Книга: Корона Подземья
Назад: Глава 9 Летучие мыши на крыше
Дальше: Глава 11 Расколотые картинки

Глава 10
Зеркало, зеркало

Морфея как будто снова мутит, но на сей раз быстрая езда ни при чем.
– Если Червонная действительно здесь, – говорит он, – всё хуже, чем я думал. Порталы в обоих королевствах защищены от нее. Чтобы пройти через портал, она должна захватить один из дворцов – Червонный или Белый. И это изменит баланс мира. А если она видела часть того, что известно тебе, то захочет раздобыть и остальные мозаики, чтобы сложить головоломку до конца. Нужно постараться, чтобы она их не получила. Нельзя, чтобы она расшифровала твои видения первой.
Я заставляю себя смотреть вперед, лишь изредка взглядывая в зеркальце заднего вида.
– Мои видения? В смысле?
Морфей скрипит зубами, и шрам на виске Финли шевелится.
– Поскольку ты – последняя коронованная особа из Червонного рода, магия короны теперь течет в твоей крови и принадлежит тебе, даже когда ты не носишь венец. Она достигает максимума, если королевство в опасности, и обладает способностью показывать будущее. Поскольку в Стране Чудес назревает война, магия бьет через край. Твоя кровь больше не в силах ее удерживать, и она нашла способ вырваться наружу, используя стекло в качестве передатчика. Мозаики, которые ты сделала, – это видения. Червонная Королева не хочет, чтобы ты расшифровала их раньше нее. Она боится, что ты воспользуешься ими, чтобы победить ее, точно так же как она может обратить их против тебя.
Я крепче сжимаю руль – так сильно, что чуть не заставляю машину свернуть.
– Значит, если она заполучит мою кровь, то сможет сама сделать мозаику и прочесть ее?
– Нет. Магия всегда выбирает уникальный способ, отдельный для каждой носительницы короны. Для тебя – это искусство. Червонная Королева – чистокровный подземец; она лишена возможности пользоваться воображением и подсознанием. Ты наполовину человек – и к тому же художник. Творчество – твоя сила. Сила, которой она завидует, но которую никогда не сумеет обрести. Впрочем, если Королева украдет то, что ты уже сделала, и расшифрует…
У меня перехватывает дыхание. Район, в котором я живу, находится примерно в полумиле от переезда, по другую сторону железной дороги.
– Поэтому она сделает что угодно, чтобы заполучить мозаики, – говорю я и чувствую, как страх сковывает мое сердце.
Морфей кивает.
– Теперь ты понимаешь, почему мы должны поехать к тебе?
В это мгновение начинает опускаться шлагбаум на переезде. Раздается предостерегающий звонок.
Я забываю про свое намерение расслабиться и не напрягаться. Я вжимаю педаль газа в пол, стремясь опередить поезд и поскорее добраться до мамы. Я слишком озабочена ее благополучием, чтобы думать о чем-то еще.
Мотор ревет, и машина на полной скорости несется вперед, но вдруг под капотом раздается глухой стук. Дрожа, «Мерседес» замедляет ход и останавливается. Мотор глохнет прямо посреди переезда.
Мигает светофор.
– О нет, – говорю я. – Нет, нет, нет…
Я поворачиваю ключ и жму на газ. Ничего не меняется.
– Заводи машину! – требует Морфей, бросив отчаянный взгляд в окно справа.
К нам несется грузовой поезд.
Я поворачиваю ключ, и еще раз, и еще, но мотор не заводится.
– Ну же! – кричит Морфей.
– Не могу! Не понимаю, что случилось!
Поезд свистит – уже не печально, а зловеще.
– Выбирайся! – Морфей расстегивает ремень.
Негнущимися дрожащими пальцами я жму на кнопку, но в ней застряла юбка. Ремень заело.
Я всхлипываю и, напрягая все мускулы, отчаянно тяну ткань. Морфей вклинивается между мной и приборной доской. Сначала он пытается порвать юбку. Это не удается, и он кричит, чтобы я ее сняла.
– Застряла как раз молния! – отвечаю я и чуть не задыхаюсь при мысли, что мы оба сейчас умрем. – Времени нет!
Рыча, он кладет руки поверх моих, и мы вместе тянем ремень, но он не поддается.
– Используй магию, Алисса!
В панике я пытаюсь представить хоть что-нибудь, способное нас выручить. Но ужас завладел моим мозгом, изгнав все прочие мысли. Я дрожу и бьюсь лбом о плечо Морфея. У меня вырывается пронзительный вопль:
– Беги!
От грохота приближающегося поезда дрожит металлический корпус машины, и я снова кричу Морфею, чтобы он спасался.
Потом все ощущения меркнут. Поезд в нескольких метрах от нас, но единственный звук, который я слышу, – это биение сердца, отдающееся в ушах. Даже когда Морфей выкрикивает: «Чешик, помоги!» – его голос доносится до меня как из-под воды.
Я прищуриваюсь и вижу, что хвост енота, теперь оранжево-серый, исчезает. Из-под капота доносится громкий лязг. Мотор оживает. Я держусь за руль, но не могу пошевелиться. А поезд приближается, он уже в шаге.
Морфей, поставив ногу поверх моей, жмет на газ. Колеса крутятся, мы срываемся с рельсов и выезжаем на дорогу. Поезд проносится мимо, по-прежнему свистя. Мы разминулись на считаные секунды.
Морфей снимает ногу с педали и ставит машину на ручной тормоз. Мотор тихонько работает вхолостую. Мы не двигаемся. Морфей по-прежнему сидит, привалившись ко мне боком, и держит руки на руле поверх моих. Я слышу его неровное дыхание. Звуки, ощущения, свет – всё постепенно возвращается, пока мир вокруг не становится слишком ярким, слишком живым.
Волна эмоций – запоздалый ужас, смятение, сожаление… слишком много и слишком быстро. Я дрожу, не в силах сдержать слезы.
Морфей обнимает меня.
– Всё хорошо, цветочек, – говорит он на ухо. – Ты сможешь вести?
Я шмыгаю носом и киваю.
– Вот и хорошо.
Он садится на место и берет меня за подбородок, заставляя развернуться к себе.
– В следующий раз, надеюсь, ты сама сумеешь выпутаться. Как положено подземцу.
Мои слезы, смешанные с макияжем, мочат и пачкают его руку.
– Ты меня не бросил, – недоверчиво говорю я. – Я думала, ты улетишь…
Морфей выпускает мое лицо и смотрит в другую сторону, вытирая руку о джинсы.
– Чушь. Я остался только ради машины.
Прежде чем я успеваю ответить, из вентиляции начинает сочиться оранжевый туман. В воздухе появляется улыбка, которую я, помнится, видела в Стране Чудес.
– Чешик? – спрашиваю я.
Передо мной возникает создание размером с хомяка, которое выглядит именно так, как я помню – кошачья мордочка, крылья, как у колибри, оранжево-серое тельце, как у енота. Чешик подлетает к приборной доске, усаживается и начинает вылизывать пушистую шерстку, испачканную машинным маслом и смазкой. Точь-в-точь белка.
Я качаю головой.
– Погоди… это был ты? Ты залез под капот и починил мотор?
Чеширский Кот чихает и подмигивает большим зеленым глазом.
– У Чешика есть дар планирования, – бесстрастно говорит Морфей, продолжая смотреть в окно. – Он может мысленно начертить диаграмму и придумать лучший способ решения проблемы. Он замечает то, чего не видят остальные, ну а потом доводит дело до конца.
Взмахнув хвостом, Чешик возвращается на зеркальце заднего вида. Верхняя половина его туловища исчезает, и он снова превращается в контрафактное украшение салона.
Я вытираю слезы и макияж со щек.
– Ты припас еще какие-нибудь сюрпризы? – спрашиваю я у Морфея.
Расправляя помятую шляпу, он хмуро отвечает:
– Я начинаю бояться, что их запас недостаточен. Хотя подземцы хорошо умеют наводить порядок.
– Да-да, и создавать бардак тоже, – замечаю я.
– Согласен. Некоторые способны создать очень большой бардак. – Он с намеком смотрит на меня и расстегивает ремень безопасности. – Например, кто-то чуть не попал в аварию. Пожалуйста, теперь будь поосторожнее. Мы не поможем ни твоей маме, ни Стране Чудес, если погибнем.
Я доезжаю до дома благополучно, хотя еще не отошла от шока. Когда машина вкатывается на дорожку, я с облегчением замечаю, что всё выглядит вполне обычно и мирно, по крайней мере внешне.
Я вновь пытаюсь поблагодарить Морфея за смелость, которую он проявил, но он отмахивается и твердит: «Я остался только ради машины».
Верится с трудом. Морфей не впервые жертвует собой ради меня. И я начинаю подозревать, что он не позволил мне сбить мальчугана на перекрестке по той же причине – у него есть слабые места, которые он предпочитает скрывать.
Если бы только Морфей был последователен и не менялся так часто.
Я выключаю зажигание и глажу качающийся хвост Чешика.
– Ты тоже можешь войти, если не будешь показываться.
Мягкий мех оборачивается вокруг моего пальца, как пушистая змея, слегка стискивает его и отпускает. Мне делается тепло и спокойно.
– Он не нуждается в приглашениях, – насмешливо говорит Морфей. – Если Чешик захочет войти, никто ему не помешает.
Я принимаюсь расстегивать ремень.
– Я опять забыла, что застряла.
Морфей придвигается и берет меня за руку.
– Может, попробуем снять юбку? – игриво спрашивает он. – Сейчас нам некуда спешить.
Не знаю, правда ли он имеет в виду всё то, на что намекает интонациями, но поскольку это Морфей – наверное, да.
– Проехали. Сама разберусь.
Я пытаюсь отстраниться, но Морфей берется за застежку. Удерживая мою руку, он зубами вытаскивает ткань и одновременно возится с кнопкой. Через пару минут юбка высвобождается – помятая, но целая.
– Спасибо, – шепотом говорю я.
– Не за что.
Мы встречаемся взглядами; он подносит мою руку к своим губам и переворачивает ее внутренней стороной вверх. Его дыхание касается кожи. Это так приятно, что у меня в ответ ноет всё тело. Но тут Морфей разжимает мои пальцы, забирает ключ и отодвигается. Прежде чем я успеваю опомниться, он уже сидит на прежнем месте.
Я прижимаю измятую юбку большим пальцем. Жаль, что чувства не приведешь в порядок так же быстро, как ткань.
– Послушай… – говорю я. – Прости, что напугала тебя быстрой ездой. Не нужно было бить по больному.
Он открывает дверцу. Когда та поднимается, Морфей опускает ноги на землю и оглядывается на меня.
– Ты извиняешься? – с улыбкой спрашивает он. – За что? У всех есть слабости, которые могут быть обращены против них. Ты отказалась от свойственного тебе сострадания и воспользовалась моей слабостью, чтобы получить то, что ты хотела. Отличный план. Ты последовала инстинктам и отбросила внутренние запреты без всяких понуканий с моей стороны. Это хорошо. Потому что единственный способ победить Червонную Королеву – научиться быть безжалостной. Состраданию не место на поле битвы, магической или любой другой.
Морфей вылезает из машины. Он пошатывается, как будто после пережитого не сразу может оправиться.
– Ты умеешь манипулировать мной, а я тобой. Значит, мы равны.
Нет. Мы никогда не будем равными.
Мы всегда будем пытаться переиграть друг друга. Я не скажу этого вслух – и не признаюсь, что мне это нравится. Какая-то первобытная и мощная часть моей души жаждет вызова и борьбы, и так было всегда.
– Подожди, – говорю я, выхожу из машины и закрываю дверцу. – Прежде чем мы увидимся с моей мамой, давай обо всем договоримся. Ты – ученик по обмену, из Англии, тебе хочется посмотреть мои работы. Так мы и дойдем до тех мозаик, которые она забрала.
Опираясь на крышу машины, Морфей смотрит на меня, и драгоценные камни посверкивают в тени широких полей шляпы.
– А если она увидит правду? У нее ведь твоя кровь.
– С этим как-нибудь разберемся, – отвечаю я, хотя и знаю, что задача перед нами стоит непростая.
Мы шагаем к гаражу, но оклик с соседнего крыльца нас останавливает:
– Привет!
Подбегает Джен, с кофром на плече и сумкой в руке. Я совершенно забыла, что мы хотели внести кое-какие изменения в выпускное платье, которое она сшила для меня.
Джен оглядывает Морфея с ног до головы.
– Эм?
Вид у нее озадаченный, но она, похоже, не злится. Скорее всего, Джен еще не успела услышать о нашем предполагаемом рандеву на большой перемене.
– Привет, – говорю я, теребя лямку рюкзака на плече и стараясь не смотреть на Морфея. – Ты получила мою эсэмэску?
– Ой. Извини, – отвечает Джен. – У меня телефон сдох в школе. Он сейчас заряжается.
Она снова смотрит на Морфея, и ей явно очень любопытно.
– Добрый вечер, зеленоглазка, – говорит он, прикоснувшись к шляпе, и щеки Джен становятся такими же розовыми, как волосы.
– Разве не Джеб должен был забрать тебя сегодня? – спрашивает она, обращаясь ко мне.
По крайней мере не приходится изобретать оправдание и снова лгать.
– У него перенесли интервью. Мор… Эм предложил меня подвезти. Оказывается, он старый друг нашей семьи.
Да уж, старый – это еще мягко сказано. Но «друг»? Не самое подходящее слово.
– Я имею в виду, наши семьи много лет были знакомы.
Точнее сказать, он много лет нам докучал.
Я опускаю глаза.
– Я пригласила его зайти и поздороваться с мамой. И всё.
– Да что с тобой? – спрашивает Джен. – Ты ведешь себя так, как будто я застала вас, когда вы неизвестно чем занимались в машине.
Морфей смеется.
– Да уж, время я рассчитал отлично.
Джен поворачивается к нему:
– В каком смысле?
Морфей не сводит с меня глаз.
– Если бы ты вышла на две минуты раньше, ты бы нас застукала. Я как раз лез ей под юбку.
Джен смотрит на него убийственным взглядом, а потом, нахмурившись, изучает мою помятую одежду.
– Эл, что происходит? Почему ты в таком виде?
Я подавляю желание врезать Морфею.
– Представляешь, мистер Мейсон потерял три мои работы, – говорю я, чтобы Джен перестала глядеть на меня с упреком. – Я расстроилась.
В знак доказательства я указываю на потеки макияжа. Джен слегка смягчается и касается моего испачканного лица большим пальцем.
– Но все-таки при чем тут твоя юбка?
Я смотрю на Морфея так пристально, что от меня буквально жар идет. Я сама виновата. Я заставила его пообещать, что он помирит нас с Джебом, но о Дженаре речи не шло. А значит, он вполне может воспользоваться ею, чтобы вести свою игру в мире людей.
– Она застряла в застежке ремня безопасности. Эм помогал мне ее вытащить.
Дженара фыркает.
– «Полез под юбку». Очень смешно.
И уже без всякого сарказма она поворачивается к Морфею:
– Слушай сюда. С Джебом я этой шуткой делиться не стану, у него не такое чувство юмора. Он сначала врежет, а потом будет задавать вопросы.
– Я в курсе, что насчет Алиссы он как бешеный, – отвечает Морфей.
– Откуда? – спрашивает Джен, оборачивая чехол для платья вокруг шеи, как боа. – Ты видел его только один раз, и не в самый удачный день. Эл тогда чуть не утонула.
Морфей снимает шляпу и крутит ее в руках с самым невинным видом. Он играет свою роль прекрасно, но я-то знаю, что он врет.
– Ну конечно. Воплощенная забота и нежность.
Он бросает взгляд в мою сторону.
– Не сомневаюсь, что ради нее он дойдет до края земли.
От тоски у меня перехватывает горло.
– И я сделаю то же самое ради Джеба.
– Поэтому вы – такая отличная пара, – говорит Джен, улыбается и берет меня под руку, вновь сделавшись моей беззаботной подружкой. – Ну, ты готова увидеть платье? Только что из химчистки, ждет не дождется последней примерки.
Морфей надевает шляпу и сдвигает ее набекрень. Он совершенно спокоен. Почему? Присутствие Джен усложняет ситуацию. Теперь мне придется по секрету попросить маму, чтобы она поддержала мою ложь насчет давней дружбы наших семей. А для этого я буду должна честно рассказать, кто такой Морфей. Прибавьте сюда возможное присутствие Червонной Королевы в нашем мире и битву, к которой я совершенно не готова. С ума сойти.
Чувствуя, как на лбу собирается пот, я первой шагаю к гаражу и набираю комбинацию на замке. Морфей задерживается, чтобы посмотреть на ведерки, в которых лежат садовые принадлежности.
Джен останавливается рядом с ним.
– Раньше Джен делала из этих ведер ловушки, чтобы ловить насекомых для своих мозаик. До того как она начала работать со стеклянными бусинами.
Морфей молча разглядывает ведерки.
– Знаешь, они не такие удобные, как кажется, – произносит он с кислым видом.
Он намекает на ту ночь, которую провел в моей ловушке в обличье бабочки, год назад. Но Джен этого не знает.
Она хихикает.
– Правда? Тебе жуки рассказали? Ты с ними общаешься?
– Они, несомненно, говорили об этом Алиссе, – отвечает Морфей. – Но она предпочитала не слушать.
Джен смеется.
Лицо у меня вспыхивает, когда несколько насекомых, спрятавшихся в гараже, хором принимаются ворчать:
«Мы говорили ей, это так. Но она никогда не слушала. Мы до сих пор пытаемся сказать… Цветы, Алисса. Ты же не больше нашего хочешь, чтобы они победили. Ты королева… останови их».
А я думала, что цветы и насекомые действуют сообща. Они вместе много лет служили мне связью со Страной Чудес. А теперь они борются друг с другом?
Наверное, это как-то связано с бунтом Червонной Королевы.
Джен протискивается мимо и заходит через гараж в дом. Морфей изящным жестом, который так меня бесит, прикасается к шляпе и отступает, давая мне дорогу.
Такое облегчение – закрыть дверь и больше не слышать насекомых. Но длится оно недолго: я замечаю, что гостиная пуста. Из кондиционера на стене дует сыростью. Обшитая деревянными панелями комната кажется маленькой и темной. Чистые полотенца и кухонные прихватки висят на папином любимом кресле – вельветовом, потертом, украшенном нашитыми маргаритками. В нем мама когда-то прятала сокровища из Страны Чудес. Их уже нет; только книги Кэрролла я храню в спальне.
– Мама?
Я кладу рюкзак на пол и заглядываю на кухню. Там пахнет шоколадным печеньем, которое остывает на столе.
– Интересно, где она, – рассеянно говорю я, но мои гости уже перебрались в коридор. Там на стене висят мои мозаики с насекомыми.
Папа вывесил их, после того как они получили несколько наград на окружной выставке, и отказывается снимать, как бы мы с мамой ни просили. Он сентиментален в худшем смысле слова, а мы не можем объяснить причину нашего отвращения, поэтому папа всякий раз одерживает верх в споре.
– Я же говорила, что она талантлива, – заявляет Джен, поправляя ремешок сумки.
Морфей молча кивает.
Джен останавливается у своей любимой мозаики – «Сердцебиение зимы». Перекати-поле и серебристые стеклянные бусины выложены в форме дерева. На кончике каждой ветки – сухая ягода остролиста, как будто дерево истекает кровью. Фон – блестящие черные сверчки.
Морфей легонько прикасается к ягодам, словно пересчитывает их.
– Похоже на необыкновенный сон, – говорит он и через плечо смотрит на меня.
В его голосе – гордость и грусть.
Это самое дерево растет в Стране Чудес. У него алмазная кора, а с ветвей стекают жидкие рубины. Морфей привел меня туда во сне, когда мы оба были детьми. Я создала «Сердцебиение» несколько лет назад, воплощая подсознательный образ, полузабытое воспоминание.
Все мои работы – это пейзажи Страны Чудес и подавляемые воспоминания о встречах с Морфеем. Несомненно, его самолюбию приятно, что он вдохновляет мое искусство. Ну, или просто не дает мне вздохнуть.
Скорее второе.
– Так. Ладно, Эл, – говорит Джен и направляется к моей спальне. – Бал завтра, а платье само себя не дошьет.
Прежде чем последовать за ней, я заглядываю в комнату родителей. Мамы там нет, и в ванной тоже. Странно. В комнате пахнет ее духами, как будто она была здесь минуту назад.
Мама всегда дома, когда я прихожу из школы. Она не водит машину, а значит, кто-то за ней заехал.
Или, хуже, кто-то ее похитил.
Я мысленно сигналю Морфею. Полностью погруженный в свои мысли, он осторожно водит пальцем по «Лунному свету убийцы», стараясь не касаться синих бабочек. Я кашляю.
Морфей поднимает голову.
– Ты что-то хотела, детка?
Я смотрю через плечо. Джен уже открыла швейную сумку и выложила на мою кровать сантиметр, мелок, наперсток и коробку с булавками. Повернувшись к Морфею, я вижу, что он рассматривает последнюю мозаику.
– Червонной здесь не было, – говорит он, прежде чем я успеваю озвучить свои тревоги. – Всё слишком аккуратно. Ты сама знаешь, какой хаос остается после нее. И потом, она хочет прочитать твои мысли. Если бы Червонная нашла твой дом, мозаики бы пропали.
Мои страхи мгновенно рассеиваются. Но все-таки я не готова оставить его одного.
– Морфей, – шепотом зову я.
Он поворачивается.
– Ничего тут не трогай. Обещай.
Морфей хмурится, словно это предположение его оскорбляет.
– Клянусь. Отвлеки свою подружку, а я пока погуляю здесь. Может быть, твоя мама оставила записку.
Не без некоторого колебания я оставляю Морфея осматривать дом, а сама захожу в комнату и закрываю дверь. Солнечные лучи льются сквозь полуприкрытые жалюзи, и в воздухе видны пылинки. Всё на своих местах: трюмо в углу, рисунки Джеба на стенах, угри в тихонько гудящем аквариуме. Однако я не в силах успокоиться. Мамиными духами здесь пахнет сильнее, чем в других комнатах. Такое ощущение, что она стоит прямо передо мной, только я ее не вижу.
Я вздрагиваю.
– Да, я тоже так подумала, – с улыбкой говорит Джен, доставая платье из полиэтиленового чехла. – Получилось даже лучше, чем в кино, правда?
Она прикладывает платье к груди.
Оно именно такое, как я представляла. Я испускаю восхищенный вздох. Когда мы с Джен придумывали себе костюмы для «сказочного бала», я точно знала одно: я не надену ни кринолин принцессы, ни расшитую блестками юбочку феи Динь-Динь.
И я вспомнила одно платье из дурацкого ужастика, который мы смотрели с Джебом, Корбином и Дженарой – «Зомби-невесты в Лас-Вегасе». Оно было изящное, с открытой спиной, узким корсажем и длинной юбкой, элегантно порванное и покрытое серовато-синими пятнами замогильной плесени. Оно совершенно необъяснимо понравилось мне.
Джен – моя сообщница во всех ненормальных и прекрасных затеях – настояла на том, чтобы сделать точную копию. Используя в качестве образцов картинки, которые мы нашли в сети, она нарисовала несколько эскизов и отнесла их в магазин к Персефоне. Там искала похожие свадебные платья на распродажах всякий раз, когда отправлялась пополнять ассортимент, и наконец нашла одно за двадцать баксов – без бретелек, белое, атласное, вышитое блестками и жемчугом… воплощение винтажного шарма. У него был даже длинный, волочащийся по земле шлейф. А главное, оно было лишь на размер больше, чем я ношу.
При помощи ножниц, нескольких стежков, пульверизатора, позаимствованного у Джеба, и краски цвета увядших незабудок Джен превратила платье в шедевр.
Она вырезала подол снизу так, чтобы получился узор зубчиками. Потом обожгла края ткани, чтобы атлас не сыпался, – зубчики получились сморщенные, похожие на увядшие лепестки. В качестве финального штриха Джен нанесла краску, смешанную с блестками, на края вырезов, на ворот, на шов в том месте, где корсаж соединяется с юбкой.
В результате получилось нечто блестящее, таинственное, заплесневелое.
Джен крутит платье туда-сюда, шелестя подолом. Я испытываю ощущение, которого давно уже не бывало, – радостный трепет от возможности принарядиться.
– О-о… у нас проблема, – дразнится Джен, заметив мое немое восхищение. – Кажется, я вижу восхищение на твоем лице. Алисса Гарднер, которой не терпится надеть платье и тиару и потусить с ровесниками? Да это же конец света…
Ухмыляясь, подруга расстилает платье на постели и вытряхивает из полиэтиленового пакета фиолетовую сетчатую нижнюю юбку. Она похожа на дымку, которая повисает на горизонте после дождя, прежде чем рассеются тучи и покажется солнце.
– Знаешь, Эл, я очень рада, что ты не отказалась.
Она ошибается. Я отказываюсь. Но не по своей воле.
Ничто не способно успокоить мои разгулявшиеся нервы. Я беспокоюсь из-за мамы, из-за мозаик, из-за Червонной Королевы… боюсь, что придется сказать Джебу правду и оставить его одного – и тогда он будет проводить время с Розой, а не со мной. Я волнуюсь из-за всего.
Меньше всего я хочу танцевать, заниматься глупостями и развлекаться. Я просто не в силах притворяться, что всё нормально.
– Так, давай посмотрим обувку, – говорит Джен, имея в виду сапоги на платформе, которые я купила в интернете месяц назад.
Двигаясь как автомат, я достаю их из шкафа. Раздевшись до белья, натягиваю через голову нижнюю юбку и поправляю эластичную резинку на поясе. Потом влезаю в платье, и Джен застегивает его сзади.
Сев на край кровати, я надеваю левый сапог и провожу рукой по искусственной коже. Она такого же серовато-синего цвета, как и краска на платье, платформа высотой в восемь сантиметров, вдоль голени идут удобные застежки. Идеальный вариант.
– Что скажешь? – нерешительно спрашиваю я у Джен, надев оба сапога и натянув до локтей лиловые кружевные перчатки без пальцев.
Она улыбается – гордо и таинственно.
– Скажу, что все эти розовенькие принцессы лопнут от зависти, когда увидят тебя.
Джен смеется, помогая мне встать. Я стараюсь изобразить беззаботный смешок, но он звучит фальшиво и натянуто.
Джен поправляет прозрачный эластичный лифчик, который она вшила, чтобы корсаж не съезжал, и надевает мне на голову венец, сделанный из искусственных незабудок и нитей перекати-поля. Она тщательно воспроизвела мельчайшие детали, даже поддельную паутину, которая окутывает цветы и спускается на шею, как вуаль.
Когда Дженара поворачивает меня лицом к зеркалу, я перестаю дышать. Восхищенное лицо подруги за моим плечом говорит, что она впечатлена не меньше.
Платье точно такое, как я надеялась, и даже лучше, потому что Джен осовременила его, вырезав подол спереди в виде фестонов. Длиной до колен, он выгодно подчеркивает сапоги. А благодаря пышной нижней юбке сзади платье едва касается земли, и я не споткнусь, когда буду танцевать.
Точнее, я не споткнулась бы, если бы действительно собиралась на бал.
Я вытаскиваю из-под корсажа медальон, подаренный Джебом. Цепочка с ключиком цепляется за него и тоже вылезает. Рассматривая обе подвески, я удивляюсь, как перепутались цепочки – они буквально неразделимы, как две половины моей души.
Джен поправляет на мне тиару.
– Ну, скажи, что ты думаешь.
Я не намерена разочаровывать ее, хотя и знаю, что вскоре уйду и весь ее труд пропадет даром. Столько времени она вложила в этот шедевр, столько дружеских чувств…
– Ты просто гений, – шепотом говорю я. – Идеальное платье.
Джен взбивает складки сзади.
– Подожди, ты еще маску не надела.
Я смотрю на лежащую на кровати полумаску из белого атласа, которая сбрызнута краской в тон платью.
– Ты будешь похожа на ожившую фею с рисунков Джеба. Не удивлюсь, если вас в конце бала выберут королем и королевой.
Слова подруги переносят меня в прошлое, в тот день, когда я была одета в платье, расшитое драгоценными камнями, а за плечами вздымались прозрачные крылья. В тот день, когда меня короновали как настоящую правительницу темных волшебных существ. Право, не знаю, какой титул – школьной королевы или подземной – предполагает больше почета, пристального внимания и постоянного стресса. Та минута в Стране Чудес изменила мое будущее и прошлое… и то, кем я являюсь в настоящем. Я надеялась, что выпускной бал станет таким же поворотным моментом. Мы с Джебом наконец-то будем во всех смыслах вместе.
Но это всё иллюзия. Джеб не знает настоящую меня – только половинку. С другой половиной я еще не примирилась сама. А до тех пор как могу я надеяться на искреннюю связь с кем бы то ни было?
Хватит тратить время зря, мечтая о чувствах, которые теперь кажутся совершенно недосягаемыми.
– Как там замогильный смокинг Джеба? – спрашиваю я, стараясь не поддаваться страху.
В конце концов, надо развлечь Джен.
– Нужно его еще немного привести в беспорядок, – отвечает та, смешно приподняв левую бровь. – Подумать только, ты всегда твердила, что в день выпускного тебя разве что трупом занесут в школу. Бери свои слова обратно: вы с Джебом будете самой клевой мертвой парочкой на балу.
В зеркале я замечаю, что моя рыжая прядь запуталась в вуали и стала похожа на кровавый меч, которым во сне я освобождала тело Джеба из кокона. Я подавляю рвущийся всхлип.
Заложив складку рядом с молнией, чтобы подтянуть платье на талии, Джен через мое плечо смотрит на изображение в зеркале.
– Странная эта история с Эм, – говорит она, роясь в коробке с булавками. – Я думала, ты никого не знаешь в Лондоне. А он ничего не сказал Джебу. Но, оказывается, он ваш старый знакомый…
Джен берет булавки в рот и принимается подгонять корсаж, вынимая их по мере надобности.
– Ну, моя мама виделась с ним, когда была маленькой…
У Джен глаза лезут на лоб, и я живо замолкаю. Поверить не могу, я проболталась.
– То есть с его папой, конечно. А мы с Эм никогда не встречались, вот он меня и не узнал.
Врешь, врешь.
– А, – мычит Джен с закрытым ртом.
Она тянет за платье, чтобы убедиться, что складки заложены надежно, выплевывает оставшиеся булавки в коробку и выпрямляется.
– По-моему, этот хорошенький англичанин сходит по тебе с ума. Будет очень интересно, когда на горизонте появится Джеб. Парни такие штуки просто носом чуют.
Вот прекрасный повод рассказать ей о встрече в душевой. Идеальный момент, чтобы сочинить еще одну ложь и замести следы.
– Не думаю, что всерьез ему нравлюсь. Он просто… странный.
Джен собирает швейные принадлежности и смеется.
– Как скажешь. Ты гений отрицания.
Прежде чем я успеваю ответить – солгать или наконец сказать правду, – подруга выходит.
Обремененная тайнами, которые хранила почти год, и новыми секретами, появившимися в последнее время, я смотрю на себя в зеркало, надеясь увидеть что-нибудь еще, помимо красивого платья. Потому что сейчас я себе исключительно не нравлюсь.
Вокруг моего отражения плавают пылинки, окрашенные оранжевым светом заходящего солнца. Они похожи на волшебный порошок. Я хотела быть антипринцессой бала, поэтому решила нарядиться подземцем – полной противоположностью всей этой ерунде из волшебных сказок.
До меня доходит, что, может быть, поэтому маме и не нравится, как я одеваюсь. Потому что я становлюсь похожа на них.
Я вздрагиваю. Вовсе не Морфей насильно соединяет две части моей натуры, а я сама. И так было всегда. Похоже, это не добровольный выбор, а необходимость.
Я так глубоко задумываюсь, что не замечаю, как пылинки, собравшись облачком, образуют в воздухе кошачий силуэт. Хлопанье крыльев выводит меня из транса.
Рядом со мной повисает Чешик. Его острозубая улыбка любопытна и заразительна. Я подавляю вскрик и желание захлопнуть дверь – на тот случай, если Джен вдруг вернется, прежде чем я уговорю Кота исчезнуть.
Шурша атласом и нижней юбкой, я поворачиваюсь к нему.
– Нельзя, чтобы кто-нибудь тебя увидел, – шепчу я. – Давай найдем какое-нибудь укромное место, ладно?
Я подставляю ладонь в перчатке, и Чешик устраивается на ней – теплый комочек блестящего рыже-серого меха, цвета потухающих углей. Большие зеленые глаза смотрят на меня, пока я несу его к комоду и открываю ящик. Я устраиваю Чешика на чистых носках и глажу по крошечной головке. Но, прежде чем я успеваю закрыть ящик, он взмывает в воздух, трепеща крыльями. Блестя широкой улыбкой, он манит меня передней лапкой и протискивается сквозь трюмо. Его хвост – последнее, что я вижу, перед тем как он окончательно исчезает.
На мгновение передо мной появляется картинка: железный мост над темной туманной долиной, затейливая деревушка на другой стороне. Потом стекло трескается, и остается только мое расколотое изображение.
Несмотря на внутренний сигнал тревоги, я протягиваю руку к пересечению трещин и отшатываюсь, едва коснувшись зеркала. Хоть я и знаю, что разбитое стекло на ощупь будет как металл, а на вид как замысловатая замочная скважина, все-таки оно меня пугает. Я давно уже не путешествовала таким образом.
В мире людей зеркало может перенести тебя в любое место, лишь бы там, куда ты желаешь попасть, было второе зеркало, достаточно большое, чтобы сквозь него протиснуться.
В Стране Чудес тоже путешествуют с помощью зеркал, но правила там другие. Зеркало переправит тебя куда угодно в пределах подземного королевства, вне зависимости от того, есть там второе зеркало или нет.
Есть одно незыблемое правило: нельзя пользоваться зеркалом, чтобы попасть из нашего мира в подземный. Путь в человеческий мир из Страны Чудес лежит через два портала – один находится в замке Королевы Слоновой Кости, другой в Червонном. А единственный способ попасть в Страну Чудес – кроличья нора, маршрут в одну сторону.
Зная всё это, я вроде бы не должна нервничать. Куда бы ни звал меня Чешик, это место, во всяком случае, находится в мире людей. Дрожащими пальцами я снимаю ключик с шеи. На цепочке болтается медальон в форме сердечка. Увидев его, я живо представляю, что сказал бы Джеб.
«Чешик – правая рука Морфея. Это наверняка ловушка».
Но я просто взгляну одним глазком. Суну в зеркало голову, а ногами останусь в комнате.
– Представь, куда ты желаешь попасть, – произношу я, вспомнив, чему учил меня Морфей.
Закрыв глаза, я рисую себе мост и деревушку, которые видела, прежде чем зеркало треснуло. Затем вставляю ключ в скважину и поворачиваю.
Когда я открываю глаза, стекло делается жидким. За ним – железный мост. Звезды отражаются в текущей внизу реке, такие блестящие и ласковые. Что бы это ни было за место, оно очень красиво.
Мое внимание привлекает фигура женщины вдалеке. Она спускается с травянистого пригорка, направляясь к мосту. Я испуганно замираю. Даже при лунном свете я узнаю этот черно-синий спортивный костюм. Он был на ней утром, когда я отправилась в школу.
Мама.
Назад: Глава 9 Летучие мыши на крыше
Дальше: Глава 11 Расколотые картинки