Книга: Школа спящего дракона
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

— Двое, как было уговорено, займутся чертежами, — сказала она Гайя, — третий будет при мне.
— Да, госпожа, думаю, нам лучше и ночью при вас дежурить, — серьезно произнес Керр, с силой потерев переносицу. Он всегда так делал, когда думал о чем-то не слишком приятном. — Конечно, мы за стеной, только есть у меня подозрение, что наши комнаты все-таки могут переехать ярусом ниже. И случись что, пока мы добежим…
— Согласна, — кивнула Вера. — Тогда сами распределите дежурства. Хотя можете и втроем перебраться ко мне в гостиную: места там достаточно, диван есть, кровать сами перетащите — это проще, чем кресла превращать. А если покажется тесно, кто-нибудь может спать в ванной комнате.
— Вы еще скажите — прямо в ванне, — фыркнул Лио. — Для начала сделаем так: кто-то один дрыхнет на коврике у двери вашей спальни, двое других караулят снаружи, по очереди, разумеется. Не то, если зайдут одновременно и к вам, и к нам, может нехорошо выйти. В окошко тут не выпрыгнешь — высоковато. Да и не открываются они.
— В самом деле? — нахмурилась Вера, вспомнив, что так и не попробовала открыть окно в своей спальне.
— Запечатаны наглухо. Наверно, на каждое окно привратника ставить больно сложно показалось, так что…
— Проще было вовсе фальшивыми их сделать, — буркнул Ран. — Лио, ты проверял?
— Нет, — серьезно сказал тот. — Не додумался.
— Тан Хасса говорила, что солнце сюда все-таки заглядывает, только окна пылью заросли, — припомнила Вера. — Теперь они чистые, но…
— Но показать любую картинку ничего не стоит, — закончил Ран. — Хоть солнце с радугой, хоть вьюгу, хоть Восхождение.
— Оно недавно было, заметят подвох, — совершенно серьезно сказал Керр, а Вера припомнила: верно, праздник состоялся в прошлом году, все семейство Гайяри присутствовало на нем, как обычно.
Восхождением тут именовалось явление периодической кометы: та показывалась в небе Империи раз в двенадцать лет и обычно была видна на небе вместе с обеими лунами, одна из которых убывала, а другая прирастала. Ночью зрелище было особенно впечатляющим.
Отсюда, кстати, и незамысловатое именование Императора — Синяя звезда. Нужно же отличать властителя от прочих звезд, постоянно видимых на небосклоне! «Спасибо, не косматая, — невежливо подумала Вера, вспомнив, как именовали кометы в старину, — не то Императрицам было бы обидно».
Потому и императорская гвардия именуется Хвостом кометы, придворные — Созвездием, а советники Императора — Правым и Левым полумесяцами: парадный выход выглядит как Восхождение. Что и говорить, предки были людьми с чувством юмора и ловко приспособили небесное явление к своим нуждам!
— С окнами разберемся позже, — решила она. — Займитесь пока делом, а я немного подумаю… и, пожалуй, проинспектирую кладовые.
— Желательно, до ужина, — проворчал Керр, — а то здесь кормят хуже, чем в тюрьме.
— Тебе-то откуда знать, как там кормят? — удивился Лио.
— Да так… довелось посидеть, — махнул тот рукой, — за оскорбление кое-кого из Малого Созвездия. Кстати, вполне заслуженное.
— А почему я об этом не знаю? — спросила Вера.
— Я тогда еще не был Гайя, госпожа, — сказал Керр, — и держал ответ, как простой смертный. Утешает меня то, что я не просто оскорбил того гаденыша, а еще и сломал ему челюсть. Его вылечили, конечно, но это было приятно…
— И кого же он оскорбил?
— Какая разница, госпожа? Главное, больше некому было вступиться, — ответил он, явно не желая продолжать этот разговор. — Господин Гайяри, конечно, знает о том происшествии. Он меня не осудил, но назвал бестолочью и сказал, что заступаться за кого бы то ни было нужно умеючи… Вскоре после той беседы я и стал Гайя.
— Тебя неплохо обучили, — вздохнула Вера.
Что верно, то верно: пришедших к нему, как эти трое, с одним лишь личным именем и желанием достичь чего-то большего, Ханна Соль не щадил и отдавал на расправу лучшим своим наставникам. Кто-то не выдерживал этакого обучения и сдавался, но таких было меньшинство. Ну а прочие никогда не сожалели о своем выборе. Во всяком случае, вслух.
«Они ведь уже не первый круг с Соль Вэрой, — подумала она, возвращаясь в свои покои. — Неужели не замечают различий? У них глаз наметан, а я все-таки совсем иная… Ну а если заметят, на что спишут такие изменения? Хорошо бы, они сперва мне о своих наблюдениях сказали, а не ее отцу!»
Впрочем, проблемы следовало решать по мере поступления.
— Триан, — позвала она, войдя в спальню, — ты живой?
— Хозяйка, ну хоть вы бы не доканывали, — отозвалось зеркало. — Конечно, не живой! Но уже пришел в норму, если вы это имели в виду.
— Это, это, — невольно улыбнулась Вера. — Удалось еще что-нибудь разузнать?
— Пока нет. Учительские зеркала так и не откликаются, а обычных тут раз, два и обчелся. Правда, — тут же добавил Триан, — я видел ваше выступление за обедом и с удовольствием поаплодировал бы, если бы у меня были руки. Могу свистнуть, но без двух пальцев это будет совсем не то!
— Ты еще поулюлюкай… О, значит, то зеркало в учительской гостиной все-таки связное? — вспомнила Вера. — Мне его линии силы показались странными, но рассматривать было недосуг.
— Да, оно когда-то было не хуже моего вместилища, — вздохнул он, — пока ему дальнюю связь не обрезали. Теперь оно только в пределах замка работает.
— Однако… — протянула она.
Обрезать линии силы, отвечающие за способность зеркала обеспечивать коммуникации владельца на большом расстоянии, не всякому магу под силу! Арлис, возможно, способен на такое, но чего ради ему калечить зеркало? Именно из-за дальней связи? Ну так в его покоях еще одно имеется, как Триан уверяет, и оно вроде бы вполне рабочее.
— Не можешь предположить, зачем это сделано? — спросила она.
— Наверно, затем же, зачем меня заблокировали снаружи, — был ответ. — Аккурат после вашей беседы с господином Гайяри.
— То есть…
— Нет, мне ничего не отрезали, хвала Великому Солнцу. Побоялись, наверно, портить ваше имущество, поэтому просто навесили амбарный замок на ту крохотную дверцу, через которую я мог одним глазком посмотреть в большой мир, — пояснил Триан и хихикнул. — Теперь я тоже ограничен стенами этого замка, хозяйка!
— Ой ли? — прищурилась Вера. — Зная тебя…
— Именно! Вы меня знаете, а тот, кто со мной пошалил — нет. Поэтому о двух запасных выходах он даже не заподозрил. Во всяком случае, я на это искренне надеюсь, — сказал он. — И лучше бы пока не подавать вида, будто вы знаете об этой заглушке. И тем более не задействовать другие выходы по пустякам! Уж извините, что советы даю, хозяйка, но…
— Но ты совершенно прав, — огорошила она. — Да. Пока мне все равно не о чем сообщить отцу, не считая кое-каких мелких странностей, а это подождет. Вдобавок, надеюсь, мне все-таки удастся договориться с инородцами, и ты сможешь пообщаться с их зеркалами. Вряд ли их так же легко могли отрезать от мира!
— Да как знать, — задумчиво произнес Триан. — Я уже ничему не удивлюсь.
— Проверим. А пока следи за происходящим там, где можешь.
— Само собой. Жаль, это не императорский дворец — там в каждой комнате зеркал, как песка на морском берегу!
— Ну так там и следят друг за другом все, кому не лень, а здесь такую возможность постарались свести к минимуму, — пожала плечами Вера. — Ничего. Главное, чтобы тебя не попытались подчинить и подсмотреть, чем я тут занята!
— Во-первых, ничем предосудительным вы не занимаетесь, что даже удивительно, — ответил Триан, — а во-вторых, на такие поползновения у меня всегда ответ готов. Зеркала отражать хорошо умеют, для того и придуманы, вот я и отправлю чужое заклинание хозяину… Жаль, я увеличивать не умею!
— А если он окажется сильнее?
— Тогда раздастся крик Предвестницы, хозяйка, — напомнил Триан, — который даже глухие услышат, не то что вы! И, надеюсь, вы меня спасете и примерно накажете того, кто осмелится полезть грязными лапами в мои… хм… потроха.
— Ты у меня зеркало с сюрпризом. Во всех смыслах этого слова, — невольно улыбнулась она, пытаясь раскопать в воспоминаниях Соль Вэры хоть что-нибудь полезное.
Владел Триан магией или нет? А если да, то на каком уровне? То, что он назывался бродячим сказочником, ни о чем не говорило: случается, этакое перекати-поле в странствиях наберется стольких знаний (причем бессистемно, а потому действия его будут непредсказуемы), что иной маг из Созвездия с ним не справится.
Увы, Соль Вэра отметила только, что Триан недурен собой, вполне хорош в постели, с ним не скучно… Да, линии силы имелись, но настолько слабо выраженные, что она сочла случайного знакомца то ли недоучкой, то ли вовсе не знающим о своем даре человеком — и такие встречаются. Кстати, у людей талантливых иногда проявляются линии силы, на первый взгляд похожие на неразвитые магические. В этом есть определенная логика: подлинный талант сродни волшебству, и чем сильнее он развит, тем заметнее его проявления.
Так ли обстояло дело с Трианом или нет — ответа не было. Вера склонялась к мысли, что он все-таки умел колдовать. И, похоже, продолжал пользоваться своим даром, приспособив к нему ресурсы зачарованного зеркала. С другой стороны, все нынешние способности могла даровать ему Соль Вэра… Напрямую не спросишь — этого типа не проведешь, точно что-то заподозрит. Рассказать никому, может, и не расскажет, но лучше уж перестраховаться…
«Крик Предвестницы, надо же, — вздохнула она. — Это же нечисть вроде баньши, если не ошибаюсь… Какого-нибудь незадачливого зеркального хакера и сердечный приступ хватить может!»
Вере очень не хватало ежедневника: записывать то, что необходимо выяснить в первую и последующие очереди, с чем разобраться… В него, конечно, может сунуть нос посторонний, но нос можно и прищемить, а думалось лучше, когда план был перед глазами. Безупречная память — это прекрасно, но старые привычки все же давали о себе знать.
Она уже освоилась с хитростями волшебников: самое ценное Соль Вэра всегда держала при себе, в подобии подпространственного кармана. Много туда не засунешь и весь багаж на себе не таскать не сможешь, но важные документы, особо ценные вещи, кинжал на всякий случай — на это места хватит. Правда, есть и проблема: этим надежнейшим тайником невозможно воспользоваться после смерти владельца, и то, что хранилось в нем, исчезнет безвозвратно.
Когда-то, помнила Вера, так пропали драгоценности короны: еще в доимперские времена во время войны тогдашний монарх решил бежать из страны, переодевшись в простое платье, но чем-то выдал себя, и… Финал был закономерен, а о драгоценностях он сказать то ли не успел, то ли ему не поверили.
Таким же образом было утрачено многое: от редких книг и артефактов до секретной переписки не последних людей соседних государств. Правда, в последнем случае пропажа писем послужила во благо: их обнародование могло привести к большой войне.
Соль Вэра предпочитала носить с собой изрядный набор ядов, деньги, украшения, кое-какие бумаги и несколько амулетов (отличная подпитка на случай, если волшебник выдохся, а помочь некому). Она сама же их и заряжала, когда нечем было заняться: энергии хоть отбавляй, и чем растрачивать ее попусту, лучше загнать в эти вот аккумуляторы. Вдруг пригодятся? Их нужно было подновлять, поскольку они постепенно разряжались, но это Соль Вэре труда не составляло. Вера оценила запас как достаточный на случай атомной войны (в смысле для организации подобного) и решила, что нужно пополнить кладовую. Неизвестно, насколько силен хозяин замка: дракон это или человек, лучше иметь под рукой хороший запас…
Ежедневника у Соль Вэры, конечно же, не было, зато нашлось несколько листов бумаги и ручка (к слову, здесь уже додумались до самописок, да не волшебных, а самых обычных).
Список дел пока получался не слишком большим, а вот список вопросов рос и ширился на глазах… Вера подумала, что когда запишет напротив этой колонки колонку ответов, то сможет считать себя героиней, спрятала листок и потянулась.
Писать она предпочитала, сидя на кровати — балдахин создавал иллюзию защищенности. Как-то не хотелось, чтобы кружащие по потолку нарисованные драконы заглядывали в ее писанину. Правда, писала Вера по-русски, хотя это и требовало определенных усилий, но неизвестная письменность тоже могла привлечь ненужное внимание!
Остро не хватало компьютера. Чем черкать пером по бумаге, потом листать туда-сюда, сделала бы сводную таблицу — просто, наглядно, удобно! Но увы, чего не было, того не было…
«Наши заслуженные сотрудницы, наоборот, порадовались бы, — с досадой подумала Вера, пряча свои каракули. — Чем пугаться системных сообщений и нажимать не на те кнопки, лучше уж от руки писать, так они полагают».
— Ну что ж, — сказала она самой себе, — нужно проверить вверенный мне объект. А раз я теперь лицо материально ответственное, то неплохо бы составить реестр ценностей…
— Вы о чем, хозяйка? — опасливо спросил Триан.
— Просто мысли вслух, — ответила Вера.
Переодеться, что ли? А, и так сойдет… Вот разве что сделать костюм поярче, чтобы издалека сигнализировал: «Опасность!» А кто не спрятался, Вера не виновата.
— Ну что, идем? — выглянула она в гостиную.
— Конечно, госпожа, а то пока то да се, и не заметим, как время до ужина пролетит, — ответил Керр. — С чего желаете начать?
— Я же сказала: проверю кладовые, узнаю, что это за шуточки такие с провиантом, — пожала Вера плечами, — и потребую у Арлиса накладные… Поглядим: вдруг он на сторону деликатесами приторговывает, а чтобы прикрыть это, придумал чье-то проклятие? Или не приторговывает, а сам лопает втихую у себя в покоях!
— Ну и фантазия у вас, — вздохнул он, следуя чуть позади. — Глядите-ка, опять статуя сдвинулась! Та, которая с драконом на шаре.
— Может, в их перемещении есть какая-то система? — предположила Вера.
Керр задумчиво потер переносицу.
— Вполне вероятно. Проследим. Но это дело не на один день, сами понимаете.
— Да, и не первостепенной важности, — кивнула она. — Так… Вроде бы кухня — это здесь! Во всяком случае, я чувствую остаточный след Тан Хассы.
— Зайдем и посмотрим!
С этими словами Керр распахнул дверь, и они оказались в уютном тепле обширной кухни. Огонь в очаге горел волшебный, отметила Вера, что и понятно: дров или угля не напасешься…
Кто-то большой, взъерошенный, всполошившись, кинулся в сторону, с грохотом уронив котелок и перевернув скамью.
— Эй, кто здесь? — спросила Вера, поярче осветила кухню и услышала недовольное уханье. — Тан Герра, это вы?
— О, знакомые все… физиономии, — присмотрелся Керр. — Это он нас в ту хибару на ночлег определил, точно. Ну надо же, а я думал — просто шапка такая…
Человек-птица оказался крупнее соплеменницы и темнее окраской. Благодаря кисточкам на большой круглой голове он больше всего напоминал филина, и Вера (не большой знаток орнитологии) решила называть его именно так. Большие желтые глаза настороженно посверкивали из-под кустистых бровей: им позавидовал бы не только старый Реннис, но и Левый полумесяц, мужчина с буйной растительностью на лице (над чем, помнится, Соль Вэра неоднократно насмехалась).
— Это вы — Тан Герра? — повторила она, и филин покрутил головой, вроде как кивнул. — Чем вы здесь заняты?
— Ну… вот, — он подобрал с пола большой горшок, — ужин.
— Ясно. Могу я узнать, что сегодня у учеников на ужин?
Филин развел одновременно крыльями и руками, едва не сшибив стопку тарелок, опасно примостившуюся на краю стола.
— И когда это станет известно? — не отставала Вера.
— Придут, — гулко вздохнул Тан Герра, — достанут. Приготовлю. У меня — вот…
Он продемонстрировал мешочек с крупой, какой-то корень и — Вера вздохнула — неизбежных зайцев: мешок с еще не освежеванным тушками стоял возле очага. «Да они проморожены чуть не насквозь, — заметила она. — Похоже, непогода и впрямь разгулялась…»
— Не так уж плохо, — сказал Керр, — только маловато. Сколько тут учеников?
Филин глубоко задумался, потом показал на пальцах: два десятка и еще трое.
— Ну-у, тут им только ложки облизать!
— Пойдем и мы попытаем счастья в кладовой, — потерла руки Вера. — Может, что-нибудь добудем… Это та дверь?
Тан Герра угукнул и опасливо посторонился, давая им пройти.
— Что-то он какой-то совсем дикий, — вполголоса произнес Керр, озвучив Верины мысли. — И с виду, и вообще…
— Не успел пообтесаться, — ответила она. — Интересно все же, откуда они взялись? Я про таких даже не слышала.
— Может, здешние ученички пытались создать гибрид человека с птицей? Я читал, рыболюди именно так появились.
— Да, но в такое я еще могу поверить, если скрещивали человека с крупным морским млекопитающим, — рассеянно ответила Вера. — У нас с ними не так уж много различий, как ни странно…
— В других местах говорят, что рыболюди появились раньше обычных людей, — ухмыльнулся Керр, отодвигая массивный засов. Толку-то от него, если замка нет? — Там, на дне морском. А потом как-то потихоньку-полегоньку вышли на сушу. Сперва ползали и ковыляли, наверно, а потом приспособились… Но это было так давно, что никто уже ничего не помнит, вот и придумывают всякое.
— Давай поговорим о теории эволюции в другом месте и в другое время? — предложила Вера, подивившись про себя: взгляды тут все-таки были достаточно прогрессивные. Во всяком случае, среди людей образованных.
— Как скажете, госпожа… — Керр осветил кладовую и присвистнул. — Вот это да!
— Недурно, — согласилась она, оглядевшись.
Кладовая была грандиозна. Наверно, она занимала большую часть цокольного этажа и спускалась в подвалы…
По сторонам узкого прохода громоздились ящики и мешки, большие лари стояли, подернутые инеем, хотя в помещении было не так уж холодно.
— Ну-ка, что тут? — Керр любопытно сунулся в первый же попавшийся развязанный мешок: тот стоял чуть набекрень, словно уставший гуляка, прислонившийся к стеночке отдохнуть. — Ага, крупа…
— Погоди, не… — Вера не успела его остановить, он уже набрал полную горсть и дал ей ссыпаться обратно в мешок. — Ну зачем сразу хватать-то?
— Почему нет, она же не кусается, — пожал он плечами и снова сунул руку в мешок. — Эй, а это что за выкрутасы такие?
— Похоже, те самые, о которых нас предупредил Арлис, — ответила она, глядя, как золотистые крупинки ускользают у Керра из горсти, просыпаются меж пальцев, как ни старайся удержать хоть малую толику. — Можно взять только что-то одно. И, подозреваю, столько, сколько сумеешь унести.
— Если так, то я болван, надо было из мешка хотя бы миской зачерпнуть… Тогда вы, госпожа, попробуйте найти окорок, что ли? Вы силой не обижены, поднимете, наверно!
Вера только вздохнула.
— Приглядись лучше к линиям силы, — сказала она. — Видишь?
— Вижу… Необычно сплетено, — помолчав, согласился Керр.
Было чему удивиться: в общепринятом плетении заклятий отдельные линии достаточно хорошо просматриваются, и, хоть перепутаны могут быть на совесть, при должной сноровке их все-таки можно отделить друг от друга. Здесь же ничего подобного не наблюдалось. Если смотреть с точки зрения волшебника, все вещи в кладовой были словно окутаны тонкой мерцающей пленкой, в которой кое-где зияли прорехи — одна такая сейчас стремительно затягивалась на злополучном мешке.
— Как будто кто-то сделал рисунок, а потом рукой растер, — Керр выразительно провел ладонью по ближайшей пыльной поверхности.
— Дыры видишь?
— Вижу. Они непостоянные, — подтвердил он ее наблюдения. — Вот там сейчас одна прорезывается. Поглядим, что в ларе?
— Давай! — загорелась Вера, и Керр живо поднял тяжеленную крышку. — Кажется, тебе повезло…
Внутри было мясо. Свежее, немороженое — поставщик постарался на славу, этакие ломти тянуло съесть сырыми, так аппетитно они выглядели!
— Хватайте, госпожа, чего ждете? — прошипел Керр, и Вера запустила руку в ларь.
Ухватив, как ей казалось, кусок побольше, она решительно дернула его на себя… и отшатнулась, настолько легко удалась попытка.
Посмотрев, что оказалось у нее в руке, Вера грязно выругалась: это был небольшой обрезок, коварно притворившийся частью большого куска.
— Ну… на один зуб хватит, — констатировал Керр и тоже попробовал что-нибудь ухватить — дыра еще не затянулась.
Как бы не так: его пальцы словно что-то останавливаю в считаных миллиметрах от вожделенной добычи, а если даже удавалось подхватить край какого-нибудь ломтя, он тут же выскальзывал.
— Попытка, значит, дается только одна, — пробормотала Вера, посмотрев на свой улов. — И даже если тебе повезло сунуть руку в дыру, не факт, что ты эту попытку не провалишь… по независящим от тебя обстоятельствам!
— Думаете, это заклятие вам не дало взять что покрупнее, а не вы сами плохо смотрели, во что вцепились? — непосредственно спросил Керр, и она едва не запустила в него куском мяса, но все же сдержалась и положила добычу на соседний ларь.
— Я попробую за что-нибудь уцепиться в этом плетении, а ты тоже не зевай, — велела она, сосредоточившись.
— Тут не расплетать, тут резать надо.
— Без твоих ценных советов обойдусь! — рыкнула Вера в ответ, поскольку только что это и пыталась проделать.
Увы, пытаться рассечь тонкое, но плотное плетение заклятия было все равно что резать воду. Разорвать его? Тоже не вариант: стоило применить силу в одном месте, как сопротивление в нем многократно усиливалось. Вера полагала, что может выложиться на полную, а толку не добьется. Они попробовали вдвоем с Керром — в разных местах и в одном, в сцепке, — но результат остался прежним.
— Боюсь, госпожа, мы и вчетвером эту дрянь не продавим, — вздохнул он. — Если еще учителей взять и всех учеников, которые хоть на что-то способны… а все равно не выйдет. Силой тут не совладаешь.
— Сама вижу. — Вера повернулась спиной к ларю и лягнула его каблуком. — Нет, он будто издевается!
— Кто?
— Тот, кто придумал эту штуковину! Не представляю, какой силой должен владеть маг, чтобы создать такое… Даже в императорской сокровищнице нет ничего подобного!
— Точно?
— Ты в моих словах сомневаешься? — сощурилась Вера. — Я была там и своими глазами видела, как устроена защита! Так вот — ничего общего! Абсолютно разный принцип действия… Здесь я даже не могу вычленить источник силы, а это уже что-то из ряда вон выходящее!
— Кажется, будто это заклятие само от себя питается, — задумчиво сказал Керр. — Как ни смотрю, не вижу никаких входящих линий. Но так же не бывает?
— Видимо, бывает, если сделал не человек, — мрачно ответила она. — Еще немного, и я действительно уверую в этого самого дракона! У самого замка источников тоже не видно, ты обратил внимание? А у объекта такого размера их спрятать очень сложно!
— Да, мы это уже обсуждали, пока пытались не замерзнуть. Ладно источники, но он ведь еще в себя магию из окружающего пространства вбирает! — Керр с силой потер на этот раз лоб, оставив на нем красную полосу, и добавил: — Напоминает глаз урагана. В середине тишь да гладь, просто штиль, а кругом — эта вот воронка, которая затягивает все, что имеет неосторожность приблизиться.
— А что бывает с такими воронками, ты помнишь?
— Они распадаются, — хмыкнул он. — Рано или поздно… Но то природные явления, госпожа, а тут кто-то помудровал! И, честно скажу, не верится мне в то, что дракон мог придумать такую подлость.
— Почему же? — заинтересовалась Вера.
— Потому что подход человеческий, — был ответ. — Будь это не школа Примирения, а любое другое место… Представьте: там оказалось, что инородцы свободно могут брать все, что захочется, а люди вынуждены перебиваться с капусты на морскую каракатицу. Что выйдет, по-вашему?
— Ничего хорошего. Инородцам не поздоровится, даже если после этого людям все равно придется довольствоваться похлебкой на воде. Уж такая у нас порода — не терпим, когда кому-то лучше, чем нам, — криво усмехнулась Вера.
— Вот-вот. А здесь то ли ученики настолько незлобивые подобрались, что даже недовольства не выказывают — а это ведь не один год тянется! — или…
— Ну же, договаривай!
— Или они уже пытались решить дело силой, но больше не рискуют. И не потому, что инородцы дали отпор, а потому, что хозяин замка показал зубы, — негромко сказал Керр. — И, быть может, не в переносном смысле.
Вера помолчала. Ей не нравилась эта история, не нравилась собственная роль в ней… А кому придется по душе оказаться в такой вот ловушке, в которой тебе ставят запреты неведомые силы, причем исключительно по воле собственной левой пятки! Если, конечно, у обладателя этой силы есть пятки.
«Что за чушь я несу!» — разозлилась Вера и снова попробовала взять что-нибудь из ларя, благо в заклятии снова образовалась прореха. Может, создатель заклятия решил поглумиться? Может, он сейчас наблюдает за тщетными попытками распутать эту замысловатую вязь и посмеивается втихаря?
— Угу? — боязливо спросил Тан Герра, сунувшийся следом за ними. — Есть еда?
— Гляди! — взмахнула Вера руками. Внутри зрело глухое раздражение: словно гроза ворочалась в отдалении, погромыхивал гром и уже видны были зарницы. — Горы еды, но поди доберись до нее! Ну… кто бы ни был этот затейник, я его достану, не будь я Соль Вэра! Слышишь, ты?!
— Госпожа, не надо так… — попытался урезонить ее Керр, но она оттолкнула телохранителя и с грохотом захлопнула крышку ларя.
— Я изловлю этого хитреца, — зловеще пообещала она, — приволоку в столицу и упрошу Императора: пусть позволит использовать старинную казнь…
— Это какую?
— Такую, когда преступника привязывают меж четырех жеребцов, а потом гонят их в разные стороны… чтоб его в клочья разорвало! — рявкнула Вера, с такой яркостью представив себе это зрелище, что перед глазами появилась кровавая пелена.
Секунду спустя она поняла, что кровавая пелена ей не мерещится, а в ушах звенит не от злости, а от грохота, с которым взорвался огромный, окованный металлом ларь.
— Госпожа, — осторожно произнес Керр, снимая с плеча изрядный шмат мяса, повисший там на манер эполета, — раньше вы, кажется, не умели проклинать… гм… по желанию и целенаправленно. Не хотите же вы сказать, что в этом ларе лежали останки автора всей этой затеи, и потому их… хм… разорвало, когда вы обозлились?
— У тебя отвратительное чувство юмора, — мрачно ответила Вера, смахивая с бровей и ресниц кровавые брызги. Потом вспомнила о магии и очистила лицо, волосы и одежду. — Сама не понимаю, как это вышло!
«Знаешь, не прикидывайся, — подумала она. — Ты уже думала о том, можно ли вызвать злость специально или хотя бы усилить имеющуюся, сконцентрировать и направить на определенный объект. Выходит, можно. Но была ли это случайность? Что, если мне подыграли?»
— Как видите, уважаемый, — говорил тем временем Керр, аккуратно снимая с физиономии филина какие-то жилы и фарш, — если собрать все клочки, которые госпожа разметала по закоулкам кладовой, то этого хватит на пристойный ужин, и не на один. Да, с потолком я вам помогу, вы в этакой тесноте крылья не развернете…
Вера присмотрелась: хитрое заклятие никуда не делось, оно по-прежнему укрывало уцелевшие мешки и ящики тонкой прочной пленкой. К сожалению, снова разгневаться по заказу она вряд ли сумеет, во всяком случае прямо сейчас: слишком сильные эмоции требовались для пробуждения силы истинной ведьмы! И если Соль Вэре порой хватало сущего пустяка, чтобы впасть в ярость, то Вере, намного более уравновешенной, это давалось непросто… Зато она худо-бедно могла себя контролировать.
— Ну что ж, едой на пару-тройку дней мы обеспечены, — сказал Керр, нагнав ее уже на выходе из кухни.
Позади, в кладовой Тан Герра, удивленно ухая, складывал в большой котелок мясное рагу — Керр любезно собрал все ошметки из чисто утилитарных соображений: завалится что-нибудь куда-нибудь, протухнет, вонищи не оберешься!
— Без хлеба все равно грустно, — ответила Вера. — Ладно, надеюсь, ученики еще что-нибудь сумеют добыть. Но…
Завершить фразу она не успела: Керр вдруг шикнул, с удивительной для его внушительной комплекции легкостью скользнул к перилам галереи и указал вниз.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12