Книга: Один из Рода
Назад: Глава 22 …полный провал
Дальше: Глава 24 …избранники магии

Глава 23
…определение пути

Магия и дары не работали, и обе девушки пребывали в тихой панике. Возможно, она была бы и не тихой, но Рагни уткнулась лицом мне в плечо, а Винато просто не могла говорить.
Я и сам был… В смятении чувств, мягко говоря. Однако верна старая истина «чем выше стоишь, тем больнее падать». В отличие от дам, я не пользовался своим даром постоянно; скорее, старался избегать его использования. Безусловно, потеря его чрезвычайно пугает, но, пожалуй, я ещё не осознал этого в полной мере… да и всегда есть шансы, что это временно.
Вот магия… Я полагаю, для меня это можно сравнить с потерей руки.
В то время как для Алисы аналогией будет потеря рук и ног. А в случае Винато, чьё имя я так и не узнал, ещё и зрения.
Хорошо. Похоже, я здесь единственный, кто пока что держит себя в руках и способен не только паниковать, но и думать. А значит…
– Возможно, это просто временный эффект – произнёс я вслух. – Будем рассчитывать на это. Пока что нам нужно понять, где мы, и как добраться до известных территорий.
Алиса шевельнулась и посмотрела мне в глаза; в её взгляде появилась надежда. Отцепляться, впрочем, она не спешила, и пока что это было к лучшему. А она всегда была такой лёгкой?..
Я неожиданно понял, что нежелание показывать другим собственную панику – неплохая мотивация удерживать её под контролем. Если делать вид, что всё под контролем, и другие тебе верят, то зачастую и в правду ситуация становится контролируемой… Древняя полезная истина.
– Место похоже на необжитое – продолжил я. Звук моего голоса успокаивал и меня самого, и на девушек это тоже явно действовало. – В качестве оружия для начала можно будет сломать пару палок…
Я с сомнением посмотрел на свою «утеплитель».
– Алиса, ты не изучала воинские искусства?
Она отрицательно помотала головой. Ожидаемо – зачем это наследнице Рагни, но сейчас нужно говорить о чём-нибудь, не так важно, что именно. Главное – отвлекать, и давать указания, что делать.
– Ладно. Для начала нам нужно покинуть это место, возможно, это оно подавляет способности, но и как-то отметить его, чтобы можно было найти потом. Алиса, я не смогу идти, когда ты так за меня держишься. Винато…
Хм. Большой соблазн прикончить её здесь и сейчас, но…
Я вздохнул.
– Мы не знаем, где находимся и с чем столкнёмся, так что лишняя пара рук может оказаться жизненно важной.
– Её можно будет прикончить, когда вернутся дары – шепнул я на ухо Алисе. Она слегка кивнула и без особой охоты сползла с меня.
Затем покраснела и оторвала по шву кусок ткани от своего платья. Ну, набедренная повязка – лучше, чем совсем ничего…

 

Кое-как мне удалось организовать наш инвалидный отряд, но положение оставалось аховым. Ни пищи, ни воды, ни умения их добывать без магии и даров; если найдём людей, выйти к ним может только Алиса, как единственная имеющая одежду – моя «набедренная повязка» не в счёт – но неизвестно, на кого напоремся, и что они могут сделать с неспособной себя защитить девушкой. Я был единственным, способным хоть как-то за себя постоять – кто бы мог подумать, что бесполезные уроки воинских искусств могут быть не такими уж бесполезными? – но из оружия располагал лишь парой палок; даже камней для бросания было некуда положить. Да и, собственно, их не попадалось на глаза.
Винато, похоже, потеряла волю что-либо делать. С земли её пришлось поднимать за руку под недовольное шипение Алисы; впрочем, после этого она немного ожила.

 

Итак, пища-одежда-оружие. Возможности охотиться нет; максимум можем надеяться, что найдём какие-то фрукты или ягоды, сезон вроде бы подходящий. Однако разделяться для их поисков рискованно; рядом нет густого леса, максимум подлесок, но никто из нас не умеет ориентироваться на местности без помощи магии… мы все слишком зависим от неё в жизни. В любом случае, терять друг друга из вида рискованно.
Чем дальше, тем больше мрачных аспектов положения я осознавал. Если мы не найдём людей – рискуем умереть от голода и жажды. Если найдём – будет сложно подтвердить свою личность; хуже того, из-за нерабочих даров примут за самозванцев и святотатцев.
…И это при условии, что мы на Пангее.
Естественно, озвучивать всё это я не стал. Благо, действительно сохранялась надежда, что потеря способностей временная, или вовсе связана с местом нашего приземления. Возможно, я попытался бы обсудить с Винато – что-то о произошедшем она очевидно знает – но её неспособность разговаривать закрывала эту идею. Хотя, возможно, удастся вернуть ей дар речи… Хорошо бы, чтобы в её случае только этим даром и ограничилось.

 

По крайней мере, неплохие палки удалось найти довольно легко, а Винато смогла как-то приспособить остатки своего плаща на бёдра. Сказать по правде, меня это совершенно не беспокоило, не до того, но Алиса стала оглядываться на неё чуть реже. Я надеялся найти ещё каких-нибудь больших листьев, которыми можно прикрыться, но с этим не срослось; в них же можно было бы насыпать ягод, которых нам тоже не попалось. Винато я поручил пытаться говорить, и она послушно пыталась, издавая странные хриплые звуки и то дело откашливаясь; постепенно стало получаться нечто членораздельное, но до нормальной речи было ещё далеко.
С водой повезло чуть больше. Наверное. Мы наткнулись по звуку на небольшой прозрачный ручей, но пить прямо из него никто не рискнул; по крайней мере, пока мы все были сыты и не испытывали жажды.
Люди обычно селятся у источников воды, но этот ручей был слишком мелким, чтобы играть такую роль, так что не мог сыграть даже роль путеводной нити. Впрочем, поскольку я всё равно не знал, куда идти, то решил, что по крайней мере источник воды поблизости будет нелишним, так что всё же направил наш горе-отряд вверх по течению.

 

Сложно сказать, сколько мы прошли до заката, но никаких признаков человеческого присутствия заметно всё так же не было – хотя я честно признаю, что вполне мог просто не обратить внимание на что-то, очевидное для следопыта; но, во всяком случае, построек, вырубок или хотя бы дыма на горизонте нам не попадалось. Животных тоже не попадалось; было несколько птиц, но все они старательно облетали нас стороной. Даже насекомые не досаждали, и если было что-то хорошее в нашем положении, то именно это маленькое благословение предков. Плюс тёплая погода.
«Постель» из травы и листьев не помешала девушкам почти сразу уснуть – бок о бок, несмотря на нескрываемую Алисой неприязнь. Похоже, хоть они и не жаловались, но обе были измотаны.
Странно, но я физической усталости особо не ощущал; равно как и сонливости. Возможно, у голубого сияния были положительные последствия?.. Оно очевидно как-то повлияло на нас… или, скорее, мы сами повлияли на себя через него. Вопрос – как?..

 

В итоге я продежурил всю ночь, размышляя и выполняя упражнения с палками; ни одно оружие, которым меня учили владеть, не было достаточно близким аналогом, даже посох, но всё же что-то можно проделать и так.

 

– Великие предки!..
Я мгновенно провернулся в сторону Алисы. На лице Рагни была улыбка, но в то же время по щекам катились слёзы. Затем она подняла взгляд на меня и хихикнула.
…От резкого движения моя «набедренная повязка» свалилась.

 

Несколько минут спустя причина эмоций Алисы стала понятна.
– Я чувствую магию!..
Я кивнул, ощутив, как с моих плеч падает здоровенный груз… один из грузов. Сам я оставался всё так же магически бессилен, но из нас троих магические способности Рагни были лучшими во всём – не только в размере резерва.
К сожалению, сейчас её способностей хватало лишь на наипростейшие световые чары, но вероятность того, что остальное – лишь вопрос времени, была очень велика. И это резко изменяло мои дальнейшие планы – вернее, позволяло сложить реалистичный план.
– В таком случае, дальше мы не идём… пока что – сообщил я. – Сперва нужно подождать ещё хотя бы день. Вода – я поморщился – здесь есть, если найдём хотя бы съедобные ягоды, какое-то время протянем. А если сможем пользоваться магией, это уже резко меняет ситуацию. В том числе и с едой – если ты сможешь использовать хотя бы простые чары, то поймать птицу, или рыбу, если она здесь водится, проблемы не составит.
Алиса кивнула, и даже Винато повторила её жест.

 

Нам удалось найти какие-то грибы, но есть незнакомые грибы – кратчайший путь к отравлению. Горсть ягод, похожих на рябину, но жёлтых; кислятина, но по крайней мере не ядовитые. Листья, похожие на щавель, оказались несъедобными, но ближе к вечеру Винато попалась дикая яблоня с плодами – недозрелыми, кислющими, но это было лучшее, что у нас было.
Что бы ни придавало мне сил, ещё на одни сутки этого не хватило. Этой ночью мы дежурили нормально, по очереди, молчаливо согласившись с Алисой, что пока что Винато можно относительно доверять – пока мы все в одной лодке. Хотя, по чести, я не переживал бы, если бы с ней что-то случилось, а Алиса так и вовсе это всячески приветствовала бы.

 

С утра Алиса, чьи магические способности продолжали возвращаться, принялась практиковаться с ними. На что-то сложное она всё ещё была неспособна, но если хотя бы получить огонь – это уже плюс; к тому же простенькие чары изменения формы позволяют, как минимум, изготовить деревянную посуду. А так же, скажем, топор, сплавив дерево с камнем, которому придана нужная форма… магия вообще полезна.
Она пыталась превратить стебли и листья растений во что-то вроде ткани, когда мы с Винато вернулись с очередной порцией добычи… в основном, всё те же яблоки. Внезапно Винато замерла, прислушиваясь к чему-то.
– Кто-то пр… идёд – сообщила она. Отдельные слова она уже могла произносить, но с длинными были сложности, да и звуки временами выходили не те.
Я прислушался, но ничего не слышал; Винато указала направление пальцем, и я кивнул.
Проблема в том, что поблизости было негде спрятаться. Отдельные нетолстые деревья, и только; даже густых кустов не было.
Значит, остаётся встретить заранее, чтобы не увидели остальных. Если бы одежда была у меня, это было бы намного проще… В моём текущем виде примут за дикаря, если это люди, конечно.
К сожалению, эту проблему было немедленно не решить, так что оставалось положиться на удачу. Я направился в сторону звука, сжимая палку с каменным навершием.
– Я с тобой – решительно сообщила Алиса, и по ней было понятно, что возражений она не принимает. – Тебе понадобится поддержка.
Я поморщился, но кивнул. Действительно, рядом с девушкой пусть и в ветхом, но платье, я буду выглядеть уже не как дикарь, а как жертва обстоятельств – возможно, ограбления. К тому же её какая-никакая, но магия, тоже очень даже может пригодиться.

 

Мы не успели толком отойти от ручья, когда сперва услышали стук копыт, а затем и увидели всадников. Двое мужчин, в примитивных доспехах из металлических колец на кожаных куртках. Топорики на длинных ручках, луки, короткие мечи; оба всадника – непривычно смуглые и остроносые, и одежда их тоже выглядела необычно… да всё в них выглядело непривычно. Судя по взгляду Алисы, магии от них она не ощущала – впрочем, они были ещё достаточно далеко.
Завидев нас, всадники остановились, и находившийся впереди – он выглядел помоложе и покрупнее – громко и вопросительно произнёс что-то.
Проклятье. Это неизвестный язык… А значит, мы не на Пангее. Даже диалекты с другой стороны Раскола вполне узнаваемы, в отличие от этой речи. Я скривился.
Всадник рявкнул ещё что-то, и его спутник поднял лук.
В следующий момент лошади почти одновременно взбрыкнули и заржали, сбрасывая своих всадников.
Я не задумываясь сорвался с места. Враги, преимущество в снаряжении, возможно в подготовке. Получить информацию затруднительно из-за незнания языка; предпочтительно ликвидировать, пока они оглушены падением.
Я оказался рядом с передним всадником прежде, чем он успел сделать хоть что-то, удивив самого себя скоростью. Удар дубинкой в висок – и палка с треском ломается. Человек тоже обмяк, и я выхватил с его пояса короткий меч. Грубое, но всё же настоящее оружие, с которым я более-менее знаком.
Ещё один рывок вперёд, ко второму всаднику; он упал более удачно, да и времени у него было чуть больше, так что начал выхватывать своё оружие – но не успел. Удар по руке рукоятью, затем ей же в висок. Убью – ладно, выживет – посмотрим, возможно, удастся всё же что-то узнать…
А пока что – трофеи.
– Благодарю – обратился я к Алисе. Очевидно, это её магия заставила лошадей взбрыкнуть. Она кивнула. – Сможешь их успокоить?
Лошади не сбежали, и это было большой удачей – особенно если удастся их оседлать.

 

В итоге лошадей взяла на себя Винато, которой наконец-то досталась одежда – сменная рубаха одного из всадников. Ещё одну забрал я вместе с доспехом; Алиса очистила всё сочетанием воды и чар. Бытовые чары давались ей лучше, чем готовка…

 

– Кажется, я познал, как выглядит счастье… – задумчиво произнёс я, изучая содержимое сумок всадников. От тела – или скорее тел – ещё нужно будет избавиться, но время ещё есть, и никого из нас соседство трупа не смущало. Ну, кроме лошадей, возможно, но Винато удалось с ними справиться; я подозревал возвращающийся дар, но сам пока ничего такого не замечал. Хотя мой дар и отличается…
– Могу тебя понять – согласилась Алиса. – А ещё через пару дней, скорее всего, была бы полностью согласна.
Винато тоже кивнула. В сумках не было ни одного амулета, но были некоторые полезные мелочи вроде бурдюков, а так же еда. Нормальная еда – хлеб, твёрдый сыр, мясо… Проблема в том, что неизвестно, на сколько времени придётся всё это растягивать.
Всё же понемногу мы все перекусили. В бурдюках оказалось паршивенькое вино, но его никто пить не стал; уж лучше очищенная магией вода.

 

– Прежде чем продолжать, хочу кое-что спросить – произнёс я. – Сударыня Винато, вы ничего не хотите сказать?
– Настя – произнесла она. – Меня зовут Настя.
Я кивнул, и она продолжила.
– Немного чувствую дар. Вроде бы.
Я снова кивнул. Сложная ситуация… С возвращением дара она становится опасна – но и ценна. Её дар может преодолевать языковой барьер, как минимум, но что ей мешает с возвращением сил взять нас под контроль? Верно, ничего. Мои амулеты разрушились, и даже если что-то сохранилось у Алисы, ресурс любого амулета ограничен.
Хотя… Если возвращаются дары, возможно, заработает и прикреплённый к моему пупку пространственный карман?.. Там есть запаски, даже если Корвино дематериализовала тень Артифис.
Да, пока что мозгокрутка нам нужна.
– Попробуй изучить пленника – предложил я. – Как вы понимаете, нас занесло… далеко. И без знания местного языка будет тяжело.
Алиса скривилась и вздохнула, но кивнула.
– Рабочая версия – мы в Нижнем Мире – продолжил я. – Если так, мы можем вернуться через Дыру. Проблемы – добраться до неё, и заполучить воздушный корабль. Но есть и хорошие новости. У нас есть транспорт, есть еда и деньги, и к нам возвращаются силы.
– Только не говори «Что может пойти не так?» – предупредила меня Алиса.
– Даже не думал – я усмехнулся. – Пойти не так может что угодно. Но пока что наши шансы выглядят очень неплохо…
Назад: Глава 22 …полный провал
Дальше: Глава 24 …избранники магии