Книга: Будь моим талисманом
Назад: Глава девятнадцатая
Дальше: Глава двадцать первая

Глава двадцатая

После завтрака, который закончился так неожиданно, атмосфера в замке стала какой-то праздничной и предвкущающе-радостной. Прислуга только делала вид, что работает, а на самом деле вовсю обсуждала предстоящую свадьбу советника и экономки.
И поскольку Фрам с Элоизой тоже исчезли из замка на пару дней, которые уже не в первый раз грозили перерасти в неделю, а то и больше, тренироваться самой мне не было смысла. Вернее, я попыталась, но когда тебя никто не подначивает, не говорит, что ты делаешь не так, это впустую потраченное время.
Решила проверить хозяйственные дела, но книги остались у Арисы. А уж где она их хранит – не знаю. Вспомнила, что необходимо разучить пару танцев, но Элоизы, которая со мной занималась, не было, а развлекаться с фрейлинами, пусть их отношение ко мне и улучшилось по неведомой причине (подозреваю, постаралась та же Элоиза, которая умеет преподносить многие вещи в лучшем свете), не получалось. Общих интересов у нас так и не нашлось. Ну не привыкла я вышивать и обсуждать кандидатов в женихи! Скучно, однако!
Оставалось изучать руны, читать книги и время от времени заходить в кабинет к Арию. Муж после побега советника с невестой был совсем не в настроении и засел за бумаги. После обеда, заглянув к своему дракону в пятый раз, покосилась на все еще высокую гору свитков, которые обычно разбирались вместе с Фрамом и Даром, потом – на кислое выражение лица Ария и решилась предложить помощь.
Муж кивнул, показывая на ближайшую кипу бумаг.
– По какому принципу разбирать? – поинтересовалась я, радуясь, что займусь делом.
– Прошения – в одну сторону, – отозвался хмурый дракон.
– Любые?
– Обычно делим на те, что требуют срочного решения, и те, которые могут подождать. Но ты вряд ли с ходу определишь.
Я удивленно приподняла брови. Кажется, настроение у мужа еще хуже, чем предполагала, раз он так спокойно сообщил, что я могу с чем-то не справиться.
– Если встретятся прошения, в которых просят денег, можешь откладывать туда.
Арий, не отрывая головы от очередного свитка, махнул в сторону груды бумаг, которая уже вывалилась из корзины и беспорядочно лежала прямо на полу.
– А кроме прошений…
– Присылают приглашения на балы и праздники. На них надо вежливо отвечать отказом.
– Почему? – поразилась я.
Арий поднял голову, посмотрел на меня, нахмурился.
– Я на них не бываю. Только на тех, что нельзя пропустить. Те же эльфы или гномы посчитают отказ оскорблением.
– Арий, но так нельзя! – не сдержалась я.
Теперь пришла его очередь удивляться.
– Связи важны. И ты же правитель, кому я это рассказываю!
– Ты хочешь пойти на бал к кому-то из этих аристократов? – кивком указал он на вторую переполненную корзину с бумагами.
– А о детях ты подумал?
– О каких детях?
– О наших. Им же нужно будет с кем-то общаться! Как народ начнет в них верить, если их отец нигде не появляется? Как они заслужат любовь, нигде не бывая и ничего не делая? И…
Арий поднялся, не дав мне договорить, подошел ближе, заставляя меня растеряться.
– Иногда я забываю, насколько ты бываешь мудра, Элла, – грустно заметил муж. – Несмотря на свой юный возраст.
Я глупо моргнула.
– И как ни сложно это признать, ты права. Можешь выбрать несколько предложений.
– Мы все же начнем делать визиты и интересоваться делами?
– Пару раз в неделю. И…
– Что? – насторожилась я.
– Не отходи от меня ни на шаг, Элла.
– У нас что-то случилось? – спросила я, совсем теряя нить разговора.
Взгляд случайно упал на сжатые руки мужа.
– В каждом роду есть… неженатые мужчины, – почти спокойно заметил Арий. Так спокойно, что на столешнице от его прикосновений появились легкие вмятины.
– Ты что, думаешь, будто я…
– Элла! Они все захотят уделить тебе внимание! – поморщился муж.
Поняв, что он ревнует, я расслабилась и улыбнулась.
Арий вздрогнул и отвернулся. А через мгновение снова сел за бумаги. Минут пять сидел неподвижно, читая свиток. В этот момент он был таким беззащитным, что я поднялась, подошла и, откинув бумагу, которую муж читал вверх ногами, уселась к нему на колени.
– Прекращай ревновать, Арий. Я уже тысячу раз говорила, что единственный мужчина, на которого я обращаю внимание, это ты.
И погладила его по щеке.
– Знаю, – выдохнул он и потерся щекой о мою руку, выпрашивая очередную ласку. – Но все равно ревную.
И голос хриплый, какой-то отчаянный.
– Связь так действует?
– Инстинкты дракона, который хочет унести добычу в пещеру. Прости, что порчу этим нашу жизнь, Элла. Я тебе доверяю, но когда вижу, как на тебя смотрел… даже этот лорд Оаппэ…
– А как он на меня смотрел? – удивилась я.
– Да он просто смотрел! – возмутился Арий.
О, как все запущено!
– Да ты – собственник! – не выдержала я.
– Знаю. Но так хотелось в тот момент просто встать и тебя собой загородить… На всякий случай, понимаешь?
Я задумалась, погладила Ария, слегка прикрывшего глаза, теперь уже по подбородку.
– С этим надо что-то делать.
– Надо, – не стал спорить муж. – Но пока ты не можешь стать моей, как бы мы оба этого ни желали. Я дал обещания, которые не нарушу. И детей завести сейчас тоже не выйдет.
– А ты хочешь? – шепотом спросила я.
– До безумия, – легкий поцелуй в запястье. – От тебя, – зачем-то тут же добавил Арий.
– Взаимно. Что будем делать с твоей ревностью?
– Утешать.
– Кого? – на всякий случай уточнила я.
– Меня, – отозвался Арий.
– Могу приносить булочки и чай, мило улыбаться, и…
– У меня есть другая идея, – вкрадчиво заметил дракон, настроение которого, похоже, стремительно улучшалось с того момента, как я села к нему на колени.
– Какая? – не удержалась я от любопытства.
– Не скажу…
– А…
– Покажу.
И его губы слились с моими в жарком поцелуе, сметающем любые сомнения. Когда дыхания почти не осталось, Арий остановился, покрывая поцелуями мою шею и нащупывая шнуровку платья.
– А как вызвать богиню Судеб? – поинтересовалась я.
Арий сразу остановился, заглянул мне в глаза.
– Зачем тебе?
– Пусть забирает обещания обратно.
Муж запрокинул голову и расхохотался. А потом наклонился и коварно сообщил:
– Знаешь, похоже, ты тоже начинаешь меня ревновать.
Странный вывод, на мой взгляд, но возразить Арий не дал. Приподнял меня, посадил на стол, опрокинул, перевернул на живот…
– Ты даже не сопротивляешься, – возмутился он.
– А зачем? – хрипло спросила я, наслаждаясь звуком развязываемой шнуровки. – Мне все нравится.
Легкий смешок, платье скользит по ногам, падает. Я собираюсь повернуться, но губы Ария скользят по обнаженной спине, лаская и сводя с ума. И время останавливается, сужается до этих ощущений – бумаг, на которых лежу, и жара, опаляющего позвоночник. Муж прикусил мое ухо, слегка подул, заставляя меня стонать в голос.
– Понравилось? – шепотом спросил Арий спустя несколько минут, когда я уже кое-как с его помощью натянула платье и, краснея, снова сидела у мужа на коленях.
– Моя очередь придет, когда разберем все это, – ласково заметила я, показывая на помятые бумаги, разбросанные теперь по всему кабинету.
– Эм-м… Звучит заманчиво, мой самоцвет.
И голос у Ария такой, что снова бегут мурашки, дыхание сбивается, а губы находят его. И поцелуй длится, замирает на полувыдохе. И в этот момент все кажется таким правильным, что я даже не сразу вспоминаю, где нахожусь.
К бумагам мы с мужем возвращались с трудом. А когда до них добрались, я время от времени ощущала его взгляд. Глаза поднимать боялась, чувствуя, что и так краснею. Удивительно даже, что к ужину мы разобрали все письма, ответили на большую часть из них.
– Завтра отдам нужные распоряжения, – сказал Арий, потягиваясь.
– Я узнаю насчет ужина, – нашлась я, вспоминая о своем обещании.
– Кто-то хотел…
– Помню, – быстро прервала я. – Давай тоже после ужина, хорошо?
Арий улыбнулся, слегка качнул головой, посмотрел на меня предвкушающе. И да, я по-глупому сбежала. И сама не поняла, отчего.
Тем временем в замке продолжались обсуждения нарядов и праздника в честь предстоящей свадьбы Арисы и Дара. Выслушав самые интересные сплетни от слуг, сбежала на кухню, но поболтать с Марисой не получилась. Повариха была занята составлением списка блюд для предстоящего свадебного пира и даже не сразу меня заметила. Хорошо, что ужин пообещала в течение получаса накрыть.
В столовой в этот раз было шумно. Фрейлины тоже обсуждали будущее Арисы и Дара. Когда они остановились на выборе колыбельной для еще не существующих детей, мы с Арием поднялись из-за стола и отправились наверх, стараясь сдержать смех.
– Нет, они даже меня не боятся! – возмутился муж, открывая дверь наших покоев.
– А должны?
– Ну я же грозный вожак драконов, забыла?
И стоило хихикнуть, как меня подхватили на руки и унесли на кровать. И да, обещание, данное в кабинете, пришлось выполнять. А что может быть лучше сладости поцелуев перед сном?

 

– Дар и Ариса сбежали! – возмущенный голос Ария вырвал меня из объятий сна.
Я зевнула, открыла глаза, осознала сказанное и подскочила. Муж держал в руках лист бумаги и жадно смотрел на меня.
– Как – сбежали?
– Ты о чем? – хрипло прошептал Арий, не сводя с меня глаз.
– Про Дара и Арису, – напомнила я.
– Ты так прекрасна! – невпопад отозвался муж. Затем прикрыл глаза, выровнял дыхание.
– Дар оставил записку, где сообщил, что они вылетели еще до рассвета.
– Куда?
– Искать жрецов, чтобы пожениться.
– Так и написали? – поразилась я.
– Если бы…
Муж протянул мне лист, заляпанный чернилами и чем-то зеленым, подозрительно пахнущий грибами.
«На время улетаем. Вернемся женатыми. Замок цел. Дар».
– Что думаешь?
– Весьма… коротко, – усмехнулась я. – А Фрам и Элоиза ничего не прислали?
– Сообщили, что вернутся послезавтра.
Арий сказал, что завтрак почти готов, а ему нужно срочно ответить на послание Тория, согласовать какие-то торговые пошлины на границе.
Когда муж, ласково поцеловав на прощание, ушел, я немного повалялась под одеялом и тоже поднялась, решив после завтрака проведать учеников Ария. Один из охранников сказал, что парнишки сейчас в саду. Под руководством Свера они занимались самым полезным на свете делом – спорили, кто из них лучше и сильнее.
– А я могу взлететь выше солнца! – заявил Линель, семилетний озорник, на которого, по словам Арисы, рубашек не напасешься, так часто они приходят в негодность.
– Ты сначала крылья вырасти, – добродушно заметил Рин, потирая веснушчатый нос.
Он старался выглядеть старше своих четырнадцати, стоял неподалеку от Свера.
– Вы удары отрабатывать будете или мне милорда Ария позвать? – важно спросил Свер, напуская на себя строгий вид.
Я еле сдержала улыбку, подошла поздороваться.
– Миледи, мы рады вас видеть, – быстро сказал Ганс.
Волосы у него снова отросли ниже плеч и теперь, собранные в хвост, делали его лицо узким и каким-то бледным.
– Ты не заболел? – поинтересовалась я.
– Нет, миледи. Просто… А мы не будем ставить еще спектакль?
– Так вам понравилось?
Мальчишки загалдели, пытаясь наперебой рассказать, как все было чудесно.
– Ну что ж… Вчера нам написал владыка эльфов.
– И? – уточнил Лад, теребя ромашку.
Все же интересно… откуда он их берет? Осень же на дворе! Вот-вот начнут облетать листья, засыпать землю золотом и багрянцем. И на смену чистому голубому небу, к которому я привыкла, придут серые тучи, застучат дожди…
– Миледи… – вырвал меня из раздумий Свер.
– Ах да, отвлеклась, – улыбнулась я, стараясь скрыть неловкость. – Владыка эльфов наслышан о вашем представлении.
– От кого? – удивился Рин, заинтересованно распахивая глаза.
И ничего, что самый старший, удивляться возраст ему ничуть не мешает.
– Видимо, на представлении были эльфы, – заметила я.
Ребята удивленно переглянулись и снова уставились на меня, как цыплята на наседку, обещавшую им чудо.
– Владыка приглашает вас на некоторое время к себе погостить, а заодно…
– Спектакль для эльфов! – воскликнул Ганс, не дав договорить.
– Да об этом можно было только мечтать! – подхватил Свер.
– Миледи, вы же отпустите нас, правда?
Рин уставился на меня так преданно, что я улыбнулась и кивнула.
Мальчишки обрадованно завизжали, а Линель, самый младший и ласковый, подбежал и обнял. Я растерянно его погладила по макушке, подумав, что материнской заботы им и правда не хватает. Мы с Арисой следили, чтобы у ребят были еда и одежда, Арий нанимал учителей, тренировал, но… Иногда побыть вместе, просто повеселиться, как на том спектакле, когда мы дружно поедали горячие пирожки, прихваченные Даром, поболтать о пустяках значит гораздо больше любой вещи, которую мы можем подарить.
– Кстати, почему вы с нами не завтракаете и не обедаете?
Вопрос возник давно, но я все время забывала спросить Ария. Этикет вроде не запрещал мальчишкам сидеть за одним столом с вожаком, который еще и являлся их наставником.
Ребята разом смолкли, переглянулись.
– Мы плохо себя вели, миледи. Это вроде как… наказание, – рискнул сказать правду Рин, озорно сверкая глазами.
– Расскажете?
– Ну… леди Прейм всегда к нам придиралась, – начал издалека Ганс.
Свер весело фыркнул и пояснил:
– Просила не есть руками и не вытирать их о скатерть.
– Да мы просто никак не могли запомнить все эти вилки! – возмутился Лад.
– Не вы одни такие, – заметила я. – Я тоже не сразу разобралась.
– Правда? – недоверчиво хмыкнул Ганс.
– Я росла в купеческой семье. И с этикетом хоть и была знакома, но у аристократов все другое.
Мальчишки жадно слушали.
– Говорят, вы тоже сирота, миледи? – осторожно уточнил Рин.
– Да. Но это не значит, что надо отчаиваться. У меня есть Арий. А у вас есть и он, и я.
– Знаем, миледи. Вожак только по виду грозный да с врагами беспощадный, а так…
– Он нас в горы к озеру купаться водил!
– И костер показал, как разжигать!
– И цветы по запаху отличать!
– И нам в прошлый раз лиса с маленькими лисятами попалась!
– Правда, милорд не разрешил ее с собой забрать!
– И лисят тоже!
– И вожак пообещал показать, как правильно охотиться на хищных птиц!
Выслушивая эти простые признания, я чувствовала, как на сердце становится теплее.
– Так что там с леди Прейм? – напомнила я, когда они немного успокоились.
– Мы все ее вилки… – начал Рин. – Мы вообще все вилки у гостей… случайно…
– Превратили в жаб! – захохотал Свер. – Прямо во время завтрака!
– Ох, нам тогда и влетело, – тихо заметил Лад.
– Но как было весело! – усмехнулся Рин, подмигивая.
– Весело было всем, а в особенности эльфам, которые на тот момент приехали с делегацией, и вожак представил своих воспитанников как самых вежливых, – хмыкнул Свер, откидывая прядь волос, что лезла на лицо. – А отдуваться, между прочим, мне пришлось!
– Можно подумать, ты не хотел превратить вилки в жаб! – хмыкнул Лад.
– Хотел. Мне просто в голову это не пришло. Зато от вожака я столько выслушал…
– Тебе он тоже запретил появляться на завтраке?
– Ага, – отозвался он. – Мол, пока все не осмыслю… Впрочем, хуже было бы, если бы вожак заставил нас эти завтраки готовить. Леди Прейм предложила назначить именно такое наказание.
Я невольно представила, что творилось в столовой в тот волшебный момент, когда леди Прейм уговаривала Ария наказать воспитанников, и рассмеялась.
– Думаю, вы все осознали, раскаялись и больше так делать не будете. Леди Прейм уже в замке нет.
– Мы слышали, что ее изгнали, – важно заметил Свер.
– А как, кстати, вы вилки в жаб превратили? – спросила я, сгорая от любопытства. – Я о такой магии даже и не слышала!
– Ну…
Рин замялся.
– Да ладно уж, скажем. Думаю, миледи нас не выдаст, – нашелся Ганс.
Я хмыкнула. Доверяют, однако.
– Мы у советника Дара стащили одно экспериментальное зелье…
– Экспериментальное?
– Ну, мы точно не знали, что оно сделает с вилками, когда их мазали, – сознался Рин.
– Погодите. Так у Дара все время лаборатория закрыта. Там только Ариса может появляться.
– А она тоже добрая, сжалилась над нами, пустила посмотреть, что да как, пока советника не было.
М-да… Чувствую, еще те интриганы растут в замке!
– Вы не сердитесь? – поинтересовались мальчишки.
– Нет. И сохраню это в тайне. Только пакости больше не делайте, они до добра не доведут.
Мальчишки закивали.
– Так мы можем теперь завтракать, обедать и ужинать в столовой? – радостно спросил Свер.
– Да.
– Вожак точно не будет против?
– Нет, – раздался голос Ария.
Он вышел из-за деревьев, взмахнул рукой, чтобы ребята перестали кланяться.
– И да, я все слышал.
Ребята переглянулись.
– Когда вернетесь от эльфов, времени на пакости не оставлю, – припечатал Арий.
– Да, милорд.
– А теперь бегом переодеваться на тренировку, пока у меня есть время, а потом – собираться к эльфам.
Когда мальчишки с визгом и хохотом скрылись за деревьями, Арий притиснул меня к дереву и поцеловал.
– Я уже соскучился, – сообщил он, а перед глазами заплясали звездочки.
– Часа полтора всего прошло.
– Знаю, мой самоцвет. Но если тебя нет рядом, я начинаю волноваться. И сосредоточиться сложнее.
– Могу помочь с бумагами и сегодня.
– И всегда.
– А Фрам и Дар не будут против?
– Что ты! Они скорее обрадуются. Фрам, кстати, прислал еще одно письмо.
Видя, как лицо Ария приобретает обреченное выражение, я сдержала смешок и поинтересовалась:
– Что, опять задерживаются?
– На четыре дня!
– Им просто хочется побыть вместе.
– А мне не хочется? Взяли и сбежали!
– Арий, – улыбнулась я, стараясь не рассмеяться, – ты же вожак.
Муж вздохнул, наклонился.
– Думаешь, если я правитель драконов, мне не хочется никуда сбежать… с тобой?
– А давай, когда все вернутся, тоже отправимся в путешествие?
– Сама же только что заявила, что я – вожак! – ухмыльнулся Арий.
– Но идея замечательная, – возразила я.
– И соблазнительная, – прошептал он в мои губы.
Мы снова начали целоваться. И если бы не раздался веселый гомон учеников Ария, спешащих на тренировку, то о существующем мире мы бы даже не вспомнили.
– Хочешь, остаться?
– Посмотреть?
– Попробовать потренироваться с нами, – прошептал Арий.
– Но ты же говорил, что можешь меня пожалеть, поэтому… Да и меча у меня нет.
– Уже есть, я подобрал, – сообщил муж. – А жалеть – да, буду. Талисман мой…
Легкий поцелуй в удивленно приоткрытые губы.
– Но…
– Фрам вернется – будешь заниматься с ним. А пока…
– Согласна! – выпалила я.
– Ну и чудесно! Иди переодеваться.
С этими словами Арий меня наконец-таки выпустил из объятий под разочарованные взгляды мальчишек, которые только появились на поляне и жаждали продолжения.
– А меч…
– Придешь – покажу, – подмигнул он.
Назад: Глава девятнадцатая
Дальше: Глава двадцать первая