Книга: Любовь к трем апельсинам
Назад: Действие второе
Дальше: Картина вторая

Картина первая

Труффальдино
Какой уж день мы бродим по пустыне,
А апельсинов нету и в помине.
Тем временем уж скоро минет год,
С тех пор как мы отправились в поход!

Тарталья
Я думал, что свою доверил шкуру
Шуту, весельчаку и балагуру,
А между тем мне год как нет житья
От твоего занудства и нытья!

Труффальдино
Помилуйте, откуда взяться шутке,
Коль я не ел уже седьмые сутки,
Когда и крошки нет, чтоб бросить в рот,
Тогда, мой принц, уже не до острот!

(Появляется маг Челио).

 

Челио (в зал)
Я – Челио, я маг добра и света.
Я существую как бы вне сюжета.
Я сбоку незаметно и хитро
Творю себе попутное добро.
Не то чтоб мое скромное участье
Герою обеспечивало счастье, –
Но при моем содействии герой
Вполне пристойно выглядит порой.

(Тарталье)
Вон там, у самой кромки горизонта,
Живет колдунья – грозная Креонта,
Не женщина, а дьявол – ё моё! –
И эти апельсины у нее.
Чтоб не вступать с колдуньей в перепалку,
Необходимо проявить смекалку.
Тут бесполезны дротик или нож –
Нахрапом эту ведьму не возьмешь!

Назад: Действие второе
Дальше: Картина вторая