Книга: Бастард королевской крови. Книга 2
Назад: Глава 19
На главную: Предисловие

Эпилог

В подвале вместе с кукловодом находились ещё трое магов и люди, которых ждала участь жертв. К счастью, он не успел начать проведение ритуала — к тому моменту, как стало известно о побеге Мейлары и принца, он только закончил рисовать нужную схему. Задержись Мей и Эви хоть на пару минут, и чья-то душа была бы отдана откуп Тёмному Богу в обмен на магию.
Тарский на самом деле хотел мести. Он знал, что именно Эмбрис и его отец повлияли на ход революции в Вертинии. Знал, что лорд Мадели оказывал финансовую помощь повстанцам, и помогал нынешнему императору получить престол. А ведь у Галия не было других детей, кроме Адама. Да и того признал своим барон Тарский. Женился на женщине, которая на тот момент была на третьем месяце беременности.
Ламеду Тарскую заставили выйти замуж родители, которые просто старались скрыть её позор. Галий даже не успел узнать о ребёнке, а она написала ему об этом, только когда мальчику исполнилось десять. Тогда вертийский кронпринц потребовал, чтобы она привезла сына в Вертинию. И Ламеда исполнила его требование.
Адам оказался одарённым парнем. Интересовался магией, часами просиживал в библиотеке, как-то нашёл упоминание о тёмной магии, начал изучать. Тогда верховный маг — близкий друг и наставник кронпринца Галия — решил взять его в ученики. И вполне возможно, что именно Адам стал бы следующим после Галия правителем Вертийской Империи, но случился переворот, и мальчик лишился и отца, и возможного царственного будущего.
Они с матерью вернулись в Карилию и жили в общем-то неплохо. Мальчик с отличием закончил Эргонскую академию магии. Потом, благодаря протекции знакомых барона Тарского, Адама взяли на работу в компанию, занимающуюся международной торговлей. Там-то и проявились его способности, как дипломата. А дальше карьера пошла вверх: он попал во дворец, несколько лет работал в министерстве иностранных дел, дослужился до должности министра. И может, всё так бы и осталось, но во время очередного рабочего визита в Вертинию он встретил младшего брата погибшего верховного мага. Вот тот-то и просветил молодого Тарского, что именно представители семейства Карильских-Мадели, которым теперь служит Адам, и виноваты в перевороте. Поведал, как всё было, и о личном участии Эмбриса рассказал.
Тогда-то Адам и вспомнил о своём увлечении теорией тёмной магии… и решил перейти к практике. У него появилась цель — отплатить карильскому королю той же монетой. Вернуть старый долг. Тогда-то он и начал обдумывать план тихого, но действенного переворота и последующего развала Карилии. Познакомился с Тайсом и начал претворять свои планы в жизнь.
Он собирался устранить всех, кроме Эвенара, а самому стать при лишённом магии принце регентом. Но… на его пути встретилась старая ясновидящая Эйна, когда-то давным-давно предсказавшая его матери связь с мужчиной императорских кровей. Она и сказала, что у Эмбриса есть незаконнорожденный ребёнок, который понятия не имеет о своём королевском происхождении. Бастард… такой же, каким был сам Адам.
И это показалось ему знаком свыше. Ведь куда проще заставить подчиняться того, для кого королевская семья — чужие люди. Тарский не сомневался, что проблем не возникнет. Всё просчитал и… ошибся. Он просто не допускал мысли, что Эмбрис может принять незаконнорожденного сына с распростертыми объятиями и сделать так, чтобы сам бастард принял и полюбил родную семью. Хотя, не раздели Эль с Мейларой знак подчинения, всё могло бы получиться. Но… не получилось.

 

Организатор переворота был пойман, его помощники оказались под арестом, но расследование затянулось. Поначалу, когда кукловод, или правильнее сказать лорд Тарский, начал отвечать на вопросы следователей, казалось, что этот клубок наконец распутается. Но вскоре стало ясно, что радоваться рано. Как оказалось, большинство приказов он передавал своему доверенному лицу по имени Тайс, и уже тот находил пути их исполнения. Именно Тайс передал послание с тёмной меткой для Эля, организовал внезапную болезнь и потерю магии принца Эвенара, он спланировал публичный срыв принцессы Миркрит. Он вместе с Тарским участвовал в нападении на Эркрита.
По словам кукловода, у Тайса были обширнейшие связи, как в криминальных кругах, так и среди знати. Он имел немало должников, работал всегда чисто, и брал далеко не все заказы. По сути, Тайс был хитрым мошенником, объединившим вокруг себя немало талантливых преступников. Но главное, он являлся сильным менталистом и иллюзионистом. Во многом именно это позволяло ему всегда ускользать от представителей полиции. И в этот раз его тоже поймать не смогли. Он оказался единственным, кто сумел скрыться из окружённого дома.
Лорд Литар, конечно, объявил его в розыск, но сам слабо верил, что Тайса удастся поймать, слишком талантливо тот скрывался. А когда узнал, сколько денег тот стряс с Адама Тарского за свои услуги, и вовсе посчитал эту затею безнадёжной. Ибо если поймать обычного иллюзиониста просто сложно, то поймать богатого иллюзиониста — почти нереально. Хотя, на самом деле, причина у такой странной лояльности герцога была всё же другой…

 

…Через несколько дней после ареста кукловода лорду Литару доставили анонимное послание с предложением встретиться. Правда, встреча была назначена на так называемой нейтральной территории, где были запрещены любые нападения, даже во благо — в Храме Светлых Богов. Таких священных мест на территории Карилии было немного, и располагались они чаще всего за пределами городов. Тот, куда звали Литара, находился на окраине небольшого городка на севере Карилии. Литар мог не приходить, но… автор письма обещал ему рецепт снадобья, которое вернёт принцу Эвенару магию. А внизу послания значилось: «Клянусь не приносить вам вреда» и магическая печать, заверяющая клятву.
Конечно, Литар рисковал. Но чутьё подсказывало, что эта встреча не опасна. Совсем наоборот. Герцог нутром чуял — идти нужно, а говорить об этом никому нельзя.
В назначенное время он прибыл на место встречи. Храм на деле оказался небольшой часовенкой, состоящей всего из одной комнатки с развешанными по стенам образами Светлых Богов. Их было двенадцать, по числу месяцев года и по числу лет цикла. Шесть женщин и шесть мужчин. По традиции, Богов изображали людьми, чьи глаза сияли золотым светом.
Лично Литар был знаком только с одной богиней — да и то лишь потому, что она слишком долго прожила среди людей и теперь присматривала за своими подопечными. Её звали Эриграда, или Лазурная Осень. Она являлась обладательницей ярко-голубых длинных волос и очень своеобразного характера. Хотя… разве имеет Литар право осуждать богиню?
Войдя в часовню, он поклонился всем, но первым делом направился именно к её образу. Создал на ладони небольшой сгусток энергии и опустил на каменную чашу. Светлые Боги тем и отличались от тёмного, что дары принимали только искренние, чистые. Будь то предмет или энергия. Для них главным являлось то, с каким чувством человек к ним обращался.
— Не думал, что вы набожны, — прозвучал незнакомый мужской голос.
— Полагаю, не только я, — ответил Литар, обернувшись к гостю. — Ведь встречу здесь назначили именно вы.
Тот выглядел как молодой богатый повеса, который вообще по ошибке заглянул этим поздним вечером в часовню. Его тёмные волосы были зачёсаны назад, на шее болтался массивный шарф, а под расстёгнутым серым пальто виднелся ярко-красный свитер.
— Поговорим, Ваша Светлость? — всё так же улыбаясь, спросил мужчина.
— Вы, господин Тайс, сообщили, что вручите мне рецепт. Ясное дело, что не бесплатно, — сказал герцог, не сомневаясь, что перед ним тот самый неуловимый преступник.
— Не бесплатно. Но плата — сущий пустяк. Мелочь, в сравнении с выздоровлением будущего правителя Карилии.
— Эвенар — не кронпринц, — напомнил Литар, который по непонятным причинам не чувствовал от этого человека ни малейшей угрозы.
— Сейчас — да, но в будущем всё может измениться. Ведь так? — предположил Тайс и сам поменял тему: — Мне нужен один из задержанных вами людей. Миккейл Валис. Отдайте его мне, а я вручу вам рецепт.
— И зачем он вам? — спокойно спросил Литар.
— Нужен.
— Я вообще не должен с вами здесь беседовать.
— Конечно, не должны, — согласился Тайс. — Но Тарский арестован, скоро будет публично казнён, а вы до сих пор не до конца раскрыли дело. У вас ведь остались вопросы? Вам наверняка хочется узнать о тех, кто одинаково хорошо работает на вас… и на меня. А таких людей немало. Поверьте, каждого человека можно заставить плясать под свою дудку. Важно лишь знать, на какие точки давить.
— И вы готовы назвать мне их имена? Вот так просто?
— Не просто, а в обмен на Миккейла.
— Он принимал участие в заговоре, — отрицательно качнул головой герцог.
— Но не по своей воле. На него давили отец и дядя. Парень не мог пойти против семьи, — заметил Тайс, покрутив в руках щегольскую чёрную трость. — Хотя, разве вас это волнует? Отдайте его мне.
В этот раз Литар ответил не сразу. Неспешно прошёл по часовне, посмотрел на образы… снова остановился перед Эриградой, будто ища в её нарисованных глазах совета.
— Нет, — сказал он спустя минуту. — Я не сотрудничаю с преступниками.
И направился к выходу.
— Я не сомневался в вашем ответе, — с грустью проговорил Тайс, изобразив тяжёлый вздох. — К сожалению, я оказался прав.
И исчез… перенёсся прямо из храма. А на том месте, где он только что стоял, остался листок с каким-то списком, на поверку оказавшийся рецептом снадобья.
Следующим же утром алхимики вместе с целителями подтвердили, что навредить принцу оно не сможет. Напоили Эвенара полученным лекарством, а ещё через два дня к юному принцу начала возвращаться магия.
* * *
Спустя неделю после происшествия эмоции немного притупились, и даже страшные сны о тёмном подвале и страшном кукловоде почти перестали меня мучить. Шли разбирательства, продолжалось расследование, потому Эль не мог проводить со мной много времени. Да и его обязанности кронпринца никто не отменял.
Дни я проводила в наших покоях, делала расчёты, изучала книги, доставленные мне по приказу верховного мага. Лорд Амадеу и сам заходил каждый день. Интересовался моим самочувствием, рассказывал об артефактах, которые принесли ему на изучение агенты лорда Литара. Некоторые из них были настоящими шедеврами, как, к примеру, тот, который перенёс меня из дворцового парка, миновав защиту.
Оказалось, он активировался голосом, определённым словом. В моём случае это была целая фраза: «Хочу, чтобы ты исчезла!» И Селена произнесла её не просто так. Да, она на самом деле не испытывала ко мне тёплых чувств, но дойти до срыва ей помогли. Её возлюбленный — тот самый друг Семира, о котором он когда-то мне рассказывал, имел на Селену большое влияние. А ещё он был на крючке у подельников кукловода. Для парня не составило труда напоить Селену нужным зельем и убедить её, что она должна высказать мне всё в лицо. Ту самую фразу он повторил несколько раз, потому она и отложилась в сознании девушки.
В итоге для того, чтобы выманить меня из дворца, была придумана целая схема. Сначала Миккейл увлёк меня интересной идеей, которая на самом деле давно была им самим реализована. От него требовалось просто вручить мне заготовку, в которой скрывался артефакт переноса, и сделать это наедине. Дальше во время ссоры Селена, у которой не было магического дара, выкрикивала мне пожелание исчезнуть… и я пропадала.
По сути, расследование показало бы, что ни Мик, ни Селена к похищению не причастны. Его не было рядом, а она — не маг. Портал уводил за город, а дальше след терялся. И если бы не лорд Литар с его маячками, возможно, меня бы искали ещё очень долго.
А вот Миккейла, если честно, мне было жаль. Лорд Амадеу не уставал восхищаться его талантами в артефакторике. Говорил, что уже несколько раз просил Литара сохранить мальчику жизнь, даже обратился с прошением в суд. Но преступник, участвующий в покушении на членов королевской семьи, по всем законам должен был получить высшую меру наказания… как и все остальные участники заговора.
Ещё больше усугубляло ситуацию родство Мика с самим кукловодом. А отец Миккейла, как выяснилось, во всём этом заговоре был первым помощником Тарского, и, занимая пост руководителя лечебницей, сам отбирал жертв для ритуалов двоюродного брата.
История кукловода получила широкую огласку. О расследовании писали в газетах, рассказывали в передачах по иллюзаторам, её обсуждали на улицах. Конечно, ведомство лорда Литара выдавало общественности только разрешённую информацию, умалчивая о многих нюансах. В итоге получилась этакая сказка о том, как представители Карильских-Мадели победили коварных врагов.
И всё же несмотря на то, что именно Миккейл был виноват в моём похищении, я не могла спокойно думать, что его казнят. К тому же он спас нас с принцем. Спас… и потому я твёрдо решила, что спасу его в ответ. Да и Эвенар сам заявил Мику, что теперь у него в долгу. Потому, когда я сказала принцу о своём намерении не дать казнить Миккейла, он меня безоговорочно поддержал.

 

В кабинет лорда Литара мы вошли вместе. На мгновение мне показалось, что герцога искренне удивило наше появление, но его лицо быстро приняло привычное сосредоточенное выражение.
— Что же привело вас ко мне? — спросил он, переводя взгляд с меня на Эви.
— Помните, вы обещали исполнить одну мою просьбу? — сказала, глядя ему в глаза. — Я готова её озвучить.
Герцог откинулся на спинку своего кресла и чуть склонил голову на бок, показывая, что внимательно меня слушает.
— Просьба касается Миккейла Валиса, — проговорила, сжав взмокшие от волнения ладони. — Я понимаю, что вы не можете просто его отпустить. Но… он очень талантливый парень. Мне кажется, ему нашлось бы место в вашем ведомстве.
Лорд Литар недовольно скривился и цокнул языком.
— Именно он спас нас с Эвенаром, помог сбежать, — добавила я, чувствуя, что сейчас этот человек просто выставит нас за дверь.
— Да, дядя, — добавил принц. — Я дал ему слово, что теперь у него в долгу. И я согласен с Мейларой. Но если тебе не нужен такой специалист, его с радостью примут во внешней разведке. Я уже говорил об этом с отцом и Максимилианом. Они согласны.
— Какой востребованный парень, этот Миккейл, — буркнул себе под нос глава департамента правопорядка. — Всем он нужен. Причём одновременно. Твой отец, Мейлара, тоже просил за этого Валиса. Хотя сам арестованный просто принял свою грядущую участь. Во всём сознался, вину свою признал.
— Прошу, Ваша Светлость, дайте ему шанс, — проговорила я с мольбой. — Он гордый. Но я не сомневаюсь, что уцепится за любую возможность сохранить жизнь.
— А ведь он может отказаться, — заметил герцог.
— Тогда это будет его выбор, — сглотнув, сказала я.
— Ладно, — вздохнул лорд Литар. — Я исполню твою просьбу. Но принуждать парня ни к чему не буду. Если согласится работать на корону, тогда будет жить. Если нет… это станет только его решением.
Удовлетворившись таким ответом, мы с Эвенаром ушли.
А через два дня состоялись суд и казнь. И Миккейла среди казнённых не было.
* * *
Наша свадьба с Эльнаром должна была состояться в назначенный день. Хотя настоящей свадьбой я её не считала — так, представление для публики. И всё же меня облачили в шикарное свадебное платье традиционного для Карильских голубого цвета, соорудили красивую причёску и отправили играть роль счастливой невесты.
Может, это и удивительно, но перед торжеством я почти не нервничала. Мы с Эльнаром были женаты уже несколько недель, и с каждым днём наша связь только крепла. Я любила его, он — любил меня. И большего нам было не нужно. Вот только обществу требовалась эта демонстративная свадьба и праздник, который затмил бы воспоминания о попытке переворота.
Сам ритуал решили проводить по всем традициям, ну а татуировки на руках должны были появиться при активации очередных незаметных амулетов, врученных нам лордом Амадеу. Всё оказалось продумано, просчитано, но… как это обычно бывает, прошло совсем не так, как мы планировалось.
Честно говоря, до того, как передо мной открылись массивные двери в большой зал церемоний, я и не подозревала, что там соберется столько народу. Признаться, я вообще не интересовалась подготовкой к этой свадьбе, уйдя с головой в учёбу и работу над новым артефактом. Потому, когда увидела целую толпу аристократов, опешила настолько, что так и застыла на месте. Если бы не подтолкнувшая меня Ритора, я бы, наверное, ещё долго собиралась с мыслями. Но подруга с самого утра находилась рядом и сейчас не подвела, вовремя вернув меня в реальность.
Я посмотрела на неё со смесью страха и благодарности, а она только покровительственно улыбнулась и кивнула в сторону зала. Пришлось идти, правда, смотреть по сторонам я себе строго-настрого запретила. Нашла глазами Эльнара, стоящего на возвышении у тронов, и смотрела только на него.
Он почувствовал моё волнение и сразу отправил мне ментальную волну нежности и любви. Стало легче, и остаток пути я преодолела, почти не дрожа. Но стоило подняться и встать напротив Эля у ритуального столика, как меня снова накрыл страх.
Церемонию проводил лорд Амадеу, как верховный маг. Он обещал всё контролировать, но от этого легче не становилось.
— Ритуал свершится, если решение связать судьбы искреннее и обоюдное, — сказал мой отец громким голосом, а потом провёл лезвием светящегося зеленью ножа по нашим с Эльнаром подставленным ладоням.
То, что происходило потом, я понимала уже смутно. Сначала мы сомкнули руки, как того и требовал обряд, а потом Эль меня поцеловал, да так сладко и нежно, что я просто растворилась в своих ощущениях и наших общих эмоциях. Для меня больше не существовало зала, гостей, дворца — казалось, будто во всём мире остались только я и мой принц.
Вскоре мир снова обрёл краски, реальность вернулась, и в ней меня обнимал самый лучший мужчина на свете. Самый нежный, самый заботливый, самый любимый… И вдруг прямо в моей голове прозвучал чей-то тихий голос: «Будьте счастливы. Храните и оберегайте свою любовь».
В мыслях сам родился ответ: «Спасибо»
* * *
Сразу после церемонии нас ждал фуршет, за ним — бал, а на следующий день — ещё множество разных увеселительных мероприятий. Не знаю, кого именно они должны были веселить, но явно не нас с Эльнаром. Потому, когда он предложил сбежать, я ответила решительным согласием.
И мы на самом деле сбежали, правда, только после того, как открыли бал первым танцем. Но направились не в парк, и даже не в наши покои, а в портальную комнату. И уже оттуда мой хитро улыбающийся муж перенёс нас на берег самого настоящего тёплого моря. И это в середине зимы!
— Где мы? — спросила, с удивлением разглядывая каменистый пляж, который мягко ласкали лазурные волны.
— Подарок от папы, — ответил Эльнар и развернул меня лицом к небольшому домику с садом, качелями и крылечком, увитым виноградом. — Нравится?
Я же просто смотрела на открывшуюся взору тихую безмятежную красоту и не верила, что мне не снится. После холодной заснеженной столицы, после душных залов и сотен гостей, это место казалось настоящим сказочным оазисом. Эпицентром покоя и умиротворения.
— Очень нравится, — прошептала я, прильнув к Элю. — Это… чудо. Мы правда можем остаться здесь?
— На неделю — да, — ответил он, коснувшись губами моих губ. — А потом придётся возвращаться. Нам ведь с тобой ещё дипломы получить нужно, да и обязанностей во дворце никто не отменял. Я, конечно, просил отца снова объявить кронпринцем Эркрита, но мой коварный брат наотрез отказался. Заявил, что ему в департаменте правопорядка предложили шикарную должность, которую он никак не может упустить.
— То есть… — я посмотрела ему в глаза. — Когда-то ты станешь королём Карилии?
Эта мысль повергла меня в настоящий ужас. Чего-чего, а королевой я себя уж точно не видела.
— Надеюсь, что нет. У нас же есть ещё один кандидат на этот титул, — усмехнулся Эль. — И как мне кажется, Эвенар стал бы хорошим правителем. Пусть ему всего восемь, но он даже сейчас ведёт себя довольно осмысленно и рассудительно. Это если не считать того злополучного побега.
— Его вынудили, — покачала головой я. — Тут не каждый взрослый сможет противостоять психологическому воздействию, что взять с ребёнка? Но, знаешь… я тоже думаю, что из Эви может получиться хороший король. Даже сейчас хладнокровия ему не занимать.
— Поживём-увидим. А пока… — Эльнар загадочно улыбнулся и вдруг подхватил меня на руки и понёс прямиком к дому. — У нас много других дел. Очень важных и безумно интересных. Не знаю, заметила ли ты, но Светлые Боги наш союз тоже приняли, и его просто необходимо срочно закрепить. Потому, леди Карильская-Мадели, предлагаю обсудить политику и будущее страны в другой раз.
Я не возражала. Наоборот — была готова всячески содействовать своему супругу в столь важном и приятном деле, как подтверждение брака. Второго. И при этом того же самого.

 

Удивительно, как быстро изменилась наша с Элем жизнь. Ведь ещё совсем недавно, всего в середине осени, мы были просто знакомыми. Он заявился ко мне, проведя ночь с женой моего же декана, и просил спрятать его. Я помогла, даже не думая, что вскоре Эль тоже поможет мне, даст возможность неплохо заработать. И заработала же… целых десять золотых, а ещё половину клейма тёмной магии, неизвестного кукловода, и три обоза неприятностей.
Но вместе со всем этим я получила и то, на что даже боялась надеяться: любовь Эльнара.
Не знаю, что ждёт нас впереди, ведь жизнь в королевском дворце, среди интриг и заговоров по определению не может быть лёгкой. Но одно мне известно точно: вместе мы со всем справимся. А если между нами случится разлад, мы просто поговорим об этом и обязательно найдём выход. Будем, следуя завету, хранить и оберегать нашу любовь. Преодолевать трудности, достигать цели, мечтать…
А сейчас нас ждал домик на берегу тёплого моря, широкая кровать с мягкими простынями, и целая неделя, наполненная безмятежностью, смелыми ласками, сводящими с ума поцелуями и настоящим наслаждением. И пусть где-то вспыхивают и гасятся восстания, строятся и рушатся планы захвата власти, мне всё равно. Мы заслужили своё право на отдых… и право на счастье.

 

Конец
Назад: Глава 19
На главную: Предисловие