Книга: Мир-Чаша
Назад: Глава 12
На главную: Предисловие

Книга 2
Золотая Фляга

Под жгучим белым солнцем, проклиная все на свете и истекая горячим потом, плелся Бадэр. Он остался без средств передвижения посреди бескрайних лугов Целло. Вот уже больше года он торчал на планете Нартулле, которая ему смертельно надоела. Нартулла состояла из трех миров: верхнего, нижнего и противоположного. Бадэр находился на поверхности верхнего чашеобразного мира под названием Эльфир. Огромный мир-чаша составлял в диаметре тридцать тысяч миль. Он состоял из нескольких частей: внешней каймы лесов Гакала шириной в шесть тысяч миль, каймы лугов Целло шириной в три с половиной тысячи миль, узкого кольца Тегильса – нейтральной территории с экзотическими растениями, окаймляющей сухие равнины Кахилы, а также Внутреннего моря диаметром в шесть тысяч миль.
Бадэр был тэйтэлом, представителем одной из древнейших цивилизаций во всей Галактике. Многомиллиардная цивилизация тэйтэлов почти вся погибла, оставив после себя лишь несколько миллионов человек. До того как попасть в Эльфир, Бадэр некоторое время жил на Земле, в Нью-Йорке, под именем Майкла Клефа. Почти по невероятной случайности он со своими друзьями Меноком, Корисом и Сахишотом попал в чашеобразный мир. Случайность действительно была невероятной, так как друзья переместились на Нартуллу с помощью перстня Галлиена, бесценного прибора, который давал возможность мгновенно перемещаться в любую точку Галактики. Для этого достаточно было набрать код требуемой планеты.
В Галактике существовало только три перстня Галлиена и за ними охотились миллионы людей. Каким-то чудом все три перстня попали в Эльфир. Когда друзья об этом узнали, то начали их искать…
В Эльфире они встретили Саньфуна, брата Сахишота, которого тот не видел много лет. Сахишот и Саньфун, в отличие от остальных, были галурами, представителями цивилизации более древней, чем тэйтэлы. Судьба снова свела их вместе…
В конце концов, друзья завладели всеми тремя кольцами и захватили в плен своего злейшего врага, виновника гибели цивилизации тэйтэлов, императора Герола. Этот человек завоевал и поработил несколько десятков планет…
Нартуллой владели две женщины-тэйтэллы – Филлоя и Ниида, которые были сестрами-близнецами. Они заточили императора на борту своего космического корабля. Филлоя была невестой Сахишота, Ниида – суженой Саньфуна. Все, казалось бы, закончилось благополучно, но…
Когда друзья осознали, что обладают перстнями, аналогов которым нет во всей Галактике, то поняли, что взвалили на себя тяжкое бремя. Иметь вещь, о которой мечтают миллиарды людей – занятие небезопасное.
Сахишот предложил уничтожить перстни. Свое решение он аргументировал тем, что из-за них и так уже погибли миллионы людей. Зачем продолжать кровавую цепь убийств?
Саньфун поддержал брата. Ниида и Филлоя после некоторых колебаний тоже согласились. Корис и Менок единогласно высказались «за». Бадэр даже удивился такому единству мнений. Ему не оставалось ничего другого, как согласиться с большинством. Но в душе он никак не мог смириться с тем, что столь бесценные приборы исчезнут…
Бадэр никак не мог уснуть. Проворочавшись в кровати несколько часов, он поднялся и тихонько направился в хранилище. Не прошло и пяти минут, как он лицом к лицу столкнулся с Корисом и Меноком. От удивления он даже рот разинул. Их реакция была подобной…
Бадэр быстро нашел выход из щекотливого положения.
– Проклятье, – пробормотал он. – В горле сушит, как в пустыне, после вчерашнего перепоя. Схожу хоть воды попью.
– А меня что-то бессонница мучает, – прошептал Корис.
– А мне отлить приспичило, – буркнул Менок.
Подозрительно посмотрев друг на друга, мужчины направились в разные стороны.
«Интересно, куда они поперлись?» – подумал Бадэр. Повернув обратно, он заглянул за угол и сразу же отпрянул. С противоположного конца коридора на него пялились Корис и Менок. Выругавшись про себя, Бадэр поддал ходу. Через минуту он был в хранилище. Поспешно открыв сейф, он вытащил оттуда перстни. На их место он положил три копии, которые внешне ничем не отличались от оригиналов, но не обладали свойствами последних.
Бадэр вышел из хранилища и направился в отсек с одноразовыми летательными капсулами. Так как его маршрут был в одну сторону, капсула вполне его устраивала.
Бадэр хотел улететь подальше от космического корабля, а потом переместиться на планету, где стояла его крепость. Он, конечно, мог сделать это, не сходя с борта корабля, но здесь были датчики, которые могли засечь, куда он переместился. А Бадэра такая перспектива совсем не устраивала.
Сидя в капсуле и улетая на тысячу миль от космического корабля, Бадэр раздумывал, почему он так поступил. Несмотря на легкие угрызения совести, он считал, что поступил правильно. Он не хотел лишать человечество последнего шанса обрести свободу передвижения по Галактике. Ведь если бы кому-нибудь удалось разгадать конструкцию перстней, то их нетрудно было бы размножить огромным тиражом, и любой человек получил бы возможность ими пользоваться. Однажды это удалось сделать Саньфуну, но его открытие закончилось трагически: все перстни, кроме трех, были уничтожены Геролом вместе с людьми, их носившими. А этими людьми в то время были только тэйтэлы, не считая нескольких галуров.
Похищая перстни, Бадэр, конечно, руководствовался не только вышеупомянутыми мотивами. Сказывалась тысячелетняя жажда любого тэйтэла обладать перстнями. Как Бадэр ни старался, но не смог подавить в себе искушение. А еще он считал, что пусть уж лучше приборы достанутся ему, чем никому.
Когда Бадэр приземлился, то вскоре забыл о своих самооправданиях. Выйдя из капсулы, он надел на палец один из перстней. Прозрачный камень окрасился в фиолетовый цвет. Это означало, что прибор готов к работе. Бадэр набрал код своей планеты и активизировал перстень. Прошла минута, две…
Ничего не происходило. На его лице появилось недоумение, которое постепенно сменилось растерянностью. Он проверил два остальных перстня и сплюнул от досады. Они не действовали.
Внезапно Бадэра осенило. Его брови нахмурились, челюсти сжались, глаза злобно блеснули. Выругавшись десятком отборных матов, он прорычал:
– Ах вы, сукины дети!
Бадэр понял, что на его руке подделки. Значит, кто-то перед ним пробрался в сейф, украл перстни и положил на их место копии. Кто-то…
Бадэр сжал кулаки. Конечно же, это Менок и Корис. Не зря они слонялись ночью по кораблю да еще пытались проследить за ним.
«Представляю, как смеялись эти подлецы, когда я вытаскивал из сейфа их подделки», – подумал он.
Бадэр не знал, что если бы сейчас мог видеть Кориса и Менока, то, несомненно, смеялся бы он сам и смеялся бы до слез.
* * *
– Хватит там ковыряться, Менок. Сними с пальца это дерьмо и выброси его.
– Но Корис, это же перстень Галлиена! В нем, наверное, что-то неисправно.
– И в двух остальных тоже? Странное совпадение. Неужели ты до сих пор не понял, что мы остались в дураках? Нас наколол ничтожный вороватый пьянчужка!
– Если ему удалось это сделать, то я не применял бы к нему подобных эпитетов, – хмыкнул Менок. – Бадэр – достойный сын своего отца.
– Вот как? – оскалился Корис. – А кто его отец? Небось, какой-то алкаш?
– Алкаш, – согласился Менок. – Но он, к тому же, крупнейший вор Тэйта.
– Вагл? – удивился Корис. – Откуда ты знаешь?
– В свое время я интересовался его биографией. Самое интересное в ней то, что, несмотря на славу своего отца, Бадэр прослыл вором-неудачником. Общеизвестно, что из каждых десяти его воровских предприятий редко выгорает хотя бы одно. Вагл долго бился над своим сыном, пытаясь обучить его своему ремеслу, но тщетно. После того как он провалил несколько крупных операций отца, Вагл махнул на него рукой и послал ко всем чертям. Бадэра это ничуть не смутило, и он самостоятельно занялся своей воровской карьерой, довольно-таки плачевной.
– Но на перстни ему почему-то везет, – буркнул Корис. – Помнишь, как он когда-то спер у Сахишота перстень? Сейчас же он превзошел сам себя: спер все три.
– А мы остались у разбитого корыта.
Друзья огляделись по сторонам. Они стояли посреди чащоб Гакала, в тысяче миль от космического корабля. Рядом валялась использованная летательная капсула…
* * *
Бадэр оказался в незавидном положении. Он не мог попасть на свою планету и не мог даже вернуться на космический корабль. Тысяча миль пешком – прогулка не из приятных. К тому же, он был довольно ленивым парнем.
Бадэру вдруг страшно захотелось выпить. Прошлым вечером он изрядно напился и теперь у него с похмелья трещала голова. Впрочем, у Бадэра каждое утро было похмельным. Единственное, в чем он действительно преуспел, так это в искусстве распивания спиртных напитков.
Если Вагл был крупнейшим вором, то его сын был величайшим пьяницей. Он пил любые напитки, содержащие в себе долю спирта, но больше всего любил сорокапроцентное пойло. Бадэр обычно пил до тех пор, пока не валился с ног, пил каждый день, короче, находился в пожизненном запое. Тем не менее, здоровье имел отличное. Тэйтэлы и галуры тысячи лет назад синтезировали вещества, продлевающие жизнь до неизвестных пределов, и распространили их по множеству планет. Бадэру было несколько тысяч лет, но он выглядел на двадцать пять. То же самое касалось его друзей и множества других людей. Правда, не все выглядели на двадцать пять, но все были здоровы и не знали болезней.
Бадэр стоял, повесив нос, и бичевал себя за то, что в спешке забыл захватить с собой хотя бы бутылочку вина. Обычно он о таких вещах не забывал. Все его имущество состояло из мягких черных туфлей, широких светло-синих штанов, белой рубахи с короткими рукавами и узкого кожаного пояса, к которому были приторочены ножны с длинным кинжалом и кобура с лазерным пистолетом. В кармане лежала пачка сигарет тэйтэльского производства – «Никотинчик».
Бадэр закурил и задумался. Ему нужно было решить, куда идти и что делать. Возвращаться к космическому кораблю не имело смысла. Во-первых, он не знал, как там его примут после произошедшего. Во-вторых, не было никакой гарантии, что космический корабль стоит на прежнем месте.
«Пойду-ка я в Пэйфит», – решил Бадэр. Он бросил прощальный взгляд на капсулу, развернулся и, тяжело пыхтя, поплелся в город.
Пэйфит был ближайшим городом в окрестностях. Он находился в четырехстах милях от капсулы. Население Пэйфита составляло приблизительно сто тысяч человек. Бадэр бывал там несколько раз, но город ему не нравился. Вообще-то Бадэру не нравилось ни одно место за пределами его дома, исключая, конечно, пивные заведения, которые он любил больше дома.
Дом был далеко, на другой планете, а Бадэр – здесь, среди лугов Целло, со свинцовой головой и опухшим лицом. Единственным выходом было добраться до ближайшего кабака, а ближайший кабак находился в Пэйфите. Потому-то этот пьяница и волочил свои непослушные ноги в такую даль, спотыкаясь и матерясь на каждом шагу.
Бадэр был высоким, но слегка полноватым мужчиной. Когда-то он занимался кулачным боем и был стройнее, но те времена давно минули. У него было широкое, почти круглое лицо, светлые волосы, толстые губы и довольно внушительных размеров нос.
Когда Бадэр находился в нетрезвом состоянии, его лицо сохраняло веселое, жизнерадостное выражение. Когда же он бывал трезвым, то на его физиономии, напротив, появлялась кислая мина. Так как гораздо чаще он бывал пьяным, чем трезвым, то его лицо можно было считать все-таки веселым.
* * *
– И что же мы теперь будем делать? – спросил Корис.
– Принимая во внимание наше теперешнее положение, я могу сделать только один вывод: нам нужно добраться до ближайшего города, то есть до Пэйфита.
– Что мы там забыли?
– Думай головой, Корис.
– Кроме того, что мы имеем, в городе мы можем добыть разве что золото.
– Правильно. Я думаю, вскоре оно нам понадобится.
– Менок, что ты задумал?
– Ты, надеюсь, еще не потерял надежду заиметь перстни?
– Чтобы их заиметь, для начала нужно разыскать пройдоху – Бадэра, – хмыкнул Корис. – А где мы его найдем? Он может находиться в любой точке Галактики.
– И я знаю, в какой именно. Могу поспорить, что он сейчас пьянствует в своей крепости на планете Бад, которую назвал в честь своего имени.
– Даже если так, то что с того? Никто не знает, где находится эта планета.
– Я знаю.
– Откуда?!
– Однажды я интересовался местожительством Бадэра и проследил за ним. Он даже не подозревает об этом.
– У тебя всегда один и тот же ответ, – усмехнулся Корис. – Ты самый любопытный тип из всех, кого я когда-либо знал. Я не припомню ни одного крупного дела в Галактике, в которое ты не всунул свой нос.
– Это нетрудно объяснить, – улыбнулся Менок. – Ведь чаще всего в этих делах со мной участвовал ты.
– Потому что в большинстве случаев ты меня в них втягивал, – ухмыльнулся Корис. – И я чувствую, что ты снова хочешь втянуть меня в какую-то авантюру.
– Что поделаешь, таково мое хобби.
– Если бы оно у тебя было единственное, – вздохнул Корис.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Менок.
– Как насчет твоего пристрастия к дракам? Ведь ты и дня не можешь прожить без мордобоя.
– Лучше бы ты помалкивал насчет драк. Я ведь сегодня еще не дрался. А если говорить о пристрастиях, то как насчет твоего любимого хобби потрепать языком и навешать всем лапши на уши? А твоя слабость к женскому полу? Думаешь, я не видел, как ты поглядывал на Филлою и Нииду?
– Таки заметил! – воскликнул Корис. – От тебя ничего не утаишь! Всегда ты обо всем пронюхаешь!
– Не всегда, но стараюсь максимально к этому приблизиться.
– Тогда ответь мне на один вопрос. Допустим, мы доберемся до планеты Бад и даже проникнем в крепость Бадэра. Но что ему помешает, почуяв опасность, смыться в любой другой мир Галактики? Тогда мы уж точно его не найдем.
– Ему помешает мое предложение, от которого он не сможет отказаться. Он сам отдаст нам, по крайней мере, два перстня.
– Ты что, спятил? Ни один тэйтэл не согласится на сделку с перстнями, а тем более не отдаст их.
– Отдаст. Конечно, не задаром.
– Шутишь? – хмыкнул Корис. – Нет вещи, на которую тэйтэл променял бы перстень Галлиена!
– Ты уверен? Может, давай поспорим?
– Э-нет, хитрый ты лис. Я уже однажды проспорил тебе планету.
– У тебя есть шанс ее отыграть, – усмехнулся Менок.
– Нет уж! – ухмыльнулся Корис. – С тобой разве что еще одну проиграешь. Хватит темнить. Выкладывай, что ты собираешься предложить Бадэру.
Менок хитро улыбнулся и медленно произнес:
– Золотую Флягу.
– Ха-ха-ха! Неужели ты думаешь, что Бадэр соблазнится на какую-то золотую безделушку, даже на ту, которую таскал с собой тысячи лет? Если он пожелает, то сможет наштамповать себе сотни таких фляг!
– Наштамповать можно также сотни перстней Галлиена, таких как у тебя на руке, но от этого они никак не станут оригиналами.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Да то, что Золотая Фляга является прибором не менее уникальным, чем перстни Галлиена. Бадэр никогда не распространялся о ее свойствах и правильно делал. Ему совсем не хотелось, чтобы за ним начали охотиться пьяницы всей Галактики.
– Ты меня заинтриговал. Никогда не слышал о каких-то там свойствах Золотой Фляги, кроме свойств обычной посудины.
– Разве ты не слыхал о том, что Золотая Фляга Бадэра никогда не бывает пустой?
– Что же тут удивительного? От такого пьяницы ничего другого ждать не приходится. Он не допускал даже мысли о том, чтобы его сосуд хоть на минуту оставался пустым и всегда наполнял его, когда тот слишком опорожнялся.
– Наполнял, говоришь? – хмыкнул Менок. – Ты хоть раз видел, как он это делает?
– Вообще-то… нет, – удивленно ответил Корис.
– То-то. Бадэр никогда не наполнял Флягу, потому что она наполнялась сама.
– Интересно, как?
– Фляга только внешне выглядит золотой. На самом деле она лишь позолочена, а под позолотой находится сложный механизм, который с помощью микромасштабных ядерных реакций перерабатывает любое вещество, в том числе и воздух, в сорокапроцентный раствор спирта, то есть в водку.
– Не может быть!
– Еще как может! И ты в этом убедишься, когда Бадэр с радостью отдаст нам два перстня в обмен на Золотую Флягу.
– Хотелось бы надеяться. Но откуда она вообще взялась у него?
– Фляга – изобретение Мансура.
– Алкогольного и табачного магната Тэйта?
– Да. Он создал ее в единственном экземпляре и через некоторое время собирался запустить в производство. Бадэр каким-то образом пронюхал о существовании Фляги и, недолго думая, спер ее у Мансура. Это было одним из немногих удачных воровских предприятий Бадэра. Вскоре после этого Мансур погиб, как и большинство тэйтэлов, так и не создав больше ни одной Фляги.
– Значит, ты полагаешь, у нас есть шансы на обмен?
– Конечно. Но сначала нам нужно заполучить эту посудину.
– Как мы это сделаем?
– Когда Бадэр был в плену у Герола, тот отобрал у него Флягу. Помнишь, как Бадэр расспрашивал о ней, когда мы захватили Герола? Император под воздействием наркотиков подробно объяснил, как ее найти и забрать. Я не пропустил эту информацию мимо ушей.
– Не сомневаюсь, – усмехнулся Корис.
– Фляга сейчас находится на Земле, в Советском Союзе.
– Откуда ты знаешь, что Бадэр не отправится туда раньше нас? Он может в любой момент попасть на Землю с помощью перстня Галлиена. Нам же для этого потребуется довольно длительное время.
– Плохо ты знаешь ленивую натуру нашего друга. Он, попав домой, проторчит там не менее года, пьянствуя и дебоширя, чтобы достойно отметить удачное возвращение и хорошо отдохнуть. Мы тем временем смотаемся на Землю, заберем Золотую Флягу и наведаемся к Бадэру в гости. Думаю, он нам обрадуется.
– Что ж, неплохо. Жаль только, что до Пэйфита, по меньшей мере, восемьсот миль.
– Это ближайший город. Неплохо было бы отправиться в Сингхар. Он намного крупнее и там легче было бы достать денег, но расстояние до него – тысяча двести миль.
– Значит, идем в Пэйфит.
* * *
Саньфун проснулся в хорошем расположении духа. Не открывая глаз, он протянул руку на другую сторону кровати, чтобы обнять спящую любимую. Его рука нащупала лишь холодную простыню. Это его насторожило. Он вскочил с кровати, быстро оделся и вышел из комнаты. Пройдя метров с двадцать по коридору, он вошел в зал с центральным пультом управления космического корабля. Нииды там не было. Со все возрастающим беспокойством Саньфун направился к каюте Сахишота и Филлои. Он постучал в дверь, но ему никто не ответил. Саньфун вошел внутрь. Там никого не было. На стене он увидел большое зеркало, которого раньше не замечал. Пожав плечами, он направился к комнатам Менока, Кориса и Бадэра. Как он и ожидал, каюты оказались пустыми. Саньфун проверил камеру, где был заключен Герол. Император исчез. От взора Саньфуна не ускользнула весьма странная деталь: в камере появилось точно такое же зеркало, как в комнате Сахишота и Нииды. Прикоснувшись ладонью к его идеально ровной поверхности, он ощутил легкий холодок.
Саньфун вернулся к пульту управления. На экране высветилось сообщение о двух летательных капсулах, покинувших корабль этой ночью. Компьютер также сообщил о факте перемещения трех перстней. Согласно показаниям датчиков, они переместились на планету под кодом 32 827. Это была Земля. На дисплее высветилась карта планеты, в северной части Западного полушария которой замерцала красная точка – место перемещения перстней. Воспользовавшись компьютерными данными о Земле, Саньфун узнал, что они попали в окрестности города Майами, штат Флорида, Соединенные Штаты Америки. Тут было над чем задуматься. Кто переместился на Землю? Куда все подевались? Кто улетел на капсулах? На многие вопросы предстояло найти ответы, а пока что оставалось лишь строить догадки.
На всякий случай Саньфун заглянул в сейф. Там, к своему удивлению, он обнаружил три перстня Галлиена, но вскоре убедился, что они фальшивые. Это еще больше его озадачило.
Внезапно на него нахлынуло отчаяние. Не успел он после долгой разлуки обрести любимую девушку, брата и друзей, как снова утратил их. Странные обстоятельства их исчезновения совсем не способствовали поднятию бодрости духа.
Тем не менее, решение пришло быстро. Саньфун не знал, куда улетели капсулы, но зато знал, куда переместились перстни. Значит, он отправится по горячим следам на Землю и, если повезет, найдет кого-то или что-то.
Кроме использования перстней Галлиена существовало два способа перемещения по Галактике. Первый из них заключался в путешествии через страну Колдовства, территорию, которая соединялась со всеми пригодными для существования планетами Галактики. Этот способ, пожалуй, был бы наилучшим, если бы в пределах данной территории не обитали Колдуны – кошмарные существа, которые когда-то были могущественными людьми, но потом, творя зло, превратились в энергетических вампиров. Они захватывали путешественников в плен и убивали их ужасными способами. Саньфун не боялся Колдунов, но они могли задержать его в пути, что в сложившейся ситуации было недопустимым. Более приемлемым был второй вариант: путешествие через резонансные точки. Каждая планета имела в среднем по тридцать-сорок таких точек, в которых соединялась, в основном, с соседними планетами. Бывали также точки, позволяющие перескочить сразу через десятки, сотни, тысячи и даже миллионы планет. Именно такие точки требовались Саньфуну. Ведь по прямой между Нартуллой и Землей было не менее тысячи планет и он, конечно же, не собирался посещать каждую из них. Саньфун хотел преодолеть это расстояние несколькими скачками (а лучше – одним). Но здесь была одна загвоздка: он не знал точного маршрута.
Кратчайший путь мог указать Фарлеон, Великий Учитель боевой школы Амайатэ, объединяющей в себе искусство рукопашного боя и философию, провозглашающую главной целью человеческой жизни самосовершенствование, познание себя и окружающего мира. Школа имела несколько названий. Ее также называли Сайинго, Отама, Солтусоар или просто Искусство. Амайатэ основал Сахишот, брат Саньфуна, и поэтому многие называли ее школой Сахишота. Именно Сахишот дал Фарлеону титул Великого Учителя. Этот титул он присваивал только своим лучшим ученикам.
Саньфун тоже обучался Искусству, но не из первых рук. Его учителем был Фарлеон. Произошло это из-за того, что тысячи лет назад, еще до того как Сахишот основал Амайатэ, братья потерялись в Галактике и не могли найти друг друга. Главным образом, во всем был виновен император Герол. Он захватил Саньфуна в плен, погрузил его в состояние анабиоза и, заточив в летательную капсулу, отправил в открытый космос. Через тысячи лет капсула прикочевала к Нартулле и приземлилась на поверхности Эльфира в стране под названием Хаджуя, которую населяют чернокожие люди – хаджуи. Саньфун вышел из состояния анабиоза, но вследствие неудачной посадки капсулы получил травму головы и утратил память. Представители одного из хаджуйских племен нашли его в горах и привели к своему старейшине Фарлеону. Тот взял парня к себе и фактически стал его приемным отцом.
К тому времени Сахишот основал свою школу и она получила широкую известность в Галактике. Фарлеон отправился в путешествие, чтобы найти Сахишота и обучиться у него Амайатэ, даже не подозревая о том, что ищет брата своего приемного сына.
Фарлеону удалось осуществить задуманное. Вернувшись в Эльфир уже Великим Учителем, он передал тайны Искусства своему народу и, в частности, Саньфуну, который стал его лучшим учеником.
Фарлеон с давних пор состоял в числе галактических бродяг – людей, путешествующих по планетам. Вот почему Саньфун решил обратиться к нему. Тот знал кратчайшие галактические тропы. Но сначала Саньфуну требовалось добраться до Хаджуи, где в данное время должен был находиться Фарлеон.
Саньфун нажал на кнопку включения двигателей космического корабля. К его удивлению, вместо выполнения команды компьютер выдал запрос «Введите код». Тут он вспомнил, как Ниида рассказывала, что недавно установила дополнительную защиту от незваных гостей. Теперь, в случае отсутствия хозяйки (и отсутствия ее сестры), компьютер блокирует управление кораблем до тех пор, пока не будет введен правильный код. Саньфун не интересовался кодом, так как не думал, что он так скоро ему понадобится. Теперь он пожалел о своей недостаточной любознательности, а заодно вспомнил хитрую физиономию Менока, который, узнав о нововведении, аж запрыгал от любопытства и не успокоился до тех пор, пока Ниида не назвала ему код.
Настроение Саньфуна, и без того паршивое, теперь пропало окончательно. Расстояние до Хаджуи составляло более пяти с половиной тысяч миль и ему придется преодолевать их своим ходом. Это займет уйму времени и приравняет все его шансы к нулю.
Прихватив с собой несколько драгоценностей, Саньфун вышел наружу и, бросив на корабль прощальный взгляд, скрылся в чащах Гакала. Двери корабля автоматически закрылись. Теперь их можно было открыть только с помощью кода.
* * *
После двух дней путешествия Бадэр увидел впереди большое облако пыли. Внимательно присмотревшись, он разглядел очертания нескольких всадников. Бадэр обрадовано потер руки и поплелся быстрее. Оживился он совсем не потому, что увидел людей. Просто ему пришло в голову, что у них в наличии может быть некоторое количество водки (воображение Бадэра сразу же нарисовало бочку).
Подойдя поближе, он понял причину поднятия такой массы пыли – дорогу, по которой он шел, пересекал другой путь, а на перекрестке шел ожесточенный бой. Бадэр невольно притормозил и, разинув рот, уставился на сцену схватки. Его непослушные ноги вдруг обрели удивительную подвижность. Не успел он даже сообразить, что происходит, как обнаружил, что облако пыли осталось позади, а ноги со скоростью ветра уносят его в противоположном направлении. И хотя вся его тэйтэльская гордость восстала против такого постыдного поступка, ноги продолжали делать свое дело. «Тэйтэльская гордость», между тем, нашла достойное оправдание его действиям: с какой это стати сын короля воров должен встревать в никчемные распри жалких туземцев? Эта мысль придала ему новых сил и он помчался еще быстрее. Туземцы его заметили. От кипящего котла сражения отделились четверо всадников. Выкрикивая ругательства и насмешки, они стали быстро настигать беглеца. Бадэр повернулся к ним лицом, вытащил лазерный пистолет и крикнул:
– Ни шагу больше, или я вас убью! Я тэйтэл!
– Ты врешь, трусливый пес! – крикнул один из всадников и нацелил на него копье. Тут же ствол пистолета в руке Бадэра взметнулся вверх и грудь врага пронзил лазерный луч. Трое других туземцев на миг застыли с вытаращенными от страха глазами и через секунду ускакали прочь, оглашая луга громкими воплями:
– Тэйтэл! Тэйтэл!
Когда они достигли поля сражения, там возникло замешательство. Более восьмидесяти всадников ринулись кто куда.
Погладив ствол пистолета, Бадэр засунул его обратно в кобуру и неспешно направился к перекрестку. На недавней арене боевых действий он обнаружил несколько десятков трупов. Большинство из них были облачены в белые доспехи, остальные – в желтые. Восемьдесят сбежавших всадников были в желтых доспехах. Помимо убитых солдат на перекрестке располагалось одиннадцать фургонов и большая роскошная карета. Бадэр быстро смекнул, что и как здесь произошло. На белых бойцов, сопровождающих караван, напали желтые головорезы. Они уже почти победили, когда появился Бадэр и спутал им все карты. Желтые успели перебить всех белых, но сами вынуждены были бежать, узнав о появлении тэйтэла.
Бадэр нетерпеливо повел носом, вынюхивая запах спиртного, но учуял лишь запах крови. Наморщив нос, он подошел к карете и попытался открыть дверцу. Она оказалась запертой изнутри. Оживившись, Бадэр начал отковыривать дверцу кинжалом. Та не поддавалась. Тогда он вытащил пистолет и прожег в стенке кареты дырку. Заглянув туда, он увидел лишь пурпурную завесу. Выругавшись, Бадэр просунул внутрь руку, нащупал засов и отодвинул его. Дверь распахнулась, и он отдернул занавес. Взору его открылась весьма интересная картина: на широкой кровати, среди пышных перин, безмятежно спала привлекательная девушка лет восемнадцати. Из одежды на ней было только нижнее белье. Бадэр невольно воскликнул:
– Ни хрена себе! Вот это птенчик!
Девушка медленно открыла глаза и, увидев Бадэра, испуганно вскрикнула. Несколько секунд ее глаза выражали полнейшее недоумение, но потом краска залила ее лицо и она гневно заговорила:
– Кто ты такой?! Как посмел войти сюда?! Я прикажу своим слугам выколоть тебе глаза за то, что ты пялишься на меня, когда я в таком виде!
Бадэр громко рассмеялся и, продолжая «пялиться» на девушку, сказал:
– У тебя классная фигура. Из тебя получилась бы неплохая танцовщица.
– За эти слова тебе отрежут язык, наглый холоп! – злорадно процедила она.
Бадэр еще громче рассмеялся и пробормотал:
– Интересно, что мне отрежут, если я тебя поимею?
– Уж наверняка не уши, дерзкий смерд! Стража! Взять его!
– Чего ты разоралась? Лучше скажи мне, где здесь найти водку.
– Стража! – еще громче закричала девушка. – Где вы делись, ленивые свиньи!?
– Еще раз разинешь свой рот, и я заткну его тряпкой, – прорычал Бадэр. – Говори, где водка или я…
Голос его прервался. Внезапный порыв ветра принес запах спиртного. С наслаждением вдохнув его, Бадэр чуть ли не бегом направился к соседнему фургону. Взобравшись на колесо, он обнаружил пробитый стрелой бурдюк с вином. Рядом лежало еще два бурдюка с такой же жидкостью. Дрожащими руками развязав один из них, Бадэр жадно к нему присосался. Удовлетворенно причмокивая, он делал глоток за глотком, пока не почувствовал, как по телу разливается животворящее тепло. Тем временем из кареты вылезла девушка. Увидев картину недавнего побоища, она подошла к Бадэру и спросила:
– Что здесь произошло?
Неохотно оторвавшись от сосуда, он пробурчал:
– Ты что, не видишь, или тебе повылазило?
– Не смей со мной так разговаривать! Изволь обращаться ко мне «ваше высочество»! Я принцесса Шанглера и не позволю себя оскорблять!
– Шанглер далеко, а твои слуги перебиты, – хмыкнул Бадэр.
Принцесса снова вспыхнула, но женское любопытство в ней победило:
– Кто их перебил?
– Парни в желтых доспехах.
– А где же они?
– Я их разогнал. Ты должна меня благодарить. Я не дал им захватить тебя в плен.
– Благодарить?! Идиот! Откуда ты взялся на мою голову?
– Похоже, я тебе еще и не угодил, – усмехнулся Бадэр.
– Не угодил! – всплеснула руками принцесса. – Да знаешь ли ты, что ты наделал, олух?!
– Что?
– Из-за тебя может начаться война между двумя государствами!
– А мне плевать. Я только защищался от этих желтых кретинов.
– И сколько же их было? – недоверчиво спросила девушка.
– Человек восемьдесят, – небрежно ответил Бадэр.
– Ха-ха-ха! – язвительно рассмеялась принцесса. – Да такой жалкий тип, как ты, не испугал бы и одного!
– Жалкий, говоришь? – процедил Бадэр. Отхлебнув из бурдюка вина, он левой рукой сгреб девушку в объятия, а правой начал тискать ее ягодицы.
Громко взвизгнув, принцесса вырвалась из объятий и влепила ему звонкую пощечину.
– Негодяй!
– Да ну тебя, – буркнул Бадэр, потирая щеку. – Я лучше поеду. Мне недосуг здесь задерживаться из-за какой-то маленькой стервочки, даже такой смазливой, как ты.
Принцесса онемела. Она хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле.
Бадэр поймал трех лошадей, хозяева которых были убиты, и начал приторачивать к седлу одного из животных бурдюки с вином. Девушка, наконец обретя дар речи, воскликнула:
– Что значит, лучше поеду?! С какой это стати ты присвоил себе моих лошадей и мое вино? Весь караван принадлежит мне!
– Не волнуйся, скоро он перестанет тебе принадлежать. Вокруг полно мародеров. Мало того, что они разграбят караван, так еще и поимеют тебя всей толпой!
– Когда мой отец узнает о произошедшем, то воздаст по заслугам каждому. И тебе – в первую очередь.
– Вот и жди своего отца. А я отчаливаю. Пока.
Бадэр влез на коня, дернул его за поводья и неспешно двинулся в путь. Принцесса провожала его удивленным взглядом, недоверчиво улыбаясь. Ухмыльнувшись, она пробормотала:
– Неужели этот дурак считает, что я куплюсь на его дешевую комедию? Ни один рыцарь не уйдет просто так от такой красивой девушки, как я. Он, конечно, не рыцарь, но наверняка думает, что я побегу за ним и буду умолять вернуться и защитить меня! Дудки! Он сейчас сам вернется и будет просить у меня прощения. Может быть, даже на коленях.
При этом принцесса мечтательно улыбнулась. Она надменно смотрела на удаляющуюся фигуру Бадэра, предвкушая, как он остановится и сдастся на ее милость. Через некоторое время ее надменность сменилась растерянностью. Когда девушка, наконец, поняла, что он и не думает возвращаться, то страшно возмутилась.
– Каков нахал! – воскликнула она. – Даже ни разу не оглянулся.
Вдруг принцесса почувствовала на себе чей-то взгляд. Она резко повернула голову и увидела, что из-за кустов к ней подкрадываются трое странных субъектов, на ходу сбрасывающих с себя одежды. Сообразив, что она их заметила, мужчины начали спорить между собой, оживленно жестикулируя. Их жесты были настолько красноречивы, что принцесса едва не лишилась чувств.
– Похоже, мне все-таки придется просить помощи у этого типа. Он хоть и болван, но, по крайней мере, не изнасиловал меня, – пробормотала девушка.
В следующий момент она уже мчалась со всех ног за Бадэром, крича что есть мочи:
– Эй! Подожди!
Бадэр приструнил коня и уставился на принцессу помутневшим взглядом – сказывалось влияние выпитого вина.
– Что еще? – проворчал он.
– За мной гонятся бандиты!
– Ну и что с того?
– Они хотят отобрать мое самое ценное сокровище!
– Какое? – заинтересовался Бадэр.
– Мою девственность, – смущенно ответила принцесса.
– Ха-ха-ха! – Бадэра разобрал такой смех, что он чуть не свалился с лошади. – Сокровище! Ха-ха-ха!
Полуголые мужики приближались.
– Сделай же что-нибудь! – вскричала принцесса. – Они сейчас нападут на нас!
– На нас? – усмехнулся Бадэр. – По-моему, им нужна только ты.
– Ах ты, подлец! Ничтожный трус! Интересно, как ты умудрился разогнать восемьдесят воинов, если сейчас не можешь справиться с тремя?
– Те ребята имели претензии ко мне, а эти имеют их к тебе, что в корне меняет дело.
Бадэр широко улыбнулся и начал разворачивать коня. Полуголые любители острых ощущений тем временем подошли вплотную.
– Эй, приятель, – отозвался один из них. – Ты не возражаешь, если мы попользуемся твоей шлюшкой?
– Пользуйтесь на здоровье, – ответил Бадэр, – Можете забрать ее себе, если вас не пугает ее скверный характер.
– Хо-хо! – загоготали мужики. – Ее характер интересует нас меньше всего! Ну-ка, цыпочка, поди сюда.
– Эх вы, лопухи! – неожиданно воскликнула девушка. – Вы хоть представляете, почему этот мошенник так легко вам меня отдает?
– Почему? – заинтересовался один из мужиков.
– Да потому, что он хочет поскорее отсюда сбежать. Видите два бурдюка, притороченные к седлу его лошади? Они полны золота!
Мужиков словно током пронзило. Их жадные взгляды устремились к вещам Бадэра, а с губ одновременно слетела фраза:
– Выворачивай бурдюки!
Бадэр на миг представил, что случится с вином, если вывернуть сосуды и его лицо побагровело от ярости. Он гневно процедил:
– Попробуйте хоть пальцем прикоснуться к моему добру, и я вас самих наизнанку выверну!
– Как же мы испугались! – ухмыльнулся самый крупный из мужиков и двинулся в атаку.
Бадэр мгновенно выхватил пистолет и прочертил лучом огненную черту перед ногами здоровяка. Тот в страхе отпрянул.
– Руки вверх! – рявкнул Бадэр и, когда все трое послушно выполнили приказ, сказал: – Что же мне с вами делать, оболтусы? Вы хотели изнасиловать мою рабыню, да? Что ж, придется преподать вам урок. Ну-ка повернитесь спиной.
Когда они повернулись, Бадэр удовлетворенно потер руки и сказал:
– А теперь, ребятки, снимайте трусы.
– Зачем? – зароптали мужики.
– Разговорчики в строю! Выполняйте приказ… Вот так. А теперь нагнитесь.
– Что ты собираешься делать? – испуганно спросил здоровяк.
– Сейчас узнаешь, – хмыкнул Бадэр. Он подошел к ближайшему кусту и выломал оттуда увесистую дубину. Потом отошел шагов на пять и с разбега зарядил этой дубиной здоровяку по заду. Тот, подпрыгнув как лягушка, хотел было дать драла, но запутался в собственных штанах и с шумом повалился на землю. Бадэр, конечно же, не забыл о двух его коллегах. Через минуту они с воплями уползли в заросли.
– А ты не так глупа, как я думал, – сказал Бадэр после проведения экзекуции. – Ловко придумала с бурдюками!
– Простите меня, ваше тэйтэльское величество. Ваша нижайшая из рабынь не смогла понять сразу, какой чести удостоилась, встретившись с Вами. Смею ли я надеяться, что ваше тэйтэльское величество будет милостиво к ничтожному уму невежественной рабыни и простит ее?
Принцесса упала на колени. У Бадэра упала челюсть.
* * *
Два дня Корис и Менок продирались сквозь дремучие чащи Гакала. Их одежда стала изрядно потрепанной, а лица довольно помятыми. Наконец на третий день они выбрели к узкой тропе, по которой и продолжили свой путь.
Менок шел впереди и тихо насвистывал мелодию, сочиненную когда-то Сахишотом. Внезапно свист его прервался и он резко остановился.
– Что такое, черт возьми?! – выругался Корис, наткнувшись носом на затылок Менока.
– Взгляни-ка вперед.
– Я и так смотрю вперед, – буркнул Корис, – но не вижу ничего, кроме твоей тупой башки.
– Видать, ты не видишь и ее, раз умудрился воткнуть в нее свой клюв.
– Если бы ты не тормозил, как сломанный трактор, я бы и на миллиметр не приблизился к твоей гениально пустой дыне.
– Если бы твоя наблюдательность хоть на миллионную долю превышала наблюдательность бегемота, ты заметил бы впереди поляну, – ухмыльнулся Менок.
– Я ее давно заметил, но, в отличие от некоторых дебильных личностей, не вижу в этом ничего необычного.
– А зря. Ты, надеюсь, узрел на поляне дерево, которое по твердости может сравняться с твоим лбом?
– Я узрел дерево, о которое может раскваситься твой нос, – прорычал Корис.
– Таких деревьев полно, – хихикнул Менок. – Но с твоим лбом может соперничать только тот огромный дуб.
– Лучше скажи мне, что пришло в твою сумасбродную голову, – проворчал Корис.
– Ничего. Просто я здесь уже был.
– Проводил здесь медовый месяц?
– Медовый день, – хмыкнул Менок. – На этой поляне мы с бандой Клина ограбили трех путников. Как ты знаешь, я некоторое время по принуждению был ее членом.
– Ее чем? – хихикнул Корис.
– Помой уши.
– Если я их помою, то мне слишком часто придется слушать твой треп.
– Без моего трепа ты давно уже был бы в гробу.
– Лучше лежать в гробу, чем постоянно смотреть на твою разбитую рожу!
– Так посмотри на свою! – рявкнул Менок и врезал Корису по зубам. Тот, не мешкая, послал ответный удар в челюсть. Менок упал, но тут же вскочил и бросился в атаку. Корис снова сразил его, но тот опять вскочил. Так повторялось несколько раз. Наконец, широко улыбнувшись окровавленными губами, Менок сказал:
– Пожалуй, пора немного изменить сценарий.
В следующий момент он нанес Корису такой силы удар по голове, что тот свалился с ног и у него перед глазами поплыли фиолетовые круги. Пошатываясь, он с трудом встал.
– Не могу поверить! – пораженно воскликнул он. – Ты свалил меня с ног!
– Можно подумать, это впервые, – ухмыльнулся Менок. – Ты забыл планету Лотус?
– Нашел что вспомнить! Тогда, после пыток, меня мог свалить и ребенок!
– Тебя и без пыток свалит любой ребенок, – оскалился Менок.
– А тебя и подавно! – крикнул Корис и поразил противника ногой в пах. Тот согнулся. Корис опрокинул его наземь. Однако упал и сам, так как Менок подсек его ногой. Мужчины вскочили и снова бросились друг на друга.
Внезапно рядом раздался чей-то смех. Корис и Менок остановились и удивленно оглянулись вокруг. Они настолько увлеклись дракой, что не заметили, как их окружила… целая толпа разбойников. Бандиты, увидев замешательство на их лицах, разразились многоголосым гоготом. Из толпы вышел крепкий бритоголовый мужчина, выглядящий лет на тридцать пять. Улыбнувшись, он подошел к Меноку и воскликнул:
– Неужели сам Дикарь к нам пожаловал?! Вижу, ты не поменял своих привычек.
– Клин?! – изумленно воскликнул Менок.
– А кто же еще? – ухмыльнулся главарь. – Здесь мои владения. А ты, однако, живучий сукин сын! Я думал, тебя убили. Где ты пропадал все это время? Почему так долго возвращался в банду?
– Похоже, он и не догадывается, что ты сбежал из его шайки, – шепнул Корис на тэйтэльском языке.
– Конечно, не догадывается, – ответил Менок. – Я сделал это, когда на нас напал большой отряд солдат. Они перебили почти всю банду и нам пришлось спасаться бегством. Тогда-то я и улизнул. А Клин решил, что меня убили. Теперь нам, вернее тебе, предстоит рассказать шайке какую-нибудь небылицу, чтобы все объяснить. Так что включай свое воображение. Ты мастер рассказывать сказки.
– Почему я должен всегда за тебя отдуваться?! – возмутился Корис. – Вечно ты влезешь в какую-нибудь историю, а мне потом прикрывай твою задницу!
– Придется прикрыть ее еще раз. Тем самым ты прикроешь и свою. Ты же не думаешь, что разбойники оставят в живых тебя, если прикончат меня?
– О чем вы там шушукаетесь? – спросил Клин, теряющий терпение.
– Я рассказывал своему дружку о тебе, пахан, – с готовностью ответил Менок.
– Но почему не на универсальном языке? Пускай бы все слышали.
– По-моему, эти ребята и так достаточно знакомы с твоими достоинствами, – усмехнулся Менок.
– Это точно, – самодовольно улыбнулся Клин. – Так где ты пропадал?
– Пусть мой дружок расскажет об этом. У него лучше подвешен язык.
– Валяй, – сказал Клин.
– Начну с того, – повел Корис, – что Менок или Дикарь, как вы его называете, настоящий олух.
Вся шайка разразилась смехом. Глаза Менока злобно блеснули.
– Обоснуй, – сказал главарь.
– Без проблем. Как вы знаете, между Сингхаром и Пэйфитом есть святыня одной местной религии. «Святыня» представляет собой большой кратер, почти доверху наполненный испражнениями. Живущие неподалеку люди сбрасывают их туда в санитарных целях. К кратеру постоянно приходят паломники, каждый из которых обязан хотя бы раз в жизни посетить это место. Этот обычай уходит корнями в далекое прошлое.
Когда-то их страны Колдовства в Пэйфит пришел Колдун по имени Качер. Он ввел в городе выгодную для себя религию и назвал ее просвещенской. Многие люди поддались ее влиянию, но нашлось также много скептиков. Качер объявил войну всем неверным и начал массовое истребление людей. Через некоторое время он собрал войско и послал его на завоевание Сингхара во главе со своим ближайшим приверженцем воеводой Гасом. Султан Сингхара выслал навстречу своих солдат и два войска встретились возле упомянутого кратера. Произошла битва, в результате которой войско Качера потерпело поражение, а воевода Гас попал в плен и его утопили в фекалиях. Проповедники просвещенской религии объявили Гаса мучеником за веру, а кратер стал для них святыней. Они постановили обычай, согласно которому каждый просвещенец обязан посетить кратер, дабы почтить память «великомученика». Скептики воспользовались случившимся и дали просвещенству свое название. Они назвали его дерьмовой верой, а «святыню» назвали Большим Навозом. Сразу же после этого религия замедлила свое распространение, а ее ряды начали редеть. Верно я говорю?
Разбойники согласно закивали головами.
– Так вот. Не так давно я проходил мимо Большого Навоза. Хоть там и стоит невыносимая вонь, мне пришлось сделать неподалеку привал, так как я валился с ног от усталости. Я расположился в небольшом овраге. Не прошло и получаса, как я услышал крики и топот копыт. Выглянув из оврага, я увидел мчащегося на коне Дикаря. За ним гнались четверо всадников с обнаженными мечами. Дикарь был так напуган, что ничего вокруг не видел.
– Врешь, подлец, – прорычал Менок. – Гадом буду, врешь!
– Как же, вру, – ничуть не смутился Корис. – Скажи тогда на милость, почему твоя глупая лошадь, оказавшаяся куда умнее тебя, вдруг резко остановилась, а ты через ее голову полетел прямо в Большой Навоз?!
Из глоток разбойников вырвалось такое громкое ржанье, что целая стая испуганных птиц сорвалась с дуба. Взбешенный Менок подскочил к Корису и врезал ему в глаз.
– Вздумал насмехаться надо мной, чертов рифмоплет?! – воскликнул он на тэйтэльском.
– Я спасаю твою шкуру, – ответил Корис ударом в нос.
– Эй, пацаны, потом будете выяснять отношения, – вмешался Клин. – Что было дальше?
– Я всегда знал Менока, как неуравновешенного человека, – продолжил Корис. – Недаром вы его прозвали Дикарем. Попав в Большой Навоз, он стал вопить, как сумасшедший. Дерьмо, словно болотная тина, начало его засасывать. Когда преследователи увидели, что произошло, то, давясь от смеха, забрали его лошадь и поскакали обратно. Взбешенному Дикарю не осталось ничего другого, как, барахтаясь в экскрементах, посылать им вслед проклятия. Я тем временем вылез из своего укрытия и, бросив Меноку веревку, вытащил его из кратера. Ну и запашок же шел от него! Меня чуть не вырвало. Самое интересное было то, что на лице Дикаря не было даже намека на тошноту, как будто он всю свою жизнь провел в дерьме.
Среди разбойников снова послышался смешок. Менок, смерив Кориса презрительным взглядом, пробурчал:
– А ты не мог бы обойтись без своих дурацких комментариев?
– Почему? – возразил Клин. – Пускай комментирует. Твой дружок – очень толковый рассказчик.
– Тем более, что это еще не все, – сказал Корис. – Через несколько минут после спасения Менока вокруг нас собралось много людей, в которых я без труда узнал просвещенцев. Они упали ниц перед Дикарем, восклицая: «Святой Гас воскрес из мертвых! Первозданный Навоз возродил его!» Эти тупицы начали собирать стекающее с Менока дерьмо и с благоговением класть его в свои шкатулки, полагая, что оно обладает чудодейственной силой. Мы начали объяснять просвещенцам, что они ошибаются, но они твердили свое. Тогда Дикарь на правах «святого» приказал им расходиться, а мы пошли к ближайшей реке.
Долгие дни и ночи отмывался Менок от испражнений, но все было напрасно. Тошнотворный запах не исчезал. Вот уж воистину Первозданный Навоз проявил свою чудодейственную силу! Дикарь впал в отчаяние и заявил, что не сдвинется с места, пока это «благоухание» не выветрится. Ох, и долго же пришлось нам ждать! Кстати, заметьте, от Менока до сих пор немного пованивает.
Разбойники, подозрительно принюхиваясь, невольно стали пятиться назад, а сконфуженный Менок, то краснея, то бледнея, смерил Кориса злобным взглядом.
– Занятная история, – сказал Клин. – И меня в ней кое-что заинтересовало.
– Что именно?
– Почему ты называешь Дикаря Меноком? Ведь это имя известного тэйтэла.
Менок после слов главаря гордо расправил плечи. Корис, заметив это, громко рассмеялся.
– Это весьма занимательная история, – с энтузиазмом начал он.
– Хватит трепаться, – резко прервал его Менок. – Я и сам могу об этом рассказать. Дело в том, что мой отец всегда был поклонником великого Менока, а потому дал мне имя этого крутого парня.
– Ха-ха-ха! Крутого парня! – воскликнул Корис на тэйтэльском. – Ты явно не страдаешь недостатком самолюбия!
– Что бы ты там не говорил, – ответил Менок, – но, как ты сам видишь, мое имя известно даже в этой глуши, чего никак не скажешь о тебе.
– А я бы назвал своего сына Корисом, – вздохнул Клин.
Корис так и покатился со смеху, а Менок заскрипел зубами.
– Это почему же? – возмущенно спросил он.
– Он – великий мошенник. Если бы я был хоть наполовину таким же хитрым и изворотливым, как он, то уже давно завладел бы Сингхаром.
– Завладел бы, – пробурчал Менок на тэйтэльском. – С его способностями ты лишился бы и той территории, которую имеешь.
– Что ты там бормочешь? – спросил главарь.
– Говорю, что мой дружок тоже уважает этого брехуна.
– Вот как? – оживился Клин. – Я хочу знать имя твоего дружка.
– Какое там имя, – махнул рукой Менок. – За патологическую болтливость его прозвали Языком.
Среди разбойников послышался смешок, но Клин грозным взглядом быстро прекратил его. Он подошел к Корису, похлопал его по плечу и сказал:
– Добро пожаловать в шайку, Язык.
– Послушай, Клин, – отозвался Менок. – Неужели то памятное побоище уничтожило столько наших людей? Раньше нас было около шестидесяти, а сейчас я насчитал всего восемнадцать. К тому же, из старой шайки я вижу только Камня, Цыпленка, Дуба и Болотника. Все остальные мне незнакомы.
– Что поделаешь, – вздохнул главарь. – Мне пришлось набрать новых людей. В ближайшее время я хочу взять еще человек сорок опытных разбойников. Благо, помогает моя репутация и приличные люди ко мне идут. Вчера, например, я взял троих толковых ребят. Один из них шантажист, второй – конокрад, третий – взломщик сейфов.
– Хорошие рекомендации, – согласился Менок.
Клин удовлетворенно кивнул.
– С какой это стати он так запросто зачислил меня в свою шайку? – прошипел Корис. – А как же мое согласие?
– А ты скажи ему об этом, – посоветовал Менок. – Я думаю, он очень обрадуется и отпустит тебя на все четыре стороны.
– Вот черт, ну мы и влипли, – процедил Корис. – Будь у нас хоть один лазерный пистолет, мы бы вмиг разобрались с этими головорезами.
– Пистолет? – перекривил Менок. – А кто, как не я, говорил тебе заглянуть в оружейный отсек и взять пару лучеметов? Так ты начал вопить, что Бадэр раскусил нас и нам нужно побыстрее смываться. Так ведь было?
– Ну, так, – неохотно согласился Корис.
– Вот теперь и думай, как нам отсюда вырваться.
– Пожалуй, пора возвращаться в логово, – отозвался Клин. – Камень, дай Языку с Дикарем пару лошадей.
* * *
Ночью на маленькой полянке, под кроной большого дерева, горел костер. У костра сидел Саньфун и размышлял. Он до сих пор ломал голову над тем, куда исчезли его друзья. Десятки различных предположений приходило ему на ум, но ответа он не находил.
– Чего задумался? – раздался вдруг скрипучий голос.
Саньфун удивленно посмотрел вверх и увидел сидящую на ветке птицу.
– Это ты?! – вырвалось у него. – Что ты здесь делаешь?
– Летаю, – ответила птица.
– Ну и дела! – воскликнул Саньфун. – Мы снова встретились!
Он вспомнил, как совсем недавно, тоже ночью, сидел у костра с Сахишотом. Тогда-то они и встретили впервые говорящую птицу. Она ни с того ни с сего обозвала Саньфуна болваном и улетела. Он потом еще долго не мог успокоиться, возмущенный такой наглостью. Как рассказывала Ниида, таких птиц называют карголами. Они обладают интеллектом, подобным человеческому, а еще отличаются злопамятством и несносным характером.
– Ты что, оглох?! – крикнула каргола. – Я спрашиваю, чего задумался?
– Зачем тебе это знать?
– Не пререкайся, болван, а отвечай на вопрос.
– Хорошо, – процедил Саньфун. – Я никак не могу решить, какое блюдо из тебя приготовить: отбивную, жаркое или шашлык.
– Ах ты, негодяй! Паршивец! Нахал!
– Еще одно слово, и я подстрелю тебя, как куропатку, – прервал он излияния карголы, направив на нее натянутый лук.
– Ну хорошо, хорошо, – сразу же изменила тон каргола. – Я больше не буду. Убери стрелу.
Саньфун опустил лук.
– Ха-ха-ха! – засмеялась птица и, взлетев с ветки, стала описывать круги. – Дурак! Кретин!
Саньфун незаметно подобрал с земли камешек и, улучив момент, метнул его. Камешек, просвистев в воздухе, угодил карголе прямо в лоб. Громко взвизгнув, она с шумом шмякнулась о землю. Саньфун схватил ее за ноги и хорошенько встряхнул. Птица начала трепыхаться и вопить:
– Отпусти меня! Отпусти, не то хуже будет!
– Из тебя получится наваристый супчик.
– Ты подохнешь, как собака! Мое мясо ядовитое!
– Если меня не убил твой ядовитый язык, то не убьет и мясо. Надеюсь, оно не слишком жесткое?
– Ты что, действительно хочешь меня сожрать? – испуганно пробубнила птица.
– А ты как думала? Или я похож на шутника?
– Это бесчеловечно! Ты же натуральный людоед!
Саньфуну стало смешно.
– До сих пор я считал себя птицеедом.
– Ну, конечно, по натуре, по форме, по телу – я птица, но по уму, по образованности… мы уже не тот фасон, не та форма, не тот центр тяжести!
– Разумная – аж страшно! – воскликнул Саньфун. – Мне бы твой ум да еще крылья, и я мигом бы добрался до Хаджуи!
– Так ты спешишь в Хаджую?
– Ну да.
– Так бы сразу и сказал. Я знаю как туда добраться быстрее всего.
– Как?
– Сначала отпусти меня.
– Не дождешься. Сначала скажи, а потом я подумаю, похож ли твой рассказ на правду. Если да, то отпущу.
– Ладно. Однажды, пролетая над Сингхаром, я увидела большую летающую тарелку, которая мчалась по небу с бешеной скоростью. Потом она села на крышу султанского дворца. Из тарелки в сопровождении прислуги вышел султан. Не знаю, где он взял этот аппарат, но управляет он им отлично. Если ты еще не догадался, к чему я веду, то я тебе скажу: похитив у султана летающую тарелку, ты смог бы добраться до Хаджуи за несколько минут.
– А ведь ты права! – воскликнул Саньфун.
– Конечно, я права, – пробурчала каргола. – Давай отпускай меня.
– Ладно, лети.
Саньфун разжал пальцы и птица, громко матернувшись, скрылась в зарослях.
* * *
– А вы, аристократы, все-таки странные люди! – крикнул Бадэр принцессе, лежащей перед ним ниц. – Сначала готовы попирать человека ногами, а потом ползаете перед ним на коленях! Встань. Никакой я не тэйтэл.
Он не зря решил скрыть свое происхождение. Несмотря на то, что большинство аборигенов смертельно боялись тэйтэлов, это никому не мешало еще больше их ненавидеть. Почти каждый туземец при удобном случае с удовольствием отправил бы любого тэйтэла на тот свет. Эту всеобщую ненависть нетрудно объяснить. Тэйтэлы, обладая мощнейшим оружием и техникой, нередко порабощали целые планеты.
Бадэр никогда не доверял женщинам с их болтливыми языками и не собирался делать исключения для принцессы. Он не хотел, чтобы та растрезвонила о нем по всему Эльфиру. Конечно, имея лазерный пистолет, он мог никого не бояться, но ведь заряд энергии, питающей оружие, когда-нибудь должен был иссякнуть, и тогда придется рассчитывать только на собственные силы.
За солдат, бежавших с поля боя, Бадэр не волновался, так как в их собственных интересах было помалкивать о произошедшем. Несмотря на то, что почти каждый на их месте поступил бы точно так же, это не спасло бы их от насмешек и всеобщего презрения.
– Как это ты не тэйтэл? – округлила глаза девушка. – Откуда же у тебя пистолет?
– Я его украл.
Принцесса вскочила на ноги и густо покраснела.
– Мужлан! Ты поплатишься за мое унижение!
– Хорошо, хорошо, – ничуть не смутился Бадэр. – Если ты еще не раздумала присоединиться ко мне, влезай на лошадь и поехали.
– Да как ты смеешь! Чтобы я, особа королевской крови, марала свое прекрасное платье о грязную спину беспородной лошади?! Подыщи для меня чистокровного скакуна!
– Короче, – разозлился Бадэр. – Или делай то, что я тебе говорю, или проваливай ко всем чертям! Твоя королевская задница меня не волнует!
– Не волнует? – перекривила девушка. – Так почему же ты тогда прикасался к ней своими грязными лапами?
– Ради интереса, – буркнул Бадэр.
Принцесса обиженно надула губы и гордо повернулась к нему спиной. Бадэру стало смешно. Она начала неуклюже взбираться на коня, сохраняя на лице выражение каменного достоинства. Она уже почти завершила начатое, как вдруг ее нога выскользнула из стремени. С громким визгом принцесса шлепнулась на землю, угодив лицом прямо в лошадиный навоз. Бадэр так и застыл с открытым ртом. Девушка медленно подняла голову, вытерла руками лицо и, немного задержав изумленный взгляд на содержимом своих ладоней, во весь голос… разревелась. Из груди Бадэра вырвался такой громкий хохот, что лошадь под ним шарахнулась и встала на дыбы. Не успел он и глазом смигнуть, как вылетел из седла и, перекувыркнувшись в воздухе, со всего размаху врезался носом в глубокую грязную лужу. Отплевываясь и кряхтя, он с трудом поднялся на ноги. Плач принцессы мгновенно прекратился и она залилась звонким смехом.
– Хватит зубы скалить, – пробурчал Бадэр. – Пора отправляться в путь.
– И куда же ты собрался?
– В Пэйфит, конечно.
– Идиот! Мне нужно в Сингхар!
– А может, тебе нужно на луну? – хмыкнул Бадэр.
– Но ты не понимаешь, что ты натворил!
– Что?
– Все это очень сложно, – нерешительно промолвила девушка, – даже не знаю, с чего начать.
– Хватит вилять. Выкладывай все как есть.
– Когда мне исполнилось семнадцать лет, мой отец решил выдать меня замуж. После некоторых колебаний он выбрал для меня жениха. Счастливчиком оказался правитель Пэйфита раджа Матхур. Отец колебался только потому, что раджа на некоторое время утратил власть в городе. Но недавно Матхур возобновил свое владычество, и отец отбросил все сомнения.
«Как же, возобновил, – подумал Бадэр. – Если бы я и мои друзья не захватили в плен Герола, который отобрал у Матхура корону, то раджа до сих пор прятался бы в подполье».
– Матхур давно положил на меня глаз, – продолжала принцесса. – Несколько раз он посещал наш дворец и всегда уделял мне особое внимание, осыпая роскошными дарами. Раджа мне очень понравился, и вскоре нас обручили. Но тут случилось непредвиденное обстоятельство: в провинции Пэйфитской державы возникло восстание и Матхуру пришлось отправиться на его подавление. Отец договорился с раджей, что отправит меня в Пэйфит, где и произойдет свадьба.
– Что-то я не пойму, – перебил Бадэр. – Ты же говорила, что тебе нужно в Сингхар.
– В том-то и дело. Как только Матхур уехал, к нам прибыл посол сингхарского султана Хульсая. Посол заявил, что султан хочет видеть меня в своем гареме. Он пообещал, что я буду главной женой султана, и преподнес отцу щедрые дары. В случае отказа Хульсай угрожал войной. У меня есть подозрение, что именно Хульсай организовал восстание в Пэйфите. Что-что, а перспектива войны нашему государству никак не улыбалась. Силы Шанглера были истощены затяжной войной с могучим соседом и появление нового врага означало только одно: крах нашей династии. Поэтому отцу пришлось согласиться с послом. Чтобы не вызвать подозрений у моего жениха Матхура, они разработали план, согласно которому на мой караван должны были напасть солдаты Хульсая и захватить меня в плен. В этом случае мой отец не нес бы ответственности перед раджей за нарушение договора. Вина должна была пасть на султана.
– Так ведь Матхур может объявить войну Хульсаю.
– Ничего подобного. Войско султана по численности в несколько раз превосходит войско раджи. К тому же, знаменитая битва возле Большого Навоза расставила все точки над «i».
– И ты согласилась с этим планом?
– А что мне оставалось делать? Я должна спасти свою семью.
– Ничего себе, – ухмыльнулся Бадэр. – Даже среди принцесс встречаются героини. Хитро вы все задумали.
– Но не учли одной детали, – сказала девушка.
– Какой?
– Твоего появления. Из-за тебя люди Хульсая не захватили меня в плен. В Сингхар они уже не вернутся, так как знают, что султан отсечет им головы за плохие новости. Султан, не дождавшись ни меня, ни каких-либо известий, подумает, что мой отец обманул его и пошлет в Шанглер свои войска. Матхур, в свою очередь, не дождавшись меня в Пэйфите, решит, что мой отец нарушил договор, так как султан не возьмет на себя ответственность за мое исчезновение. Раджа тоже вышлет войска в Шанглер. Видишь, что ты наделал! Из-за твоей «помощи» мое государство нажило двух дополнительных врагов!
– Еще чего, – хмыкнул Бадэр. – Сами плетете интриги, а потом ищете виноватых. Ты что, крайнего нашла?
– Но что мне делать?! – в отчаянии воскликнула девушка. – Если я в ближайшее время не доберусь до Сингхара, моя семья может погибнуть!
– Подумаешь, – буркнул Бадэр. – Если я в ближайшее время не доберусь до Пэйфита, в моих бурдюках закончится вино, и тогда я уж точно отдам концы.
– Ах, вот в чем дело! Так ты стремишься в Пэйфит только из-за того, что рассчитываешь там пополнить запасы вина?
– Ну да. Мне все равно куда идти, лишь бы было что выпить. А в Пэйфите я всегда могу рассчитывать на хорошую выпивку.
– Теперь я понимаю, – ухмыльнулась принцесса. – Я встретилась с мерзким алкоголиком.
– Я не алкоголик, а любитель выпить, – возмущенно возразил Бадэр.
– Какая разница?
– А какая разница между принцессой и рабыней?
Высокомерно улыбнувшись, девушка сказала:
– Послушай, любитель выпить. Если я предложу тебе еще четыре бурдюка вина сейчас и деньги, на которые ты сможешь купить намного больше алкоголя потом, согласишься ли ты сопровождать меня в Сингхар?
Глаза Бадэра загорелись, а лицо озарила мечтательная улыбка.
– Я согласен! – воскликнул он, но тут же нахмурился. – Где бурдюки?
Принцесса указала на фургон, в котором было спрятано вино. Бадэр, радостно потирая ладони, навьючил бурдюками лошадей. Девушка достала из шкатулки небольшой бриллиант и вручила его Бадэру.
* * *
В сопровождении разбойников Корис и Менок долго скакали по лесу. Когда начало темнеть, они выехали к краю огромной пропасти. На противоположной стороне ее высилась скала, которая имела небольшой уступ. За уступом имелся узкий вход в пещеру, загражденный массивным валуном. Немного повозившись, разбойники перебросили через пропасть подъемный мост и начали отодвигать валун. Пять минут спустя Менок и Корис вошли в логово. Оно представляло собой круглое помещение диаметром в тридцать метров и высотой около пяти. Пещеру освещал костер, у которого сидели четыре женщины и двое мужчин.
– Не густо у вас с бабами, – сказал Менок. – Теперь их всего четыре.
– Шесть, – поправил Клин. – Эти двое тоже исполняют роль женщин. – Он указал пальцем на мужчин у костра. – Они предали меня, и за это я их отправил к бабам. Их зовут Кондрюк и Зударь.
– В твоей шайке имеет место гомосексуализм? – спросил Корис Менока.
– Там, где мало женщин, он почти всегда присутствует.
– Это меня не удивляет, – оскалился Корис. – Посмотри на этих баб у костра. Чтобы назвать их красивыми, нужно провести хотя бы год на необитаемом острове. Не завидую я Кондрюку и Зударю.
– Раньше в банде было с двадцать баб, но остались почему-то самые некрасивые.
– Интересно, какие у них клички?
– Ха-ха-ха! – рассмеялся Менок. – Ну ты и бабник!
– Ты же знаешь, – пожал плечами Корис, – когда дело касается женщин, я становлюсь таким же любопытным, как и ты.
– Тогда посмотри на них внимательно. Вон ту, черноволосую, с носом, похожим на клюв, называют Вороной. Толстогубую, с волосами рыжего цвета, зовут Колбасой. Та, что немного конопата и имеет маленькие глазки, зовется Свиньей. И последнюю, пышногрудую, называют Пышкой.
Корис так и покатился со смеху.
– Чего смеешься, придурок?! – крикнула Свинья.
– Увидел свое отражение в твоих огромных глазах.
– Ха-ха-ха! – заржала вся шайка.
Свинья, пронзив Кориса негодующим взглядом, повернулась к нему спиной.
– Привет, девки, – обратился Корис к остальным женщинам.
– Мы не девки, понял? – с нажимом ответила Пышка.
– Вы, наверное, неприкосновенные девственницы, – ухмыльнулся он.
Банда снова разразилась хохотом.
– Мое прозвище – Язык, – представился Корис.
– Да ну? – оскалилась Колбаса.
– Хочешь, нагну? – ответил Корис.
Разбойники опять схватились за животы.
– Ты не сильно выпендривайся, – отозвалась Ворона, – а то я пожалуюсь Клину, и он из тебя кишки выпустит.
– Врет она все, – сказала Пышка. – Клин на Ворону даже не посмотрит, а тем более не будет ее слушать.
– Не сомневаюсь, – хмыкнул Корис.
– Ах ты, пес! – крикнула Ворона. – Решил повыпендриваться?
Она выхватила из костра горящую головешку, вскочила на ноги и замахнулась на него. Она сделала это так стремительно, что потеряла равновесие и, не удержавшись на ногах, стукнулась лбом о деревянный сундук.
– Баум! – раздался на всю пещеру звук, напоминающий падение пустой бочки.
На миг в логове воцарилась тишина, а через секунду вся шайка грянула громоподобным смехом. Ворона, покрасневшая и сконфуженная, мигом шмыгнула в одну из ниш, выдолбленных в стенах пещеры, и больше не показывалась.
Клин поднял вверх правую руку, и все затихли. Выждав несколько секунд, он сказал:
– Мои разведчики доложили мне, что завтра через нашу территорию пройдет караван. Так что сегодня все должны рано лечь спать, и я запрещаю кому бы то ни было употреблять алкоголь. У нас должны быть свежие головы, когда мы нападем на караван.
После его слов большинство разбойников стали готовиться ко сну, а некоторые потянулись к женщинам. Трое бандитов забрали с собой Свинью и Колбасу, двое полезли в нишу к Вороне, а один, неприятной наружности тип, схватил за волосы Пышку и потащил ее за собой, грубо тиская. Она стала шумно протестовать, но никто не обращал на это внимания.
– Отпусти меня, негодяй! – кричала она. – Я не буду с тобой спать!
– Куда ты денешься? – хмыкнул разбойник. – Ты спала со мной десятки раз и если я захочу, будешь спать еще сотни.
– Отпусти ее! – раздался внезапно чей-то голос, и все удивленно воззрились на Кориса.
– У тебя что, крыша поехала? – зашипел на тэйтэльском Менок. – Бабы являются общей собственностью и каждый может пользоваться услугами любой из них.
– Не мог раньше сказать, – нахмурился Корис. – Я думал, раз она не хочет с ним спать, то нужно ей помочь.
– Помочь ты ей, конечно, можешь, но я не гарантирую, что после этого ты останешься жив.
Тем временем бандит, тискающий Пышку, оправился от шока, вызванного наглостью Кориса, и яростно прорычал:
– Что ты тявкнул, новичок?!
– Теперь отступать поздно, – прошептал Менок. – Ты должен дать ему достойный ответ, иначе потеряешь уважение банды, не успев его завоевать.
– Что-что, а достойные ответы я давать умею, – оскалился Корис.
Весело взглянув на разбойника, он крикнул:
– Я сказал тебе оставить в покое эту девушку, потому что твои жалкие потуги на поприще секса только раздразнят ее и она потом не даст уснуть никому из ребят, что совсем не состыкуется с нашими планами на завтра!
Разбойники встретили тираду Кориса одобрительным смехом, а его противник, позеленев от злости, выхватил нож и хищно улыбнулся:
– Что ты скажешь теперь, ублюдок? Поможет тебе твой язык?
– Мог бы помочь, – ответил Корис, принимая серьезный вид, – если бы к твоей заднице не прилипла жаба.
– Какая жаба? – вскинул брови бандит и стал озабоченно разглядывать свой зад.
– Зеленая, – ответил Корис и со всего размаху врезал разбойнику по зубам. Тот упал, от неожиданности выронив нож. Шайка качалась со смеху. Бандит вскочил, вытер разбитую губу и, подхватив нож, стал подбираться к Корису.
– Довольно! – раздался голос главаря. – Всем спать!
Разбойник остановился и неохотно вложил оружие в ножны.
– Ничего, завтра я с тобой расквитаюсь, – сказал он со злобой и удалился.
Вскоре бандиты захрапели. Два друга, утомленные впечатлениями истекшего дня, тоже провалились в сон.
* * *
Саньфун стоял у главных ворот Сингхара в толпе других людей, ожидающих наступления утра. Он довольно быстро добрался до города, так как добыл в пути лошадей.
Через некоторое время из-за туч выглянуло солнце, где-то в городе прозвенел колокол и стражники открыли ворота.
Сингхар располагался на пяти невысоких, но обширных холмах и соответственно делился на пять районов. На вершине центрального холма высился дворец султана, к которому Саньфун сразу же направился. Он не хотел откладывать осмотр главной городской твердыни, в которую ему предстояло пробраться и похитить оттуда летающую тарелку.
Когда Саньфун взобрался на центральный холм, его уверенность значительно поубавилась. Дворец был окружен высоким каменным муром и на его стенах бродило множество часовых. Саньфун понял, что ему придется изрядно напрячь ум, чтобы придумать достаточно хитрый план и надуть охрану. Ему не раз удавались подобные операции, но иногда случались и неудачи, поэтому он испытывал обычное в таких случаях волнение.
Существовало несколько достаточно простых способов проникнуть во дворец. Самым надежным вариантом был подкуп, но здесь он не годился, так как Саньфун узнал, что охрана дворца состоит из знатных людей, которые имеют крупные состояния и не слишком нуждаются в деньгах. Конечно, при желании можно подкупить даже очень богатого человека, но Саньфун не обладал достаточными средствами. Можно было сыграть на других человеческих слабостях, как-то тяга к женщинам или пристрастие к алкоголю. Перебрав в голове несколько вариантов, Саньфун, как всегда, остановился на одном, самом верном: полагаться на свой ум, интуицию, ловкость, находчивость и, конечно же, на удачу. Он не составлял четкого, разработанного до мелочей плана, так как по собственному опыту знал, что планы подобного рода нередко дают трещины. Ведь все предусмотреть невозможно. Саньфун предпочитал делать лишь наметки своих будущих действий, а потом, в зависимости от обстоятельств, импровизировать. Это не означало, что он шел наобум, не разобравшись, что к чему. Он всегда хорошенько исследовал препятствия, мешающие достичь цели, что и собирался сделать в ближайшие дни.
Саньфуну требовалось где-то обосноваться и он зашел в один из дешевых постоялых дворов, где снял себе комнату.
* * *
Прошло несколько дней, и Бадэр горько пожалел о том, что согласился сопровождать принцессу в Сингхар. Сначала она вела себя довольно сносно, но чем ближе становился город, тем капризнее и надменнее становилась принцесса. Однажды Бадэр не выдержал и хорошенько отшлепал ее по заднице. Девушка, потрясенная таким неподобством, заявила, что если он прикоснется к ней еще хоть раз, то по прибытии в Сингхар она пожалуется султану и тот отправит его на виселицу. Бадэр не любил, когда ему угрожают, и просто терпеть не мог, когда это делают женщины. Пробурчав, что его уже однажды пытались повесить в Пэйфите, Бадэр сгреб принцессу в охапку и преподал ей урок в два раза продолжительнее предыдущего. Это, как и в большинстве случаев, подействовало лучше всяких слов, и принцесса несколько дней вела себя как шелковая. Но потом ее скверный характер все же победил, и Бадэру пришлось вновь прибегнуть к «воспитательной работе».
Ему так надоели выходки спутницы, что он не раз подумывал плюнуть на все и ускакать в Пэйфит. Сдерживало его только то, что до Пэйфита теперь было значительно дальше, чем до Сингхара. К тому же, в Сингхаре обитало намного больше жителей, а Бадэр любил многолюдные места. Султана он не боялся, поскольку имел заряженный лучемет и заряда должно было хватить еще надолго.
Принцесса полностью разделяла чувства Бадэра к ней, и обоих объединяло лишь одно желание: поскорее добраться до города и избавить друг друга от своего общества. Когда в поле их зрения появился красивый белокаменный город со сверкающими на солнце башнями и позолоченными колокольнями, они возликовали. На полном скаку они въехали в ворота и, очарованные красотой Сингхара, перешли на шаг.
Вскоре Бадэр нашел покупателя на бриллиант и тут же продал его. Он осмотрел полученные за камень золотые и, усмехаясь, протянул принцессе одну монету:
– Взгляни-ка на своего красавца-жениха.
– О, боже! – ужаснулась девушка, увидев выбитый на монете профиль султана. Лицо Хульсая обладало огромным носом, толстенной отвисающей нижней губой и массивными, похожими на обезьяньи, челюстями.
– Когда на свадьбу пригласишь? – злорадствовал Бадэр.
– Я не могу стать его женой! – воскликнула принцесса. – Лучше смерть!
– Мой пистолет к вашим услугам, ваше высочество, – съязвил Бадэр.
– И ты еще смеешься? – со слезами в глазах сказала девушка. – Есть у тебя хоть капля сострадания?
– Чем ты недовольна? Твой жених – самый богатый и могущественный правитель на многие тысячи миль вокруг.
– Интересно, что бы ты сказал, если бы тебе предложили невесту с такой внешностью?
– Было бы в десять раз хуже, если бы мне предложили невесту, подобную тебе.
– Это так ты меня утешаешь? – срывающимся голосом промолвила принцесса и разрыдалась.
– Вот чертова девчонка, – пробормотал Бадэр.
Он тяжело вздохнул, понимая, что в ближайшее время ему не удастся избавиться от общества капризной принцессы, и сказал:
– Ладно. Хватит хныкать. Пойдем лучше в кабак и закажем хорошей водки. Этот целебный напиток неплохо прочищает мозги. Глядишь, что-нибудь и придумаем.
Через несколько минут спутники вошли в трактир под названием «Плакучая ива». Бадэр невольно улыбнулся, увидев эту вывеску. Он вспомнил, как жил некоторое время на Земле в Советском Союзе и однажды смотрел кинокомедию «Бриллиантовая рука», в которой фигурировал ресторан «Плакучая ива». Бадэр долго улыбался, удивляясь такому совпадению, но вдруг улыбка сошла с его лица и он, опрометью выбежав из кабака, уставился на вывеску. Он смотрел на нее и не верил своим глазам. На вывеске буквами универсального языка были написаны русские слова! У Бадэра подкосились ноги. Напрашивался лишь один более-менее разумный вывод: владелец трактира если не русский, то, по крайней мере, землянин! Бадэр ощутил резкий приступ ностальгии, к его горлу подкатился жгучий комок. Последних несколько десятков лет он провел на Земле и планета надолго оставила в его душе цепочку воспоминаний.
Бадэр вернулся в кабак и сел за стол. Принцесса смотрела на него круглыми глазами. Она никогда не видела его таким взволнованным. Девушка знала Бадэра как человека, все время сохраняющего на лице выражение полного удовлетворения и каменного спокойствия. Сейчас же его лицо выглядело растерянным.
– Что случилось? – обеспокоено спросила принцесса.
– Весьма странная вещь, – задумчиво ответил Бадэр.
Девушка еще больше удивилась. Что-что, а задумчивость уж совсем не была присуща Бадэру.
Тем временем к столу подошел трактирщик и спросил, что они будут заказывать. Бадэр с интересом посмотрел на него и, улыбнувшись, сказал на русском языке:
– Как насчет тарелки горячих щей и стакана хорошей крепкой водочки?
Хозяин так и застыл с открытым ртом.
– Не может быть! – выдавил он. – Земляк! Братуха!
– Вот уж кого не ожидал здесь встретить, так это русского парня! Как тебя сюда занесло?
– Да я и сам толком не ведаю, – пожал плечами трактирщик. – Я простой русский сибиряк, Вася Крамаров. Жил я некогда в таежной дерёвне, в Шушенском. Жил да бяды не знал. Пошел я как-то в тайгу соболя пострелять. А зима той порой была снежная, лютая. Попал я в пургу дикую да ненастную, потерял тропинку родимую. День ходил я, второй, кали со счета не сбился, а дороги – не видать! Ан на третий день смиловалась пурга-матушка, образумилась. Гляжу – пещера. Глубокая, страшная, на берлогу похожа. Гляжу и думаю: али медведь там притаился, али нечисть какая? Ухватил я свое ружьишко и, храбрости набравшися, полез в энду пещеру. Лезу я, лезу, ан гляжу – свет. Вот и пошел я на сиянье дивное. Подхожу поближе, а то дыра в стене величиной немалая. Вылез я на свет божий, и чудно мне стало, боязно. Над головой светит солнце белое, под ногами шелестят травы зеленыя, а вокруг стоят дерева незнакомыя – и тишина!
Вася и не заметил, как перешел на ритмичный распевный речитатив:
Ой, и страху ж натерпелси я!
Как в штаны не наложил – не ведаю!
Закричал, что не позволю дьяволу
Издеваться над душою христианскою!
Как побег я со всех ног тою пещерою!
Как наткнулси носом я на стену каменну!
Чуть со страху дух с меня не вышибло.
Удивился я поболе прежнего.
Шел туда – никой преграды не было.
Шел назад – стена вдруг появилася!
Что же оставалось мне воистину?
Вышел я с пещеры и поплёнтался.
Долго шел землею незнакомою,
Приключились чудеса со мною дивные.
Был я дедом старым, тощим, немощным,
И учуял я, что силы возвращаются,
Молодею я со страшной силою.
И воздал хвалу я Господу великому!
И пришел я в этот город мраморный,
И открыл харчевню тут пригожую,
И назвал ее «Плакучей ивою».
А случилось это уж давнёхонько,
Дня двадцать восьмого передпразднична,
Месяца холодного декабрьского,
Тысьчу девятьсот шестьдесят пятою
Зимой от рождества Христоваго!
Бадэр со смехом подхватил ритм Васиной былины:
– Ну и ну! Да ты глаголешь притчами!
– Что умею – не отнять, как водится.
– Ты сказал, что жил в селе ты Шушенском.
Может, ты встречал там дядю Ленина?
– Да, знавал такого дядю доброго,
Был тогда я озорным мальчишкою.
Он конфеты мне дарил заморские,
Сидя с Крупской у светильника зеленаго.
– А красива ли была та Крупская?
– Не сказал бы, но была все ж бабою.
Лучше ты поведай о красавице,
Что с тобою рядом приосанилась.
Красотою лепа красна девица!
Али слушает тебя? – уж больно гордая.
– Слушает, куда же она денется?
Разговор веду короткий с ней.
Если надо – преподам урок,
Если надо – задницу отшлепаю.
– О чем вы там болтаете? – отозвалась принцесса. – Разговаривайте на универсальном языке, я ничего не понимаю.
– А ты в любом случае ничего не поймешь, – сказал Бадэр. – Сиди и помалкивай.
«Ну и новостишку мне подкинул этот Вася, – подумал он. – Выходит, что существует резонансная точка, которая напрямик соединяет Землю и Нартуллу! Об этой точке не знают даже Филлоя с Ниидой, которые живут на Нартулле уже несколько тысяч лет! То, что Вася не смог вернуться обратно, свидетельствует о том, что точка односторонняя, то есть, действует только в одном направлении: Земля – Нартулла. Странно то, что Вася переместился на Нартуллу в 1965 году, когда все резонансные точки планеты были дезактивированы. Их отключила Филлоя. Впрочем, данную точку она не могла заблокировать, так как не знала о ее существовании».
Вася сходил за водкой и закуской и разговор продолжился.
* * *
– Эй, проснись, – услышал Корис сквозь сон чей-то шепот. Он открыл глаза и увидел склоненное над ним лицо Пышки.
– Что ты здесь делаешь? – удивленно спросил он.
– Тихо, – прошептала она. – Я тебе должна кое-что сказать.
– Что?
– Много лет я в плену у этой шайки, но никогда не встречала разбойника, который заступился бы за меня. Ты на редкость благородный человек и я хочу тебя отблагодарить.
– Я вообще-то не против, – усмехнулся Корис, – но если я начну, то не смогу остановиться до утра.
– Ты неправильно меня понял, – улыбнулась Пышка. – Я хочу открыть тебе одну тайну.
– Вот как? – удивился Корис. – Я весь внимание.
– Я знаю способ, с помощью которого ты мог бы незаметно улизнуть отсюда, нагрузив себя предварительно уймой сокровищ.
– Ты знаешь, как пройти мимо часовых, стоящих у входа?
– В этой пещере у Клина есть тайник, который одновременно является запасным выходом. Правда, имеется одна загвоздка.
– Какая?
– Выход перекрыт дверью, ключ от которой имеет только главарь.
– Это не проблема. Я открою эту дверь.
– У меня есть одно условие.
– Какое?
– Ты возьмешь меня с собой.
– Без проблем, но у меня тоже есть условие.
– Какое?
– Я возьму с собой своего друга.
– Хорошо, буди его.
– Менок, – прошептал Корис, дергая его за плечо, – просыпайся.
– Кто там по морде захотел? – пробурчал сквозь сон Менок.
– Заткнись, придурок, – прошипел Корис. – Поднимайся.
– Какого черта?
– Мы сматываем удочки.
– Ты что, тронулся? За попытку к бегству разбойники отрубают беглецу ноги и бросают его в лесу на съедение хищникам.
– Заткнись и следуй за мной.
Они тихо поднялись и на цыпочках направились к одной из ниш. Пышка пошарила руками в темноте, и в стене открылся узкий проем. Друзья быстро пролезли туда. Менок зажег факел. Их взорам открылась весьма интересная картина: в небольшой комнате стоял кованый сундук, доверху набитый драгоценностями. В противоположной стене была установлена металлическая дверь, на которой висел огромный замок.
– И как ты собираешься открыть это чудовище? – ухмыльнулся Менок.
– Я захватил на космическом корабле универсальный ключ, – ответил Корис.
– Однако, – хмыкнул Менок. – Ты не настолько глуп, как кажешься.
– Молчал бы, умник. Скажи спасибо, что я оказался предусмотрительнее тебя.
– Я лучше скажу спасибо Бадэру, из-за которого мы попали в эту передрягу, но благодаря которому мы из нее, возможно, выпутаемся.
– Причем тут Бадэр?
– Возникновению универсального ключа мы обязаны именно ему.
– Не вижу связи.
– Расскажу все по порядку. Вагл, крупнейший вор Тэйта, однажды поручил своему сыну Бадэру с помощью программы-взломщика проникнуть в секретные компьютерные файлы, чтобы добыть какую-то информацию. Все было бы хорошо, если бы этот недотепа не полез к компьютеру в нетрезвом состоянии. Он перепутал программы и вместо взломщика запустил опаснейший вирус, который на несколько недель вывел из строя всю компьютерную сеть планеты! Помнишь, какая тогда была шумиха? Вагл был вне себя от ярости, но, тем не менее, сумел обернуть произошедшее выгодой для себя. К компьютерной сети в те времена были подключены все электронные замки, а ими была снабжена каждая дверь Тэйта. После случившегося электронные замки вышли из строя и двери оказались защищенными лишь механическими замками. Вагл, конечно же, не сидел без дела. Он изготовил универсальный ключ, который открывал любые механические замки. Потом он наштамповал несколько десятков таких ключей, раздал своим «коллегам» и произвел несколько крупных ограблений, пока компьютерная сеть не была восстановлена.
– Ну и ну, – усмехнулся Корис. – Никогда бы не подумал.
– Ребята, не мешкайте, – отозвалась Пышка. – До утра мы должны быть далеко отсюда.
Корис вынул из кармана круглый предмет и приложил его к замочной скважине. Его пальцы ощутили включение силового поля, которое, проникая в замочную щель, точно повторяло ее внутреннюю резьбу. Он повернул ключ, и замок открылся.
– Чудеса, да и только! – всплеснула руками Пышка.
Мужчины подошли к сундукам и, зачерпнув несколько горстей сокровищ, направились к двери.
– И это все?! – удивленно воскликнула Пышка. – Почему вы так мало взяли?
– Нам достаточно, – ответил Менок. – Мы очень спешим и нам недосуг слишком нагружать себя.
– Как хотите, но я этим не ограничусь, – сказала она и набила драгоценностями довольно внушительных размеров сумку.
Через несколько дней спутники повстречали караван, движущийся в Пэйфит. Пышка пожелала к нему присоединиться, и друзья с ней распрощались. Глядя ей вслед, Корис промолвил:
– Может, и нам следовало пойти в Пэйфит?
– Нам там нечего делать, – ответил Менок. – Город нам был нужен только для того, чтобы раздобыть денег. Теперь наши карманы набиты и нам нужно подумать, как быстрее добраться до Земли. Время идет. Бадэр может раньше нас заполучить Золотую Флягу.
– По-моему, у нас нет выбора. В нашем положении мы можем попасть на Землю только через страну Колдовства.
– Ты прав. Резонансные точки, ведущие на Землю, нам неизвестны.
– Как, впрочем, и неизвестен путь через страну Колдовства.
– Но у нас есть шанс. Ты же знаешь, что страна Колдовства сама выводит путника туда, куда ему нужно. Нужно только ясно представить себе цель, к которой идешь.
– Для начала нам нужно добраться до страны Колдовства. А это около двенадцати тысяч миль! Чтобы добраться туда пешком, потребуется не менее полугода. Такие сроки нас не устраивают.
– Я вижу лишь один выход: нам нужно вернуться на космический корабль.
– Ты что, смеешься? – ухмыльнулся Корис. – Как мы посмотрим в глаза нашим друзьям? Что мы скажем Сахишоту, Саньфуну, Филлое и Нииде? Ведь они думают, что это мы похитили перстни Галлиена.
– Но ведь украл-то их Бадэр.
– То, что ему повезло больше, чем нам, нас не оправдывает. Мы ничем не лучше его.
– Ты прав. Но что сделано, то сделано. Ошибки нужно исправлять.
– Надеюсь, наши друзья нас поймут.
Через несколько дней Корис и Менок стояли возле огромного космического корабля цилиндрической формы и недоумевали. Когда они нажали на кнопку вызова, из стенки корабля выехал пульт с экраном, на котором появилась надпись «Введите код».
– Значит, на корабле нет ни Филлои, ни Нииды! – воскликнул Менок. – А раз к нам никто не вышел, то корабль вообще пуст!
– Как же мы туда проберемся?
– Благодари бога за то, что он создал меня таким любопытным. У меня есть код.
– Откуда?
– Я узнал его у Нииды. Так что мы снова в игре.
Менок набрал на пульте код, и дверь космолета отворилась. Друзья вошли внутрь.
* * *
Саньфун шел по главной улице Сингхара и, задрав голову, пытался высмотреть на крыше султанского дворца летающую тарелку. Он настолько увлекся этим занятием, что не заметил идущего ему навстречу плотного мужчину, который не менее увлеченно высматривал что-то у себя под ногами. В следующую секунду они столкнулись лбами. Плотный мужчина не удержался на ногах и шлепнулся наземь, подняв облако пыли.
– Эй ты, идиот! – крикнул он. – У тебя что, глаз нет?!
Когда пыль немного улеглась, он, ругаясь, поднял голову и посмотрел на своего обидчика. Увидев его лицо, он чуть не подавился.
– Саньфун! – воскликнул он.
– Бадэр! – воскликнул Саньфун. – Как тебя сюда занесло?!
– Долго рассказывать. Давай лучше зайдем в «Плакучую иву» и там поведаем друг другу свои истории.
Друзья направились к кабаку, возбужденно переговариваясь. Они говорили на тэйтэльском языке, чтобы не искушать посторонних ушей. Бадэр начал свое повествование. Он не упоминал о своей попытке похитить перстни Галлиена, но зато с удовольствием рассказал о том, что их сперли Корис и Менок. Саньфун, услышав эту новость, присвистнул от удивления. Он с облегчением вздохнул, радуясь, что в пропаже перстней не замешаны Сахишот, Ниида и Филлоя. Правда, исчезновение его друзей от этого не становилось яснее, а тем более исчезновение императора Герола. Возникали некоторые противоречия. Саньфун не мог взять в толк, почему Корис и Менок, похитив перстни, сразу же переместились на Землю. Почему именно туда? Чтобы ответить на этот вопрос и, возможно, на множество других, нужно было отправиться следом за ними. Саньфун решил отложить свои раздумья на потом, а пока что дослушать Бадэра. Тот перешел к рассказу о принцессе и закончил свой монолог описанием встречи с землянином по имени Вася. Лицо Саньфуна просияло, когда он услышал о резонансной точке, с помощью которой Вася проник на Нартуллу.
– Знакомься, – сказал Бадэр, указывая на девушку, сидящую рядом с ним. – Это принцесса Шанглера, невеста султана Хульсая.
– Я очень рад, – сказал Саньфун. – Как тебя зовут, юная леди?
– Изволь ко мне обращаться «ваше высочество», хам.
Саньфун улыбнулся.
– Извините, ваше высочество. Позволительно ли будет мне узнать ваше имя?
Принцесса застыла с открытым ртом. В его словах не было и тени насмешки. Тут с ее уст сорвались слова, от которых рот разинул Бадэр:
– Ладно, можешь обращаться ко мне, как и ко всем остальным, я уже привыкла. Меня зовут Тэкила.
– Ха-ха-ха! – засмеялся Бадэр. – Ну и имечко! Да оно ж звучит точь в точь как название мексиканской водки! Не могу поверить! До сих пор она никому не открывала своего имени, а тут ни с того, ни с сего называет его первому встречному! С какой, интересно, стати?
– Да потому что твой друг не такой зануда как ты, – презрительно сказала девушка и, повернувшись к Саньфуну, спросила:
– Как тебя зовут, незнакомец?
– Саньфун.
– Уж не тот ли ты Саньфун, – заинтересовалась принцесса, – который похитил у килийцев перстень Галлиена, а потом долгое время не давал покоя некоему Риксу, захватившему власть в Пэйфите?
– Он самый, – улыбнулся Саньфун.
– Боже! Я встретилась с героем! О твоем благородстве, смелости и ловкости по Эльфиру ходят легенды! Как я счастлива! Теперь я знаю, кто избавит меня от султана!
– Так ты не хочешь стать его женой? – спросил Саньфун.
– Конечно, нет.
– Ты даже не представляешь, какую радостную новость мне преподнесла!
– Что же тут радостного? – пробурчал Бадэр.
– За султана замуж выйду я! – воскликнул Саньфун.
У Бадэра упала челюсть.
– Саньфун, ты часом не тронулся? – осторожно спросил он.
– Ты не понимаешь! Удача еще от меня не отвернулась! Судьба все-таки ко мне благосклонна!
– Выпей сто грамм водки, – посоветовал Бадэр.
– Да не таращи ты на меня глаза, я не сумасшедший.
– Неужели «голубой»? – вырвалось у Бадэра.
Саньфун со смеху чуть не свалился со стула.
– Ну ты и загнул! Дело намного проще. У султана во дворце есть летающая тарелка. Я хочу ее похитить. Чтобы это сделать, мне нужно проникнуть во дворец, а чтобы проникнуть во дворец, я переоденусь женщиной и выдам себя за принцессу Шанглера!
– Гениально! – воскликнула Тэкила.
– Как же, гениально, – пробурчал Бадэр. – Ты что-то не сильно похож на девушку, да и посол султана знает принцессу в лицо.
– Не беда. Я прихватил с космического корабля кой-какие приспособления. Нам не мешало бы найти уединенное местечко, где мы могли бы обсудить все подробности.
– Такое местечко уже имеется, – сказал Бадэр. – Мой друг Вася выделил мне и принцессе одну из комнат своего дома.
Саньфун с Тэкилой встали и пошли вслед за Бадэром. Через несколько минут они были в нужном месте. Саньфун открыл свою сумку и вытащил оттуда два прозрачных пакетика, один из которых был распечатан. В них лежало по куску белой пластической массы.
– Это органические маски, – сказал Саньфун.
Много тысяч лет назад тэйтэлы изобрели средство, с помощью которого любой человек мог изменить свой облик. Этим средством были органические маски. Чтобы стать двойником конкретного человека, нужно было наложить на его лицо пластическую массу, а потом, сняв ее, наложить на свое лицо. Единственным недостатком органических масок была их недолговечность. После месяца ношения они начинали разлагаться.
– Теперь я изложу план наших действий, – сказал Саньфун. – Сейчас я сниму копию с лица Тэкилы и приму ее облик. Потом мы пойдем во дворец и проникнем туда, я – в качестве принцессы, вы – в качестве моих слуг. Твой облик, Тэкила, тоже придется изменить. В распечатанном пакетике лежит уже готовая копия лица, которая, думаю, тебе подойдет.
– Чьего лица? – спросил Бадэр.
– Нииды.
– Ну ты даешь! Нашел, какую маску взять! – оскалился Бадэр. – Если Хульсай увидит прекрасное лицо Нииды, то, боюсь, он раздумает жениться на тебе, а захочет взять в жены твою «служанку».
– Это почему же?! – возмутилась Тэкила. – Что ты этим хочешь сказать? И вообще, кто такая эта Ниида?
– Сиди и помалкивай, когда мужчины дела решают! – рявкнул Бадэр.
– На корабле я нашел только две маски, – сказал Саньфун, – и одна из них была копией лица Нииды. Так что у меня не было выбора. В принципе, для нас самое важное – пробраться во дворец. Этим мы решим сразу несколько проблем. Во-первых, будет выполнен договор между отцом принцессы и султаном, и Хульсай не объявит войну Шанглеру. Во-вторых, султан сразу же вышлет гонцов в Пэйфит, сообщив о своей причастности к похищению Тэкилы, и Матхур не будет иметь претензий к королю Шанглера. А когда Хульсай пожелает со мной уединиться, чтобы провести первую брачную ночь, я возьму его в заложники. После этого нам нетрудно будет завладеть летающей тарелкой и улететь.
– А что, если телохранители султана не покидают его даже в брачной постели?
– Я с ними справлюсь. Не зря же я владею Сайинго и являюсь лучшим учеником Фарлеона, который, в свою очередь, является одним из лучших учеников моего брата Сахишота.
– Великий Сахишот – твой брат?! – воскликнула принцесса.
– Если ты не угомонишься, – процедил Бадэр, – то мы перейдем на другой язык.
– Хорошо, хорошо, я буду молчать, – поспешила заверить Тэкила.
– И куда же мы полетим, похитив тарелку? – спросил Бадэр.
– Вы отвезете меня в Пэйфит, к радже! – воскликнула принцесса.
– Все, мое терпение лопнуло, – прорычал Бадэр и перешел на тэйтэльский язык: – Что будем делать, Саньфун?
– Исполним ее просьбу.
– А потом?
– Сначала я расскажу тебе свою историю.
В продолжение рассказа Саньфуна лицо Бадэра принимало все более недоуменный вид.
– Так значит, мы полетим на Землю? – спросил он.
– Ну да. И ты очень кстати встретил Васю. Благодаря ему, нам не придется лететь в Хаджую и разыскивать Фарлеона, чтобы тот указал путь к Земле. Ведь Вася открыл резонансную точку, соединяющую Землю с Нартуллой!
– Какой от нее толк? Она же односторонняя.
– Была.
– Откуда ты знаешь?
– Разве ты забыл, что Филлоя и Ниида разблокировали все резонансные точки планеты?
– Но ведь они не знают местонахождения данной точки.
– А это и не нужно. Они просто включили специальное поле, охватывающее всю планету, и активизировали даже те точки, о которых не знали. Знать нужно местонахождение только тех точек, которые хочешь заблокировать.
– Я с тобой согласен. Но возникает другой вопрос. Вход на Нартуллу через точку резонанса, найденную Васей, был открыт, но выход-то был закрыт! Кто его заблокировал?
– Мало ли кто. По Галактике таскается немало субъектов, обладающих достаточными техническими средствами, чтобы сделать это.
* * *
Попав на космолет, Менок и Корис сразу же узнали о факте перемещения трех перстней Галлиена на Землю. Теперь у них появилась вторая причина, чтобы отправиться на эту планету. Все еще полагая, что перстни похитил Бадэр, они недоумевали.
– А ты говорил, что Бадэр отправится на планету Бад, – упрекнул Корис.
– Разве можно предсказать, что взбредет в его пьяную голову? – пожал плечами Менок. – Хотя я, в принципе, догадываюсь, почему он переместился на Землю.
– О чем это ты?
– Как ты знаешь, в последний раз Бадэр был на Земле с Саньфуном и Сахишотом. Они находились в Таиланде. Там они спасли жизнь таиландцу по имени Чан, который потом уехал в Соединенные Штаты, чтобы открыть там свой бар. Он приглашал своих новых друзей посетить его заведение во Флориде, и, я думаю, Бадэр воспользовался его приглашением.
– Что ж, вполне возможно, – согласился Корис. – Кстати, перстни переместились именно во Флориду.
– Ну это совпадение.
– Но совпадение, удачное для Бадэра. Теперь у нас есть наводка. Добыв Золотую Флягу, мы полетим прямо в Майами.
– Кстати, по совету того же Бадэра, Чан должен был назвать свой бар «Галактические Бродяги». Так что нам нетрудно будет разыскать это заведение.
Перебравшись в небольшую летающую тарелку, друзья направились в страну Колдовства. Через некоторое время они пересекли ее границу.
Мужчины летели на небольшой скорости, разглядывая окружающее. В какой-то момент они заметили, что исчезло солнце, но дневной свет, тем не менее, сохранялся. Потом они сообразили, что находятся уже не в мире-чаше, а вообще непонятно где. В воздухе летали огромные предметы неизвестного происхождения. Внизу постоянно менялся ландшафт. В поле зрения попадали то непролазные леса, переполненные людьми, то красочные города без единой живой души, то гигантские замки, стоящие непонятно на чем и возвышающиеся в необозримую даль. Короче, было множество странностей. Друзья только диву давались. Устав от постоянного напряжения, они решили приземлиться и передохнуть, но когда начали опускаться, то с ужасом обнаружили, что приземляться некуда! Какая бы то ни было поверхность исчезла! Они опускались в бездонную пропасть!
Вдруг они поняли, что стоят вниз головами. Это было очень странное ощущение: стоять вверх ногами, чувствовать, как кровь приливает к голове, и не падать вниз! Потом летающая тарелка начала вращаться, и друзья вообще перестали что-либо различать в иллюминаторах. Раздался сигнал тревоги. Вращение прекратилось так же внезапно, как и началось. Бортовые приборы вышли из строя. Мужчины ощутили, что летающая тарелка падает. Выглянув в иллюминатор, они ужаснулись: навстречу им с бешеной скоростью мчалась водная гладь. Раздался всплеск воды, отдавшийся громом в их ушах, свет в иллюминаторах померк, а через несколько минут, когда тарелка вынырнула на поверхность, вновь ворвался в каюту.
Они дружно нагнулись и их обоих вырвало. Вокруг плескалось море…
Приборы пришли в норму. Менок пробежался пальцами по клавиатуре пульта управления, и летающая тарелка трансформировалась в катер. Он нажал на педаль ускорения. Катер помчался по морю. Через некоторое время на горизонте возникли какие-то острова. Внимательно к ним присмотревшись, Корис воскликнул:
– Сто против одного, что это Бермуды! Я здесь бывал!
– Значит, нам удалось! Страна Колдовства вывела нас на Землю!
– А я все ломал голову над тем, где располагается страна Колдовства на этой планете. Оказывается, она находится в Бермудском треугольнике! Теперь я понимаю, почему здесь исчезают суда.
– Между прочим, страна Колдовства могла нас забросить в любой другой уголок Земли. Но чаще всего она выводит путешественников в места, близкие от ее границ.
– Ну так что, полетели за Золотой Флягой?
– Полетели.
Катер трансформировался в летающую тарелку и взмыл в небеса.
Через несколько минут друзья прилетели в Советский Союз, где в это время была ночь. Они приземлились недалеко от Москвы и, вооружившись лучеметами, вышли наружу.
– Ты уверен, что приземлился там, где нужно? – спросил Корис.
– Уверен. Золотая Фляга спрятана в сейфе на подмосковной даче Герола, координаты которой он четко указал.
Пройдя с километр, мужчины вошли в поселок. Они остановились у ворот роскошного особняка, окруженного высоким забором. К ним вышел человек в форме и спросил, что им нужно. Руководствуясь указаниями Герола, Менок назвал пароль. Охранник сразу же изменил тон и сказал им следовать за ним. Под присмотром еще двух охранников друзья вошли в дом. Дальше их сопровождали другие люди. Они провели их через длинный коридор, указали на двери лифта и удалились.
– Неплохо устроился здесь Герол, – хмыкнул Корис.
Менок набрал комбинацию кода на щитке у стены, и двери лифта открылись. Мужчины вошли внутрь. На стенке лифта они увидели ряд кнопок, указывающих этажи. Менок нажал на самый нижний, тридцатый, и друзья стали опускаться под землю. Выйдя из лифта, Менок пробежался пальцами по кнопкам стоящего рядом пульта и, увидев замигавшую на нем зеленую лампочку, сказал:
– Все в порядке. Ловушки отключены.
Мужчины вошли в огромный зал с множеством дверей. Они остановились у двери под номером одиннадцать и, набрав код, вошли в просторную комнату. На фоне мебели выделялся массивный сейф. Им не потребовалось много усилий, чтобы открыть его. Когда металлическая дверца отодвинулась, друзья увидели внутри не менее… сотни Золотых Фляг! Все они были прикреплены к стенкам сейфа тонкими цепями.
– Что за чертовщина?! – воскликнул Корис. – Неужели мы вкололи Геролу некачественный наркотик? Он об этом ничего не говорил.
– Не говорил, потому что мы его не спрашивали. Ты же знаешь наркотики подобного рода: под их воздействием человек рассказывает лишь о том, о чем его спрашивают.
– Не понимаю, чего хотел добиться Герол, набив сейф копиями Золотой Фляги? Неужели он думал, что тот, кто сюда проберется, не сумеет отыскать среди подделок оригинал?
– Тут должен быть какой-то подвох. Нутром чувствую.
– Какой подвох? Мы сейчас просто опорожним все сосуды. Тот из них, который сам по себе наполнится, и будет Золотой Флягой.
– По-моему, Герол как раз на такие действия похитителей и рассчитывал.
– А по-моему, у тебя паранойя. Что он этим мог выиграть?
– Время! – воскликнул Менок. – Время, черт побери! Нам нужно поскорее отсюда убираться, иначе случится нечто ужасное!
– Ты предлагаешь уйти с пустыми руками?
– Это лучше, чем остаться здесь навсегда!
– Но мы должны что-то придумать!
– Есть!
– Что?
– Идея! Настоящая Золотая Фляга сделана из сверхпрочного металла, а подделки – из золота! Давай-ка, поджарим эти канистрочки!
Друзья вытащили лучеметы и направили их на фляги. Те начали плавиться, словно масло на сковородке. Мужчины расплавили добрую половину подделок, когда, наконец, наткнулись на неплавящийся оригинал. Они быстро сняли его с цепи и опрометью бросились из комнаты, захлопнув за собой дверь. За их спинами раздался грохот, потрясший стены здания.
– Пронесло! – выдохнул Менок, когда они вбежали в лифт. Он нажал на кнопку верхнего этажа. Двери лифта закрылись. Прошла секунда, две… Лифт стоял на месте.
– Вот тебе и пронесло, – сказал Корис.
– Ха-ха-ха! – раздался злорадный смех, и перед друзьями возникло голографическое изображение Герола. – Сюрприз! Вы хотели перехитрить величайшего хитреца и обыграть в карты шулера? Как же вы наивны! Вы, наверное, удивлены и не понимаете, почему попали в ловушку? Перед смертью я вас просвещу. Подземный объект, на котором вы находитесь, был спроектирован мной так, чтобы сюда было легко проникнуть. Но выбраться обратно – уж не взыщите!
– Проклятье! – процедил Менок.
– Еще при строительстве этого бункера, – продолжало изображение Герола, – я предусмотрел, что когда-нибудь, может статься, попаду в плен, и принял соответствующие меры. Я знаю, что захватив меня, мои враги попытаются добраться до моего имущества и, напичкав меня наркотиками, начнут допытываться, как проникнуть к моим тайникам. Под воздействием наркотиков я, конечно, отвечу на их вопросы. Но им и в голову не придет расспрашивать меня о том, как выбраться из бункера. Большинство людей очень просты в своей логике: добравшись до желаемого и минуя все ловушки на пути к цели, они даже не подозревают о том, что на обратном пути их могут ожидать новые капканы. То, что вы сейчас здесь, доказывает мою правоту. Глупцы! Перед тем как войти в лифт, вы должны были набрать на пульте нужный код. Но вы ведь не удосужились спросить у меня, как избежать ловушек на обратном пути! Хотя вынужден отдать вам должное: у вас хватило ума убраться из комнаты раньше пятиминутного срока, иначе вас бы сейчас здесь не было. На этом уровне каждая комната устроена так, что посторонний человек, проведя в ней более пяти минут, не сможет ее покинуть, так как будет убит электрическим разрядом. А теперь перейдем к делу, вернее, к похоронам, – изображение Герола криво усмехнулось. – Жаль, что не могу обнять вас на прощание, я ведь только в записи, и жаль, что не могу видеть ваших лиц.
– Так Герола нет в бункере?! – воскликнул Корис. – Это только запись?
Словно отвечая на его вопрос, изображение сказало:
– Если бы я сейчас находился в бункере, то вас бы задержали еще у входа. Пароль, который вы назвали, действует только в мое отсутствие. Но вы не отчаивайтесь: вам все равно каюк. Сейчас лифт наполнится водой, и вы захлебнетесь, как корабельные крысы! Все, что здесь произойдет, заснимут специальные камеры. Будет довольно весело увидеть, как вы подыхаете!
– Ну уж нет! – процедил Корис и, вытащив из кобуры лучемет, направил его на двери лифта. Изображение, словно заметив это, сказало:
– Кстати, если у вас есть лучеметы, то не спешите ими воспользоваться. Стены лифта сделаны из огнеупорного материала. Вы поджаритесь, как в духовке. Прощайте, желаю вам удачи.
Изображение исчезло. Лифт стал медленно заполняться водой. Корис, не очень доверяя словам императора, включил лучемет на малую мощность. Луч ударил в стену лифта, но не произвел ожидаемого эффекта. В лица мужчин ударило сильным жаром. Корис отключил лучемет.
– Поздравляю тебя, дружище, – печально улыбнулся Менок. – Нам крышка.
– Что поделаешь, – промолвил Корис. – Когда-нибудь наше везение должно было закончиться. Удача – вещь недолговечная. По крайней мере, у нас есть еще время поболтать.
Меноку, несмотря на всю драматичность ситуации, стало смешно.
– Ты даже перед лицом смерти не изменяешь своим привычкам.
– А как же иначе? – сказал Корис. – Этот ничтожный императоришка не дождется страха на моем лице, я не доставлю ему такого удовольствия. Одно меня только гложет: если бы не выходки нашего дорогого пьянчужки Бадэра, мы бы никогда не вляпались в это дерьмо.
– Это уж точно. В то время как мы здесь подыхаем, Бадэр наверняка где-то пьянствует.
– Последуем же его примеру. Держи, друг.
Корис протянул Меноку Золотую Флягу. Тот открутил крышечку сосуда и сделал несколько внушительных глотков. Когда он оторвался от горлышка, то увидел, что водки во Фляге стало на четверть меньше. Менок с интересом наблюдал, как уровень жидкости начал подниматься. Он продолжал расти, пока сосуд не наполнился до краев.
– Интересно, почему водка не переполняет Флягу? – сказал Менок. Он повертел посудину в руках и увидел на ее боковой поверхности маленькую кнопочку и два валика. Над одним из них располагалась шкала с цифрами от ноля до ста. Менок покрутил этот валик и увидел, что по шкале движется стрелка. Когда она указала на цифру девяносто, Менок, хитро улыбнувшись, протянул Флягу Корису. Тот, отхлебнув солидный глоток жидкости, закашлялся. Из его глаз брызнули слезы. Отшвырнув от себя сосуд, он зачерпнул горсть воды и, плеснув себе в рот, выдавил:
– Почему эта водка такая крепкая?
– У Фляги есть регулятор крепости.
– Ах ты, пес! – прорычал Корис. – Я тебе что, подопытный кролик?!
Хихикнув, Менок подобрал посудину и продолжил ее исследование. Он повернул второй валик. Раздался щелчок, и тонкая струйка водки потекла через край сосуда. Он сдвинул валик еще немного, и поток усилился. Когда же Менок повернул колесико до отказа, водка из Фляги забила фонтаном!
– Ты что, сдурел?! – закричал Корис. – Хочешь утопить нас в водке?!
Менок быстро остановил струю.
– Знаешь, Корис, у меня только что возникла интересная идея.
– Ты тоже не изменяешь своим привычкам. Снова тебе в голову лезет какой-то бред?
– Этот бред, возможно, спасет нам жизнь. Я вот подумал: если Фляга может перерабатывать воздух в жидкость, то что может помешать пустить этот процесс в обратную сторону?
– То есть, ты хочешь сказать, что мы могли бы превратить в воздух воду, которая нас затопляет и, таким образом, избежать смерти?
– Ну да. И я думаю, что кнопочка на Фляге как раз для этого и предназначена.
Чтобы повысить производительность Фляги, Менок поворотом валика усилил струю водки, окунул сосуд в воду и нажал на кнопку. В следующий момент он громко вскрикнул, так как Фляга вырвалась из его рук! Из ее горлышка ударил настолько мощный поток водки, что посудина заметалась по лифту, как пожарный шланг.
– Идиот! – вскричал Корис. – Что ты наделал?! Лови Флягу!
Мужчины начали гоняться за сосудом. Лишь через несколько минут им удалось прижать его к стенке. Менок нажал на кнопку и поток прекратился.
– Ты ошибся! – воскликнул Корис. – Нажатие кнопки не пускает реакцию в обратную сторону, а ускоряет ее в несколько раз!
Вдруг друзья заметили, что уровень воды в лифте перестал повышаться. Удивленно переглянувшись, они пожали плечами.
– Неужели произошло чудо? – промолвил Корис.
– Не верю я в чудеса, – отрезал Менок. – Должно быть какое-то объяснение.
Он стал внимательно осматривать лифт, пытаясь найти что-либо необычное.
– Я понял, – ухмыльнулся Менок. – Когда Фляга металась по лифту, то полностью залила стены и потолок.
– Ну и что с того?
– Я думаю, в потолке лифта установлены датчики, реагирующие на жидкость. Герол все устроил так, чтобы приток воды прекратился, когда лифт наполнится доверху. Фляга, забрызгав датчики, заставила их остановить приток воды раньше времени. Остается только выбраться отсюда.
Менок попробовал кнопки лифта, но они не действовали.
– И что же мы теперь будем делать? – спросил Корис.
– Ждать, пока утечет вода. Возможно, тогда кнопки разблокируются.
– Интересно, когда это произойдет?
– Не знаю, – пожал плечами Менок. – Все зависит от того, какой срок Герол считает достаточным для утопления человека.
– Тогда нам ждать недолго.
Прошла минута, вторая, десять, двадцать… Через два часа вода начала убывать.
– Ничего себе «недолго», – ухмыльнулся Менок.
– Все выглядит так, будто Герол думал, что его жертвы будут в водолазных костюмах.
– Теперь все должно стать на свои места.
Когда вода утекла, Менок нажал на кнопку верхнего этажа. Друзья стали подниматься вверх.
Внезапно лифт остановился. Они ошарашено переглянулись. Перед ними снова возникло изображение Герола.
– Привет, друзья, – сказало оно. – Вы, похоже, достаточно сообразительные ребята, раз предыдущая ловушка не смогла вас уничтожить? Вода, значит, вас не берет?
– Кажется, я догадываюсь, что сейчас произойдет! – воскликнул Менок. – После испытания водой будет испытание огнем!
Он крепко ухватился за Флягу и нажал на ее кнопку. Из горлышка сосуда ударила мощная струя. Лифт стал быстро наполняться водкой.
– Сделай меньше крепость водки, олух! – закричал Корис. – Ведь спирт – горючее вещество!
– Ты прав, черт побери! – выругался Менок и перекрутил стрелку содержания спирта на нулевую отметку.
Изображение Герола между тем продолжало:
– Я за вас очень рад. Но вы ведь не думаете, что от меня так легко ускользнуть? Интересно, как вы отнесетесь к следующему аттракциону? Вы еще не догадались, о чем идет речь? Вам намекнуть? Сейчас здесь будет очень, очень жарко! Я надеюсь, у вас есть противопожарные костюмы? Держитесь, ребята!
Изображение исчезло, в стенках лифта открылось несколько отверстий и из них вырвалось пламя. Мужчины нырнули в жидкость. Несмотря на то, что Менок разбавил первоначальный девяностопроцентный спирт водой, его крепость все еще составляла около тридцати процентов. Друзья ощутили жжение в глазах, в нос им ударил запах спирта, но они терпели до последнего. Когда от недостатка кислорода они начали терять сознание, то почти одновременно вынырнули. Пламя исчезло, но температура воздуха в лифте сильно поднялась. Судорожно вдохнув горячий обжигающий воздух, мужчины снова нырнули в водку. Оказавшись на поверхности во второй раз, они снова скрылись в водке. Так повторялось несколько раз. Когда воздух немного охладился, они, наконец, остановились. Тем не менее, их все еще порывало окунуться в живительную прохладу жидкости. Друзья так бы и сделали, если бы имели дело с водой. Но окунаться в водку – занятие не из приятных.
– Теперь я понимаю, как себя чувствует заспиртованная лягушка! – выдохнул Корис.
– Вот бы сюда Бадэра! – прорычал Менок. – Ведь он так любит водку, что, наверное, с удовольствием жил бы в ней!
– Нам нужно выбраться из лифта и подняться по лестнице. Четвертой ловушки мы не переживем.
Корис потянулся рукой к кнопке раздвижения дверей, но Менок остановил его:
– Ни в коем случае. Герол на это как раз и рассчитывал. Он знал, что первым порывом оставшихся в живых жертв будет желание выбраться из лифта. Уверен, что за дверями нас ждет ловушка.
– Ты хочешь сказать, что вверху для нас не расставлен еще один капкан?
– Мы не будем подниматься вверх.
– То есть, мы спустимся вниз? – усмехнулся Корис.
– Нет. У меня есть другая идея.
– Нет уж, спасибо. Твоими идеями я сыт по горло.
– Сначала выслушай, а потом суди. Идея гениальная! Мы сейчас будем тихонько сидеть в лифте и ждать. Компьютер, управляющий ловушками, сочтет, что мы погибли и сюда наверняка пришлют людей, чтобы убрать трупы. Вот тут-то мы на них и нападем, захватим в плен и заставим вывести нас из бункера!
– Гениальная? – перекривил Корис. – А что, если сюда пришлют роботов?
– Мы прикончим их из лучеметов! По крайней мере, мы сделаем то, чего от нас не ожидают.
– Сомневаюсь. Пока что именно с нами происходит то, чего мы не ожидаем.
– Если у тебя есть другие идеи, я внимательно слушаю, – буркнул Менок.
Мужчины сидели по груди в водке и тихо разговаривали, когда случилось то, чего они действительно не ожидали. Одна из стен лифта вдруг отодвинулась, обнажив за собой вход в медную трубу метрового диаметра. Водка хлынула в нее. Раздался звук, напоминающий гудение вентилятора, и друзья ощутили мощный поток воздуха, затягивающий их в трубу. Они пытались за что-то ухватиться, но цепляться было не за что. Словно огромным пылесосом, их втянуло в трубу и понесло в темную неизвестность.
– Где же твои люди? – крикнул Корис.
– А где твои роботы? – огрызнулся Менок.
Вскоре труба начала загибаться вверх. Друзья некоторое время летели по вертикали. Потом труба вновь приняла горизонтальное положение. Через несколько секунд их выплюнуло в кучу чего-то твердого. Яркий свет ослепил их. Когда глаза мужчин привыкли к освещению, они увидели, что лежат на груде человеческих костей.
– Из лифта нас отправили прямо в трупосборник! – воскликнул Корис.
– Благодари бога, что не в мясорубку!
Друзья осмотрелись. Они находились в довольно обширном помещении с высоким потолком. Напротив себя они увидели дверь. Она оказалась запертой.
– Слава богу, замок механический, – сказал Корис.
Он вытащил универсальный ключ и открыл дверь. Друзья увидели лестницу и стали по ней подниматься. Через пять этажей лестница закончилась. Они наткнулись на другую дверь. Открыв ее, мужчины попали в лабиринт из длинных коридоров. Проблуждав там несколько минут, они, наконец, вышли наружу. На улице светало.
– Герол явно не рассчитывал на то, что тела в трупосборнике могут ожить, иначе он снабдил бы выход оттуда лучшей защитой, – усмехнулся Менок.
Быстро сориентировавшись, друзья со всех ног бросились прочь. Спокойно они вздохнули лишь тогда, когда оказались в летающей тарелке.
– Я не верю, не верю, что нам удалось! – воскликнул Корис.
– Я и сам удивляюсь, что мы до сих пор живы, – покачал головой Менок.
– Все-таки мы крутые ребята! Не тонем в воде и в огне не горим! Но пусть меня высоко подбросит и здорово шлепнет об землю, если я еще хоть раз воспользуюсь лифтом!
– Мы с полным правом можем утверждать, что прошли воду, огонь и медные трубы, – хихикнул Менок.
– И все это только для того, чтобы добыть для болвана Бадэра портативный самогонный аппарат.
– Зато мы получим перстни Галлиена. Нужно только разыскать Бадэра. Сначала хорошенько отоспимся, а потом полетим в Майами.
* * *
Саньфун распечатал прозрачный пакетик и, вытащив оттуда кусок пластической массы, раскатал его в большой блин. Затем (под громкие насмешки Бадэра) наложил это изделие на лицо принцессы. Масса постепенно стала приобретать очертания ее лица. Когда копия была снята, Саньфун надел маску на свое лицо. Из уст принцессы вырвалось удивленное восклицание:
– Да это ж я!
– А кого ты ожидала увидеть? – оскалился Бадэр. – Своего возлюбленного султана?
– Твою пьяную рожу, – огрызнулась принцесса. – Я же не думала, что сходство будет настолько поразительным!
– Ты еще больше удивишься, когда обретешь лицо Нииды.
Саньфун достал из второго пакетика готовую маску и надел ее на лицо Тэкилы. Сердце его невольно сжалось, когда он увидел лицо своей возлюбленной. Когда принцесса взглянула в зеркало, то от неожиданности аж подпрыгнула.
– Это же лицо Филлои! Как вам удалось снять с него копию?!
Мужчины переглянулись.
Филлоя и Ниида, сестры-близнецы, тысячи лет назад завоевали Нартуллу, но не порабощали ее. Они просто заставили правителей всех стран признать свое верховенство. С тех самых пор они стали выдавать себя за одно лицо. В то время как все жители Нартуллы думали, что планетой правит Филлоя, ею правили обе женщины. Сестры редко кому открывали свое лицо, поэтому почти никто на Нартулле не знал, как они выглядят.
Друзья, конечно, считали, что Тэкиле незнакомо лицо правительницы планеты. Они назвали ей имя Нииды, которое ни о чем ей не говорило. И хотя сестры чаще всего открывали свое лицо именно королевским особам, Саньфун и Бадэр даже не подозревали, что восемнадцатилетняя Тэкила уже знает Филлою в лицо.
– Вы что-то от меня скрываете! – возмутилась принцесса. – Вы меня что, за дурочку держите?
– Ты поразительно догадлива, – буркнул Бадэр.
– Хорошо, – сказал Саньфун, – мы откроем тебе правду. Начну с того, что я действительно брат Сахишота.
В продолжение его рассказа принцесса только то и делала, что охала и ахала. Когда он закончил, она удивленно воззрилась на Бадэра.
– Так ты и есть тот самый пронырливый пьяница и неудачливый ворюга, о котором ходят легенды по всей Галактике?
– Молчи, дура! – рявкнул Бадэр. – Кто тебе сказал, что я неудачливый?
Бадэр сам удивился своим словам. С каких это пор ему стало небезразлично, что о нем думает принцесса? Он только недоуменно пожал плечами.
– Так значит, вы оба – тэйтэлы? – спросила Тэкила.
– Только Бадэр, – ответил Саньфун.
– А кто же ты?
– Галур.
– Быть такого не может! Легенды о галурах – выдумка.
– Если я похож на выдумку, то можешь меня пощупать, – усмехнулся Саньфун. – Это тэйтэлы распространяют слухи о том, что галуров не существует.
– Что, значит, распространяют? – буркнул Бадэр. – Я, как и Тэкила, до встречи с тобой всегда думал, что галуров на самом деле не существует.
– Я говорю не о тебе, а о тех высокомерных тэйтэлах, которые знают о нашем существовании, но не хотят признавать цивилизацию, которая древнее их собственной.
– Почему вы сразу мне обо всем не рассказали? – упрекнула девушка. – Я ведь знаю, как решить нашу проблему намного проще.
– Как? – спросил Бадэр.
– Очень просто. Дело в том, что летающая тарелка, которую вы видели у султана, принадлежит Филлое. За какую-то услугу она одолжила ему аппарат на неопределенный срок. Так что нам нет нужды похищать тарелку. Сыграв роль Филлои, я отберу ее у султана.
– А ты, оказывается, не так уж и глупа, – хмыкнул Бадэр.
Обсудив все подробности, друзья вышли из дома и направились к дворцу Хульсая: Саньфун, одетый в роскошное белое платье – в качестве принцессы, Тэкила, одетая в не менее роскошное платье, накрытое просторным плащом с капюшоном – в качестве Филлои и Бадэр в своей обычной одежде – в качестве самого себя. Они подошли к главным воротам дворца и довольно грубо постучали в них.
– Открывайте! – крикнул Бадэр.
Навстречу спутникам вышел злобной наружности привратник. Смерив их презрительным взглядом, он гаркнул:
– Кто посмел нарушать безмятежный покой великого султана?! Знаете ли вы, что я, его привратник, могу вас за это повесить?! Кто вы такие?!
Бадэра такой тон просто взбесил. Отхлебнув из своей дежурной бутылки пару глотков водки, он прорычал:
– А знаешь ли ты, ублюдок, с кем разговариваешь?! Знаешь ли ты, что в эту самую минуту решается твоя судьба и судьба твоего ничтожного султана?! Пади ниц! Перед тобой властительница планеты Филлоя!
Бадэр снял капюшон с головы Тэкилы. Эффект был потрясающим! Привратник, конечно, не мог знать Филлою в лицо, но он, как и другие жители Нартуллы, был наслышан о ее ослепительной красоте, что было абсолютной правдой. Увидев необычайно красивое лицо Филлои, он упал на колени и начал, как червяк, пресмыкаться перед Тэкилой, бессвязно бормоча слова извинения. Принцесса, следуя своей роли, пнула привратника ногой и сказала:
– Поднимись, ничтожный червь, и веди меня к султану.
Привратник встал и, не смея поднять голову, на полусогнутых ногах, подобострастно кланяясь на каждом шагу, повел их за собой. Они прошли не менее, чем через пять солдатских заслонов. Везде им преграждали путь, но, услышав заветное слово «Филлоя», в страхе расступались. Наконец они вошли в парадную палату Хульсая. За длинным столом, накрытым всевозможными яствами, сидели визири, вельможи и богачи, а во главе стола на троне восседал султан. Спутники так внезапно ворвались в палату, что султан вскочил на ноги и, пораженный такой наглостью, хотел что-то сказать. Но слова застряли у него в горле, когда он увидел лицо Филлои.
Хульсай выбежал им навстречу и низко поклонился. Тэкила, понимая, в каком она теперь выигрышном положении, не упустила возможности выместить всю свою злобу на обидчике ее семьи.
– На колени, смерд! – процедила она. – Или ты забыл, кто я такая?!
Султан упал на колени.
– Ты что же это о себе возомнил, урод? – продолжала девушка. – Если я была к тебе немного благосклонна, это еще не значит, что ты можешь творить все, что тебе заблагорассудится! Кто позволил тебе принуждать принцессу Шанглера выходить за тебя замуж? Что ты можешь сказать в свое оправдание этой беззащитной, невинной, хрупкой, нежной, ослепительно красивой девушке? – Тэкила указала рукой на Саньфуна. – За твои злодеяния я лишаю тебя летающей тарелки и присуждаю отдать четверть твоих земель королю Шанглера. Ты также должен немедленно выслать гонцов в Пэйфит и сообщить радже Матхуру о своем постыдном поступке.
– Слушаюсь и повинуюсь, – дрожащим голосом промолвил Хульсай.
– Если что-либо подобное повторится, я лишу тебя трона, а на твое место посажу… – Принцесса неспешно обвела взглядом палату и, усмехнувшись, указала рукой на придворного шута, – его. С этого момента я назначаю шута твоим главным министром. Ты не имеешь права сместить его с этой должности без моего согласия.
– Слушаюсь и повинуюсь.
– Теперь отведи нас к летающей тарелке.
Султан, словно шакал, начал заискивать перед гостями, пресмыкаясь еще больше, чем его привратник. Он вывел их на крышу дворца и открыл перед ними дверь летающей тарелки.
Когда друзья взлетели, Бадэр во весь голос рассмеялся.
– Молодец! – воскликнул он. – Хорошо ты ему наподдала! Ха-ха-ха! Шут – главный министр! Над султаном теперь будет смеяться весь Эльфир!
Саньфун повел летающую тарелку в Пэйфит. По мере того как они приближались к городу, Бадэр становился все мрачнее. Кресло, в котором он сидел, стало вдруг страшно неудобным, веселое настроение куда-то улетучилось, а водка (самое удивительное!) потеряла свой вкус. Бадэр не мог понять, что с ним творится.
Принцесса тоже вдруг начала нервничать. Беспокойно поглядывая в окно, она попросила у Бадэра (он отпал!) пару глотков водки.
Вскоре показался Пэйфит. Саньфун посадил летающую тарелку на крышу обширного здания в центре города. Бадэр и Тэкила продолжали сидеть, как будто вросли в кресла.
– Так и будете сидеть? – усмехнулся Саньфун. – Или пойдете попрощаетесь?
Бадэр и принцесса вышли из тарелки, остановились и посмотрели друг другу в глаза.
– Ну что? – замялся он. – Я, пожалуй, пойду.
– Вали, – буркнула Тэкила.
– А нельзя ли повежливее? – проворчал Бадэр.
– Какая разница? Тебе ведь недосуг здесь задерживаться из-за какой-то маленькой стервочки, даже такой смазливой, как я! – съязвила девушка.
– Ах ты, чертовка! – процедил Бадэр и сгреб принцессу в объятия. Она попыталась вырваться, но он прижал ее к себе еще крепче. Обняв девушку за шею, он крепко ее поцеловал. Она обмякла.
– Вот что, – сказал Бадэр. – Никакой раджа тебе не нужен. Я забираю тебя с собой.
Взяв принцессу на руки, он отнес ее обратно в тарелку. Саньфун, увидев это, невольно усмехнулся. Он совсем не был удивлен. Как только он впервые увидел эту парочку, то сразу понял, что они далеко не так безразличны друг другу, как хотят это показать.
– Ты не можешь лететь с нами на Землю, – сказал Бадэр девушке. – Это может быть слишком опасно. Я отвезу тебя в Шанглер, к отцу. Я вернусь за тобой.
– Я буду тебя ждать, – промолвила принцесса.
Когда мужчины взлетели, оставив девушку во дворце короля Шанглера, на лицо Бадэра набежала тень, он стал задумчивым и мрачным. Но это продолжалось недолго. Захватывающий пейзаж огромного мира-чаши быстро развеял его грусть, особенно после того, как он отхлебнул водки. А когда друзья подлетели к резонансной точке, Бадэр окончательно воспрянул духом.
Мужчины не собирались выходить из летающей тарелки. Они знали, что каждая точка резонанса делится на две подточки: малую и большую. Первая предназначена для людей, вторая – для летательных аппаратов. Малая расположена на поверхности планеты, большая – в воздухе. Когда летающее тело оказывается рядом с невидимой в воздухе подточкой, она превращается в воронку и затягивает в себя объект.
Покружив на высоте мили над малой подточкой, друзья, наконец, обнаружили большую подточку и влетели в нее…
Под ними расстилались бескрайним зеленым ковром таежные леса. Саньфун нажал на ускорение. Они помчались в Майами.
Недалеко от города друзья трансформировали летающую тарелку в катер и опустились в океан. Причалив к берегу, они увидели несколько катеров, очень похожих на их собственный. Мужчины не удивились. Эти катера принадлежали галактическим бродягам. В последнее время многие из них посещали Землю.
Друзья вышли на берег.
– Хорошо, что я посоветовал Чану назвать свой бар «Галактические Бродяги», – сказал Бадэр. – Я уверен, что люди, знающие о настоящем смысле этой фразы, клюнули на название и теперь проводят свободное время в баре. Я думаю, нам стоит разыскать этот кабак. Мы могли бы узнать много интересного, возможно, что-то о наших друзьях.
Спутники целый день ходили по городу, но никак не могли найти нужного им бара. Только когда начало темнеть, они увидели большую красочную вывеску, переливающуюся десятками разноцветных огней. Оживленно переговариваясь, друзья вошли в кабак. Бадэр обвел взглядом присутствующих и чуть не споткнулся. С ближайшего столика на него пялились… Корис и Менок! Кровь хлынула ему в лицо и он с криком ярости бросился вперед. Корис и Менок, отшвырнув столик, метнулись ему навстречу. Своим весом Бадэр опрокинул их на пол, но и сам не удержался на ногах. Качаясь по полу, матерясь на чем свет стоит и колотя друг друга кулаками, мужчины собрали вокруг себя большую толпу зевак. Саньфун быстро прекратил этот цирк. Схватив за шиворот Кориса и Менока, он столкнул их лбами, а Бадэра отшвырнул в сторону ударом ноги.
– Прекратите! – воскликнул он.
– Я сейчас проучу этих ворюг! – прорычал Бадэр.
– Это кто ворюги?! – воскликнул Корис.
– Давайте разберемся, – сказал Саньфун.
– Не надо разбираться, – возразил Бадэр. – Тут и так все ясно.
На шум прибежал хозяин бара Чан и, увидев Бадэра и Саньфуна, просиял.
– Привет, друзья! – воскликнул он. – Добро пожаловать!
Увидев собравшуюся толпу, таиландец сказал:
– Господа. Бар на сегодня закрыт. Прошу извинить меня.
Через несколько минут кабак опустел.
– Я очень рад, что вы зашли ко мне в гости, – сказал Чан. – Располагайтесь поудобнее и наслаждайтесь. Извините, я на несколько минут должен вас покинуть. Скоро я к вам присоединюсь.
Таиландец удалился, а мужчины уселись за столик и уставились друг на друга.
– Ну что, так и будем молчать? – сказал Саньфун. – Может кто-то объяснит мне, что здесь происходит?
– Ну ладно, – проворчал Бадэр. – Я кое-что скрыл от тебя, Саньфун.
– Что именно?
– Я тоже пытался украсть перстни.
– Что, значит, пытался? – возмутился Менок. – Разве не ты их спер?
– Я? – удивился Бадэр. – По-моему, это сделали вы.
Саньфун в недоумении переводил взгляд с одного лица на другое и тут до него начала доходить вся смехотворность ситуации. Хлопнув ладонями по столу, он во весь голос рассмеялся. Друзья удивленно на него воззрились.
– Глупцы! – сквозь смех выдавил Саньфун. – Разве до вас еще не дошло? Перстни похитил кто-то другой!
Мужчины разинули рты. Первым засмеялся Менок, его подхватил Корис и вскоре они катались по столу от смеха. Стол едва не перевернулся, когда они увидели, как хмурится Бадэр. Задыхаясь от хохота, Корис вытащил из-за пазухи Золотую Флягу и, протянув ее Бадэру, сказал:
– Держи, дружище. Может это тебя утешит.
Бадэр, тараща глаза, дрожащими руками взял заветную посудину и, все еще не веря своим глазам, нежно прижал ее к груди (нежнее, чем принцессу). На его глазах выступили слезы.
– Да это ж Золотая Фляга! – воскликнул он.
– Хоть бы спасибо сказал, – буркнул Менок.
– Ты же знаешь, – усмехнулся Корис, – Бадэр не умеет говорить спасибо.
– Знаю, – согласился Менок. – Но ради Золотой Фляги мог бы сделать исключение.
– Давайте лучше споем песню «Кабак», – предложил Бадэр.
– Это ту, которую нам посвятил Сахишот? – осведомился Корис.
– Ну, – ответил Бадэр.
Он разлил по стаканам водку, друзья выпили, и Корис с Меноком затянули:

 

|G|______|Em|_______|C|______|D|__________|G|
Что-то сегодня мы надолго засиделись в кабаке,
____|Em|______|C|________|D|__________|G|
И стакан твой уже нетвердо держится в руке.
________|Em|_______|C|___________|D|_____________|G|
Мы ведь знаем, твоя страсть – водку пить, всю ночь кутить.
_____|Em|_______|C|______|D|
Так давай же не юлить, а затянем громко!
Бадэр заорал:
|G|_|Em|_|C|___|D|
Оуо у!____Не_знаю сколько
|G|_|Em|_|C|__|D|
Оуо у!____Я_дудлю водку!
|G|_|Em|_|C|___________|D|
Оуо у!____Где ж ты,_моя родная,
|G|_|Em|_|C|_______|D|
Оуо у!____Фляжка Золотая!
Бадэр с Корисом обратились к Меноку:

 

Много посуды мы сегодня перебили в кабаках,
У тебя на лице синяки на синяках.
Мы ведь знаем, твоя страсть – морды бить и битым быть,
Лучше обо всем забыть, но ты ведь очень гордый!
Менок ответил:
Оуо у! Привет, друзья, день добрый!
Оуо у! Хожу с побитой мордой.
Оуо у! Я не грущу, признаться.
Оуо у! Мне лишь бы с кем подраться!
Дальше продолжили Бадэр с Меноком, обращаясь к Корису:

 

Много историй мы сегодня рассказали в кабаке,
У тебя сотни штук небылиц на языке.
Мы ведь знаем, твоя страсть – приукрасить и приврать,
Будем слушать и кивать, не веря даже слову!
Корис ответил:
Оуо у! Не ожидал другого.
Оуо у! На языке оковы!
Оуо у! Язык – он мой спаситель.
Оуо у! Он мой предохранитель!
Закончив песню, друзья громко рассмеялись.
1 декабря 1995 г., Киев
Назад: Глава 12
На главную: Предисловие