Пещеры
– В сторону! – закричал Уилл.
Они бросились к двери, но неопознанный объект не разбил стекло, как того боялся Уилл. Он ненадолго остановился и завис над стеклянной крышей мансарды, словно дождевое облако размером с автомобиль.
И вдруг облако разбилось на тысячи огромных капель, которые с дробным стуком падали на крышу. Вместо того чтобы, как обычная жидкость, шариками скатиться вниз, капли остались там, куда упали, и каждая, чувствовал Уилл, излучала злобу. Вскоре капли растеклись по всей крыше, закрыв солнце.
– Это не дождь, – сказала Брук.
Капли одновременно потемнели, комнату заполнил резкий звук, с потолка пошел дым, и Уилл понял, что они прожигают стекло.
Он услышал, как Элиза спросила его: «Что нам делать?»
«Вышвырнуть их».
Элиза сделала глубокий вдох и издала сфокусированную звуковую волну. Стеклянная крыша вылетела вместе с мерзкой жидкостью, покрывшей ее.
Все трое подошли ближе и посмотрели в дыру, заменяющую теперь потолок.
– Мы узнаем об этом от сервисной службы, – произнесла Брук.
Они быстро отступили, когда в комнату стали падать осколки вместе с капельками страной жидкости, которые двигались как наэлектризованные.
Элиза подняла ногу, чтобы раздавить одну из них.
– Нет! – закричал Уилл и отдернул ее. – Не позволяй дотронуться до себя!
Через пару секунд капли перетекли в центр комнаты и собрались во что-то, что было явно опаснее дождевого облака, что-то высокое, темное и угрожающее. Оно больше походило на элементаль, чем на гуманоида.
Не успели Уилл и Элиза ничего сделать, как Брук подошла прямо к существу и, пока оно не успело окончательно сформироваться, бесстрашно положила на него обе руки. Ее лицо исказилось от напряжения, когда она проникла в существо, и оно тут же утратило энергию и разлилось по полу, безвредное, как вода.
Уилл с Элизой удивленно переглянулись, а Брук повернулась к ним гораздо более спокойной, чем можно было представить.
– Я подумала о том, что ты тогда сказал, – Брук посмотрела на свои руки. – Мне пришло в голову, что, изменив намерение, я могла бы… забрать энергию. Понимаете, не дать энергию, а забрать ее.
– Хороший прием, – кивнула Элиза.
– Очень хороший, – Уилл был все еще ошарашен.
Где-то в здании заревела сигнализация.
– Сервисной службе вряд ли это понравится, – покачала головой Элиза.
– Лучше бы нам заняться поисками Резака, – сказала Брук, – пока не появилась школьная охрана или моя.
– Звучит как план, – согласился Уилл.
– А если нас спросят об этом? – спросила Элиза, указав на потолок.
– Нас здесь даже не было, – Уилл направился к двери. – Я найду Ника и Аджая, встретимся через час.
– Кстати, что значит второй уровень? – спросила Элиза.
– Расскажу как-нибудь потом.
* * *
Парни немедленно ответили на сообщение Уилла. Они договорились встретиться у расколотого дуба за Амбаром и приходить по одному, предварительно убедившись, что за ними не следят. В три часа, позже всех, пришла Брук, и они вместе отправились к пещерам. Она объяснила, почему задержалась, – ей пришлось пустить свою охрану по ложному пути, они занялись нападением на арт-студию, а Брук незаметно исчезла.
Ник вел их по нехоженым тропинкам, так что по пути к озеру Ваукома им не встретилось ни души. Поднялся ветер, и озеро было испещрено парусами, поэтому Ник сменил направление и срезал через лес. Там они поднялись на плато, которое вело к утесам. По пути Уилл ввел ребят в курс дела и рассказал о Дейве то же, что и девушкам.
– Ага, – только и сказал Ник.
– И почему я не удивлен, – сказал Аджай.
Самая опасная часть похода началась, когда они вышли из леса и направились по тропинке к гребню. Аджай огляделся, но за ними никто не следил. Уилл подгрузил Сеть, просканировал местность и тоже подтвердил это. Солнце ощущалось как горячая влажная салфетка, пока они шли по скалистому плато к основанию уступа. Теперь впереди шел Уилл, с прошлой осени он хорошо запомнил все детали восхождения. Замыкал группу Ник.
Вспотевший Уилл тщательно выбирал, куда поставить ногу, и постоянно оглядывался назад, чтобы убедиться, что все в порядке. Друзья поднимались в тишине, даже Аджай ни разу не пожаловался, хотя ему было нелегко. На вершине они сделали привал, напились воды и поглядели на озеро и широкую реку под ними.
Пока ребята рассматривали отвесную скалу перед ними с входами в пещеры, Уилл раздал карты, которые он заранее нарисовал по памяти, и подробно рассказал, как дрался с Лайлом и вендиго (даже воспоминания об этом обдавали его холодом). По его мнению, Резак, скорее всего, упал в центральную пещеру после того, как на Лайла напал вендиго.
Уилл вытер с бровей капли пота. Здесь ветер был сильнее, но на жару это не влияло – солнце жгло так же сильно, отражаясь от поверхности озера. На всякий случай Уилл послал Ника в небольшую пещеру слева, а Брук и Элизу – в пещеру справа. Уилл с Аджаем вошли в центральную – самую большую. Зрение Аджая должно было там пригодиться.
– Все три пещеры в глубине соединяются, – сказал Уилл. – Крикните, если увидите что-нибудь.
Они включили фонарики, рации и зашли внутрь. Уилл зажал каменного сокола в руке и пошел первым. Последний раз он был здесь зимой, тогда пещера казалась ему мертвой и холодной, почти ледяной. Теперь тут было сыро и жарко, насыщенно пахло плесенью. После просторов Кахокии тут могла бы начаться клаустрофобия. Он пустил Аджая вперед, и теперь его глаза сканировали пространство и сверкали в темноте.
Уилл выключил фонарик, подгрузил Сеть, проверяя тьму впереди на наличие жизни или энергии, и тут задался вопросом: а может ли вообще Резак издавать понятный сигнал? По бокам он смутно видел энергетические контуры Ника и девушек, но прямо впереди было пусто. Он убрал Сеть, включил фонарь и стал невооруженным взглядом осматривать трещины и расщелины.
– Попалось что-нибудь? – спросил Уилл в микрофон.
Остальные ответили, что нет.
Примерно через сотню футов пещера расширялась, и три прохода сливались в один. Первым вышел Ник, а потом уже Брук и Элиза. Уилл остановился, в прошлый раз он не заходил дальше. Единственный широкий туннель сворачивал вправо.
– Если память мне не изменяет, – сказал Уилл, – Лайл стоял примерно здесь, когда выронил Резак.
Они посветили фонариками в темноту и стали медленно продвигаться вперед, ощупывая каждый дюйм земли.
– Что это было? – спросил Аджай, внезапно остановившись. – Я что-то слышал.
Они замерли и прислушались. Через минуту откуда-то издалека послышался звук капающей в лужу воды.
– Вода, – сказала Элиза.
– И еще кое-что, – прошептал Аджай.
– Что, ультразвук тоже слышишь? – спросил Ник.
– Если бы у меня был пистолет, я бы тебя застрелил, – раздраженно прошептал Аджай и жестом попросил тишины. – Вы не слышите, что ли?
Уилл закрыл глаза и сконцентрировался. Он действительно услышал другой звук – низкий и ровный, почти за границей слышимости.
– Похоже на дыхание, – шепотом произнес Уилл.
– Да, точно, – отозвался Аджай. – Возможно, здешняя акустика усиливает сигнал, поэтому будет сложнее отследить источник.
– Парни, вы чокнулись, – сказал Ник. – Я ничего не слышу…
Нечто выскочило перед ними из тьмы и набросилось на световое пятно от фонарика. Это случилось так быстро, что ребята в шоке выронили фонари. Каждый только краем глаза заметил кого-то ростом под потолок, мускулистого и призрачно бледного, с глазами как темные угольки. Монстр задержал взгляд на Уилле, поднял волосатую руку, чтобы заслониться от света, издал приглушенный вопль и молниеносно скрылся в темноте за углом.
– Никому не двигаться, – приказал Уилл.
– А мне нужно, Уилл, – выдохнул Аджай и резко упал на колени. – Вертикально, по крайней мере, похоже, у меня сердечный приступ…
– Это не приступ, – Брук положила руку ему на спину. – Это адреналин.
– Точнее, это реакция «бей или беги», – сказал Аджай, с трудом восстанавливая дыхание. – И я определенно склоняюсь в сторону «беги».
Инстинктивно они сбились в кучу, пытаясь преодолеть желание сбежать отсюда.
– Что за чертовщина это была? – спросил Ник. – Йети?
– Нет, всего-то очередная тупая тварь из Небытия, – Элиза подняла фонарик.
– Может быть, – сказал Уилл, его сердцебиение немного успокоилось. – Но я так не думаю.
– Хорошо, что я не закричала, – произнесла Элиза, – а то оторвала бы этой твари голову.
– Уилл, почему ты думаешь, что оно не из Небытия? – спросила Брук.
– Потому что оно больше похоже на вендиго, – ответил Уилл.
– Отлично, у меня есть список дел, которые надо сделать перед смертью. Вычеркну оттуда «увидеть вендиго в естественной среде питания», – сказал Ник.
– Обитания, – раздраженно поправил Аджай.
– Но ты же говорил, что вендиго пришли из Небытия, – заметила Элиза.
– Да, но этот выглядел гораздо человечнее, чем обычно, – Уилл вдруг понял, что очень не хотел бы это обсуждать. – Я думаю, именно он и следил за нами в Кахокии…
– И ты говоришь об этом только сейчас? – поразилась Элиза.
– Я не закончил… – сказал Уилл, он вспомнил взгляд этого существа. – Я думаю, это был Лайл.
– Не может быть, – округлил глаза Ник.
– Уилл, может, ты и прав, – сказала Брук, внимательно посмотрев на Уилла. – Он выглядел примерно так же, когда сбежал из госпиталя.
– Только теперь он более… вендигошный, – закончил свою мысль Уилл.
– Намного больше, – добавила Брук.
– Этот чувак чуть ниже семи футов, – проговорил Ник, – а Лайл был шесть футов с гаком. Как такое возможно, Эйнштейн?
– Джерико сказал, что если от укуса вендиго не умирают, – ответил Уилл, – то становятся им.
– Черт, теперь я жалею, что не закричала, – пробормотала Элиза.
– Ну ладно, если это реально Лайл, что он делает в пещере? – спросил Ник.
– Моя гипотеза в том, что это его место обитания, – предположил Аджай. – Подумайте о пещерах с позиции отшельника – они дают убежище, уединение, проточную воду…
– Большие запасы букашек на закуску, – подсказал Ник.
– И просторные террасы, чтобы как следует загореть, – добавила Элиза.
– Не похоже, чтобы он часто на них выходил, – усмехнулся Ник.
– Эти пещеры могут соединяться с пещерами Кахокии, – сказал Уилл. – Возможно, так он туда и попал. Может, он даже и не следил за нами, а просто обходил владения.
– Как ты думаешь, он узнал нас? – спросила Брук.
– Сложно сказать, – пожал плечами Уилл. – Я не уверен, что он помнит, как его звали. К тому же, мы светили ему прямо в лицо, а он привык к темноте.
– Может, он узнал нас по голосам? – произнесла Брук.
– Может, – не стал спорить Уилл.
– Знаете, что будет действительно плохо? – спросил Ник, слегка посмеиваясь. – Если у этого вендиго-людоеда все же сохранились замашки засранца Лайла…
– Прекрасно, встретимся в холле, – Аджай вдруг встал и повернулся, чтобы уйти.
Уилл протянул к нему руку.
– Стой. Мы же не знаем, где эти туннели сходятся и расходятся, а он знает. Он может запутать след и напасть на выходе. Нам нужно оставаться вместе.
– Отличный аргумент, – Аджай немедленно вернулся назад.
– Нельзя медлить, – сказал Уилл. – Нам нужно найти Резак.
– А мы могли его пропустить? – спросил Аджай.
– А что, если Лайл нашел его и… спрятал в… как ты это назвала? Где он живет? – обратился к Элизе Ник.
– Pied-à-terre, – ответила Элиза. – Пристанище.
– Что, если мы снова на него наткнемся? – спросила Брук.
– Похоже, что он испугался не меньше нашего, – произнес Уилл. – И если он вернется, мы вполне справимся собственными силами, что скажете?
– Несомненно, – сказала Элиза.
– Я готов, – Ник сжал кулаки. – Если этот недойети появится, я от него мокрого места не оставлю. Плевать, что скажет школа.
Все посмотрели на Аджая, который вроде оправился от испуга.
– Веди нас, Уилл, – сказал он.
– Вперед, – скомандовал Уилл.
С включенными фонарями друзья повернули за угол, прошли вперед и налево. Затхлость пещеры превратилась в вонь, идущую из небольшого прохода слева.
– Похоже, мы приблизились к его логову, – проговорил Уилл.
– Точнее, к его туалету, – сказал Ник.
– Я больше не слышу дыхания, – произнес Аджай. – Может, мы его отпугнули…
Они осторожно прошли очередной поворот и вступили в высокую и длинную пещеру размером с дом-прицеп. В дальнем конце пещеры находился еще один широкий проход. Пространство было обставлено примитивной мебелью, создавая видимость жилой комнаты. В одном углу располагалась большая кровать, сложенная из сосновых веток, в другом – лежал большой плоский камень, изображавший стол. На стене напротив скопившаяся влага сбегала в небольшое озерцо. Рядом нашлись остатки костра и кучки обглоданных костей, похожих на останки мелких животных.
– И кухню тоже нашли, – прокомментировал Ник.
– Здесь есть все удобства, – согласилась Элиза.
– По крайней мере, он не ест людей, – сказал Уилл, расшвыривая кости ботинком.
– Может, их просто не было в меню, – произнесла Элиза.
– Я, конечно, ненавижу этого урода Лайла, – сокрушенно покачал головой Ник, – но даже я не пожелал бы ему такой жизни.
– Смотрите, – вдруг воскликнул Аджай.
Он светил фонариком в угол, на что-то вроде мусорной кучи. Уилл взял палку и покопался в куче, пока остальные светили фонариками. Пустые консервные банки, обрывки ткани, содранные шкурки, шнурок и несколько разорванных книг.
– Народ, это точно его лачуга, – объявил Ник и поднял обложку учебника. – Наша полуобезьяна так и не сделала домашнее задание.
В куче что-то ярко блеснуло. Уилл разворошил ее, нагнулся и поднял блестящий предмет. Элегантная пистолетная рукоять из серебристого металла оканчивалась небольшим ребристым стволом. На торце рукояти выступали три маленькие кнопки с неизвестными символами. В руке предмет ощущался гладким, бесшовным и неестественно холодным.
– Это он, – сказал Уилл и показал остальным. – Должно быть, Лайл нашел его, когда вернулся сюда.
– Удивительно, что он не нажал на курок, глядя в ствол, – усмехнулся Ник.
– Уилл, а ты уверен? – спросила Брук. – Только ты видел его достаточно близко.
– Абсолютно уверен, это Резак, – Уилл покрутил его в руке.
Краем глаза он заметил что-то странное позади и повернулся. Что-то утащило Элизу в сторону. Ее ноги сильно бились о землю, но она не издавала ни звука, а лицо ее исказилось, как будто что-то невидимое закрывало ей рот. Ник тоже обернулся, и в его спину, прямо рядом с шеей, тут же вонзился оперенный дротик.
– Что за дрянь! – воскликнул Ник, пытаясь нащупать его рукой.
Он вытащил его и побежал к Элизе, но через пару шагов внезапно остановился, упал на колени и рухнул на пол. Его глаза оставались открытыми, но он был или без сознания, или парализован.
Уилл повернулся к Брук:
– Беги!
Девушка кинулась к ближайшему низкому проходу. Уилл остался, чтобы задержать нападающих, его разум готовился к атаке. Когда он повернулся, то увидел, как Аджай пялится на человека, который прошел мимо ослабевающей Элизы.
Аджай выронил фонарь, выражение его лица застыло. Человек посмотрел на него глазами, горевшими, как угольки.
Это был Хоббс. Суровый и спокойный, весь в черном.
«Он может сделать что угодно одним взглядом», – говорил о нем Рэймонд. Это стало понятно по ослабевшей позе Аджая – какая-то мощная форма контроля сознания. Хоббс держал Аджая в тисках.
Уилл увидел, как Элиза обмякла, а ее захватчик обрел видимость.
Это была Кортни Ходак. На ней не было ничего, кроме презрительной насмешки на лице.
– Твои друзья тебе не помогут, Уилл, – спокойно сказал Хоббс. – Можешь попытаться, иного я от тебя не жду, но если ты начнешь драку или будешь сопротивляться иным способом, то увидишь, как твои друзья умрут. Так что подумай дважды.
В пещеру вошли Хэльстед и Дэвис – «Рыцари», которых ребята видели в раздевалке с Хоббсом. Блондин Хэльстед навел на Уилла пистолет-транквилизатор. Он не стал подходить ближе, и Уилл не смог бы добраться до него раньше, чем тот спустил бы курок. Дэвис, который покрупнее, опустился на колени перед беспомощно распластанным Ником и занес над ним кулак. Кулак затвердел и стал увеличиваться, пока не достиг размеров наковальни, отблескивающей железом.
А Хоббс легко поднял безвольное тело Аджая на три фута над землей всего лишь одним взглядом горящих глаз.
– А теперь, молодой человек, я попрошу тебя очень медленно, – произнес Хоббс, – положить Резак на пол и подтолкнуть ногой в мою сторону.
Уилл замер абсолютно недвижно. Он контролировал дыхание так, чтобы мыслить ясно. Его мозг мгновенно просчитал все варианты.
№ 43: САМЫЙ ХРАБРЫЙ ПОСТУПОК НЕ ВСЕГДА САМЫЙ РАЗУМНЫЙ.
Уилл медленно опустил Резак на пол и толкнул его Хоббсу. Тот опустился на колени, поднял его и положил в карман с таким видом, будто это была оброненная связка ключей.
– Уилл, ты доставил мне много хлопот, – сказал Хоббс, но в его голосе не было гнева. – Они почти окупились тем, что ты для нас нашел.
«По крайней мере, Брук спаслась, – подумал Уилл. – А они еще не знают, на что она теперь способна. Для мистера Хоббса это может плохо закончиться».
– Если ты навредишь моим друзьям, мне плевать, что со мной будет, – произнес Уилл вслух. – Я убью тебя.
Хоббс посмотрел на него с нескрываемым интересом и, как показалось Уиллу, больше, чем просто с симпатией.
– И никто, особенно я, Уилл, надеюсь, это ты уже понял, не поставит такое желание тебе в упрек, – сказал он.
Хоббс кивнул Хэльстеду, и тот выстрелил. Дротик воткнулся Уиллу в левое бедро.
Уилл быстро вытащил его, но транквилизатор уже попал в кровь. Он упал на колени и бросил дротик в Хэльстеда. Голова закружилась, комната Лайла потемнела и исчезла.