом – это я точно знаю, сам там был, – то после твоей смерти прошло всего семьдесят шесть лет. По-моему, архангел вострубил совсем недавно – прошло несколько дней или там месяц, не больше, однако же мне объяснили, что это случилось семь лет назад. Но все же не девятьсот или почти тысяча! Я не дух, я живой во плоти. И я не Мафусаил.
(Черт возьми, неужели мы с Маргретой расстались тысячу лет назад? Это же несправедливо!)
– Ах вот оно что! Алек, в вечности фраза «тысяча лет» означает не конкретный срок, а просто «длительный промежуток времени». В моем случае его хватило, чтобы проверить, обладаю ли я талантом и способностями, необходимыми для избранной профессии. Так много времени потребовалось потому, что хотя я и пылала страстью – и до сих пор пылаю, и каждый клиент приводит меня в экстаз, в чем у тебя была возможность убедиться, – но сюда прибыла, ничего не зная о сексе. Абсолютно ничего. Однако я прилежно училась и в конце заслужила похвалу самой Марии Магдалины, которая и рекомендовала меня на постоянную работу.
– Неужели она здесь?
– Ну, здесь она приглашенный профессор. Постоянное место ее работы на Небесах.
– И чему же она там учит?
– Понятия не имею. Уж точно не тому, чему тут. Во всяком случае, мне так кажется. Хм-м… Алек, она принадлежит к числу извечно великих и живет по своим правилам. Однако на сей раз тему меняешь ты. Я пыталась объяснить, что не знаю, сколько времени продолжалось мое ученье, поскольку время здесь течет так, как ты сам того хочешь. К примеру, сколько времени мы с тобой нежимся в постели?
– Хм… довольно долго. Но меньше, чем хотелось бы. По-моему, сейчас около полуночи.
– Сейчас и есть полночь, если тебе так угодно. А давай теперь я сверху?

 

На следующее утро, когда бы оно там ни было, Пэт и я завтракали на балконе с видом на озеро. Она надела излюбленный наряд Марги – облегающие шорты и «майку со шлейкой», едва прикрывавший роскошную грудь. Не знаю, когда Пэт умудрилась раздобыть свою одежду, но за ночь мои рубашка и брюки были выглажены и починены, а нижнее белье и носки – выстираны; в аду, по-видимому, всюду снуют трудолюбивые бесенята. Честно говоря, после полуночи через спальню можно было прогнать целое стадо гусей, я бы все равно не проснулся.
Я поглядывал на Пэт через столик, наслаждаясь ее живой, почти девичьей прелестью, рассматривал щепотку веснушек, усыпавших переносицу, и думал, как странно, что раньше я считал секс грехом. Конечно, секс может повлечь за собой грех, но ведь любой человеческий поступок может сопровождаться жестокостью и несправедливостью. Сам же по себе секс не имеет даже привкуса греха. Я прибыл сюда усталым, растерянным и несчастным – и Пэт сначала сделала меня счастливым, затем дала возможность отдохнуть, и в это дивное утро я ощутил себя счастливым.
Я все так же жажду найти тебя, моя любимая Марга, и теперь в отличной форме для продолжения поисков.
Интересно, как Маргрета воспримет случившееся?
Что ж, по-моему, она никогда меня не ревновала.
А что бы я почувствовал, если бы она тоже решила отдохнуть и расслабиться, вот как я только что? Хороший вопрос. Поразмысли-ка над этим на досуге, дружище, ведь в данном случае что годится для одного – совсем не тот коленкор.
Над озером поднимался дымок, отсветы пламени окрашивали клубы алым, а справа и слева простирались очаровательные летние пейзажи и вдалеке виднелись горы с заснеженными вершинами.
– Пэт…
– Да, дорогой?
– До берега озера не более фурлонга. Однако я не чувствую даже запаха серы.
– Видишь, как колышутся под ветром стяги? Ветер в аду дует от берега к центру геенны. Над геенной воздушный поток поднимается вертикально, что, кстати, замедляет скорость падения душ, прибывающих сюда по баллистической траектории, а затем, уже в другом полушарии, устремляется в симметрично расположенную ледяную бездну, где сероводород вступает в реакцию с кислородом, разлагаясь на воду и серу. Сера выпадает в осадок, вода же в виде пара возвращается в атмосферу. Геенна огненная и ледяная бездна и формируют механизм циркуляции воздуха, управляющий погодными условиями и в известной степени аналогичный процессам земной атмосферы. Только здесь климат гораздо мягче.
– Я не особо силен в физических науках… но все это совсем не похоже на те законы природы, о которых нам рассказывали в школе.
– Конечно нет. Тут, как ты понимаешь, совсем другой босс. Он управляет планетой так, как ему заблагорассудится.
То, что я хотел сказать в ответ, утонуло в негромком звоне гонга из внутренних покоев номера.
– Можно я открою дверь, сэр?
– Конечно. И не смей называть меня «сэр»! Надо думать, это принесли еду в номер.
– Нет, дорогой Алек, еду доставляют только тогда, когда мы ничем другим не заняты. – Она встала и через минуту вернулась с конвертом. – Это тебе, милый. Письмо доставлено имперским курьером.
– Мне?
Я осторожно взял конверт и открыл его. Вверху стоял герб – традиционное изображение дьявола в алом одеянии, с рогами, копытами, хвостом, вилами, окруженного языками пламени. Ниже шел текст:
Святому Александру Хергенсхаймеру
«Сан-Суси Шератон»
Столица
Приветствуем вас!
В ответ на ваше прошение об аудиенции у Его инфернального величества Сатаны Мекратрига, Владыки Ада и его окрестностей, Первого Падшего Престола, Князя Лжи имею честь сообщить, что Его величество требует подкрепить вашу просьбу подробным и предельно правдивым изложением вашей биографии, каковой манускрипт надлежит доставить в имперскую канцелярию. По его рассмотрении воспоследует решение касательно вашей просьбы.
От себя добавлю: любая попытка что-то пропустить, затушевать или приукрасить в надежде польстить Его величеству не доставит Ему ни малейшего удовольствия.
Имею честь оставаться
Искренне Его

(подпись)
Вельзевул,
секретарь Его величества
Я прочел Пэт письмо. Она заморгала и удивленно присвистнула:
– Что ж, тебе лучше сразу же браться за дело.
– Я… – Бумага вспыхнула, и я отшвырнул письмо в грязную тарелку. – Это что, у вас всегда так?
– Не знаю. Впервые вижу письмо от номера первого. И впервые слышу, что кому-то, пусть и на определенных условиях, была обещана аудиенция.
– Пэт, я не просил аудиенции. Я только хотел выяснить, что для этого нужно. И никакого прошения я никуда еще не посылал.
– Тогда подай его немедленно, чтобы не нарушить последовательность событий. Я помогу тебе – отпечатаю его на машинке.

 

Бесенята опять потрудились на славу. В углу огромной гостиной появились два стола: один – письменный, с аккуратно уложенными пачками бумаги и стаканчиком с перьями, а другой – какая-то сложная конструкция. Пэт сразу же бросилась к ней.
– Дорогой, похоже, что я все еще в твоем распоряжении. Теперь – как секретарь. Это новейшая, самая лучшая модель «Хьюлетт-Паккард», так что работать будет одно удовольствие. Или ты сам умеешь печатать?
– Боюсь, что нет.
– О’кей. Ты будешь писать от руки, а я – перепечатывать и править… Так что об ошибках можешь не волноваться. Теперь понятно, почему именно меня выбрали для этой работы. Не из-за моей очаровательной улыбки, а потому, что я умею печатать. Мои коллеги по профессии, как правило, печатать не умеют. Торговля телом гораздо проще стенографии или машинописи. Я – другое дело. Ладно, за работу! Это займет много времени – дни, недели, точнее сказать не могу. Хочешь, чтоб я спала здесь?
– А ты хочешь уйти?
– Дорогой, желание клиента – закон. Иначе нельзя.
– Прошу тебя, не уходи. – (Марга, пойми меня, пожалуйста!)
– Хорошо, что ты так сказал, иначе я бы расплакалась. Кроме того, настоящий секретарь должен быть при шефе круглые сутки – мало ли, что вскочит… в голову.
– Пэт, эту старую шуточку я слышал еще в семинарии.
– Ха, она еще до твоего рождения обросла бородой. Давай-ка работать.

 

Попробуйте представить себе листки календаря (которого у меня нет), переворачиваемые ветром. Манускрипт растет, но Пэт твердит, что совет князя Вельзевула следует понимать буквально. Пэт печатает в двух экземплярах все, что я пишу; один экземпляр хранится на столе, другой исчезает в тот же вечер. Опять бесенята. По словам Пэт, этот второй экземпляр отправляют во дворец, где он попадает на стол к Князю… А отсюда следует, что покамест я работаю удовлетворительно.
Меньше чем за два часа Пэт перепечатывает на машинке и распечатывает на принтере все, что я успеваю написать за целый день. Но я прекратил трудиться в поте лица своего, когда получил рукописное послание:
Вы слишком много работаете. Вам необходимо развлечься. Сводите ее в театр.
Поезжайте на пикник. Не перетруждайтесь.

(подпись)
В.
Записка была вполне аутентична, поскольку сразу же самоуничтожилась. Пришлось повиноваться. С радостью! Но я не намерен описывать здесь злачные места столицы Сатаны.

 

Сегодня утром я наконец достиг того места, где я писал (пишу) о том, что происходит в данный момент… Этот последний листок я вручаю Пэт.

 

Спустя примерно час после того, как я поставил предыдущую точку, раздался звон гонга. Пэт вышла в прихожую, быстро вернулась и бросилась мне на шею:
– Это прощальный поцелуй, милый. Больше я тебя не увижу.
– Как это?
– А вот так. Сегодня утром мне сказали, что я выполнила задание. И еще – я должна тебе кое в чем признаться. Дело в том, что я ежедневно писала на тебя докладные. Умоляю, не сердись на меня. Я профессионал, работаю в имперской службе безопасности.
– Будь ты проклята! Значит, каждый поцелуй и каждый страстный вздох – притворство?!
– Ни один из них не был притворным! Ни один! И когда ты отыщешь свою Маргу, передай ей от меня, что она счастливица.
– Сестра Мария-Патриция, это еще одна ложь?
– Святой Александр, я тебе никогда не лгала. Ну, замалчивала всякие пустяки, о которых не могла говорить… – Она разжала объятия.
– Эй! А ты не собираешься поцеловать меня на прощание?
– Алек, если бы ты хотел меня поцеловать, ты бы не стал спрашивать.
А я и не спрашивал, я взял и поцеловал. Если Пэт притворялась, значит она непревзойденная актриса.
Во дворец меня должны были проводить два огромных падших ангела, закованные в латы и вооруженные до зубов. Пэт упаковала манускрипт, объяснив, что я должен взять его с собой. На пороге я остановился:
– Моя бритва!
– Проверь карман.
– А как она там очутилась?
– Милый, я знала, что ты сюда не вернешься.

 

Я еще раз убедился, что в компании с ангелами умею летать. Прямо с балкона, вокруг «Сан-Суси Шератон», через площадь – и вот мы на балконе третьего этажа дворца Сатаны. Потом через множество коридоров и вверх по крутой лестнице с очень высокими ступенями, явно не предназначенными для людей. Я начал спотыкаться, один из моих провожатых схватил меня и поддерживал, пока мы не добрались до вершины, и все это молча – ни тот ни другой за всю дорогу не промолвили ни слова.
Распахнулись колоссальные бронзовые створки, изукрашенные барельефами не хуже врат Гиберти, и меня втолкнули внутрь.
И я увидел Его.
Сумрачный, задымленный зал, вдоль стен – вооруженные стражники, высокий престол, а на нем – некое существо, раза в два больше обычного человека. Существо выглядело как традиционное изображение дьявола на бутылках слабительной минеральной воды «Плуто» или на жестянках пикантного мясного паштета: хвост и рога, горящие глаза, вилы вместо скипетра, отблески пламени на багровой коже, бугрящиеся мускулы. Я напомнил себе, что Князь Лжи являет себя в каком угодно обличье; очевидно, сейчас он решил меня припугнуть.
Его голос прозвучал как сирена:
– Святой Александр, приблизься к престолу.
Назад: 24
Дальше: 26