35
Лорел ведет Поппи домой. Некоторое время они молчат. Лорел даже не думала, что Поппи бывает такой неразговорчивой.
– С тобой все в порядке? – заботливо спрашивает Лорел, пока на перекрестке они ждут зеленого сигнала светофора.
– Нет, – отвечает Поппи. – Я чувствую себя жутко странно.
– И почему, как ты думаешь?
– Не знаю. – Поппи пожимает плечами. – Просто вспомнила то, что давно забыла. Думала о маме, хотя не вспоминала о ней уже долгое время. Познакомилась с родственниками, о которых никогда раньше не слышала и вообще не знала, что они у меня есть. Все словно обухом по голове.
– Да уж… – протягивает Лорел, кладя ладонь на макушку Поппи. – Держу пари, что так и есть.
Лорел проглатывает комок в горле. Нужно хорошенько сосредоточиться. Ей нельзя просто так делать фантастические выводы. Из разговора Лорел с Джошуа и воспоминаний Поппи наиболее вероятным кажется то, что чудище в подвале Ноэль – это два десятка мертвых хомяков, а никак не Элли. Лорел необходимо исходить из того, что именно так все и было. И только затем найти доказательства обратного. Нужно оставаться в здравом уме.
Флойд уже дома. Поппи сразу начинает тараторить о булочке с чаем и очень быстро исчезает в своей комнате, опасаясь, что Флойд может спросить о чем-нибудь еще.
Лорел наблюдает, как Флойд разворачивает покупки, вынимает вещи из пакетов. Когда он тянется, чтобы сунуть чайные пакетики в коробку, лежащую на верхней полке высоченного шкафа, его рубашка на мгновение выскальзывает из-под ремня, и высвечивается полоска бледной плоти. Лорел чувствует, что опять несется назад во времени – к ней возвращаются ощущения, что были у нее, когда они с Поппи на позапрошлой неделе ходили в Nando’s. Но вот Лорел уже в своей собственной кухне в Страуд Грин. Перед нею Пол. На нем такая же рубашка. На миг она вылезает из-под ремня, когда он засовывает чайные пакетики в шкаф. Пол поворачивается к Лорел и улыбается. В течение секунды эти два момента с чайными пакетиками смешиваются в ее мозгу, а Пол и Флойд сливаются в одного мужчину.
– С тобой все в порядке? – странным голосом спрашивает Флойд.
Она встряхивает головой один раз, чтобы заставить смятение исчезнуть.
– Все хорошо.
– Мне показалось, ты была где-то очень далеко отсюда.
Она пытается улыбнуться так широко, как только может, но подозревает, что широкой улыбки не получилось. Гложет мысль, что надо рассказать Флойду об их с Поппи визите в дом Ноэль. Но Лорел не может решиться. И не может задать ни один вопрос из тех, что так сильно интересуют ее саму. Например, Знаешь ли ты, что Сара-Джейд утверждает, будто видела Ноэль на девятом месяце беременности без животика? Ты никогда не хотел узнать, что же такое произошло с Ноэль? Ты не хотел бы найти ее? Ты никогда не спрашиваешь себя, почему все это такое странное? Но тогда ее отношения с Флойдом будут раздавлены, смяты и переделаны, как глиняный горшок на гончарном круге. Но их отношения сейчас – это такой прекрасный горшок, и Лорел так упорно трудилась над ним, и ей хочется, чтобы он оставался точно таким, как есть.
Лорел поворачивает разговор на сто восемьдесят градусов, назад к тому месту, в котором у Флойда были развивающиеся любовные отношения.
– Расскажи-ка мне о своем первом браке. Как вы с Кейт встретились?
Он улыбается, как Лорел и ожидала, и рассказывает про красивую молодую девушку совсем не его круга, стоявшую на автобусной остановке. Он ужасно старался очаровать ее и начал неловкий разговор, затем пригласил на вечеринку, оказавшуюся рейвом на заброшенной парковке. То была удивительная ночь. Множество неоновых огней. Полная луна, меховая шубка. В какой-то момент Лорел отключилась от деталей, ощутив щемящее чувство жгучей ревности, просочившейся из самых глубин. Эта ревность обрушилась на Лорел гнетущим уколом боли, пересилила вползающее предчувствие беды и не дала возможности задавать вопросы.
Утром Лорел собирается уходить. Флойд пытается уговорить ее остаться, соблазняя воскресным ланчем в гастропабе и прогулками по берегу реки. Но мысли Лорел витают где-то совсем в другом месте. Она больше не может думать только об их с Флойдом романе. Ей надо побыть одной.
Накануне она припарковала машину на соседней улице, потому что на улице Флойда не было места. Чтобы добраться до стоянки, надо сделать крюк – вернуться на главную улицу и опять повернуть налево. Взгляд Лорел задерживается на мужчине, стоящем возле небольшого филиала Tesco на углу. У него на поводке маленькая черная собачка. Он высокий и стройный. На вид лет двадцать пять. Огромная куртка на меху с отороченным мехом капюшоном и темные джинсы. На ногах кроссовки. Мужчина чрезвычайно привлекателен. Вдруг Лорел понимает, что обратила на него внимание вовсе не из-за симпатичной внешности. Она знает его, но не может вспомнить. Через несколько мгновений детали становятся на свои места – это Тео. Тео Гудмен. Возлюбленный Элли.
Лорел видела его мельком в октябре, на похоронах. Он был где-то сзади, разговаривал со старыми школьными друзьями Элли. Он выглядел больным и опустошенным от горя. Лорел помнит, как удивилась, когда он не приехал к ним домой в тот день, чтобы выразить соболезнования. Просто растаял в эфире.
Лорел прикидывает, стоит ли пересечь улицу и поздороваться, но боится, что прямо сейчас не сможет справиться с пустой светской беседой, и потому продолжает идти. В этот момент из Tesco выходит женщина. В руках у нее две холщовые сумки, набитые бакалеей. Женщина высокая, белокурая, в такой же, как у Тео, меховой куртке, в мешковатых штанах для бега. На ногах черные угги. На голове зеленая шапка с помпоном сверху. Широко улыбаясь, женщина вручает Тео одну сумку и останавливается, чтобы погладить маленькую собачку. Та радуется хозяйке. Все трое оправляются в путь. Прекрасная молодая пара со своей собакой.
И только тогда до Лорел доходит, кого она только что видела.
Улыбка той женщины сбила Лорел с толку.
Она так давно не видела улыбку Ханны, что забыла, как та выглядит, когда улыбается. И потому только, что не узнала собственную дочь!