Глава 13
Что-то ужасное
Я знала, что Лиззи убивает людей, чтобы заполучить их кости. Я знала, что иногда она убивает и детей, хотя прежде при мне она никогда этого не делала.
Я ничего не могла изменить: если я ей помешаю, в ход пойдут и мои кости. Сама она мне об этом не говорила – но все было понятно и так.
Но теперь дела обстояли хуже, чем когда-либо. Лиззи убьет семерых детей только ради того, чтобы стать сильнее, – и на этот раз я буду в центре событий. Я буду так же виновна, как и она. Я никогда не хотела становиться ведьмой – но разве у меня был выбор?
Однажды ночью, когда Лиззи пришла за мной, я была очень расстроена, но не плакала. Мои мать и отец уже три дня покоились в холодной земле, а мне до сих пор не удалось пролить ни слезинки – я и пытаться не хотела. Вместо этого я старалась пробудить в себе хорошие воспоминания, и, надо сказать, их было немало, хотя родители жили как кошка с собакой и часто дрались. Их скандалы ранили меня в самое сердце. Тем не менее, их смерть должна была меня огорчить, верно? Родители только что умерли, и в память о них я могла бы хотя бы чуть-чуть поплакать.
Только позже я узнала, что они не были моими настоящими родителями. И что Лиззи убила их с помощью заклинания, от которого в жилах закипает кровь, но все выглядело так, будто они умерли от лихорадки. Ведьма пошла на это, чтобы обучить меня черной магии.
У меня была тетя, Агнесса Сауэрбатс – добрая женщина, которая с радостью взяла меня к себе. Но Лиззи уж очень хотелось меня заполучить. Ведьма пришла за мной ночью во время ужасной бури: молнии рвали небо на части, от раскатов грома сотрясались стены дома, а на кухне гремели сковородки и кастрюли.
Но это было ничто по сравнению с тем, что сделала Лиззи. Я весь день была как на иголках и ждала, что она появится в любую минуту, но Агнесса предсказала, что она придет с наступлением темноты – в свое излюбленное время. Ночью мы услышали настойчивый стук в дверь, который бы даже мертвого поднял на ноги. Когда тетя открыла щеколду, Костлявая Лиззи шагнула в комнату: черные волосы намокли и спутались, вода стекала с одежды на каменный пол. Бедная Агнесса сильно испугалась, но все равно пыталась помешать ведьме.
Но я совсем не была такой смелой. Меня сковал дикий ужас – колени задрожали, от громких рыданий я едва могла дышать.
– Оставь девочку в покое! – спокойно сказала Агнесса. – Теперь ее дом здесь. Я позабочусь о ней, не беспокойся.
Сперва Лиззи усмехнулась. Говорят, члены одной семьи похожи друг на друга, но я никогда не корчила такие гримасы, как Лиззи в ту ночь. Одного выражения лица ведьмы было достаточно, чтобы, к примеру, прокисло молоко или кошка от испуга забралась в дымоход, будто ее дернул за хвост сам дьявол.
Я всегда старалась держаться от Лиззи подальше. На тот момент я не видела ее почти год, и теперь она стала еще страшнее. За день до ее появления до нас дошли слухи, что Лиззи хочет забрать меня к себе. Агнесса должна была привести меня к ведьме домой, но я умоляла тетю этого не делать. Она дала слово, что ни за что меня не отдаст, но мы обе понимали, что на этом дело не кончится.
– Девчонка принадлежит мне, Сауэрбатс, – сказала Лиззи холодным и спокойным голосом, наполненным злобой. – В нас обеих течет одна темная кровь. Я могу научить ее тому, что она должна знать. Ей нужна именно я!
Я знала, что Лиззи хотела жить вместе со мной, но я и подумать не могла, что она решила обучить меня колдовству, – это стало для меня потрясением.
Помню, я хотела ответить ей, что она последняя, в ком я нуждаюсь, но была настолько напугана, что не смогла даже открыть рот.
– Алиса не станет такой, как ты! – возразила Агнесса. – Ее родители не владели магией, так почему же она должна пойти по твоему темному пути? Оставь девочку в покое. Она будет жить со мной, а ты занимайся своими грязными делишками в одиночку!
– В ее жилах течет кровь ведьмы, и этого вполне достаточно! – сердито зашипела Лиззи. – Ты ей вообще никто и не сможешь воспитать девчонку, как подобает.
Это была неправда. Да, Агнесса была из рода Динов, но она вышла замуж за хорошего порядочного человека из Уолли, который зарабатывал на хлеб торговлей скобяными изделиями. Когда он умер, она вернулась в Роугли, где и осели ведьмы из клана Динов.
– Я ее тетя и теперь заменю ей мать, – ответила Агнесса. Она по-прежнему держалась храбро, но ее лицо побледнело, и я видела, что от страха у нее дрожит подбородок и трясутся руки.
Забившись в дальний угол комнаты, я думала о том, как пробраться на кухню и сбежать через заднюю дверь. Внутренний голос подсказывал, что спор Лиззи и Агнессы не будет долгим и его исход уже предрешен.
Внезапно Лиззи топнула левой ногой: в мгновение ока огонь в камине погас, свечи потухли, и комната наполнилась темнотой, холодом и страхом. Я услышала, как Агнесса завизжала от ужаса, и тоже закричала, отчаянно пытаясь сбежать. Я была готова пройти через закрытую дверь, выпрыгнуть в окно или даже вскарабкаться на крышу по дымоходу – все что угодно, лишь бы оказаться подальше отсюда.
Но я не могла даже пошевелиться – меня парализовал страх.
Я покинула дом, но уже с Лиззи – она просто схватила меня за руку и потащила в ночь. Сопротивляться было бесполезно – ведьма оказалась слишком сильной и крепко меня держала, впившись ногтями в кожу. Теперь я стала ее собственностью, и она меня никогда не отпустит. В ту ночь началось мое обучение колдовству, которое в будущем стало причиной всех моих бед и напастей.
Но теперь Лиззи собиралась убить семерых детей – что может быть хуже?! Если я ей помогу, назад пути уже не будет – я переступлю черту и сама стану злой ведьмой.
Бетси засунула в рот два пальца и так громко свистнула, что от одного этого невыносимого звука из ушей могла пойти кровь. Вдруг из ямы что-то выпрыгнуло и приземлилось на ноги напротив нее. Повсюду разлилась мутная вода, и я инстинктивно сделала шаг назад.
Это была водяная ведьма: она была в лохмотьях, покрытых зеленой и коричневой тиной, грязные волосы спутались и прилипли к лицу. Смертоносные когти на руках я заметила сразу, потом вдруг рассмотрела ноги с перепончатыми пальцами и не менее острыми когтями. Наверное, они помогают ведьме быстро передвигаться под водой. Скорее всего, она даже может драться, резать и убивать всеми четырьмя конечностями.
Бетси Гэммон заговорила с ней на языке водяных ведьм: в основном она хрюкала и издавала другие противные звуки – что-то среднее между отрыжкой кошки и лаем. Я разобрала лишь «кровь» и «скелт» – за весь разговор между ведьмой и хранителем они повторились несколько раз.
Еще я услышала имя «Аркрайт», что меня нисколько не удивило. Местный ведьмак и днем и ночью представлял большую опасность для этих ведьм. Он натравливал на них двух грозных волкодавов и не подпускал к руинам древнего монастыря, который был для ведьм священным местом. Они боялись, что однажды Аркрайт найдет старую ферму, и тогда хранителю придет конец и ведьмы разбегутся. Должно быть, они используют сильную магию, чтобы скрыть это место от любопытных глаз и сбить со следа собак. Но надолго ли у них хватит сил? Любая магия питается кровью, а для мощных заклинаний ее требуется в несколько раз больше…
В ответ на длинный монолог Бетси ведьма что-то промычала, развернулась и скользнула обратно в воду. На нас она даже не взглянула. Когда водяная ведьма исчезла, хранительница снова обратилась к Лиззи.
– Все будет сделано, – сказала она. – Но для начала нам нужны дети, и лучше, если их будет больше семи. Лишними они не окажутся – скелты любят их сладкую молодую кровь. Похитить их нужно на востоке – подальше от владений местного ведьмака. Мы найдем двенадцать сорванцов, а ты должна достать тринадцатого. Мы все внесем вклад в общее дело. По-моему, справедливо, не так ли?
Я вздрогнула, но Лиззи согласилась:
– М-да, это справедливо. Я все сделаю.
– Затем вернись сюда за ночь до полнолуния и принеси свою жертву! Но сначала я приготовлю что-нибудь поесть. Лучший способ завершить сделку – вместе поужинать.
Мне совсем не хотелось есть на этой грязной кухне – но кто меня спрашивал?
– Моя фамилия Гэммон, и я обожаю окорок, – фыркнула она, словно посчитала это отличной шуткой. Затем велела нам сесть за покрытый сажей стол и раздала тарелки.
Окорок просто таял во рту, но меня тут же начал душить кашель – пища оказалась слишком соленой, и есть было невозможно.
Откусив немного, Лиззи попыталась скрыть свое недовольство таким количеством соли, но когда Бетси отвернулась, я увидела, как она незаметно выплюнула кусок под стол. Ведьмы не переносят соли – даже в еде она может таить опасность. Бетси слишком хорошо это знала и тайно наслаждалась реакцией Лиззи.
Сама Бетси ведьмой не была. На столе стоял небольшой горшочек с солью, и она то и дело опускала в него пальцы и с наслаждением их облизывала.
Вскоре Лиззи все же не удержалась и со льстивой улыбкой произнесла:
– Кажется, ты любишь соленую еду, Бетси.
– М-да, именно так, – ответила она. – Вот почему некоторые называют меня Соленой Бетси!
Они обе весело рассмеялись, но, когда успокоились, Бетси вновь стала серьезной:
– Как видишь, я не владею никакой магией и мне нечем запугивать ведьм. Водяные сестры порой бывают очень забавными. Они всегда жаждут крови и ждут удобного момента, чтобы впиться мне в вены. Но соль их отпугивает, поэтому я много ее ем. Я и волосы ею натираю. Это отлично работает!
Скрепив сделку трапезой, мы с Лиззи вышли подышать свежим ночным воздухом, а Бетси все еще дожевывала свой большой соленый окорок. Лиззи взглянула на луну и тусклые звезды, а затем внимательно осмотрелась – она оглядела дом, ближайшие деревья и остановила взгляд на далеком западном горизонте.
– Я пытаюсь запомнить это место, девочка, – сказала она с ухмылкой. – Нам нужно поймать какого-нибудь маленького негодника и вернуться обратно.
Не успели мы сделать и пятидесяти шагов на восток, как фермерский дом, пруд и большой земляной холм скрылись из виду, окутанные магией.
До рассвета мы успели пройти около десяти миль, а затем спрятались в маленькой рощице, чтобы дождаться вечера. От деревни нас отделяло не больше двух миль, и, несмотря на раннюю пору, во многих домах уже горел свет – фермеры занимались обычными утренними делами.
– Я умираю с голоду, девочка! Принеси-ка парочку кроликов! – рявкнула Лиззи.
Я тоже хотела есть, потому что так и не смогла впихнуть в себя пересоленый окорок. Я поймала двух кроликов, освежевала их и зажарила на небольшом огне – мы не хотели, чтобы нас выдал дым от большого костра.
Мы легли спать с полными желудками. Я размышляла о том, что произошло за последние несколько дней, а Лиззи сразу завалилась на спину и, широко открыв рот, громко захрапела. Изредка она что-то бормотала себе под нос и улыбалась. Наверное, ей снился приятный сон о том, как она обманет водяных ведьм и их хранительницу, а потом получит всю магическую силу кожаного яйца. А я не могла заснуть, как ни старалась.
Меня мучили мысли о том, что мы собирались сделать. Когда наступит ночь, Лиззи пойдет в один из ближайших деревенских домов и похитит ребенка. Малыш умрет: он станет либо частью ритуала, либо пищей для скелта.
А я стану убийцей.
Лиззи проспала весь день и проснулась перед заходом солнца. Когда начали сгущаться сумерки, она села, потянулась и, широко зевнув, плюнула на холодные серые угольки.
– Что ж, девочка, давай покончим с этим, – сказала она, поднимаясь на ноги.
Мы вышли из рощицы и вдоль густых кустов направились к двум ближайшим фермам. Вскоре Лиззи остановилась и трижды шмыгнула носом.
– Здесь ничего! – воскликнула она. – Молодых костей нет; только тощий старый фермер и его жирная вонючая жена. И еще у них есть большие псы!
Не успела она договорить, как собаки залаяли, и Лиззи пошла быстрее, чтобы поскорее убраться от них подальше.
Мы направились на северо-восток, в сторону деревни. Уже совсем стемнело, луна еще не взошла, и в одном из домов горел огонек. Дом стоял на отшибе, поэтому Лиззи сразу же пошла к нему.
На этот раз, принюхавшись, ведьма радостно захихикала.
– Всего лишь женщина и ее дочь. Лучше и быть не могло! – прокаркала она. – У них даже нет собак.
Она повела меня за собой к входной двери. На пороге я увидела силуэт кошки.
Бедное животное совершило две ошибки: сначала кошка зашипела на Лиззи, а когда ведьма попыталась отпихнуть ее в сторону, впилась в нее когтями и повисла на руке.
Быстрее атакующей змеи Лиззи схватила кошку и свернула ей шею. Я услышала звук, похожий на хрустнувшую под ногами веточку. Лиззи безжалостно швырнула бездыханное кошачье тело в крапиву, затем опустилась на колени и плюнула на замок.
Мгновение спустя замок щелкнул, и ведьма с легкостью открыла дверь. Она вошла внутрь и повернулась ко мне лицом:
– Подожди меня внизу лестницы. Если кто-то от меня ускользнет, не позволяй ему выйти из дома, поняла?
Я кивнула, хотя сердце бешено колотилось, и стала с ужасом наблюдать, как Лиззи поднимается в спальню вверх по лестнице. В доме уже было темно – огонек в спальне тоже погас, – и через пару мгновений ведьма растворилась в темноте. Я слышала, как она открыла дверь и ребенок пронзительно закричал от страха. Крики быстро сменились неистовой мольбой:
– Мама! Мамочка! Помоги мне, пожалуйста! Здесь что-то ужасное! Оно пришло за мной! Помоги мне! Помоги мне, мама!
Какая-то часть меня искренне сочувствовала девочке и хотела ей помочь. Представив себя на ее месте, я ощутила весь ужас маленького ребенка, в комнату которого посреди ночи ворвалась ведьма, но, к сожалению, ничего не могла сделать.
Я услышала, как открылась еще одна дверь, затем чьи-то быстрые тяжелые шаги. Мать не спала и тут же бросилась на помощь дочке. Но как она могла защититься от такой могущественной ведьмы, как Костлявая Лиззи?
Я услышала еще один крик – на этот раз кричала женщина, – после чего раздался тяжелый глухой удар.
– Ты убила мою маму! – закричала девочка. – О, мама! Мама! Бедная мамочка!
Лиззи убила мать девочки, и бедняжку ждала та же участь. Меня затошнило.