Книга: Театр мистера Фэйса
Назад: Квартет синеглазок
Дальше: Уличные перипетии

Попойка священнослужителей

В ризнице у алтаря причащались двое: Джозеф и Патрик.
Джозеф был священником. Большие, немного дрожащие руки, доброе румяное лицо, большой золотой крест на мощной груди. Зрачки отражают чувство вины, что, подобно потаенной мысли, часто таится в глазах. О чем бы священник ни говорил и что бы ни делал! Грех – сие наказание для души, имеющей слышащие уши. Когда-то Джозеф служил капелланом сухопутных войск США. Армейский священник по-граждански. Духовник генерала Лоренса – по собственному желанию.
Патрик представлял собой диакона весом ровно триста фунтов. Других внешних отличительных признаков не имел, если не считать таким признаком наивные глаза, слишком наивные даже для человека духовного звания.
Патер вопрошал, наливая из сосуда терпкое вино в чашу:
– Ты знаешь, Патрик, почему мы обращаемся к живым людям на «вы», а к покойникам – на «ты»?
– Но к живым мы тоже обращаемся на «ты», – не согласился юный диакон. – У меня есть знакомцы, которым я говорю «ты». Да и мы с тобой, отец Джозеф…
– Истинно! – степенно перебил священник, аккуратно ставя сосуд с вином на алтарь. Он поднес чашу к носу, шумно понюхал и блаженно зажмурился. Открыл глаза и веско изрек:
– Патрик, у тебя есть знакомые и отец Джозеф – мы обходимся без церемоний. Только незнакомые люди обращаются друг к другу на «вы». А мертвецам говорят «ты» всегда.
Джозеф испил святого вина и закусил святым сухариком – просфорой.
– А как же церковный канон? – удивился Патрик. – Иисус везде обращается к людям на «ты»! Как и человек к нему. А?
Джозеф отряхнул со стихаря хлебные крошки и налил вина диакону.
– Канон – каноном, – разъяснил священник. – А вот скажи, Патрик, когда ты покупаешь газету, ты говоришь: «Эй, Джон, дай мне газету»?
Патрик взял чашу, выпил вино без остатка и запротестовал:
– Не-ет! Я глаголю: «Мистер Джон, дайте мне газету, сэр».
– Истинно! – огласил Джозеф. – А когда этого Джона принесут отпевать, что скажешь?
– Светлая память тебе… Джон! – размыслил диакон.
Священник налил по второй. Оба выпили, и Патрик запальчиво спросил:
– И почему же такое непочтение к мертвецам, отец Джозеф?
Пастырь крепко взялся за золотой крест обе-ими руками и пафосно подытожил:
– У живого человека есть душа! А у трупа души нет, она отлетает в момент смерти. Поэтому к трупу обращение всегда на «ты», в отличие от живого… Вся соль в душе, Патрик!
Священник вознамерился налить по третьей, но попойку служителей прервал мистер Фэйс, что возник на пороге ризницы. С жестокой усмешкой он нагло заявил:
– Уполномочен сообщить, отец Джозеф, что Господь срочно призывает тебя на небеса. Поэтому бросай бухать и быстро мчись туда!
В правой руке киллера блеснул револьвер. На стволе громоздилась толстая черная трубка с маленькой дырочкой на конце – уже знакомый нам глушитель.
Вина получила Прощение и исчезла из глаз Джозефа. Зрачки патера резко расширились, лицо наполнилось страданием. Муторно, когда приходит в гости убийца. Еще муторней, если он приходит с оружием, и совсем уж противно, когда тебя хотят застрелить, а ты ничего не можешь в ответ противопоставить. Ну разве что крикнуть, что не хочешь умирать… Спасают подобные крики редко, зато долг перед своим инстинктом самосохранения ты исполняешь.
– Не-е-е-ет! – завизжал Джозеф, липким осязаемым страхом напоминая свинью перед колкой.
Гримаса отвращения исказила лицо театрала. Просвистел выстрел. Пуля разорвала священнику рот и разломала передние зубы. Сосуд с вином выпал из мертвых рук. Джозеф без стона повалился на дощатый пол.
– Тебе повезло, Патрик, – цинично ухмыльнулся мистер Фэйс. – Ты стал сегодня святым Отцом! Благодаря мне и моему верному мистеру 38-го калибра.
Киллер наставил револьвер на служителя, лениво поводил стволом перед его носом справа налево и слева направо.
– Не стоит благодарности, Патрик! Я сделал это бескорыстно, и твои молитвы во имя моего здравия мне не нужны.
Диакона сотрясала холодная дрожь, он сейчас ничего не видел и не слышал.
С прокруткой на указательном пальце револьвер был заткнут за пояс.
Резко пахнуло разлитым по полу церковным вином. Запах вина перебил запах смерти.
Назад: Квартет синеглазок
Дальше: Уличные перипетии