Книга: Разжигая страсть, не забудь огнетушитель
Назад: Глава 16. Разжигая страсть, не забудь подумать дважды
Дальше: Глава 18. Разжигая страсть, не забудь сказать «Доброе утро!»

Глава 17. Разжигая страсть, не забудь сбежать

Майя
Рвать. Метать. И крушить. Вот что хочется больше всего злому и обиженному человеку.
Прихрамывая и чертыхаясь на каждом шагу, пробираюсь сквозь людей, плотно скопившихся у входа на террасу.
Я делала все, как меня просили! А он? «Не мешай!»
Случайно наступаю на ногу какому-то дяденьке. Злобно сверкнув глазами, вместо извинений фыркаю себе под нос. Чтоб я еще хоть раз кому-то улыбнулась!
Как же меня раздражают все эти гламурные особи греческого происхождения. Ненавижу греков! Все они напыщенные, самовлюбленные идиоты!
Почти возле самого выхода мой путь внезапно преграждает поднос с бокалами. Лучезарно улыбаясь, тот самый влюбленный официант торжественно произносит непонятную тарабарщину. Осторожно, мальчик. Предлагать мне шампанское. Ты же видел, к чему это может привести.
Отрицательно махнув головой, пытаюсь обойти преграду справа и чуть не сбиваю с ног очарованного джентльмена пенсионного возраста. Нет, вы серьезно? Отшатнувшись, я готовлюсь к побегу, но проворный старичок хватает меня за запястье и тянет к своему сморщенному рту. И-и-и. Нет, нет, нет! Фу, фу, фу!
Со всей силы выдергиваю руку и быстро отступаю назад. Не рассчитав силы, теряю равновесие и готовлюсь к грандиозному падению. Как бы ноги кверху не задрать, иначе вид откроется весьма непристойный.
Но вместо холодного пола я падаю на чью-то твердую грудь. Бережно обхватив плечи, меня осторожно ставят на ноги.
– Спасибо, – мямлю я, оборачиваясь.
– Are you alright?[1] – По-рыцарски улыбаясь, мистер Двейн совсем не благородно водит ладонями по моим предплечьям.
Нет. Я не олрайт. Совсем не олрайт. Чувствую себя загнанным ягненком, которого окружили три голодных волка. И бежать-то некуда. И спасать меня некому.
– Yes… Feel bad…[2] – От волнения мой словарный запас сводится к нулю. Хотя не время болтать, надо убегать. – Go home…[3]
Ага. Сейчас. У одурманенного англичанина на меня, видимо, совсем другие планы. Бесцеремонно обхватив меня за талию, он направляется вместе со мной к выходу, оставляя остальных желающих с носом.
– Oh, I will take you home then[4]. – Уверенно открывая дверь, он галантно пропускает меня вперед. Голубые глаза нетерпеливо горят, предвкушая приятное окончание вечера.
Ну что ж. Пора обломать этого джентльмена.
– No, thank you[5]. – Я отпихиваю его наглые руки, взглядом давая понять, где им следует быть. – My room here. I go myself![6]
– What a lovely coincidence! We’ve stayed at the same hotel! No way I can let you go all alone[7].
Я отхожу назад, а он продолжает говорить и подходить ближе, пока я не упираюсь в стену и не останавливаюсь. Тонкие правильные черты лица приобретают лукавый вид. Куда делась открытая добрая улыбка, которая показалась мне сперва немного простодушной?
– You have such a beautiful smile[8]. – Прижать девушку к стене и засыпать ее комплиментами – не самый лучший способ заслужить себе хорошую репутацию. – Your lips so…[9]
Его голос переходит в таинственный шепот, и он наклоняется ниже. Крепко зажмурившись, я отворачиваю лицо, тщетно пытаясь оттолкнуть навязчивого поклонника. Сердце замирает, готовясь ощутить чужие губы на щеке. Но вместо этого мне внезапно дарят свободу. Я недоверчиво открываю глаза.
– What are you doing?[10]
Яннис, резко стащив с меня Двейна, воинственно хмурит брови и требует ответа. Несмотря на недавний инцидент, я рада его видеть. Но тут же стираю счастливую улыбку с лица. Пусть не думает, что мое прощение так легко заслужить.
Мистер Люблю-лезть-целоваться удивленно моргает, не понимая, почему его вдруг прервали.
– It’s none of your business! I just have small private conversation with your colleague[11]. – Он отступает от Янниса, который явно настроен недружелюбно. – So if you don’t mind I would like to continue[12].
– Oh, well, I do mind. Since she is my fiancée[13].
Чего? Он сказал невеста?
– Fiancée? – Двейн удивлен не меньше меня. – Why didn’t you tell me before?[14]
Поверьте, я тоже пропустила момент, когда мне сделали предложение. А самое главное, когда я успела дать свое согласие. Крики «Да!» в лифте не считаются.
Две пары любопытных глаз впиваются в Янниса, ожидая ответа. Он, сложив руки на груди, начинает наматывать англичанину длинную лапшу на уши. Якобы во избежание слухов на работе мы храним отношения в тайне до свадьбы. Что он, бедный, несчастный, вкалывает не покладая рук, а я его не понимаю, требую внимания, устраиваю скандалы на ровном месте, обливаю шампанским и пытаюсь заставить ревновать.
Ого!
Да кто купится на такое вранье?
Конечно же, мистер Двейн. Он понимающе кивает и просит прощения за посягательство на чужое добро. Затем читает небольшую нотацию на тему «Красивые девушки, как и хороший бизнес, требуют огромных вложений и титанического терпения». Яннис внимательно слушает, поддакивая и давая англичанину почувствовать себя великим гуру отношений. И вот спустя пять минут они уже лучшие друзья.
Отлично. Не буду им мешать. Обхожу их стороной и направляюсь к лифту.
– Honey, – голос Яна заставляет меня на миг остановиться, – I know that you’re still mad at me, and won’t talk but please just let me tell you something very important[15].
Нетерпеливо вздохнув, я оборачиваюсь.
– Я зайду за тобой с самого утра. Подготовь зелье, пожалуйста.
Фыркнув, я продолжаю свой путь. Кто бы сомневался.
– What did you say?[16] – доносится до меня вопрос Двейна, когда я уже захожу в лифт.
– I said: «I am sorry and I love you»[17].
Вот ведь врун! Ну, погоди. Будет тебе зелье завтра. Мало не покажется.
Назад: Глава 16. Разжигая страсть, не забудь подумать дважды
Дальше: Глава 18. Разжигая страсть, не забудь сказать «Доброе утро!»