Книга: Невеликий комбинатор
Назад: 6
На главную: Предисловие

7

Положим, речь идет о прокуроре. И в чем конкретно состоит проблема?

8

Культовый телесериал для взрослых любителей сказок – «Х-файлз» (англ.).

9

Не желаете передать письмо в места лишения свободы? Или необходимую информацию следует донести до адресата в устной форме?

10

Я понял вашу точку зрения. Попытаюсь тихим голосом воспроизвести заинтересованным лицам полную ерунду, которую вы тут нагородили.

11

Шпидагуз (жаре.) – пассивный гомосексуалист.

12

Корова (жаре.) – зек, взятый в побег в качестве продуктового запаса.

13

Мудозвон трудный (жаре.) – умственно отсталый болтун.

14

(Прим. ред.) – Авторы ошибаются. Кальвадос – напиток французский. Далее упоминается перебродивший виноградный сок – это тоже ошибка. Кальвадос изготавливают из яблок, иногда с добавлением груш.
Назад: 6
На главную: Предисловие