Книга: Китай. Все тонкости
Назад: _Что едят на завтрак, обед и ужин?
Дальше: _Напитки

_Китайское меню и рецепты

Что же заказать в китайском ресторане? Меню обычно бывает с картинками, но если вы не знаете китайских блюд, по картинкам ориентироваться не рекомендую – блюдо часто может отличаться на вкус от наших представлений. Самое безобидное – вы можете быть уверены, что блюдо соленое, а оно окажется сладким!
Вот список самых популярных китайских блюд, которые пришлись по вкусу и иностранцам:
Холодные блюда:
大拌菜 овощной салат
拍黄瓜 битые огурцы
老虎菜 тигровый салат
凉拌木耳 холодные древесные грибы
松花蛋 тысячелетние яйца
香辣土豆丝 острый картофель соломкой
Горячие блюда
西红柿炒鸡蛋 жареные помидоры с яйцами
烧茄子 жареные баклажаны
地三鲜 три земных свежести
麻婆豆腐 тофу по-сычуаньски
宫保鸡丁цыпленок Гунбао /жареная курица с арахисом
木樨肉 свинина с древесными грибами и яйцами
锅包肉 свинина в кляре
糖醋里脊 свинина в кисло-сладком соусе
干煸四季豆 жареная стручковая фасоль
松鼠桂鱼 рыба-белка
红烧肉 мясо тушеное в соевом соусе
鱼香肉丝 мясо с ароматом рыбы
北京烤鸭 утка по-пекински
腰果虾仁 жареные креветки с кешью
Основные блюда/Гарнир
炒饭 жареный рис
炒面 жареная лапша
春卷 фаршированные блинчики
馄饨 вонтоны
饺子 пельмени
葱花饼 блины с зеленым луком
佛跳墙 суп «Будда перепрыгивает через стену»
酸辣汤 кисло-острый суп
Десерт
果盘 фруктовая тарелка
炸鲜奶 жареное молоко
琥珀核桃 янтарные грецкие орехи
蓝莓山药 ямсовое пюре с черникой
Схема подачи блюд в ресторане стандартная: сначала подают холодные закуски, далее приносят горячее. Рис, лапшу и суп приносят в конце. И пусть вы уже наелись до отвала, китайцы все равно закажут что-то из гарнира. Заканчивается банкет десертом и фруктовой тарелкой.
В этом самом порядке я и расскажу вам про разные китайские блюда и как их готовить: от холодных закусок до десерта.
Битые огурцы
Когда долго живешь за границей, иногда тянет съесть чего-нибудь истинно русского. Для кого-то это икра, для кого-то черный хлеб. А для меня – малосольные огурчики. Любовь с детства.
Конечно, в Китае есть огурцы и чеснок, сложно найти только соцветия укропа для засолки, но и тут я выкручиваюсь и привожу сушеный укроп из дома. Но всегда солить нет времени, да и вкус все равно не такой, как летом в деревне, когда солишь огурчики прямо с грядки.
И тут на помощь приходит известное китайское блюдо под названием 拍黄瓜 «битые огурцы». Оно чем-то похоже на наши малосольные огурцы. Вся суть этого блюда в соусе, и способов его приготовления очень много. Вот один из них:
Ингредиенты:
2 больших огурца
4 зубчика чеснока
1 ст. л. соевого соуса
0.5 ст. л. выдержанного уксуса
1 ч. л. сахара
0.5 ст. л. кунжутного масла
соль по вкусу
мелкий острый перец или 5 г масла острого перца
Приготовление: отрезать у огурцов плодоножки, «побить» ножом (тесаком), крупно порезать, посолить. Приготовить соус: размельчить чеснок, добавить соевый соус, уксус, сахар, кунжутное масло, масло из острого перца (по желанию). Вылить соус на огурцы, перемешать, посыпать мелко порезанным острым перцем по желанию. Блюдо готово.
Тигровый салат
Один из самых популярных китайских салатов среди наших – тигровый салат 老虎菜.
Почему тигровый? Некоторые предполагают, потому что полосатый, как тигр. А вот и нет. У необычного названия всегда есть интересная легенда.
Жила-была одна хозяйка, которая совсем не умела готовить. Свекровь велела ей приготовить то, что она умеет лучше всего, та взяла покидала в тарелку, что попалось под руку: перец, огурец, лук. Свекровь попробовала и сказала: «Ну, сноха, и несуразная же ты». На северо-восточном диалекте «несуразный» звучит и пишется так же, как и тигр. Вот и стали называть это блюдо 老虎菜, что значит тигровое или несуразное блюдо. Что бы там ни говорила свекровь, блюдо очень вкусное.
Ингредиенты:
Острый перец 100 г
Огурец 100 г
Кинза 50 г
Лук-порей 50 г
Кунжутное масло 15 г
Выдержанный уксус 5 г
Соевый соус 5 г
Соль 3 г
Приготовление: перец, огурец и лук порезать тонкой соломкой, кинзу – порезать крупно, отложить. Перемешать масло, соус, уксус и соль, положить перец и огурец, подержать 2 мин, потом добавить лук и кинзу. Китайцы еще иногда кладут немного сахара.
Если не любите острое, острый перец можно заменить сладким. Если не нравится кинза, без нее можно обойтись. В общем, экспериментируйте.
Холодные древесные грибы в соусе
В китайской кухне очень много блюд с грибами, и самые популярные – это древесные грибы муэр 木耳. Эти грибы ОЧЕНЬ полезны, бывают черного и белого цвета, но в кулинарии используются черные грибы, а белые – больше в лечебных и профилактических целях.
Главные полезные свойства:
• укрепляют иммунитет;
• служат профилактикой железодефицитной анемии (в этих грибах содержится в десятки раз больше железа, чем в мясе!);
• полезны для кожи и волос;
• очищают от токсинов;
• замедляют старение;
• и миллион других.
Древесные грибы встречаются в массе китайских блюд: холодных и горячих. Классика – это холодные грибы в соусе 凉拌木耳.
Ингредиенты:
Древесные грибы 35 г (в сухом виде)
Репчатый лук ½
Чеснок 2-3 зубчика
Соевый соус 2 ч. л.
Сахар 0.5 ч. л.
Уксус 1 ч. л.
Приготовление: замочить грибы в теплой воде на 30 мин., проварить 3–5 мин., остудить. Порезать лук, чеснок, смешать с грибами, отдельно перемешать соевый соус, сахар и уксус, вылить в пиалу с грибами, перемешать. В это блюдо также можно добавить огурец, кинзу, красный перец чили на ваш вкус.
Вонючий тофу
Что вызывает шок у иностранцев в Китае? «Много чего», – подумаете вы и будете правы. Жареные скорпионы, тысячелетние яйца, кузнечики. Пока я не приехала в Китай, я считала себя всеядной и неприхотливой в пище. Но Китай переворачивает сознание буквально во всем.
Как вам свиной желудок в соевом соусе, ослиные потроха, тысячелетние яйца темно-зеленого цвета, острые куриные лапки и прочие радости? Может, звучит неприятно, но это всего лишь названия, можно не смотреть, не есть, не слушать. А что, если вы идете по китайской улице, и вас сражает наповал откровенно тухлый амбре? Вы не знаете куда деваться – ведь ОН повсюду. Что же это? Скорее всего рядом продают вонючий тофу 臭豆腐!
Да, вот так называется очень популярная китайская закуска из соевого творога. Это прокисший тофу, который жарят в масле и подают в остром соусе. Любители закуски говорят, что запах противный, но вкус стоит того.
Я долго не решалась попробовать вонючий тофу. Но один мой китайский друг упорно меня уговаривал: «Ты же любишь плесневый сыр! Это почти то же самое». Ха-ха, то же самое, не верьте этим праздным суждениям! Я послушалась и в итоге отведала это «лакомство», друг был счастлив, мне было плохо.
Тысячелетние яйца
Это знаменитый китайский деликатес, который иностранцы называют тухлыми или тысячелетними яйцами (по-китайски – 皮蛋 или 松花蛋). Традиционный способ приготовления таких яиц очень оригинальный: нужно взять сырые утиные или куриные яйца, обмазать смесью из земли, соли, извести и соевого соуса и закопать в землю на 60 дней. Вот почему их называют тысячелетними.
Сейчас яйца в землю уже не закапывают, а просто замачивают в специальной смеси. После этого желток отдает синевой, а белок становится коричнево-зеленым. Аромат у этого деликатеса отменный. Но китайцы заправляют яйца уксусом, соевым соусом и посыпают зеленым луком или мелко порезанным имбирем, поэтому запах нивелируется.
Я очень люблю «тухлые яйца» и заказываю их каждый раз, когда мы идем в китайский ресторан.
Жареные помидоры с яйцом
Вы помните, какое первое блюдо в своей жизни вы приготовили? Я, хоть убейте, не вспомню, кажется, это была яичница. У китайцев первое блюдо для начинающих тоже состоит из яиц. Но это не яичница, а жареные помидоры с яйцом 西红柿炒鸡蛋. Потому что оно ОЧЕНЬ простое и ОЧЕНЬ вкусное!
Ингредиенты:
подсолнечное масло
2 яйца
зеленый лук 10 г
помидоры 150 г (2 шт.)
сахар 2 ч. л.
соль 1 ч. л.
Приготовление: подогреть масло, вылить взбитые яйца, пожарить (до полной готовности можно не доводить), отложить. Мелко нарезать зеленый лук, пожарить, добавить крупно порезанные помидоры, положить сахар и соль. В этот момент, если помидоры дали мало сока, можно подлить немного теплой воды, положить яйцо, помешать, блюдо готово!
В некоторых рецептах на этапе жарки помидоров добавляют 1 ложку соевого соуса и томатную пасту или кетчуп. Тут на ваше усмотрение, пробуйте разные варианты и выбирайте тот, который больше нравится.
Я обожаю это блюдо, а уж когда из него делают начинку для пельменей, это просто взрыв вкуса!
Острый картофель соломкой
Вы смогли бы есть рис вприкуску с картошкой? Для меня это до сих пор выглядит странно, но не для китайцев. Потому что картошка для них не гарнир, а овощное блюдо, как для нас салат или овощное рагу.
Один из самых популярных способов приготовления картошки в Китае – 香辣土豆丝 острый картофель соломкой.
Ингредиенты:
Картофель 450 г
Сухой красный перец 8 г
Острое масло 15 г
Уксус 10 г (выдержанный)
Соль
Приготовление: порезать картошку тонкой соломкой, промыть в воде, слить воду. Нагреть сковороду, обжарить перец, добавить картошку, посолить, полить острым маслом, положить уксус, перемешать. Блюдо готово. Если вы не любите острое, сухой красный перец можно заменить зеленым.
Брокколи с чесноком
Брокколи с чесноком 蒜蓉西兰花 – это одно из немногих китайских яств, где нет никаких соусов и хитростей. Просто, вкусно и полезно!
Ингредиенты:
Брокколи 500 г
Чеснок по вкусу
Соль по вкусу
Приготовление: разделить брокколи на соцветия, мелко порезать чеснок, положить капусту в слегка подсоленную воду на полчаса (так можно удалить нитраты и сделать капусту более хрустящей). Вскипятить воду, положить капусту и 1 ч. л. масла, варить в течение минуты (за счет масла капуста будет более яркого цвета). Нагреть сковороду, налить немного масла, высыпать половину чеснока, обжарить, положить капусту, слегка обжарить, положить 1 ч. л. соли, высыпать оставшийся чеснок, помешать. Блюдо готово!
Три земных свежести
Знаменитое блюдо северо-восточного Китая 地三鲜 «Три земных свежести». Что такое три свежести? В Китае с древних времен с приходом лета (в конце апреля – начале мая по лунному календарю) было принято пробовать три свежести с земли, из воды и с деревьев. Благодаря вкусному сочетанию самыми популярными стали земные свежести: баклажан, картофель и зеленый перец. Несмотря на громкое название, готовится это блюдо очень просто.
Ингредиенты:
Картошка 1 шт.
Зеленый перец 1 шт.
Баклажан 1 шт.
Свежий имбирь
Лук-порей
Густой соевый соус 1 ст. л.
Соль, сахар по вкусу
Крахмал 5 г – развести в воде
Приготовление: порезать картофель, баклажан и перец на крупные куски, обжарить по отдельности все овощи в кипящем масле не более 3 мин. Отдельно обжарить мелко порезанный лук и имбирь до золотистого цвета, добавить все овощи, соевый соус, сахар, соль, а в конце – крахмал.
За счет простоты и приятного вкуса это блюдо стало одним из самых популярных повседневных блюд в китайских семьях. Иностранцам оно тоже очень даже по вкусу.
Тофу рябой старухи
Ну что, есть тут у нас любители остренького? Перед вами самое знаменитое блюдо сычуаньской кухни – 麻婆豆腐 острый соевый творог, тофу по-сычуаньски или дословно тофу рябой старухи. А назвали его так, потому что это блюдо придумала старушка Лю, у которой было рябое лицо.
Ингредиенты:
Лук-порей, чеснок, чили 1 шт.
Тофу 500 г
Фарш 300 г
Сычуаньский перец 2 ст. л.
Паста из бобов и чили 2 ст. л.
Устричный соус 1 ст. л.
Крахмал 2 ст. л.
Сахар 1 ч. л.
Приготовление: мелко порезать лук, чеснок, чили порезать колечками, тофу аккуратно порезать кубиками. Опустить тофу в кипящую воду на 5 мин., пожарить в масле сычуаньский перец, процедить масло, отложить.
На среднем огне пожарить чеснок, добавить фарш, затем бобовую пасту, тофу и воду, чтобы закрыть все ингредиенты, аккуратно помешать.
Добавить устричный соус, сахар, еще немного чеснока, чили, тушить 5 мин. на медленном огне. Далее добавить крахмал, разведенный водой, и масло от жарки сычуаньского перца, немного потушить. В конце посыпать зеленым луком. Подавать с рисом.
Блюдо очень оригинальное, имеет много национальных наград и пользуется популярностью не только среди китайцев, но и иностранцев.
Цыпленок Гунбао
Одно из самых популярных китайских блюд – это цыпленок Гунбао 宫保鸡丁 или просто курица с арахисом и перцем. Это блюдо тоже для любителей остренького. Вокруг истории его происхождения ходит множество легенд, одна из которых гласит, что изобрел его китайский сановник по должности гунбао (дворцовый страж), поэтому оно носит такое название.
Ингредиенты:
Куриная грудка 350 г
Пара зубчиков чеснока
Корень имбиря 3-5 см
Лук-порей
Перец чили 3-4 шт.
Сычуаньский перец 1 ч. л.
100 г арахиса или кешью
4-5 ст. л. растительного масла
Для маринада
2 ч.л. соевого соуса
1 ч. л. кулинарного вина
1 ст. л. воды
0,5 ч. л. соли
1 ч. л. кукурузного крахмала
молотый перец
Приготовление: в приготовленный маринад погружаем курицу и оставляем пропитываться на 10 мин. Мелко режем чеснок и имбирь, перец чили режем на небольшие полоски, лук режем колечками. Отдельно жарим орехи в масле. Далее ставим вок на сильный огонь, ждем появление дымка, добавляем масло, курицу жарим до белого цвета, снимаем с огня, отдельно жарим лук, чеснок и перец чили, добавляем курицу. Процесс жарки очень быстрый, не более 10 мин. Выключаем огонь, высыпаем орехи, блюдо готово.
Жареная свинина в кляре в кисло-сладком соусе
Гобаожоу 锅包肉 или жареная свинина в кляре в кисло-сладком соусе – знаменитое блюдо северо-восточной кухни. Считается, что это излюбленное блюдо иностранцев, особенно русских!
Вот традиционный способ приготовления гобаожоу.
Ингредиенты:
свиная вырезка 250 г
крахмал 100 г
кулинарное вино 10 г
сахар 10 г
уксус 10 г
соль, белый молотый перец
морковь 1 шт.
кинза, имбирь, лук-порей
масло
Приготовление: замочить крахмал, размешать, оставить на 30 мин. Порезать свинину на кусочки 3 мм толщиной, полить кулинарным вином, поперчить и посолить, оставить на 20 мин.
Слить отсекшийся слой воды с крахмала, влить немного масла, обвалять мясо сначала в сухом крахмале, а потом в замоченном крахмале.
Разогреть масло, быстро положить мясо, жарить на среднем огне, разделяя палочками, чтобы мясо не слиплось. Вынуть слегка обжаренные кусочки, перевести на сильный огонь и повторно обжарить до золотистой корочки.
Приготовить кисло-сладкий соус: перемешать сахар и белый уксус. Обжарить отдельно лук и имбирь, посолить, добавить кисло-сладкий соус, затем мясо, морковь, перемешать и выключить огонь, в конце посыпать кинзой. Блюдо готово.
Мясо получается очень вкусное и хрустящее, но из-за сильного обжаривания далеко не самое здоровое.
Свинина в кисло-сладком соусе с ананасами
Прекрасная идея для праздничного блюда – свинина в кисло-сладком соусе с ананасами 菠萝古老肉. Дословно с китайского переводится как «древнее мясо с ананасами». К счастью, не потому, что используют древнее мясо, а потому что у этого блюда древняя история. Говорят, что кантонские повара придумали его специально для иностранцев, когда Китай только начал открываться Западу. В это легко поверить, так как иностранцы просто обожают это блюдо.
Ингредиенты:
Мясо 300 г (свинина или курица/креветки)
Ананас 150 г
Болгарский перец 70 г
Зеленый перец 70 г
Сок имбиря 30 г
Крахмал 50 г
Вода 1 ст. л.
Кулинарное вино 40 г (можно заменить соевым соусом)
Сахар 50 г
Белок 1 яйца
Мука
Кетчуп 2-3 ст. л.
Приготовление: очистить ананас, порезать кубиками. Порезать мясо на кусочки толщиной 0.7 см, отбить, посолить, добавить воду, сахар, белок, крахмал, кулинарное вино, сок имбиря, помешать рукой, отложить на 15 мин. Обвалять мясо в муке, пожарить в масле, отложить. Отдельно пожарить перец и ананас. Далее положить в сковороду кетчуп, щепотку сахара, мясо, перец, помешать. В конце можно сбрызнуть соком лимона, для красоты блюдо можно подать в корке от ананаса.
Вкус получается потрясающий! Кисло-сладкий, хрустящий, мясо тает во рту!
Мясо с деревянными усиками
Китайские блюда – это не только разнообразие ингредиентов, но и диковинные названия. То древнее мясо, то три земных свежести. А это блюдо дословно звучит как «мясо с деревянными усиками» 木须肉. Какие там еще могут быть усики? Даже китайцы в недоумении от такого названия. На самом деле так на северном диалекте называют кусочки жареного яйца. Поэтому на русский переводят как мясо с яйцом.
Это блюдо произошло в краях, где родился и жил Конфуций. Оно очень вкусное и легко готовится. Кстати, одно из первых китайских блюд, которое я научилась готовить.
Ингредиенты:
Свинина 150 г
Яйцо 2 шт
Огурец 50 г
Древесные грибы 10 г
Чеснок
Имбирь
Сахар 1 ч. л.
Соевый соус 2 ст. л.
Разведенный крахмал 2 ст. л.
Приготовление: налить воду в сковороду, немного посолить, когда вода закипит, положить грибы, варить 5 мин., откинуть на дуршлаг, отложить. По отдельности пожарить яйцо, огурец, мясо с имбирем и чесноком, отложить. Яйцо перед обжариванием нужно взбить. Далее положить в сковороду грибы, огурец, яйцо и мясо, перемешать. Немного посолить, добавить сахар, соевый соус, пару ложек воды, разведенный крахмал, помешать и готово.
Это блюдо встречается в разных вариантах: с морковкой, лилейником, а иногда и без грибов.
Мясо, вернувшееся в котел
Король сычуаньской кухни – мясо, вернувшееся в котел 回锅肉. Я его называю «мясо туда-сюда». Почему туда-сюда? Все просто – потому что мясо то варят, то жарят.
Ингредиенты:
Мраморное мясо 200 г
Красный и зеленый перец по 40 г
Перья чеснока 20 г
Репчатый лук 10 г
Чеснок 5 г
Имбирь 5 г
Душистый перец 10 г
Соевая паста 2 ст. л.
Соевый соус 1 ст. л.
Кулинарное (рисовое) вино 1 ст.л.
Сахар 1 ч. л.
Приготовление: положить мясо в воду, добавить душистый перец, варить, пока мясо не изменит цвет, вынуть, остудить, затем порезать мясо на тонкие ломтики и обжарить. Добавить имбирь, чеснок, соевую пасту, соевый соус и рисовое вино, перемешать, перевести на медленный огонь. Добавить перец, лук, сахар, перемешать. Положить перья чеснока, перемешать. Блюдо готово.
Особенность блюда в том, что у мяса не вырезают жир и готовят прямо с ним.
Жареная стручковая фасоль
Исследования показывают, что в России низкое потребление растительного белка – мы любим мясо и молочные продукты. А у китайцев все наоборот.
С древних времен главным источником белка в Китае были разные виды бобовых, а мясо ели только по праздникам. Сейчас китайцы едят мясо каждый день, но и про растительный белок не забывают – блюд с фасолью и бобами у них великое множество.
Например, жареная стручковая фасоль с мясом 干煸四季豆 – еще одно блюдо сычуаньской кухни, частый гость как домашних, так и ресторанных застолий.
Ингредиенты:
Свинина 100 г (можно заменить на другое мясо)
Стручковая фасоль 300 г
Чеснок 2 зубчика
Сухой красный перец 2 шт
Соевый соус 1 ст. л.
Сахар 1 ч. л.
Приготовление: промыть фасоль, удалить края, порезать на кусочки длиной 5-6 см. Мелко порезать перец и чеснок, измельчить мясо до состояния фарша. Нагреть масло, положить фасоль, жарить на медленном огне, пока у нее не сморщится кожица, отложить, дать маслу стечь. Далее обжарить чеснок и перец, положить фарш, быстро размешать. Когда фарш будет готов, положить соевый соус, фасоль. Затем добавить сахар, жарить 1 мин., посолить по вкусу. Блюдо готово.
В ресторанах мяса кладут совсем мало, но в домашних условиях можно поэкспериментировать и найти вашу оптимальную пропорцию.
Утка по-пекински
Знаменитая утка по-пекински 北京烤鸭 – пробовали такое блюдо?
Рецепт приготовления утки по-пекински очень старинный – впервые она появилась на столе императора в 14 веке!
Для этого блюда важно, чтобы утка была жирной, поэтому китайцы используют специальные породы и не позволяют таким уткам много двигаться, вплоть до того, что сажают их в клетки, чтобы они наедали ценные жиры.
Готовят утку двумя способами: подвешивают над очагом и жарят на угле из фруктовых пород деревьев либо коптят в закрытой печи, постепенно понижая температуру.
Готовую утку повар мастерски нарезает на мелкие кусочки прямо при гостях. Подают утку с паровыми блинчиками, огурцами и перьями лука-порея, заправляют сливовым соусом. Отдельно утка на вкус получается очень жирная, но в таком сочетании от утки не остается и следа за считанные минуты.
Рецепт приготовления утки в домашних условиях.
Ингредиенты:
Утка 2 кг
Уксус 2 ст. л.
Мед 4 ст. л.
Соевый соус 1 ст. л.
Огурец 1 шт.
Лук-порей
Сладкий бобовый соус
Для блинчиков:
Мука 250 г
Теплая вода 140 мл
Соль
Приготовление: обдать утку кипятком с обеих сторон, перемешать мед со 100 г воды, уксусом и соевым соусом, равномерно втереть эту смесь в утиную кожу, оставить утку сушиться на 5 часов – можно посадить ее на бутылку из-под вина либо подвесить на крючок. Далее нагреть духовку до 200 градусов, убрать оставшиеся перья пинцетом, налить в противень немного воды, положить решетку, а сверху – утку грудкой вверх, печь 40 мин. при 180 градусах с одной стороны, еще 40 мин. – с другой, плюс 20 мин. снова грудкой вверх. Чтобы утка не горела, концы можно закрывать фольгой.
Блинчики: замесить тесто, разделить на 2 части, раскатать колбаску, разделить на 16 кусочков, раскатать в полупрозрачные блинчики, дальше можно приготовить на пару: кладете на тарелку один блинчик, как только он становится прозрачнее, сверху кладете второй, и так пока не получится стопка. Либо можно пожарить: смазываете одну лепешку маслом, сверху кладете вторую, раскатываете и жарите без масла, когда блин начнет пузыриться и отделяться – готово.
Очистить огурцы от кожи, порезать на тонкие полоски, также порезать лук-порей, отложить. Утку порезать на тонкие кусочки вместе с кожей. Традиционно кусочек утки заворачивают в блинчик с огурцом и луком и обмакивают в соусе.
Мясо с ароматом рыбы
Есть в Китае одно очень известное блюдо со странным названием – мясо с ароматом рыбы 鱼香肉丝. Зачем китайцам понадобилось такое блюдо? По легенде, все это проделки находчивой хозяйки.
В провинции Сычуань жил-был один коммерсант, который очень любил рыбу и, чтобы избавиться от неприятного рыбного запаха, всегда приправлял ее луком, имбирем, чесноком, уксусом и соевым соусом. Однажды вечером его жена во время жарки мяса обнаружила, что от рыбы остался полный набор приправ, и решила заправить ими мясо. Ей показалось, что получилось невкусно, и она не знала, что сказать мужу. Пока она сомневалась, муж учуял аромат и начал есть блюдо руками и хвалить жену.
То есть рыбой в этом блюде и не пахнет, просто при его приготовлении используют рыбные специи! Этих специй очень много, и, так как многие продаются только в Китае, я нашла для вас самый простой вариант:
Ингредиенты:
Свинина 250 г
морковь 100 г
зеленый перец 70 г
лук-порей 20 г
имбирь 10 г
чеснок 15 г
крахмал 1 ч. л.
рисовый уксус 1 ст. л.
соевый соус 1 ст. л.
сахар 1 ст. л.
масло 1 ст. л.
соль по вкусу
Приготовление: порезать соломкой морковь, зеленый перец и мясо, мелко порезать чеснок, имбирь и лук. Мясо посолить, добавить уксус, масло, крахмал, отложить. Приготовить соус: перемешать уксус, сахар, соль, соевый соус, крахмал, полстакана воды. Нагреть сковороду, обжарить мясо до золотистого цвета, отложить. Далее обжарить имбирь, чеснок, лук, морковь, перец, добавить мясо и залить соус, жарить, постоянно помешивая. Перед тем как класть мясо, можно добавить немного черных древесных грибов и ростки бамбука, если найдете в магазине.
Рыба-павлин
Рыба-павлин 孔雀开屏鱼 – это классическое новогоднее блюдо. Павлин, потому что рыбу нарезают так, что она раскрывается, как хвост павлина.
Ингредиенты:
черный лещ 1 шт.
зеленый и красный кустарниковый перец, лук-порей, свежий имбирь, зеленый лук по вкусу
кулинарное рисовое вино 4-5 ст. л.
соль
соевый соус для рыбы 3-4 ст. л.
Приготовление: отрезать голову и хвост, сделать симметричные надрезы на рыбе. Замариновать рыбу и голову в кулинарном вине на 30 мин. Нарезать лук-порей и имбирь и разложить в тарелке, сверху положить рыбу. Готовить рыбу на пару 8-10 мин., лишний бульон вылить. Полить соусом для рыбы, украсить перцем и зеленым луком. Подогреть немного масла и сбрызнуть им рыбу. Блюдо готово.
Китайцы чаще всего готовят «павлина» на Новый год, так как это красивое украшение стола.
Китайский самовар
Когда приходит осень и на улице становится прохладно, хочется съесть чего-то горячего, выпить теплого чая с пирожным и забраться под одеяло.
А вот у китайцев с наступлением прохлады просыпается любовь к самовару. Нет, не к русскому самовару. Так наши прозвали китайский «огненный котел» 火锅 или специальную кастрюлю для приготовления знаменитого китайского блюда с одноименным названием. Почему самовар? Потому что даже находясь в ресторане, вы готовите его сами!
В самоваре важны 4 составляющих:
Сама кастрюля: ее ставят в центр стола и подогревают на газовой, электрической или спиртовой горелке, встроенной в стол. Очень популярны кастрюли «утки-мандаринки», поделенные пополам, чтобы налить 2 разных бульона, например, острый и более пресный.
Бульон: изюминка китайского самовара. Бульонов великое множество: рыбные, мясные, овощные, острые, кисло-острые и т. д. В их состав входит ОЧЕНЬ много специй, а пропорции каждого ресторана хранятся в строжайшем секрете! Благо бульон готовить не надо: его приносят сразу в кастрюле.
Ингредиенты: это разные сорта мяса, нарезанные на тончайшие кусочки, рыба, овощи, грибы, потроха, тофу, зелень, лапша. Все это приносят в сыром виде! Когда бульон закипает, в него сначала кладут мясо, потом рыбу, ну а дальше остальное. Так как кусочки тонкие, они провариваются за несколько минут.
Соус: это последний штрих. Проваренный кусочек обмакивают в арахисовый, кунжутный, чесночный, соевый, острый или другой соус.
Китайцы могут сидеть за самоваром часами. Ведь это не только еда, но и отличная возможность пообщаться с родными и близкими.
Кисло-острый суп
Про китайцев не скажешь, что они такие же любители супа, как русские. Зачастую в меню китайских ресторанов даже не найдешь раздела «супы». Но это не значит, что они не едят суп – просто есть много блюд, которые идут с бульоном, например, лапша, и китайцы в отличие от нас едят такие блюда в конце трапезы, а не в начале, так как считается, что так полезнее для пищеварения.
Один из самых простых и популярных супов – кисло-острый 酸辣汤. В 2015 году этот суп подавали на официальном обеде Си Цзиньпина и премьер-министра Индии Моди. Считается, что кисло-острый суп помогает протрезветь и способствует пищеварению, также полезен для желудка, печени и почек, используется в лечении плохого аппетита.
Ингредиенты:
Тофу 30 г
Древесные грибы/шиитаке 20 г
Свинина 100 г
1 яйцо
Куриный бульон 750 мл
Зеленый лук 3 г
Крахмал 25 г
Соевый соус 10 г
Черный молотый перец 1 г
Уксус 15 мл
Соль 5 г
Масло
Приготовление: мелко порезать тофу, грибы, мясо, положить в кастрюлю, добавить бульон, соль, соевый соус, довести до кипения на быстром огне, добавить разведенный крахмал, перевести на медленный огонь, добавить слегка взбитое яйцо. Когда яйцо поднимется на поверхность, добавить перец и немного масла. В конце посыпать луком.
Будда перепрыгивает через стену
«Будда перепрыгивает через стену» 佛跳墙 – диковинное блюдо фузцяньской кухни.
Это суп, который состоит из около 30 ингредиентов и специй. Причем ингредиенты один экзотичнее другого, один дороже другого. Это трепанг, абалон, акульи плавники и губы, перепелиные яйца, грибы, женьшень, оленье сухожилие, потроха животных, побеги бамбука и т. д.
Легенд происхождения этого супа очень много. По самой популярной версии, в эпоху Тан путешествующий монах остановился на ночлег в Фучжоу, за стенкой шел прием дорогого гостя, на котором подавали этот суп. Не выдержав сногсшибательного аромата, монах забыл о своей вегетарианской диете и перепрыгнул через высокую стену, чтобы отведать ароматный суп.
Дома такой суп обычно не готовят – уж слишком много составляющих и длительный процесс приготовления. Чаще всего его едят в ресторане. Это коронное блюдо на китайских государственных приемах и банкетах. Стоимость идет от 200 юаней ($32) и выше за пиалу. Его называют самым дорогим супом в мире, но это в случае если добавить все традиционные ингредиенты. Сейчас часть ингредиентов стали опускать, чтобы снизить себестоимость и дать возможность отведать этот деликатес всем желающим.
Я пробовала этот суп несколько раз, он мне очень нравится. Несмотря на массу ингредиентов, он очень приятный на вкус, густой и не жирный. А уж сколько ему причисляется полезных свойств – стимулирует развитие, укрепляет иммунитет, борется со старением, предотвращает сердечные и раковые заболевания, понижает давление, снижает уровень холестерина и многое другое.
Пельмени
Пельмени – где же все-таки их родина? В России, Китае или солнечной Италии? Китайцы уверены, что родина пельменей находится именно в Китае! Помню, как однажды я приехала в Красноярск с китайской делегацией, и нам на обед подали настоящие сибирские пельмени. Китайцы были очень удивлены, узнав, что в России есть свои пельмени, и еще больше они удивились, когда сибиряки уверенно заявили, что пельмени – это чисто русское блюдо.
В Китае много историй и легенд, связанных с происхождением пельменей. Одна из них гласит, что древнекитайский лекарь Чжан Чжунцзин, чтобы вылечить бедных людей, умирающих зимой от холода, приготовил начинку из баранины, перца и лечебных трав, завернул ее в тесто и сварил. Люди согрелись и спаслись от холода. А пельмени постепенно стали одним из самых важных китайских блюд.
В отличие от русских пельменей у китайских пельменей очень много разных начинок: с мясом, овощами, грибами, морепродуктами и т. д. Сочетаний масса, обычно начинка состоит из 2-4 ингредиентов. Еще в отличие от нас китайцы едят пельмени не со сметаной, а с выдержанным уксусом и соевым соусом.
Детские пельмени
Мы привыкли считать, что китайская кухня – это обилие ингредиентов, игра красок и много масла. Но все это больше подходит для ресторанной еды, дома китайцы питаются проще и уж тем более не кормят таким разнообразием своих малышей.
Первое блюдо общего стола для ребенка – это рисовая каша, постепенно в нее добавляют разные овощи и мясо. Также детям часто дают паровые булочки и пельмени.
Вот рецепт детских пельмешек с говядиной и помидором.
Тесто:
300 г муки
170 г воды
Замесить руками или в комбайне. Завернуть в пищевую пленку, отложить на 15 мин.
Начинка:
100 г говядины
1/3 помидора
1/2 моркови
1/2 репчатого лука
Соль по вкусу
Приготовление: измельчить все ингредиенты в блендере, немного посолить.
Сделать из теста колбаску, раскатать блин, с помощью крышки от бутылки сделать маленькие кружочки, взять каждый кружок по отдельности и завернуть в него начинку. Варить около 10 мин., подавать с бульоном или без.
Чтобы сделать обед малыша веселее, тесто можно покрасить в разные цвета с помощью морковного сока, сока шпината или свеклы.
Жареный рис с яйцом
Думаю, не открою Америку, если скажу, что китайцы обожают рис, не представляют без него своей жизни. Для них это основное блюдо, как для нас хлеб. Хотя не для всех. Например, на севере многие люди предпочитают рису паровые пампушки и лапшу.
Но сначала про рис. В Китае есть 2 самых популярных способа приготовления риса:
• рис на пару без капли приправ – китайцы даже соль в него не кладут!
• жареный рис с яйцом 蛋炒饭 – вкуснейшее блюдо, обожаемое не только китайцами, но и иностранцами. Вот его рецепт.
Ингредиенты:
Вареный рис 1-2 небольших пиалы
Яйцо 2 шт.
Огурец, морковь, лук, имбирь по вкусу
Ветчина, грибы или креветки на выбор
Приготовление: заранее сварить рис, дать ему остыть. Мелко порезать лук, имбирь, порезать кубиками морковь, ветчину/грибы, если возьмете креветки, то не резать, пожарить в небольшом количестве масла и отложить. Взбить яйцо, пожарить, активно помешивая, отложить. (Либо разбить сырое яйцо в рис и перемешать). Пожарить рис, помешать, добавить яйцо, жареные овощи, мясо/грибы/креветки и огурец, посолить. В конце можно посыпать зеленым луком.
Лапша
Китайцы очень любят лапшу – в супермаркетах обязательно есть ряд, где продается одна лапша: тонкая, широкая, длинная, короткая, яичная, рисовая. В отличие от итальянских спагетти китайская лапша чаще всего бывает белого цвета, и варится она 3–10 мин. в зависимости от сорта.
Техника изготовления лапши тоже отличается: самая зрелищная – растягивание, когда повар мастерски растягивает лапшу во всю длину рук, и она совсем не рвется, а потом еще вдевает лапшу в иголку. Это популярный номер в китайских шоу, а также в лапшичных ресторанах, чтобы привлечь гостей.
А уж сколько способов ее приготовления! Китайцы утверждают, что этих способов миллионы. Самые известные – лапша с говядиной по-ланьчжоуски, нарезная лапша по-шаньсийски, острая лапша по-сычуаньски, лапша с бобовой пастой по-пекински, лапша с луковым соусом по-шанхайски. То есть в каждом регионе, даже каждой деревушке можно попробовать лапшу с местным вкусом, вся суть которого чаще всего заключается именно в соусе. Кроме того, если мы привыкли есть макароны вареными, то китайцы чаще всего едят лапшу с бульоном или в жареном виде.
Китайский хлеб
Едят ли китайцы хлеб? Конечно, едят! И их первая ассоциация со словом «хлеб» – это Россия. Булку под названием «большой русский хлеб» 俄罗斯大列巴 можно найти в любом большом супермаркете, хотя наш вкус он напоминает отдаленно. А уж нарезанный хлеб для сэндвичей – вообще обычное дело, китайцы любят покупать его к завтраку. Раньше весь европейский хлеб был сладкий, но сейчас во всем многообразии можно найти хлеб на наш вкус.
При этом самое традиционное хлебобулочное изделие в Китае – паровые пампушки «маньтоу» 馒头. Это любимое основное блюдо жителей Северного Китая, их едят на завтрак, закусывают ими овощные и мясные блюда на обед и ужин.
Рецепт приготовления простой.
Ингредиенты:
Вода 125 г
Сахар 20 г
Мука 250 г
Разрыхлитель 2 г
Дрожжи 3 г
Приготовление: замешиваем тесто, откладываем на 30 мин., далее раскатываем блин, скручиваем в колбаску, разрезаем на кусочки и кладем на пергаментную бумагу. Наливаем в пароварку 2 стакана воды, кипятим воду, снимаем кастрюлю с плиты, кладем пампушки в пароварку на 10 мин., чтобы они поднялись. В конце включаем плиту и готовим на пару 12 мин. Маньтоу получаются мягкие, без корочки.
Большие пампушки идут как обычный хлеб, а маленькие – любят подавать со сгущенкой в качестве десерта.
Чтобы сэкономить время, готовые маньтоу можно купить в супермаркете. Также маньтоу жарят, продают в виде простых сухарей и сухарей со всякими приправами: со вкусом паприки, лука, шашлыков и т. д.
Китайские сладости
Десерт. Когда слышу это слово, у меня перед глазами всплывает чизкейк и морковный кекс – мои любимые сладости. Выпить чашечку чая с тортиком – милое дело. А вот китайцы более равнодушно относятся к сладкому. Часто наблюдаю, как они оставляют в кафе недоеденные пирожные.
Но это не значит, что у них нет традиционных десертов. Они есть и очень сильно отличаются от наших. Вот список традиционных пекинских сладостей:
艾窝窝 айвово – белые шарики из клейкого риса с начинкой из кунжута
驴打滚 люйдагунь – паровые рулетики с пастой из красной фасоли, посыпанные желтой соевой мукой. Дословный перевод очень смешной – «осел катается» по земле.
奶油炸糕 жареные шарики со сливками
京八件 «восемь столичных сокровищ», сюда входят печенья и пирожные из слоеного теста с разной начинкой: из фиников, кунжута, изюма, розы, красной фасоли. Продаются как отдельно, так и набором в красивой упаковке.
豌豆黄 ваньдоухуан – брусочки из горохового пюре.
Купить эти сладости можно с тележки на улице, в супермаркете или специализированном магазине. Сразу скажу, что из всего перечисленного мне нравится только айвово и некоторые из 8 пекинских сладостей. Остальное супер специфическое, особенно сладкое гороховое пюре.
Сами пекинцы едят эти сладости от случая к случаю: на праздник или во время застолья в ресторане, в общем, точно не каждый день.
А вот список популярных китайских сладостей, которые нравятся многим иностранцам:
冰糖葫芦 боярышник в карамели
炸鲜奶 жареное молоко
月饼 лунные пряники
枣糕 финиковый кекс
炼乳小馒头 пампушки со сгущенкой
琥珀核桃 янтарные грецкие орехи
山楂糕 пастила из боярышника
麻花 хворост
沙琪玛 сачима или чак-чак
Боярышник в карамели
Боярышник в карамели 冰糖葫芦 – это традиционный китайский десерт, который обычно едят зимой. Хотя в туристических местах его можно купить круглый год.
У этой сладости романтичная легенда: во времена династии Южной Сун у императора заболела его самая любимая наложница, она ничего не ела и не пила. Перепробовали все лекарства – все тщетно. Тогда послали за известным лекарем, который прописал принимать красные плоды в леденцовом сахаре за 10 минут до еды. Не прошло и 2 дней, как наложница выздоровела.
Красные плоды и есть боярышник. Это классический вариант десерта, также его часто сочетают с грецким орехом, либо заменяют на мандарины, изюм, клубнику. На вкус десерт кисло-сладкий, хрустящий, просто райское наслаждение.
Ингредиенты:
боярышник, клубника, другие фрукты на выбор
сахар-песок/леденцовый сахар/мед, вода
Приготовление: очищаем боярышник от косточек, нанизываем на палочку. Далее готовим сироп: берем сахар и воду в пропорции 2:1, варим 20 мин., пока сироп не приобретет золотистый оттенок и не начнет тянуться. Наклоняем кастрюлю и обмакиваем плоды, слой сиропа должен быть тонкий! Ставим в холодильник на 10 мин.
Жареное молоко
Жареное молоко – это традиционное блюдо кантонской кухни.
Ингредиенты:
250 г молока
20 г сахара
30 г крахмала
20 г сгущенного молока
мука
яйцо
панировочные сухари
Приготовление: подогреваем молоко, сахар, крахмал и сгущенное молоко, все время помешивая, пока не получится густая смесь. Стелим в форму пищевую пленку, выливаем туда смесь и ставим в морозилку на 1 час. Вынимаем молоко из формы на доску, нарезаем на брусочки и обваливаем в муке, взбитом яйце и сухарях. Жарим в масле до получения золотистой корочки. Подавать со сгущенным молоком.
Десерт очень калорийный, но он определенно стоит того – хрустящая корочка, нежная мякоть внутри, похожая на суфле, просто блаженство.
Финиковый кекс
Финиковый кекс – это императорский десерт номер один, который полезен для желудка, селезенки, печени и кожи. Его можно готовить на пару или печь в духовке. Он продается во всех китайских супермаркетах и магазинах китайских десертов, причем вкус везде отличается. Считается, что самый вкусный кекс продается в прилавке в пекинском районе Удаокоу, вот рецепт их кекса.
Ингредиенты:
Сливочное масло 150 г
Бурый сахар 120 г
Сахар 90 г
Яйцо 3 шт
Ваниль 1/4 ч. л.
Сушеные китайские финики (унаби) 200 г
Черный чай 1 пакетик
Мука 280 г
Сода 1.5 ч. л.
Соль 0.5 ч. л.
Приготовление: замочить финики в воде на 2 часа, варить на медленном огне 10–15 мин., сделать пюре, не сливая воду. Взбить подтаявшее масло, положить бурый и простой сахар, яйца, ваниль, перемешать. Добавить 360 г пюре, чайный порошок, перемешать. Положить муку и соду, перемешать. Вылить тесто в форму, можно посыпать кунжутом или крошкой из грецкого ореха, выпекать 65 мин. при температуре 170 oC.
Лунные пряники
Лунные пряники – это традиционное лакомство на праздник Середины осени.
У пряников бывают самые разные начинки. Самые шокирующие иностранца и при этом классические начинки – соленый утиный желток и толченые семена лотоса. Также бывают начинки из мяса, фасоли, орехов, фиников, кокоса и разных фруктов.
Ингредиенты:
Тесто:
мука 200 г
сухое молоко 10 г
сахарный сироп 150 г
арахисовое масло 50 г
Начинка:
грецкий орех 200 г
тыквенные семечки 50 г
арахис 50 г
миндаль 50 г
черный кунжут 50 г
леденцовый сахар 50 г
изюм 50 г
курага 50 г
сахар-песок 80 г
водка 10 мл
вода 80 мл
мука из клейкого риса 120 г
масло 30 г
Приготовление: перемешать сироп и масло; просеять муку и сухое молоко, замесить тесто, положить его в пакет на 1 час. Подогреть муку из клейкого риса, пожарить орехи в духовке при температуре 200 градусов в течение 5 мин., охладить, удалить шелуху, измельчить. Добавить изюм и курагу, измельчить, добавить водку, сахар-песок, перемешать. Леденцовый сахар измельчить, добавить воду, масло, муку из клейкого риса, перемешать, скатать в шарики по 75 г, муку разделить на кусочки по 25 г, положить начинку в тесто, обвалять в муке, придать форму, сбрызнуть водой, предварительно нагреть духовку до 200 градусов, печь 5 мин., смазать желтком, печь еще 15 мин..
Янтарные грецкие орехи
Янтарные грецкие орехи 琥珀核桃. Легенд про этот десерт не сложили, но это не мешает ему быть частым гостем на праздничном столе – во время официальных приемов, а также на китайский Новый год.
Ингредиенты:
леденцовый сахар 50 г
грецкий орех 150 г
сливочное масло 20 г
кунжут
Приготовление: нагреть сковороду, положить сливочное масло, добавить сахар, немного воды, на медленном огне довести до золотистого цвета, положить орехи, быстро перемешать, чтобы орехи покрылись сиропом, посыпать кунжутом, помешать, выложить, дать остыть.
Десерт действительно очень вкусный и красивый.
Благодаря его безграничной полезности в китайской медицине рекомендуется давать его детям с года.
Ямсовое пюре с черникой
В Китае есть очень много диковинных для нас продуктов, и каждый из них обладает массой полезных свойств и широко применяется в китайском кухне и медицине. Например, ямс 山药, дословно переводится как «горное лекарство». Это корнеплод, по вкусу напоминающий картофель, но только липкий и вязкий. Китайские медики готовы восхвалять ямс бесконечно. Чем же он полезен?
• питает почки, помогает при различных гинекологических заболеваниях, поэтому его называют женским овощем;
• полезен для пищеварения, при желудочных болезнях, плохом аппетите, диарее;
• часто используется при лечении кашля;
• снижает сахар в крови, прекрасно подходит для диабетиков;
• хорошая профилактика сердечных заболеваний.
Из ямса готовят самые разные блюда: жареные, тушеные, делают супы и даже десерт. Самый популярный десерт очень неожиданный для нашего сознания – ямсовое пюре с черничным джемом 蓝莓山药, чем-то напоминает картошку с вареньем. Но вкус получается нежный, так что попробовать стоит.
Ингредиенты:
Ямс 1 шт.
Соль ¼ ч. л.
Сливки или молоко 2 ст. л.
Черничный джем 100 г
Мед или сахар
Приготовление: почистить ямс, промыть, варить на пару 20 мин., пока ямс не станет мягким. Налить в кастрюльку воду, добавить джем и мед, довести до кипения на быстром огне, перевести на медленный огонь и варить, пока масса не загустеет, вылить и охладить. Сделать из ямса пюре, посолить, добавить молоко, размешать, положить в пиалу, полить черничным соусом. Десерт готов.
Да здравствует фасоль!
Простая и толченая фасоль с сахаром – чуть ли не главная начинка во всех традиционных китайских пирожках и пряниках. Сколько раз я по неопытности обманывалась и покупала сладости типа с ягодным вареньем, а потом понимала, что наелась сладкой фасоли. На самом деле если не знать, то иногда попадаются очень даже вкусные варианты.
Верх фантазии – это мороженое с фасолью, причем не толченой, а в чистом виде. Особенно популярно вариант – мороженое с фасолью и зеленым порошковым чаем.
Китайское мороженое
Кто изобрел мороженое? Очень популярная версия в мире – Александр Македонский. Но не в Китае. Здесь считается, что мороженое – это китайское изобретение.
Еще за 2 тысячи лет до нашей эры в Китае к столу подавали десерты, которые состояли из снега, льда, молока и кусочков фруктов. Этот факт запечатлен в древнекитайском трактате «Книга песен» 诗经. А в Европу мороженое привез Марко Поло.
Подобие этого десерта можно купить и сейчас: только теперь главным ингредиентом выступает красная фасоль! В стаканчик кладут колотый лед с молоком, а сверху посыпают фасолью, иногда добавляют изюм.
Также в Китае очень популярно:
– мороженое с фасолью, зеленым чаем, таро и со вкусом йогурта.
– молочное мороженое на палочке: фавориты на рынке – харбинское мороженое «Модерн» 马迭尔 и «2 палочки» 双棒, у них легкий вкус мороженого сгущенного молока.
– пломбир: самый вкусный – Baxi 八喜, но наш пломбир все равно вкуснее. Наверно поэтому в Китае так уважают российское мороженое: его можно найти не только в пограничных городах, но и в Пекине. А на саммите большой 20-ки в Ханчжоу Путин подарил Си Цзиньпину наше мороженое, что вызвало большой отклик в СМИ.
– эскимо: очень приятный вкус у марки 巧乐兹 Qiaolezi, ну и конечно, есть иностранные марки – Magnum, Vinietta.
– мороженое в вафельных рожках с вареньем и шоколадом: самая популярная марка 可爱多 Keaiduo.
– мороженое в шариках из клейкого риса;
– жареное мороженое с бананом.
Торты по-китайски
Китайские тортики – как же они с виду манят, какие они аппетитные! Раскрою вам тайну: они, мягко сказать, не такие вкусные, как кажется.
Помню свой первый китайский торт, который мне подарили китайские друзья на день рождения. Это было нечто! С виду такой весь ажурный, большой и красивый, а есть его было просто невозможно: какой-то сгусток сахара и растительных сливок, а бисквит вообще как вата!
В маленьких китайских пекарнях по-прежнему встречаются такие «ватные» шедевры, но в больших городах вкусных европейских пирожных хоть отбавляй.
Вот список моих любимых кафе в Пекине, где пирожные и тортики очень даже вкусные и ничуть не уступают нашим кондитерским:
– Paris Baguette 巴黎贝甜 – вкуснейшие слоеные булочки;
– Holiland 好利来 – прекрасные чизкейки с разными вкусами;
– Comptoirs de France 法派1855 – богатый ассортимент тарталеток;
– Немецкая пекарня 德南面包房 – вкусные торты, пирожные и свежий хлеб;
– Awfully Chocolate – лучшие шоколадные пирожные;
– Кафе при отеле Kempinski – огромный выбор пирожных и свежего хлеба;
– Bridge Cafe 桥咖啡 – вкусные пирожные и кофе в компании со студентами-иностранцами
– Wagas 沃歌斯 – божественный морковный тортик и черничный чизкейк.
Также рекомендую попробовать в одной из таких кондитерских яичную тарталетку 蛋挞, это европейский десерт, который получил большую популярность в Гонконге и Макао, а теперь его продают по всему Китаю.
Назад: _Что едят на завтрак, обед и ужин?
Дальше: _Напитки