Книга: Долгая полночь
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

И всё же она не оставляла попыток сбежать.
Насколько помнила Жанна, на северо-запад от Бордо располагались множество деревень и мелких городков вроде Сен-Лоран Медок, который они так удачно объехали. А потому чем дальше, тем пристальнее она изучала обочину, пытаясь найти хоть какие-то следы людей. Один раз это заметил Берт и она язвительно сказала, что раз уж он заставляет её ехать с собой, так пусть хоть не мешает любоваться видами. Рыцарь подозрительно хмыкнул, но спорить не стал. Да и не мог он ничего сделать, разве что завязать Жанне глаза.
И лучше бы он так и поступил. Вскоре Жанна стала замечать то скошенную траву, то стог сена, то чьи-то следы в тёплой грязи. А потом встретилась и развилка — узкая тропа уходила в заросли кустарника. Заметить её можно было лишь по указательному камню с надписью «Фларан».
Фларан. Нет, это вовсе не деревня — там не ставят камней. Да и писать на них некому. И не город — нет здесь городов до самого Бордо. Но есть люди — ведь стоит же зачем-то камень и куда-то ведёт тропа!
Так или иначе, Жанна знала, что если не пытаться, то ничего и не выйдет.
Она очень натурально захрипела, закашляла, словно пытаясь выплюнуть лёгкие. Берт осадил коня, что-то недоуменно сказал — и в этот миг Жанна резко завалилась набок, увлекая его за собой.
Не ожидавший ничего подобного рыцарь полетел наземь вместе с ней. Колдунья упала прямо ему на руку, да так, что явственно услышала хруст, перекатилась, вставая на ноги и с восхищением заметила, что Дердаэль сегодня явно благоволит ей. Нога Берта запуталась в стремени, сам он ударился о землю затылком и теперь лишь слабо шевелился, мотая головой.
– Хэй! – крикнула Жанна, с размаху пиная жеребца. Конь испуганно заржал и поскакал вперёд, волоча за собой рыцаря.
Жанна тут же юркнула на тропу, с наслаждением слушая ругань сэра Ламберта. На мгновенье присела, пропуская руки под собой так, чтобы они оказались спереди – и пустилась наутёк.
Бегать она умела с детства, когда воровала яблоки из садов соседей. Те, конечно, пытались поймать юркую девицу, но разве под силу это коротконогим коренастым землепашцам? Жанна была для них ветром, который поймать так же легко, как вычерпать море.
Берт опасен. Но он вовсе не великий бегун. Вдобавок ему предстояло ещё остановить коня, не попав ему под копыта, вытащить ногу из стремени и...
Только сейчас до Жанны дошло, что её враг – верховой. Правда, вряд ли коня можно пустить галопом по этой тропинке, что петляет среди деревьев и кустов, но уж пешего человека, да со связанными руками, он легко нагонит. На миг ей пришла в голову мысль попытаться нарисовать узор призыва и позвать на помощь хотя бы Балгурфа, но для этого надо было остановиться. А Берт ждать не будет.
Следовало убить его сразу, когда была возможность.
В конце концов, задыхаясь от бега, она всё же выбежала на открытый участок — прямо к воротам монастыря. Фларан, подумала колдунья. Ну конечно, чем же мог быть этот Фларан, если не городом и не деревней? Но мысль эта как появилась, так и сгинула, Жанна же изо всех сил заколотила связанными руками в калитку.
Открыли её на удивление быстро, хотя эти несколько кратких мгновений и показались Жанне вечностью. На пороге стоял молодой послушник в чёрной накидке поверх белой туники, гладко выбритый, тощий, словно соблюдал все посты — и со взглядом человека, увидевшего демона.
– Помогите, – отчаянно взмолилась Жанна, натягивая маску затравленной, обречённой молодой девицы. Особо стараться ей не пришлось.
— Уходи, – сказал послушник и запрокинул голову. Жанна с ужасом увидела у него на шее чёрные вздувшиеся бубоны. — Видишь? Я не знаю, почему ты связана и что с тобой случилось, но здесь ты найдёшь только смерть.
Больше всего на свете Жанне хотелось сейчас убить проклятого недоумка, но она всего лишь отпихнула его с дороги и бросилась внутрь. Взгляду её открылось пепелище, где ещё дымились обугленные тела, в нос ударил запах гари и палёного мяса, отчего к горлу подступила тошнота, да так, что Жанна лишь огромным усилием удержала внутри недавно съеденный суп. Где-то наверху ударили в колокол.
-- Сколько ещё живых в монастыре? – она схватила послушника за шиворот.
– Я... Я не знаю, – невнятно пробормотал тот. – Шесть... Пять...
Пришлось бросить его и взбежать по ступеням на крыльцо. Огромные двери были открыты, внутри царил полумрак – безвестные строители почему-то не додумались сделать в стенах широкие окна. Жанна торопливо осматривалась, завидев, наконец, то, что искала – большой церемониальный меч в руках статуи кого-то из ангелов. На её счастье, меч оказался на совесть заточен и в пару мгновений рассёк верёвки на руках.

 

Теперь оставалось лишь призвать кого-то на помощь. Жанна не знала, сунется ли Берт сюда, но гадать не собиралась, а потому метнулась на второй этаж, где должны были находиться кельи. Там они и оказались, все пустые, и только в монастырской столовой Жанна нашла обугленную палку в очаге.
Выбрав местечко поровнее, она набросала большой круг и принялась торопливо чертить узоры, используя как линейку собственный пояс.
Я слышу, – сказал Балгруф, и Жанна отпрянула за пределы круга. Нарисованные ею линии на миг вспыхнули, выпуская в мир баргеста.
– Ты всё же пришёл, – прошептала Жанна и быстро обернулась – на лестнице загрохотали шаги.
Берт поднимался к ней с клинком в руке, спокойный и уверенный. Жанна поразилась его смелости – ведь он должен был увидеть больного монаха на входе, но всё равно переступил порог чумной обители. Неужто ему настолько нужно довезти меня своему королю? – спросила себя она.
– Однако же заставила ты меня побегать, – рыцарь окинул её взглядом. Голос был не раздражённый и не злой, словно и не Берт сейчас по милости Жанны едва не погиб под конскими копытами. – Ну и что теперь? Спустишь с цепи свою псину? Давай. Посмотрим, кто быстрее.
Балгруф сел рядом с хозяйкой и деловито зевнул. Жанна медленно затянула пояс.
– А ты упорный, сэр Ламберт, – сказала она. – Тебя не пугает чума? Не боишься подохнуть от мора, как тот монах у ворот?
– Я уже своё отбоялся, милая Жанна, – рассмеялся тот.
– И что дальше? Быть может, ты развоплотишь Балгурфа, но не думаю, что останешься невредим. И уж точно упустишь меня.
– Разве это важно? – Берт погладил лезвие и посмотрел на палец. – А тебя я не упущу. Знаешь, после того, как я слышал песню корриган, плевать хотел на всё колдовство мира.
– Говорят, их песни защищают от чужих чар. Но от колдовства нельзя так просто отмахнуться.
– Хватит слов, фея. – Берт поднял клинок. – Спускай свою псину и покончим с этим.
Несколько долгих мгновений Жанна стояла напротив него, всё ещё держа руки на пряжке пояса. Повернулась, глядя на Балгурфа – тот следил за каждым движением Берта, готовый броситься на него, стоит лишь приказать.
А потом вспомнила рассказы рыцаря. Вспомнила о его корриган. И поняла, что нужно делать.
– Я не хочу сражаться с тобой, – сказала она. – И ты со мной – тоже.
– Вот оно что, – проговорил рыцарь с тихой ненавистью в голосе. – Вот зачем ты расспрашивала меня про маски. Узнать хотела о моих ранах. Да, ты похожа на неё. Но ты – не она.
– И всё же ты бессилен, – мягко сказала Жанна, стараясь не думать о клинке. – Я нужна тебе живой.
– Так что с того?
– Давай заключим сделку. Ты уберёшь верёвки. А я поеду с тобой к английскому королю.
Она улыбнулась, глядя на изумление в его глазах.

 

Фларан остался позади – серые безрадостные стены, овитые плющом и запах жжёной плоти из мертвецких ям. Чума пришла сюда, несмотря на все молитвы монахов, собрала свою дань и отправилась дальше. А лес вокруг по-прежнему шумел на ветру, и никто бы не сказал, что рядом царит смерть.
Берт больше не связывал свою пленницу, а та больше не считала себя таковой.
– Объясни мне, фея, – сказал сэр Ламберт, когда они выехали на дорогу и указующий камень Фларана скрылся за деревьями. – Я никогда не думал, что понимаю женщин, не понял и сейчас. Почему ты согласилась ехать со мной?
– Потому что мне некуда возвращаться, – ответила Жанна. – Я помогу тебе получить королевское прощение. Король Филипп уже пытался меня убить, и если я вернусь в Париж, у него это получится. Кроме того, у меня ещё остались долги, которые надо отдать, а помощь короля будет очень кстати.
Она вновь вспомнила Эвена. Нет, глупо мстить Берту за то, чего он не делал. Виновен Жан д’Олерон, а Берт лишь выполнял его волю.
Вот только король Эдуард не поможет ей ничем. Она свершит месть сама, как и должно быть. Солнечный рыцарь едет за ней по пятам. Настигнет её, попытается убить – и потерпит поражение.
– Тогда почему ты изначально не поехала со мной?
– Я передумала. Только что.
Нельзя делить людей на друзей и врагов, – сказала Женщина в Белом. На этот раз к ней стоит прислушаться.
Берт с мрачным видом замолк.
– Можешь считать, что мы изначально ехали вместе, – беспечно заявила Жанна, наслаждаясь его растерянностью. – Хорошо? Ты не падал с коня, не гнался за мной до Фларана, а я не пыталась тебя убить. И...
– Ты сведёшь меня с ума своей болтовнёй, – буркнул рыцарь.
– Извини. Обычно я говорю меньше.
Впервые за последние дни Жанна веселилась. Они разом поменялись ролями с Бертом. Из уверенного в себе, смеющегося над ней человека он стал подчинённым. Нет, он не заменит Эвена, но задачу свою выполнит.
При мысли о погибшем рыцаре разум её снова захлестнула волна ненависти. И будь она одна, быть может, тут же слезла бы с лошади и бросилась чертить узор призыва, чтобы натравить на Жана толпу духов-ищеек – но присутствие Берта сдержало порыв, и Жана была рада этому. Она не станет убивать Солнечного рыцаря. Смерть не принесёт ей удовлетворения, а мёртвый не может понести наказание.
Нет, Жан будет жить.
– Он догоняет нас, – услышала она голос Берта. – По твоей милости, фея моя, мы потеряли много времени в этом забытом всеми демонами Фларане. Солнечный рыцарь там вряд ли стал задерживаться.
– Мы можем его встретить, – ответила колдунья. – Дай мне немного времени, и я призову духа, с которым ему не справиться.
– У меня есть другое предложение.
Он съехал с дороги куда-то в кусты, где спешился и привязал коня. Затем подал руку Жанне.
– И что будешь делать? – с сомнением вопросила Жанна. В тот же миг Берт схватил её.
Жанна попыталась вырваться, но это было так же бесполезно, как пытаться поднять скалу. Небрежными движениями Берт прижал её к дереву, заломил руки за спину и связал их, затем перехватил петлёй ноги. Окинул бьющуюся колдунью критическим взглядом и аккуратно расстегнул ворот сорочки.
– Ты что делаешь? – Жанна со страхом смотрела на него.
Вместо ответа Берт протянул верёвку через петлю на её ногах и с ловкостью кошки взобрался на дерево. А потом так же легко спустился вниз и потянул за свободный конец.
Жанна ощутила, как взмывает в воздух.
– Отпусти меня! – закричала она.
– Имей терпение, фея, – сказал Берт и поднял её выше.
Мир перевернулся. Деревья стали расти вниз, земля оказалась вверху, а если бы над Францией сейчас стояли тучи и хлынул ливень, вода падала бы на лицо Жанне снизу.
– Я же тебя убью, сэр Ламберт, – прошептала Жанна.
Но Берт исчез.
Лошади тихо фыркали, привязанные к молоденькому деревцу у края поляны. Зашелестел ветер, заскрипели деревья, и Жанна увидела, как перевёрнутый мир зашатался.
Ей стало дурно.
Берт оставил её Солнечному рыцарю, а сам ушёл. Ещё бы, ведь найдя Жанну, д’Олерон вряд ли отправится за ним. Быть может, с его стороны это казалось разумным, вот только больше всего на свете Жанна сейчас хотела убивать.
Нет, – сказала себе она.
Внизу раздались шаги. Жанна чуть повернула голову, пытаясь разглядеть среди травы фигуру Берта – и встретилась взглядом с тем, кого желала бы видеть сейчас меньше всего.
– Кажется, – медленно проговорил Жан д’Олерон, – я всё-таки догнал тебя, Изгоняющая.
Да, перед ней стоял Солнечный рыцарь, хозяин Монтендра. Только прежняя красота его исчезла, оставив лишь слабый след.
Правую щеку Жана покрывала жуткая белая короста, под которой виднелась красная воспалённая плоть. Она переходила наверх, к глазнице, залезала на лоб и уходила на голову, проредив блестящие когда-то светлые волосы. Кое-где она касалась его губ, обветренных и потрескавшихся, опускалась на подбородок и красными пятнами виднелась на шее.
– Удивляешься собственной работе, колдунья? – ухмыльнулся рыцарь, медленно обходя висящую Жанну вокруг. – Ну конечно. Ты же знать не знаешь, что совершила, так? Ты всего лишь сказала пару слов. Но слова реальны! Видишь? Вот они – на моем лице!
– Будь ты проклят, – прошептала Жанна.
– Это уже случилось. – Жан вдруг выхватил меч, и тело Жанны устремилось к земле. – Разве нет?
Он ловко поймал её за шиворот и рывком перевернул, ставя на ноги. Дёрнул, прижимая к себе – Жанна забилась, словно пойманная в силки птица, пытаясь отдалиться от него хоть немного.
– Нравится? – с ненавистью выговорил Солнечный рыцарь и взял её за подбородок, заставляя смотреть в глаза. Жанна снова дёрнулась, но путы держали крепко.
Он захохотал.
– Ничего, ничего, – Жан толкнул её, и колдунья упала в траву. – В Монтендре тебя уже заждались. А скажи-ка, Изгоняющая, кто это тебя додумался подвесить за ноги на дереве? Я осыплю этого человека золотом!
– Я, – сказал из-за его спины сэр Ламберт Клиффорд, и Жан обернулся.
Жанна не видела его глаз, но хорошо знала, что за выражение сейчас на его лице.
– Быть того не может! – воскликнул Солнечный рыцарь. – Берт, друг мой, ты ли это? Мы считали, ты умер!
– Я сделал. Я поймал. Плохая женщина.
– Да, – Жан медленно кивнул. – Очень плохая.
Жанна с ужасом смотрела, как из хитрой, опасной бестии Берт снова стал дурачком. Куда-то исчезла насмешливая полуулыбка, что не сходила с его губ. Пропало выражение глаз, и те опустели, теряя искру разума. Берт чуть сгорбился, осунулся, и теперь никто не поверил бы, что ещё недавно он мог говорить быстро и чётко. Что этот безобидный увалень вырезал десяток бургундцев, как котят.
– Нет! – выдавила она, пытаясь поймать голос. Язык словно отнялся. – Не надо...
– Но тебе не надо было уходить из замка, не сказав ничего мне, – мягко говорил меж тем Солнечный рыцарь. – Понимаешь? Мы ведь не знали, что случилось.
– Господин изменился.
– Да. Господин изменился лицом, но в душе остался прежним...
– Стой! – Жанна сумела всё же совладать с собой. – Он врёт! Он никакой не дурачок, он лживая, хитрая тварь, которая всё это время обманывала тебя!
– Умолкни, – бросил Жан через плечо.
– Он ударит тебя в спину...
– Заткнись! – Жан вдруг оказался рядом, и в тот же миг голова Жанны дёрнулась от жёсткого удара. По языку прокатился солёный вкус. – Один раз ты уже обманула меня, но нет, никогда больше! Тебе мало, ты преступила клятву, а теперь пытаешься оболгать человека, которого верно служит мне уже пять лет! – Он перевёл дух, тяжело дыша. – Поумерь свой язык, колдунья, не то я вырву его.
Она плюнула ему в лицо.
– Плохую женщину убить? – спросил Берт.
– Нет. – Жан выпрямился, глядя на Жанну с ненавистью в глазах. – Мы устроим честный суд. Соберём людей, построим эшафот, зачитаем приговор. Я не убийца, чтобы лишать кого-то жизни просто так – даже такое существо, как это.
Жанна не смотрела на него. Взгляд её был устремлён на Берта – а тот улыбался, улыбался жутко знакомо и хитро, как тогда, в первую встречу его-настоящего на берегу Жиронды.
Я помогу тебе, будто говорили его глаза.
Я помогу.

 

Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20