3.2. Аура как поле влияния
Как же может такой человек поддерживать в себе состояние личностного покоя и высокую работоспособность? Как он может изолировать себя от вредного влияния? Ведь для некоторых, известно, это представляет собой существенную трудность.
Надо отдать должное, многие из людей, обладающих такой высокой чувствительностью, становятся чаще всего в какой-либо степени явно неадекватными. Психбольницы переполняются такими больными, с которыми медицина ничего не может поделать, ибо лечить высокую чувствительность нельзя. Проблема выведения их в состояние защищённости от чужого влияния не просто назрела, она уже переросла себя. К сожалению, многие врачи ощущают на себе подобное влияние со стороны своей высокой чувствительности. Существующие методы психзащиты, рекламируемые в популярной литературе, наоборот, повышают чувствительность людей, усугубляя их болезненное состояние.
Во многом лишь только правильные мысли и представления позволяют такому человеку если и не быть достаточно адекватным, но сохранять свою трудоспособность. Страдания души и тела при этом могут быть чрезвычайными. Нервная система таких людей постоянно находится под экстремальным напряжением. Прежде всего их удерживает от разрушения духовность и общий положительный настрой.
Наша аура есть во многом структура самодвижущаяся, сложная. В ней наблюдаются главные вращения, создающие спиновый момент устойчивости, связанные с основными чакрами (1998). Контроль обобщённых чувств, связанных непосредственно с каждой из основных чакр, позволяет во многом поддерживать себя в норме. Кроме этого, сознательное поддержание своего «яблока» ауры в состоянии заряженности потенциалом духовной защиты часто не позволяет проникать в него другому «яблоку». Но такие меры требуют от человека постоянного внимания, привлеченного к контролю. Насколько может конкретный человек сконцентрироваться и удержать внимание, зависит и от тренированности, и от воли, и от желания, и от многого другого.
Имитация болезни подтверждает себя обычно перемещением страданий из одной зоны в другую: то болит колено, то болит сердце, то что-то другое по очереди. Диагностика ауры даёт подтверждение этому. Если больной человек применяет в своей жизни частые переключения со своего страдания на ясные, то есть не демагогические, логические действия или рассуждения, то, как правило, имитация заболевания отступает. Однако это играет большую лечебную роль в основном тогда, когда человек вполне сознательно начинает выполнять действия логико-творческого плана, насыщенного лаской, любовью. Именно среда Любви, создаваемая самим больным вместе с сопровождающим его врачом или целителем является основным целительным фактором.
Джуна и ей подобные целители и целительницы очищали и очищают ауры больных людей создавая условия, при которых растворяли паразитов, свивших себе гнёзда в этих аурах, Любовью. Освобождение от паразитов психики и сознания, иногда полностью блокирующих какую-либо сферу жизни и проявляющихся как невроз, происходит при этом за считанные минуты.
Головной мозг очень хорошо отзывается на изменения в ауре и сам иногда вызывает такие изменения, если его центральные отделы в какой-либо степени ослаблены. Эффект перемежающихся болей имеет системную причину, взаимосвязанную с причинами и в головном мозге, и в ауре, и в теле.
Выход человеческого сознания в автоматическом режиме функционирования на подчинение Критериям Духовной Этики совершенствует человека, освобождая его от виртуальных паразитов. Например, непонимание того, что внутренняя агрессия женщины часто является причиной сексуальных расстройств у её партнёра, приводит к стойким имитирующим мужским неврозам, к мужской импотенции. И наоборот, понимание, что ощущение внутреннего счастья женщины от контакта именно с этим мужчиной, обязательно озвученное ею в её словесных признаниях, часто излечивает импотенцию за несколько минут.
Высшие смыслы Жизни, явно проявленные человеком, дисциплинируют всю его жизненную среду, создают благоприятные условия для автоматической настройки параметров всего организма на природные критерии.