Книга: Моя босоногая леди
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

Алекс обернулась и посмотрела на молчавшего Вилреда. Сколько длилась эта гнетущая пауза, она потом не помнила. Алекс вздрогнула, стоило мужу горько усмехнуться и устало провести ладонью по небритому лицу.
– Значит, старик Делмар был прав… – пробормотал Кай, несколько растерянно пройдясь по залу.
Он остановился рядом с Алекс, возле окна, и привычно сложил руки на груди.
– Ты сердишься? – шепотом спросила она. – Сердишься на меня?
– Разве я способен скрыть от тебя свое настроение, Александра? – глухо проговорил Вилред. – Всякий раз, когда сомневаешься, смотри на небо, а не себе под ноги.
Взгляд Алекс устремился к открытому окну. Рваные тучи носились по небу, выдавая смятение хозяина Бренгарда. Это же чувство переполняло и ее.
– Ты веришь мне сейчас? – с опаской поинтересовалась Алекс. – Может, ты настолько потрясен известием, что женился на сумасшедшей, и оттого погода не может решить, что ей делать?
– Сейчас ты действительно говоришь глупости, – проворчал Вилред. – Я предполагал многое, размышляя о том, где же может быть твой дом и чья ты дочь. Признаться, такого варианта не рассматривал…
– Прости, что не призналась сразу. Я…
– Я поступил бы так же, – не дал ей договорить Кай. – Понимаю причину. И мне действительно нужно время, чтобы принять твои слова. Но не смей даже на миг усомниться в том, что эти слова настолько значительны, что я отвернусь от тебя!
Его голос дрогнул. Алекс посмела решить, что он смог бы отказаться от нее, если бы узнал о том, что она пришла не с соседней земли, а с иной, неведомой ему? Да хоть бы спустилась с небес или возникла по велению богов, что это изменит? Какое значение для его сердца имело то, где она жила до их встречи, ведь сейчас Алекс стоит перед ним. Но от сказанного ею в груди вновь заныло, как от дурного предчувствия. Была причина, по которой она пришла в этот мир, и эта же причина могла заставить ее исчезнуть.
– Александра, почему ты решила, что на земле Делмара можешь найти ответы на все вопросы?
– Ты сказал, что дед Нейта говорил с тобой о том, что есть другие миры, что они могут быть. Этим ты только подтверждаешь мои предположения, – с надеждой проговорила Алекс.
– Мы виделись со старым Делмаром пару раз, когда я был еще совсем мал. Потом здоровье не позволило ему путешествовать. Он был говорливым. Часами мог рассказывать о чем угодно, пока не засыпал в кресле, – припомнил Кай. – Но ты не ответила мне.
– Я должна узнать, почему она это сделала, – сказала Алекс и вздрогнула от порыва свежего ветра, ворвавшегося в зал.
– Она?
– Накануне случившегося я говорила в отцовском доме со странной пожилой женщиной, которая подарила мне ту самую брошь. Ты видел этот цветок. Эта вещь была важна для нее. Иннис сожалела, что не может повернуть время вспять и исправить какую-то ошибку. Она рассказала мне историю о том, что раз в году наступает ночь, которая открывает все врата. И что она не смогла дождаться ее и завершить что-то важное. Чувствую, что это связано с Брокмуром. Именно поэтому я оказалась там. Эти лилии – ты сам сказал, они растут только в Брокмуре. И украшение принадлежало кому-то из Делмаров. А еще, когда мы были в лагере у Трех Ручьев, Мэйн опознал это украшение. Сказал, что видел его на неизвестной женщине, которую сопровождал Улрик Делмар. Каким-то невероятным образом одна из брошей оказалась в моем мире. Я хочу показать ее Нейту и расспросить его. Может, он расскажет о той незнакомке и что с ней стало.
– Почему, проклятье, все ведет к Делмару? – проворчал Вилред. – И кто эта Иннис?
– Как оказалось, она давно умерла, и я разговаривала с призраком… – дрогнувшим голосом пояснила Алекс. – Она покойная бабушка жениха моей сестры. Как-то так. К сожалению, узнать о ней больше мне не удалось, поскольку я оказалась здесь.
– За это я благодарен старушке. Но готов проклясть за то, что подвергла тебя такому риску!
– У меня были те же чувства, – согласилась Алекс, – а сейчас осталась только благодарность за то, что я оказалась здесь, перед тобой. Но я должна исправить то, что ее так мучило, ведь даже призраком она не могла найти покой. Полагаю, тогда и свой покой отыщу.
Закончив трудный разговор, Алекс испытывала невероятное облегчение, впрочем слегка омраченное усталостью да болью в месте ушиба. Не смея сейчас перечить Вилреду, она позволила Шейне увести себя на второй этаж, в их комнату, где не была почти месяц.
После тщательного осмотра знахарки Алекс опустилась в приготовленную для нее кадку, наполненную горячей водой. Глядя на плавающие лепестки, она глубоко вздохнула и склонила голову к деревянному краю кадки. Боль в боку отступала, даря уставшему телу легкость. С ней приходила и сонливость, видимо, Шейна подмешала соответствующие травы.
Алекс еще немного понежилась в воде и, выбравшись на пол, вытерлась грубоватым полотенцем. Подсушив волосы, она добрела до кровати и устало легла, почти мгновенно засыпая. Когда наступила ночь и в комнату вошел Кай, Алекс не помнила. Проснулась уже от того, что муж обнимал ее, осторожно привлекая к себе, боясь причинить боль ушибленному боку.
Она повернулась к Каю, удобно устраивая голову на его плече. В полудреме Алекс чувствовала, как он гладил ее волосы, что-то тихо говоря. Слов она толком не разбирала, поняла только, что в Брокмур они отправляются через день, на рассвете. Это известие обрадовало ее и взволновало одновременно, но Алекс засыпала спокойно, в самых надежных руках, доверяясь Вилреду.
Следующий день прошел в суматохе и приготовлении к отъезду. Утром Алекс с восхищением рассматривала привезенные из Хэйдена платья, которые дожидались возвращения хозяйки из путешествия к Трем Ручьям. Она была благодарна Каю за подарки, теперь уверенная, что появится перед обитателями Брокмура в достойном виде.
И речи быть не могло, чтобы отправиться к соседям верхом на Йаре, в старых штанах и рубахе своего мужа. Поэтому ей предстояло ехать в небольшом экипаже. Перед отъездом Алекс прошлась вокруг, разглядывая его. Она придерживала длинный подол темно-зеленого платья, которое выбрала для дороги ввиду большего удобства.
Шейна вышла проводить их на широкие ступени крыльца. Алекс улыбнулась знахарке, боясь выдать и свои истинные чувства. Она погладила шею одной из запряженных в экипаж лошадей, дожидаясь, пока Вилред отдаст последние распоряжения остававшемуся в Бренгарде Хану. Тот только молча кивал, изредка бросая короткий взгляд на юную хозяйку.
Сегодня никто бы не стал сомневаться в том, что перед ними леди. Длинные волосы Алекс горничные уложили венком, вплетая золотистые ленты в цвет шитья на платье. Спокойная и изящная, она дожидалась мужа, задумчиво стоя рядом с экипажем.
– Берегите себя, – повторила Шейна сказанное ею недавно в замке, подходя к Алекс, – и не забывайте принимать отвар. Это поможет вам скорее исцелиться.
– Я так и поступлю, – заверила ее Алекс и обняла знахарку, когда пришло время прощаться. – Ни о чем не волнуйтесь.
– Разве я могу? – прошептала Шейна, чувствуя, как увлажнились глаза.
Уже несколько дней она мучилась от неясного предчувствия, о чем, конечно, не могла сказать. Стоило ли еще больше волновать госпожу? Не стала Шейна упоминать и оберег, лично ею изготовленный и припрятанный за сиденьем в экипаже. Пусть боги хранят их в пути и скорее возвратят в стены родного дома…
Кай коротко кивнул, прощаясь с братом и его женой. Он убедился в том, что Алекс удобно устроилась на сиденье в экипаже. Затем поднялся в седло и, придерживая своего коня, приказал трогаться в путь.
Отряд воинов, включая Буна и уже знакомого Алекс Квина, обеспечивал их безопасность, следуя за своим господином. В этот раз путь их лежал через залитые солнцем земли Бренгарда, а затем через Весиморский лес. Пусть и ехали они вдоль опушки леса, но Алекс прекрасно видела, как умолкали воины, тревожно оглядываясь по сторонам.
Наслышанная о местных обитателях, она испытывала волнение. Но успокаивалась, глядя на Вилреда, ехавшего рядом с экипажем. Утренний лес был наполнен клубящимся туманом и казался живым. Каждая ветка норовила зацепиться за одежды путников, будто вынуждая их остановиться. А в шелестевшей листве слышался едва приметный шепот. Кай велел Алекс молчать и ни в коем случае не выглядывать в окно экипажа, пока он не позволит. Видя серьезность мужа и устав за несколько дней пути, она не возражала. В конце концов, чего здесь пугаться? Ну живут в лесу некие особы, промышляющие, как и Шейна, приготовлением отваров и зелий. Ну не любят, когда им мешают заниматься привычным делом. Они и не собираются мешать, проедут тихо, да и все…
– Отдай! – прошелестел рядом незнакомый голос, вынуждая Алекс вздрогнуть, а затем вжаться в спинку сиденья.
Янтарные глаза смотрели на нее из-за завесы спутанных седых косм. Незнакомка, каким-то невероятным образом оказавшаяся напротив нее, протянула костлявую руку, тыча скрюченным пальцем в сторону Алекс.
– Отдай! – снова потребовала ведьма.
Она зашипела, стоило девушке инстинктивно прикрыть ладонями сверкнувшую серебром брошь. Алекс уже набрала в грудь воздуха, чтобы окликнуть Кая, но горло словно сдавило невидимой рукой, не давая произнести и слова. Ведьма резко подалась вперед, тая в черной дымке и вновь возникая перед ней. Она приблизила к девушке черное лицо, на котором опасно горели глаза, больше подходящие зверю.
– Проданный и преданный – между ними ты стоишь! – пробормотала ведьма, скалясь и окутывая Алекс горьким дурманом трав, словно брошенных кем-то невидимым в невидимый же костер. – Дух привел тебя сюда. Но если по его пути пойдешь, то гибель свою отыщешь!
Незнакомка расхохоталась, кидаясь к ней и в это же мгновение рассыпаясь черным туманом. Он таял, оставляя Алекс в одиночестве слушать, как колотилось в груди сердце. Чувствуя, как что-то укололо ее в плечо, девушка отпрянула от спинки сиденья и повернулась к ней.
С удивлением она заметила край небольшой плетеной вещицы и попыталась вытащить ее. Почти идеальный круг, смастеренный из тонкого стебля какого-то высушенного растения, был оплетен разноцветными нитями с нанизанными на них прозрачными бусинами. Те сверкали, словно утренняя роса.
Это напоминало оберег. Неужели Шейна так волновалась за нее, что спрятала его в экипаже перед отправлением? Было ли это причиной внезапного исчезновения противной ведьмы? Алекс испуганно протянула руку и осторожно отодвинула занавеску на окне экипажа. Вот они, все рядом, все на месте, все в порядке. Конечно же все в порядке…
– Что же она имела в виду, черт возьми?
Будто ощущая волнение девушки, конь Кая привстал на дыбы и тряхнул роскошной гривой, отказываясь выполнять команды хозяина. Едва Вилреду удалось утихомирить животное, он кинул взгляд на открытое окно экипажа, замечая побледневшую жену. Хмурясь, Кай поинтересовался о ее самочувствии, но Алекс заверила, что все в порядке, не желая тревожить его еще больше.
Но не собирается она прятаться за занавесками. Будет видеть все происходящее вокруг, пока они не пересекут это странное тревожащее место, скрывавшее свои тайны за клубившимся туманом. Будет видеть Кая и его товарищей, как и они прекрасно заметят, если вредная баба-яга вздумает возвратиться. Словно в ответ на ее мысли, лес зашумел, и послышался уже знакомый смех, который стихал по мере их движения.
Еще несколько часов напряженного ожидания, и они свернули в сторону от леса, пересекая очередной широкий мост над бурлившей рекой. Впереди темнели горы, а перед ними раскинулись бесконечные поля, даря надежду на спокойное продолжение пути.
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34