Книга: Чудо-Женщина. Вестница войны
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Диана уставилась на Джейсона, на его пальцы, впившиеся в плечо Алии, на солдат, которые рассредоточились вокруг них. Они настороженно оглядывались по сторонам, но их взгляды то и дело возвращались к нему – не присматриваясь к цели, а скорее в ожидании приказа. Они немного напоминали парней, с которыми Джейсон разговаривал на приеме: их лица были бледнее и суровее, но выражали ту же самоуверенную непринужденность. «Хамви» наполовину заехал в воду и заглушил двигатель, и только тогда Диана поняла, что спокойствие воздуха нарушает только ритмичный стрекот вертолета. Эрис и близнецы исчезли. Почему они отступили: потому что признали поражение или потому что добились, чего хотели?
– Что ты делаешь? – спросила Диана. – Что происходит?
– Прости, – повторил Джейсон. Его голос звучал искренне. – Я и не думал, что мы подберемся так близко к источнику. Я надеялся, что мне не придется вмешиваться, что достаточно будет просто подождать, пока время выйдет и солнце зайдет.
– Джейсон, чувак, о чем ты? – сказал Тео. – Мы прилетели сюда на твоем самолете.
– Знаю. Я этого не хотел. Но вы должны понимать, как сложно было обеспечить безопасность Алии. – Он повернулся к сестре, все еще крепко удерживая ее за руку. – Сначала ты сбега́ешь в Стамбул и садишься на корабль, прежде чем я успеваю кого-то выслать, чтобы тебя перехватить. Когда «Фетида» пропала… я чуть с ума не сошел. – Он глубоко вздохнул и приподнял брови в уже знакомом озадаченном выражении. – Но тут ты объявилась в Нью-Йорке, живая и невредимая, да еще и в сопровождении амазонки.
Диана отшатнулась.
– Ты знал?
– С того момента, как мы сцепились в гостинице. Диана, ты правда думала, что сумеешь притвориться обычной смертной? В тебе нет ничего обычного.
Внутри нее закипал гнев. Вот почему он не спросил ее о том, кто она и откуда. Не из уважения, а потому что и так это знал.
– Я и мечтать не мог о таком телохранителе. Бессмертная воительница, которая не остановится ни перед чем, чтобы защитить Алию.
– Чтобы мы могли добраться до источника, – сказала Алия. Она выглядела потрясенной и потерянной и будто ждала, когда кто-то скажет, что это розыгрыш.
– Источник, – выплюнул Джейсон и поморщился так, словно хотел прополоскать рот. – Вы обе были одержимы источником, так зачем было вам мешать? Мы полетим в Грецию. Я позволю вам создать иллюзию деятельности, пока Диана использует свои силы и навыки для защиты Вестницы войны.
Рука Дианы дернулась к лассо, и Джейсон предостерегающе поднял руку.
– Спокойно. На холме снайперы. Ты, может, и переживешь пулю в голову, а вот насчет Ним и Тео я не уверен.
Алия вздрогнула.
– Джейсон, ты что, спятил?
– Я просто осторожен, – мягко сказал он. – Как и всегда.
Ним уперла руки в бока.
– Но ты нам помогал! Ты мог бы увезти нас на самолете куда угодно, но…
– Мои люди ждали нас в Араксосе, но у врагов были свои планы. После крушения вокруг нас было слишком много противников. Если бы я вызвал свои отряды, они могли бы навести преследователей Алии прямиком на нас. Поэтому я велел им следовать за нами на безопасном расстоянии.
– Датчики на парашютах, – сказал вдруг Тео. – Они не только принимали сигнал. Они его передавали.
Джейсон поднял бровь.
– Удивлен, что ты не сообразил раньше.
Ним навела на Джейсона палец.
– Так вот почему ты не хотел, чтобы Тео использовал телефон, когда нужно было завести машину. Ты не боялся, что нас засекут. Ты пытался нас задержать. – Ее глаза расширились. – Боже… в первый день езды… ты поил меня лимонадом.
Диана вспомнила, как Джейсон рылся в аптечке самолета, распихивая по карманам таблетки.
– Ты ее чем-то опоил? – спросила она, сама не веря тому, что говорит. Неужели он мог сделать такое с девушкой, которую знал всю жизнь? Что за человек стоял перед ней? Человек, с которым она делилась секретами в ночи?
– Я этим не горжусь, – сказал он виновато и, похоже, искренне. – Но я должен был что-то сделать. Вы были настроены очень решительно.
– Мы хотели остановить войну! – хрипло выкрикнула Алия.
– Человечество не создано для мира, – сказал Джейсон. – Мы доказали это много раз. Дай нам возможность, и мы найдем, из-за чего развязать войну. Территория. Религия. Любовь. Это наше естественное состояние. Спроси Диану, почему ее народ от нас отвернулся. Они понимают, что из себя представляют люди.
– Диана? – позвала Алия.
Диана не знала, что ответить. С самого рождения ее учили, что смертные стремятся к войне, что они не способны противиться жажде разрушения, что не стоит и пытаться остановить поток крови.
Словно прочитав ее мысли, Джейсон сказал:
– Не жди от нее ответов. Ее народу на нас плевать. И неудивительно: посмотри, кем мы стали. Трусы и слабаки, которые, как дети, играют с оружием.
– Слабаки, – повторила Алия. – Каждое поколение слабее предыдущего… – Она попятилась, потрясенная пришедшей в голову мыслью. – Работа родителей. Ты ее не продолжал.
– Я ее продолжил. Работу отца.
– Какое отношение имеет к этому папа? – в отчаянии спросила Алия.
– Документы, – сказала Диана, припоминая отсутствующие страницы и вырезанные абзацы. – Ты отредактировал текст.
– Папа увидел в нашей крови потенциал и понял, что это может значить для мира, прежде чем мама вмешалась.
– Ты хотел сказать, прежде чем она вправила ему мозги?
Джейсон слегка потряс Алию за плечо.
– Вакцины. Генная терапия. Новые лекарства. И вот для этого они использовали нашу кровь. Кровь героев – таких, как Аякс и Ахилл. Чтобы продлевать жизнь тем, кто не заслуживает этой силы.
Что говорил Джейсон, когда они ехали по серпантину? «Это просто биология. Я не говорю, плохо это или хорошо».
Алия попыталась вырвать руку, и Диана шагнула вперед. В воду у самых ног Тео ударила пуля.
– Черт! – завопил Тео, отпрыгивая назад и чуть не падая. Ним взвизгнула.
– Джейсон, – взмолилась Алия, – отзови их!
– Спрячьтесь за меня, – скомандовала Диана, раскинув руки и всматриваясь в дорогу наверху и зубцы развалин в поисках снайперов.
Они представляли собой странное зрелище: Джейсон и Алия стояли на песчаном берегу, а на мелководье замерла Диана, закрывая собой Ним и Тео, как будто могла защитить их, хотя их окружили со всех сторон.
Тео поднял руки вверх.
– Джейсон, – сказал он, вкладывая в голос максимум убеждения, – подумай, о чем ты говоришь. Кто ты такой, чтобы решать, кто слаб, а кто нет?
Джейсон вздохнул.
– Я и не ожидал, что ты поймешь, Тео. Ты скорее спрячешься от мира за экраном, чем согласишься встретиться с ним лицом к лицу.
Тео дернулся, как будто Джейсон его ударил.
– Вот как, значит, ты обо мне думаешь? – Он медленно опустил руки; на лице проступило замешательство. Выходит, все колкости и насмешки Джейсона были не поддразниваниями и попыткой подтолкнуть друга к чему-то большему, а неподдельным презрением. – Я думал…
– Что мы друзья? Потому что мы вместе собирали комиксы, когда нам было двенадцать? Потому что нам нравились одни и те же мультфильмы? Как думаешь, чем я занимался, пока ты убивал время в играх и фантазиях?
– Если ты скажешь «взрослел», я сотру с твоей рожи это самодовольное выражение.
Джейсон снова улыбнулся.
– Ты хоть знаешь, как сжимать кулак?
Тео оскалился.
– Если я такое ничтожество, зачем ты вообще тратил на меня время?
– Так было проще контролировать твоего отца.
– Моего отца?
– Он постоянно пытался отслеживать расходы на исследования, наблюдал за тем, какие проекты я одобряю. Он думал, дело в деньгах. Но деньги здесь вообще ни при чем. Дело в будущем.
Будущее. Она вспомнила, как Джейсон сказал на водопаде: «Я хотел переделать мир». Вспомнила, как свирепо сверкнули его глаза на словах «До сих пор хочу». Мальчик, который потерял обоих родителей в одно ужасное мгновение. Мальчик, который хотел, чтобы его запомнили, чтобы его таланты признали. Диана вспомнила, как он стоял на вечеринке в музее: как солдат в окружении врагов. Она думала, что понимает его, но она даже не приблизилась к его видению мира. Напряжение, которое росло в нем по мере приближения к гробнице Елены, было вызвано не опасениями за их безопасность. Он просто боялся, что выдаст свои истинные цели раньше, чем будет к этому готов.
– Ты никогда не был на нашей стороне, – сказала Диана. Боль от предательства усугублялась чувством стыда. Она должна была догадаться, предвидеть удар, остановить кровотечение. – Ты никогда не хотел предотвратить войну.
– Войну нельзя предотвратить. Но мы можем ее изменить.
– Война есть война, – сказала Алия. – В ней умирают люди.
Джейсон потер шею и с досадой вздохнул. Он выпустил Алию и примиряюще поднял руки.
– Я знаю, как это выглядит. – Он кивнул на вооруженных людей, стоящих вокруг с каменными лицами, и слегка усмехнулся. – Я знаю, как это звучит. Но задумайтесь хоть на минуту: что, если бы мы сражались не друг с другом? Что, если бы чудовища из легенд существовали на самом деле и нам пришлось бы биться вместе, чтобы им противостоять? Если бы война объединяла нас вместо того, чтобы разделять?
– Чудовища? – переспросила Алия.
– Настоящие враги. Сцилла, Харибда, Немейский лев, Ехидна, мать всех порождений.
Из «Хамви» донесся шуршащий глухой стук, как если бы внутри пошевелилось что-то тяжелое.
И тогда Диана поняла. То, с чем сражалась Тек в видении Оракула, то чудовище с головой шакала было одним из созданий Джейсона. Она вспомнила изображения в ноутбуке. Сколько таких существ он нашел? Скольких еще вернет к жизни?
– Ты не понимаешь, что собираешься выпустить в мир, – сказала она. – Не надейся, что это будет как в твоих любимых историях. Не надейся на героические подвиги. Я видела будущее, о котором ты говоришь, и ничего величественного в нем нет. Это вереница чудовищных утрат.
Джейсон только отмахнулся.
– Что бы тебе ни показала Оракул, это лишь одна версия будущего, один возможный исход.
– Риск того не стоит!
– Не тебе, бессмертной, принимать такое решение за человечество, – сказал он с горечью, словно его возмущала собственная смертность, словно его возмущала она и то, чем она обладает. – Ты говоришь, что мы заслуживаем шанса жить в мире, но разве мы не заслуживаем шанса на величие? Биологический материал, который родители нашли на местах древних сражений, их исследования в области генной терапии. Пусть они этого и не знали, но весь их труд был ради этого. – Джейсон развел руки, обводя своих людей. – Это не простые солдаты. Это воины, равные Одиссею и Ахиллу. Они выступят против чудовищ, порожденных мифами и кошмарами, и весь мир сплотится вокруг них.
– Вы все умрете, чуваки, – сказал Тео, поглядывая на суровые лица солдат. – Вы же это понимаете, да?
– Да, мы умрем, – сказал Джейсон. – Но мы будем жить в легендах.
– Как герои мифов? – спросила Диана.
– Это не просто мифы. Ты знаешь это не хуже меня.
«Мы будем жить в легендах». Джейсон искал возможности стать героем, которым ему суждено быть. Он хотел жить в понятном для него мире. Он не хотел умереть так, как умерли его родители: он хотел, чтобы его смерть имела смысл, хотел, чтобы о нем помнили. Он хотел бессмертия.
– А как же я? – в недоверчивом голосе Алии прорезался гнев.
Джейсон коснулся ее плеча, и она оттолкнула его руку в сторону.
– Алия, – сказал он, – ты должна жить.
– С тысячами смертей на совести? – Ее голос срывался. – Зная, что из-за меня стольким невинным людям пришлось умереть?
– Чтобы начался новый век героев. – Джейсон перевел взгляд на Диану. – Я лгал тебе. Ты лгала мне. Но теперь между нами только правда. – Он шагнул вперед, и на секунду окружающий мир куда-то исчез. Они снова стояли на том каменистом холме, а над головами у них сияли звезды. – Амазонки – воины. Они не должны жить вне времени на оторванном от мира острове. Ты знаешь, что я прав. Ты покинула Темискиру, чтобы стать героем, чтобы придать своей жизни какой-то смысл. Разве человечество не заслуживает того же?
Закатное солнце отражалось от воды, окутывая лицо Джейсона мерцающим золотистым покровом. Диана видела в нем кровь царей и героев, смелость и честолюбие.
– Присоединяйся ко мне, – умоляюще произнес он, – так, как это было нам предначертано: вместе искать славы, как равным.
Она думала, что у ее судьбы есть два пути: удушливый покой родного острова или ужас изгнания. Джейсон предлагал ей другое будущее: жизнь без опасений и страха перед возмездием. Жизнь, пропитанную кровью и славой. Она чувствовала, как сердце воительницы в ней откликается на призыв и наполняется голодом.
– Диана, человечество не способно к мирной жизни. – Джейсон смотрел на нее твердо, уверенно, и в его словах эхом звучал голос ее матери. – Мы жестокие существа и всегда были жестокими. Если мы не можем жить в мире, дай нам по крайней мере шанс на красивую смерть.
– Диана, – позвала Алия в отчаянии.
И Диана поняла, что она молит ее о смерти; что, несмотря на свой страх, Алия скорее умрет, чем согласится жить в мире Джейсона. В этом была отвага. В этом было величие. Диана была не просто воином. Она была амазонкой, а потому умела видеть подлинную силу. Если Джейсон хочет для себя славного будущего, она не собирается просто сложить оружие и отступить; ему придется за него сразиться.
Она встретила его взгляд, а когда заговорила, в ушах у нее зазвучали голоса матери, Тек, Мейв.
– Может, ты и равен мне в силе, но тебе далеко до находчивости Ним, до оптимизма Тео, до храбрости Алии. Могущество не делает тебя героем. Ты можешь создать хоть тысячу солдат, но ни один из них не будет обладать сердцем героя.
Джейсон не разозлился. На его лице не появилось того холодного сосредоточенного выражения, к которому она уже привыкла. Когда он заговорил, его голос звучал удивительно мягко:
– Знаешь, ты тоже была для меня мифом. Амазонка. Воплощенная легенда. – Он слегка улыбнулся, и в груди у нее что-то сжалось. – Я так долго вас искал, Диана. Я мечтал найти Темискиру, остатки древней цивилизации, которые сохранили бы жизнеспособную ДНК амазонок. А вместо этого я нашел тебя.
Боль в груди сменилась холодной, беспощадной тяжестью. Так вот она, правда о его влечении: не к ней, а к силе, которую можно вытянуть из нее по крупицам.
– Не могу дождаться, когда увижу солдат, созданных из твоей крови, – сказал он. – Когда твои гены раскроют мне свои секреты.
Она заняла боевую позицию.
– Molon labe, – сказала она на языке его предков. «Приди и возьми».
– Так и сделаю, – ответил он спокойно. – Я начал создавать сыворотку из твоей ДНК с первого дня нашей встречи. Ты оставила следы своей потрясающей родословной у меня по всему дому. Волосы. Клетки кожи. Кто знает, какими сокровищами может поделиться твоя кровь?
– Ни за что.
– Ты слаба, как твои сестры. Ты отворачиваешься от величия, как они отвернулись от мира смертных.
– Подойди ближе и повтори то, что сказал о моих сестрах.
– Нет, Диана. У меня на тебя другие планы.
Он повернулся к солдатам, которые стояли навытяжку у «Хамви», припаркованного на песке. Изнутри автомобиля до Дианы донесся неприятный стрекот, напоминающий шорох крыльев насекомого, а затем влажный, голодный звук, как будто… как будто что-то причмокнуло губами. Глаза Джейсона сверкнули, и он отдал приказ:
– Открыть клетку.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26