Книга: Румо, или Чудеса в темноте
Назад: I. ШТОРР-ЖНЕЦ
Дальше: III. МЕДНАЯ ДЕВА

II.
БЕЛ

 

Урс ничуть не удивился, когда Румо не явился к ужину. В последнее время такое случалось. Румо избегал общения, предпочитая по вечерам слоняться в полном одиночестве по переулкам Вольпертинга. Возвращался поздно ночью и тут же ложился спать.
Урс надеялся, что разговор с Орнтом ла Окро принесет плоды. С тех пор как появился Румо, жизнь Урса чертовски усложнилась. Тут и изматывающие уроки фехтования в лесу, и бесконечные разговоры по ночам, и стычки с Рольфом, и обязанности городского друга. До прихода Румо все было намного проще. Пусть скучнее, но Урс любил скуку. Даже лелеял ее.
Вот почему он даже обрадовался, что Румо где-то пропадает, предвкушая изумительно скучный вечер. Урс приготовил незамысловатый ужин: старательно нашпиговал кусок говядины несколькими десятками зубчиков чеснока и поставил томиться в печь на несколько часов.
Не почитать ли Урсу перед сном старые добрые «Приключения принца Хладнокрова»? Нет, слишком увлекательно. Посмотрим, не найдется ли в скромной библиотечке Урса чего-нибудь менее нервного? Вот, «Пятьдесят пять способов карамелизации сахара». Нет, это он знает назубок. А как насчет «Об отраде огорода» — невыносимо скучной книжки по уходу за огородом безнадежно устаревшего драконгорского писателя Данцелота Слоготокаря? То, что нужно! Урс перечитает главу о синекочанной цветной капусте.
Урс вынул жаркое из горшка, откупорил бутылку выдержанного портвейна, уселся с вином, мясом и книгой за стол и провел изумительно скучный вечер. В конце концов заснул головой в тарелке.
Проснувшись, Урс немедленно почуял кислый запах. Неужели его стошнило? Странно, вроде не так уж много выпил. А как он попал в кровать? И почему тут так жестко? Все ясно: он уснул на полу! Урс попытался встать. Что-то звякнуло в темноте, и Урс почувствовал холодный металл на запястьях. Его приковали цепью! Что это? Шутка братьев Родникс? Или Урс все еще спит?
Он услышал шарканье чьих-то лап. Темноту прорезала полоска света, и помещение озарилось будто бы отблесками пламени.
Это не комната Урса. Он очутился в тесной камере: ни окон, ни мебели, только стены из грубо отесанного черного камня. Да еще в полу Урс разглядел две круглых дыры размером с кулак, куда уходили цепи, сковывавшие его лапы. А это что за звук? Гул голосов?
Едва Урс поднялся, как его стошнило. Стало хуже. Шатаясь, он побрел к двери. Цепи почти не мешали: звено за звеном они выползали из отверстий в полу.
Кошмарный сон
Выйдя из камеры, Урс увидел, что свет и впрямь исходил от двух больших факелов, висевших на стене справа и слева от двери. На мгновение он ослеп, но вскоре глаза привыкли к свету. Урс очутился на галерее; вправо и влево уходила стена с такими же дверями и факелами. Вверху — темнота. По другой стороне галереи тянулся каменный парапет, из-за которого, похоже, и доносились голоса и смех.
Урсу не раз снились подобные сны. Почти реальные ощущения, яркие краски, окружающая обстановка видна во всех подробностях. И происходит что-нибудь ужасное: землетрясение, наводнение, пожар, падение метеоритов. Такова расплата за поздние плотные ужины: перегруженный работой желудок наказывал хозяина кошмарными снами.
На сей раз происходящее казалось особенно реальным. Столько запахов одновременно Урс в последний раз чуял на ярмарке у стен Вольпертинга: аромат еды, запах пота, горящее масло.
В двери слева показался еще один вольпертингер. Урс встречал его прежде, но имени вспомнить не мог. Лапы также в цепях, на морде — изумление.
— Урс? — удивился вольпертингер. — Это ты?
Урс двинулся вперед, к черному парапету. Цепи волочились следом. С каждым шагом гул голосов становился громче, запах усиливался, беспокойство Урса росло. Что там, за стеной, да и стоит ли выяснять? Не лучше ли забиться обратно в каморку и дождаться утра?
Театр
Урс заглянул за парапет. Он увидел большой круг, точнее, восьмиугольную арену, освещенную огнями факелов, совершенно пустую, аккуратно посыпанную белым песком. Сам Урс, очевидно, находился на балконе гигантского театра, огибавшем арену по всей окружности. Выше располагался еще один, более узкий, ярус, похоже, пустой. Нижний, самый широкий, ярус жуткого театра заполняла публика. Урс отпрянул. С первого взгляда ясно: ему все это снится, ведь таких странных существ на свете просто нет.
Он снова перегнулся через парапет, чтобы получше разглядеть. Примерно половину зрителей составляли двуногие существа с бледной, как у утопленников, кожей. Череп выше лба раздваивался, отростки напоминали рога. Одеты существа были в дорогие одежды из бархата и блестящего шелка, в свете факелов сверкали украшения: золото, брильянты, серебряные браслеты.
Бледнокожие существа занимали передние ряды, позади них теснились зрители иного сорта, привлекавшие внимание своей разношерстностью. Крохотные карлики и исполины по два метра ростом, покрытые зеленой, красной, желтой или синей чешуей. Урс разглядел крылатых обезьян, гномов с крокодильими головами, свиней со слоновьими хоботами. Объединяло их только то, что всех их будто собрали из кусков разных животных.
Среди этой пестрой публики тут и там мелькали кровомясы, йети, брюквосчеты, свиноты и прочие толстокожие существа. Счет зрителей в театре шел на тысячи. Безусловно, это самое удивительное место, где Урсу когда-либо приходилось бывать — во сне или наяву.
Только теперь внимание Урса привлек отгороженный сектор на противоположной стороне арены. От публики четырехугольную ложу отделяла стена и отряд солдат-кровомясов. Зрителей в ложе двое. Посередине — трон, напоминавший большую кровать с балдахином.
Разглядев фигуру, восседавшую на троне, Урс второй раз отпрянул от парапета.
Уродливый карлик
Такого причудливого создания Урс еще не видывал: непропорционально большая голова на тонкой шее, крохотные глазки, мускулистые плечи и ноги, тщедушное тельце, слишком длинный узкий нос, бесформенный лоб, и при всей этой грубости — удивительно изящные руки. Но всего неприятней выглядел рот карлика, будто прорезанный ножом от уха до уха. Отвратительный оскал. Карлик разительно отличался от остальных зрителей: судя по белой коже, принадлежал к знати, а поскольку восседал на троне, мог быть даже королем.
Однако больше всего поразило в нем Урса не телесное уродство. Никогда еще не встречал он особу, так явно выставлявшую напоказ свою злость. Карлик то делано закатывал глаза так, что оставались видны только белки, то злобно прищуривался, то снова широко распахивал веки, безжалостно обводя колючим взглядом публику. Он беспрестанно корчил гримасы, высовывал длинный тонкий язык и то и дело противно блеял, отчего зрители, сидевшие поблизости, ежились, как от ударов плеткой. Урс недоумевал, как удалось такому неприятному созданию пробраться к нему в сон.
Фигура в черном
Еще одна фигура в ложе шныряла позади трона. Та же бледная кожа, как у утопленника, тот же раздвоенный череп, но, в отличие от карлика на троне, существо было высоким и тощим. А еще ему, похоже, не нравилось быть на виду. Казалось, фигура желала спрятаться за трон.
Тут карлик влез с ногами на сиденье трона. Фигура в черном властно подняла правую руку, и гул голосов в театре умолк. Правитель, не переставая ухмыляться, облизнулся и начал тонким писклявым голоском:
— Бродо жалоповать, о выное нленипки Тратеа сикравой мерсти! Вы дебуте рдаться! И вы гипобнете! О, стлисчавцы! О, бранизные! Вас веприли, бычто вы казаполи сочавыйшее кусисство чтепонной блипуке! Вы разситесь! И вы реумте! Вот шава басудь! Да чненатся бийсутво!
Слова карлика гулко прокатились по театру. Его речь, хоть и прозвучала на непонятном языке, была, очевидно, обращена к вольпертингерам. Урсу даже показалось, что карлик с другого края арены вперил в него взгляд своих крохотных сверкающих глазок.
Сосед-вольпертингер в недоумении взглянул на Урса.
— Ты что-нибудь понял? — спросил он.
Только теперь Урс заметил, что из камер к парапету вышло множество вольпертингеров, закованных в цепи. Вдалеке он разглядел Рольфа, узнал Тсако, Биалу и многих других. На противоположной стороне стоял Ушан Делукка.
Неожиданно Урс вспомнил имя своего соседа: Коррин Чернодвор.
— Нет, — ответил Урс. — Ничего не понял.
— Где мы? — продолжал Коррин. — Это сон?
Публика молчала. Казалось, ее глубоко тронула речь карлика. Слышались только нервное покашливанье и шарканье ног.
Тут Урс подумал: «Если он спрашивает, не сон ли это, кому же из нас двоих он снится?»
— Где мы? — повторил Коррин. — Что это за народ? И кто, черт побери, этот отвратительный карлик?

 

ИСТОРИЯ ГАУНАБА ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТОГО
Гаунаб Аглан Ацидаака Бенг Элель Атуа Девяносто Девятый был, как нетрудно догадаться, девяносто девятым правителем Бела. Помимо обычных прав и обязанностей это означало, что он и есть тот самый побег разветвленного родового древа, чьему потомку суждено стать сотым королем подземного мира и исполнить Красное пророчество.
Красное пророчество — это древняя надпись на ветхой каменной стене в центре Бела, сделанная кровью великого алхимика и прорицателя Йоты Бем Тагхда. Давным-давно тот вскрыл себе вены острием гусиного пера и исписал всю кровь до последней капли. Пророческое видение случилось у него вдали от дома, чернил под рукой не оказалось, вот и пришлось воспользоваться собственными жизненными соками. Прорицатель исполнил свой долг, приняв мученическую смерть. Так сказано в летописи Бела.
Красное пророчество
Красное пророчество составлено на древнем языке, надпись почти стерлась, но за сотни лет кропотливого труда алхимики Бела разобрали и перевели его. Пророчество состоит из двадцати предсказаний, восемнадцать из которых понятны лишь посвященному. Написанные своего рода тайным алхимическим шифром предсказания кишат давно вышедшими из употребления словами. Если верить переводчикам, предсказания обещают жителям Бела счастье, здоровье и благополучие, но, чтобы они сбылись, необходимо поддерживать искусство алхимии на высочайшем уровне. Вот вам первая причина развития алхимии в Беле.
Девятнадцатое предсказание, напротив, сулит городу ужасную катастрофу: наводнение в результате прорыва свода пещеры или извержение подземного вулкана, однако в том лишь случае, если алхимии перестанут уделять должное внимание. Вот вам вторая причина развития алхимии в Беле.
Двадцатое, и последнее, пророчество под страхом опустошительной эпидемии предписывает сотому правителю Бела покинуть город со своим войском и фрауками и завоевать наземный мир.
Гаунаб Аглан Ацидаака Бенг Элель Атуа Девяносто Девятый был вполне доволен тем фактом, что он лишь девяносто девятый, а не сотый правитель Бела. Его отнюдь не тянуло покидать Бел и завоевывать чужой мир. Гаунаба и с трона-то вставать не тянуло. С него вполне хватит королевской обязанности председателя в Театре красивой смерти. Иной раз и от этого устаешь. Ему нравилось наблюдать, как другие сражаются, убивают и умирают, нравилось слышать восхищенные возгласы публики. Король подземного мира — что может быть лучше? И, что немаловажно, счастливый король.
Трудно сказать, обязан ли город Бел своим названием белому цвету кожи его обитателей, или, наоборот, беляне стали именовать себя так по названию столицы. Первым правителем Бела, как известно из летописей, был Гаунаб Аглан Ацидаака Бенг Элель Атуа Первый. При нем город представлял собой несколько пещер, вручную выдолбленных в скале. Жители питались жирными лавовыми червями, выкапывая их из земли, или пожирали умерших сородичей.
Происхождение белян также остается загадкой, однако белоснежная кожа этого народа позволяет утверждать, что беляне всегда жили под землей и не нуждались в солнечном свете. Историки полагают, что предки современных белян не видели света и цвета, а вместо глаз у них были щупальца. Позднее щупальца выродились в роговидные наросты на головах белян. Но это лишь одна из версий.
Гаунаб Первый
Достоверно известно, что летопись белян как народа начинается с Гаунаба Первого. Хотя, по большому счету, до народа им было далеко: речь шла о нескольких сотнях подземных существ со слабо развитым мозгом и глазами, белоснежной кожей и серебристыми волосами, случайно собравшихся вместе. Гаунаб Первый запугал и поработил их силой и жестокостью. О силе Гаунаба Первого ходят легенды: говорят, он раскалывал головой скалы и в одиночку голыми руками выдолбил в камнях Бел. Те, кто знал, какая сила таится в нынешнем убогом потомке Гаунаба Первого, не сомневались в правдивости легенд.
Правление династии Гаунабов делят на десять периодов, по десять королей в каждом: Первый Период — от Гаунаба Первого до Гаунаба Десятого, Второй Период — от Гаунаба Одиннадцатого до Гаунаба Двадцатого, Третий Период — от Гаунаба Двадцать Первого до Гаунаба Тридцатого и так далее. Десятый Период пока охватывает лишь девять правителей: от Гаунаба Девяносто Первого до Гаунаба Последнего.
Согласно Красному пророчеству, с Гаунаба Сотого начнется новое летосчисление, так что Гаунаб Сотый станет одновременно Гаунабом Первым, а Гаунаб Девяносто Девятый — Гаунабом Последним.
Клан деспотов
Один Гаунаб сменял другого, передавая потомкам бремя духовного, нравственного и физического распада, цепь наследников престола ни разу не прерывалась. Очень может быть, история Бела и его жителей сложилась бы совсем иначе, не обладай первый правитель таким скверным характером. Беляне были не так уж злы и дурны, они просто не знали другой жизни. Среди них встречались и вполне миролюбивые, добродушные личности, пусть и довольно редко. Однако Гаунаб Первый оказался воплощением всех дурных качеств, о каких только может мечтать идеальный тиран: властности, кровожадности, бешенства, коварства, беззастенчивости и мании величия. Его характер и политические воззрения задали манеру правления без малого ста поколениям монаршей фамилии, а также легли в основу культуры и общественного уклада целого народа. Двенадцать сыновей Гаунаба Первого ни в чем ему не уступали. Когда тот стал дряхлым и беззащитным, сыновья сговорились и забили отца камнями до смерти. За этим последовала многолетняя междоусобица — череда одиннадцати убийств. Последний из брато- и отцеубийц и занял престол, став Гаунабом Вторым. О нем известно лишь то, что у него было одиннадцать пальцев. Двадцать с лишним поколений тиранов сменили друг друга, и Бел из нескольких пещер постепенно превратился в город.
Жизнь королевской семьи считалась образцом для подражания, какие бы варварства и зверства ни чинили правители. Даже самые миролюбивые члены общества воспринимали угнетение, подкуп, ложь, пытки и убийства как совершенно естественные явления повседневности. Именно благодаря этим гражданам — алхимикам и архитекторам, составлявшим духовную элиту Бела, и некоторым другим жителям — город не погряз в хаосе.
В древнем Беле из искусств были признаны только алхимия и архитектура. Город непрестанно разрастался, и строители пользовались большим спросом. В алхимии же удивительным образом сочетались наука и искусство: медицина и литература, физика и философия, химия и биология. Музыки и живописи в Беле почти не знали, а скульптура считалась лишь частью архитектуры.
Питались беляне червями и насекомыми, в избытке водившимися под землей, а также рыбой, раками, улитками, пауками и растениями из подземных водоемов, способными расти в темноте. Особым деликатесом считались летучие мыши — попробуй, поймай, — шерстяные пауки, населявшие туннели подземного мира, и всевозможные грибы, произраставшие в городской канализации. Благодаря такому разнообразию жители никогда не испытывали недостатка в пище, что и стало одной из причин бурного расцвета города.
Открытие наземного мира
Лишь несколько столетий спустя, при Гаунабе Двадцать Седьмом алхимики и солдаты Бела отважились на первые вылазки к поверхности земли. Беляне давным-давно обнаружили проходы вулканического происхождения, однако не решались их обследовать. Ходили самые невероятные слухи об опасностях наземного мира: дескать, воздух там ядовит, а в засаде подстерегают ужасные чудовища. Тем удивительнее было обнаружить наверху вполне пригодный для дыхания воздух. Из-за бледной кожи беляне с трудом переносили солнечный свет, поэтому выходили на поверхность по ночам. Под покровом темноты, тщательно маскируясь, они потихоньку наблюдали за жителями наземного мира и их привычками, а вернувшись домой, писали увлекательные отчеты для Бельской академии алхимии. Беляне боялись всего незнакомого, а уж о жизни при свете солнца нечего и думать, поэтому они отказались от затеи вступить в контакт с жителями наземного мира, ограничившись научными наблюдениями.
Вылазки белян на поверхность не остались незамеченными. За ними следил полуночный народ. Темные личности следовали за белянами по пятам, когда те возвращались домой. Разного рода авантюристы, бандиты и солдатня — в общем, всякий сброд — первыми прошли потайными ходами в подземный мир. Многие погибли в этих походах: одни сломали шею, сорвавшись в пропасть, других сожрали подземные хищники, третьи замерзли насмерть в холодных пещерах. И все же кое-кому удалось добраться до Бела. Разумеется, беляне приняли чужаков не слишком-то радушно: схватили, пытали и, не разобрав языка, перебили. Тем не менее легенды о подземном мире неудержимо распространялись среди отбросов общества. Те, кому нечего было терять и бояться — в основном беглые преступники, — нескончаемым потоком потянулись в Бел, и беляне вскоре смекнули, что могут почерпнуть от этих беглецов и авантюристов ценные сведения о наземном мире, а им самим не придется выходить на солнечный свет. Вскоре беляне и пришельцы из наземного мира стали понимать друг друга, и в конце концов даже самые упрямые из подземных жителей поняли, что общение выгодно обеим сторонам. Итак, беляне заключили с пришельцами сделку: последним предоставят убежище и будут вести с ними торговлю, за что те гарантируют держать в секрете существование подземного мира.
В духовном плане население Бела мало что выиграло, приняв в свои ряды новых граждан, ведь речь шла в основном о преступниках, контрабандистах, торговцах оружием и бывших солдатах. Беляне скоро заметили, что дурным характером и злобой новички не только им не уступали, но могли даже переплюнуть. С другой стороны, в экономике подземного мира случился доселе неслыханный подъем: сомнительные делишки в наземном мире стали приносить доход. Раздобыв в Беле оружие, бандиты отправлялись наверх разбойничать, и часть добычи попадала в город. Рабы, угнанные в подземный мир, обеспечивали даровую рабочую силу. Все это не могло не повлиять на культуру Бела, и со временем подземные жители перешли на цамонийский язык.
При каждом новом правителе богатство города приумножалось. В толще земли вокруг Бела обнаружили месторождения полезных ископаемых: железной руды, золота, алмазов, угля. Пещеры под Белом приспособили под городскую канализацию, город продолжал расти вглубь, все больше походя на гигантскую металлургическую фабрику. Кузницы появились на каждой улице, а стук молотов задавал ритм целому городу.
Войны с фрауками
Четвертый Период правления Гаунабов ознаменован так называемыми войнами с фрауками. По названию может показаться, будто речь идет о войне двух народов, однако это неверно. Фрауков нельзя считать цивилизованным народом: это существа, почти лишенные разума, они руководствуются исключительно инстинктом питания и размножения. Пришли фрауки, вероятно, из той части подземного мира, где, по слухам, имелся выход к морю, и сразу стали настоящим стихийным бедствием. О грядущем нападении чудовищ жителей Бела предупреждал сильный запах стоялой морской воды и тухлой рыбы. Это не раз спасало горожанам жизнь. Однако полчища фрауков атаковали город с такой силой и упорством, что производили впечатление организованной армии, и бесчисленные сражения остались в памяти белян как войны.
Какими бы ужасными и опустошительными ни были войны с фрауками, жителям Бела все же удалось одержать победу над захватчиками и даже приспособить тех для своих нужд. И все благодаря обонятельному гипнозу, придуманному алхимиком Хемоном Цифосом. Он укротил врага при помощи зелья с кисловатым запахом. Отныне обязанность по приручению фрауков была возложена на гильдию алхимиков, и влияние их при дворе усилилось.
Рождение гомункулов
Еще одним важным последствием войн с фрауками стало создание гомункулов. Идея противопоставить чудовищам армию искусственно созданных существ также принадлежала алхимикам. Смешав вещество, добытое в подземном нефтяном озере, с другими секретными ингредиентами, они получили так называемый «материнский суп», из которого создавались гомункулы.
В центре Бела установили гигантский котел из подземной руды, наполнили материнским супом, а под ним развели огромный костер. Затем в суп побросали беременных самок всевозможных подземных тварей, пойманных в пещерах под Белом: пещерных воронов, костяных раков, свиней-трубачей и хоботковых жуков, и все это несколько раз вскипятили. Клетки животных смешались с доисторической субстанцией, что содержалась в нефти, и немного погодя из бурлящего и клокочущего варева стали выходить гомункулы: существа с хоботами или клювами, с клешнями, как у раков, или лапами, как у кротов, в самых причудливых сочетаниях.
Однако создать гомункулов удалось, когда фрауки давно были побеждены и приручены. Из материнского супа вышли не только солдаты, но и огромное множество рабов. Новые гомункулы регулярно пополняли их ряды. Благодаря нескончаемому потоку гомункулов благосостояние Бела существенно возросло: бесплатная рабочая сила стала выполнять самую тяжелую и опасную работу. Наряду с коренными белянами и пришельцами из наземного мира, гомункулы стали третьей кастой Бела, имевшей куда больше обязанностей, чем прав. Численность гомункулов неуклонно росла, но жили они недолго.
Театр красивой смерти
Но вот разрушительные войны позади, и горожане желают получить вознаграждение за свои страдания и лишения. Гаунабу Пятьдесят Первому пришла в голову мысль построить Театр красивой смерти.
В разгар трех последних войн с фрауками Гаунаб Пятьдесят Первый наблюдал за ходом сражения с безопасного расстояния, сидя на балконе дворца. В жизни не видывал он ничего прекраснее! Когда же войны были позади, правитель впал в глубокое отчаяние, и только идея создания театра вернула ему радость жизни. Гаунаб велел архитекторам соорудить в центре города огромную восьмиугольную арену, чтобы устраивать там бои фрауков и рабов. Предполагалось, что театр будет служить для увеселения одного лишь короля, однако мудрые советники убедили его позволить всем горожанам посещать бои.
Вскоре выяснилось, что устраивать бои с фрауками — плохая идея. Если слишком уж разозлить этих тварей, гипнотическое зелье алхимиков перестает действовать, и фрауки становятся опасны для зрителей. Для состязаний использовали лишь самые мелкие экземпляры, но и те, разбушевавшись, нередко насмерть затаптывали укротителей, нападали на зрителей, а однажды едва не сожрали самого Гаунаба Пятьдесят Первого.
Итак, от боев с фрауками решили отказаться, заменив их поединками рабов и гомункулов, рабов и пришельцев или рабов и диких зверей, лучше поддававшихся дрессировке, чем фрауки. Гаунаб Пятьдесят Первый понял, что бойня без участия фрауков доставляет ему ничуть не меньше удовольствия — тогда-то и родился Театр красивой смерти, ставший с тех пор культурным центром Бела.
Тем временем нравственный и физический распад членов королевской семьи стремительно продолжался. Гаунабы делались все уродливей и меньше ростом, а язвительная ухмылка все шире. Эпилептические припадки, истерия, мании, депрессии и буйное помешательство стали отличительной чертой династии Гаунабов.
Никто не решался заявить в лицо королю о его душевном нездоровье, и придворные врачи представляли болезнь добродетелью, галлюцинации — даром пророчества, а приступы безумия возвели в культ.
Когда у короля случались припадки, врачи давали ему крепкую микстуру, чтобы еще усилить бешенство. Если правитель впадал в депрессию, окружающие делали все, чтобы только омрачить его состояние. Целые поколения придворных считали особым шиком подражать поведению монархов: разыгрывать припадки бешенства, имитировать истерический хохот. Уродство и слабость сделались всеобщим идеалом красоты, и, желая произвести благоприятное впечатление, беляне старались принимать на публике самый болезненный вид.
Этот идеал переняли и строители. Гармония исчезла из архитектуры, на смену ей пришли уродливые аляповатые формы и малопригодные для строительства материалы. Кривые углы, горбатые крыши и глубоко просевшие стены господствовали в архитектуре Бела. Фасады отделывали окаменелой чешуей доисторических рыб или панцирями подземных насекомых. Печные трубы торчали, как рога у черта, ворота зияли, будто разинутые пасти, а окна походили на пустые глазницы черепов. В дело шли кости, окаменелые щупальца осьминогов и клешни раков. Из панцирей мертвых фрауков, удалив внутренности, тоже устраивали жилища. Красок в Беле почти не знали, и со стороны подземный мир мог показаться черно-белым: по серым улицам ходили бледнолицые жители, закутанные в темные одежды.
Освещение в городе, конечно, имелось, но только самое необходимое: слабый, мерцающий свет. Улицы освещались бледно-желтыми медузами в каменных чашах с водой, в окнах мерцали факелы и свечи из темного воска, а в жаровнях пылали общественные костры. От вездесущего дыма и сажи и без того нездоровая и мрачная атмосфера Бела становилась еще тягостней.
Несмотря на болезни и крайне дурное обхождение врачей, почти все Гаунабы дожили до глубокой старости. Даже Гаунабу Первому стукнуло сто шестьдесят четыре, и он, несомненно, протянул бы еще немало, не устрой ему собственные дети столь жестокую расправу. В среднем Гаунабы со своим букетом болезней жили по сто восемьдесят — двести лет. Всю жизнь короли делали вид, будто стоят одной ногой в могиле, но большинство из них умирало дряхлыми стариками.
При всем при том болезни и прихоти Гаунабов (за исключением нескольких поджогов и дурацких законов) почти не проявлялись на публике. Как любили шутить придворные врачи, болезнь прячется во дворце. Безумие короля при нем же и оставалось.
Так продолжалось довольно долго. Лишь при Гаунабе Шестьдесят Втором безумие, что называется, вышло за ворота. Помутнение его рассудка ощутили на себе и жители наземного мира. Именно Гаунаб Шестьдесят Второй приказал строить так называемые города-ловушки, прочитав о них в одной детской книжке.
ДЕТСКАЯ КНИЖКА НГЮАНА ЧУГС КАНА
Алхимик Нгюан Чугс Кан, ветеринар и учитель при дворе Гаунаба Пятьдесят Восьмого, для отпрысков королевской фамилии написал книгу, где просто и наглядно изложил основные принципы большой политики. Книгу с роскошными картинками он преподнес сыну тогдашнего правителя, Гаунабу Пятьдесят Девятому, в десятый день рождения.
Королей в книжке изобразили огромными и сильными черными пещерными медведями, простой народ — преданными и отважными крысами-альбиносами, гнувшими спину перед правителем, верных королю советников и придворных дипломатов — светящимися гусеницами, предателей — опасными змеями, врагов правителя — вампирами и болотными пиявками. Такая картина мира вполне доступна детскому пониманию. Сам город Бел Нгюан представил в виде мудрого столапого и стоглазого паука, притаившегося под землей. В один прекрасный день ему суждено выйти на поверхность. На ярких иллюстрациях паук строил в наземном мире домики-ловушки. Стоило земным существам устроиться в домике, как приходил паук и пожирал их. Таким юный принц увидел символ осуществления Красного пророчества.
Однако на Гаунаба Пятьдесят Девятого книга не произвела впечатления. Небрежно пролистав ее и завизжав от страха при виде паука, он забросил ее в ящик, набитый игрушками. Двое следующих Гаунабов также не проявили к книжке интереса, однако ценный подарок ручной работы передавался из поколения в поколение, пока не попал, наконец, в руки Гаунаба Шестьдесят Второго — к тому времени уже взрослого.
Гаунаб Шестьдесят Второй
У этого короля безумие проявлялось чаще всего в виде мании. Сумасбродные идеи били ключом. Как-то раз он на целый год запретил белянам разговаривать иначе как шепотом. Короля с трудом отговорили от женитьбы на окаменелой рыбе. Он одинаково отвратительно рисовал, музицировал и сочинял стихи и постоянно выдумывал новые пакости. И вот однажды, роясь в королевской библиотеке, наткнулся на книжку Нгюана Чугс Кана.
Семена попали в благодатную почву. Гаунаб Шестьдесят Второй стал первым королем Бела, претворившим в жизнь идеи из детской книжки. Король обладал художественным вкусом и имел страсть к архитектуре и возведению монументальных сооружений. Бел стал застраиваться величественными зданиями по эскизам Гаунаба, однако под землей, в ограниченном пространстве, королю было не развернуться. Гаунаб Шестьдесят Второй пожелал продолжить строительство в наземном мире, однако советники то и дело его отговаривали. Пока алхимики не нашли средства для защиты от солнечных лучей, говорили они, строить что-то в наземном мире не имеет смысла. Но, несомненно, такое средство будет найдено.
Книжка Нгюана Чугс Кана запустила в воспаленном сознании Гаунаба Шестьдесят Второго цепную реакцию безумных видений и идей. И вот его градостроительные мечты, Театр красивой смерти, гомункулы, фрауки, искусство алхимии, иллюстрации из книжки, наземный и подземный мир слились воедино, в чудовищный, но абсолютно гениальный план.
Созвав советников, архитекторов, генералов, алхимиков и служителей Театра красивой смерти, правитель объявил о своем намерении поручить гомункулам, способным работать и при солнечном свете, построить в наземном мире город, проведя оттуда лестницу в подземный мир. Построив город, гомункулы должны вернуться в Бел.
Королевские советники, недоуменно переглянувшись, вяло захлопали в ладоши. Очередная дорогостоящая безумная затея Гаунаба.
А король стал излагать план дальше. Беляне станут ждать, терпеливо, как стоглазый паук, пока в городе не поселятся жители. А они, несомненно, поселятся. Ведь что может быть лучше для народа, чем хороший город?
Архитекторы закивали. Им все стало ясно.
Когда жители уснут, армия белян верхом на фрауках поднимется в город, одурманит горожан алхимическим газом и утащит в Бел.
Теперь закивали генералы. Идея применения фрауков им понравилась. Алхимики, укрощавшие фрауков, тоже закивали.
Взятым в плен рабам, продолжал Гаунаб, применение найдется: они станут работать в свинцовых шахтах, в канализации, у плавильных печей, в кузницах и так далее. А самые сильные и боеспособные пленники будут развлекать публику в Театре красивой смерти.
Служители Театра красивой смерти восхищенно захлопали. Убивать рабов направо и налево — о таком они и не мечтали.
Город же вновь опустеет, продолжал Гаунаб Шестьдесят Второй, в ожидании нового урожая. Снова и снова. Навеки. Во благо Бела и на славу Гаунабам.
Советники, архитекторы, генералы и служители театра сидели как громом пораженные. Такой головокружительный замысел не приходил в голову еще ни одному Гаунабу. Они зашушукались. Впервые в истории Бела король высказал здравую мысль. Одним махом решалось множество проблем. Трудности с созданием рабов останутся позади. Армия и фрауки будут заняты делом, вместо того чтобы сотни лет ждать, когда же сбудется Красное пророчество. В театре начнутся новые представления. А сумасшедший король наконец-то займется делом и перестанет досаждать придворным очередными безумными затеями. Город-ловушка! Гениальное безумие!
Города-ловушки
Настало время напряженной работы над проектом. Чтобы не ставить под угрозу Бел, было решено использовать жерло вулкана, расположенное довольно далеко от города. Жерло выходило на поверхность в малонаселенной местности.
Приступили к делу. Архитекторы осмотрели стройплощадку и засели за чертежи. Дома и улицы спроектировали так, как принято в наземном мире. Гомункулам велели прорубить лестницу в жерле вулкана. Эта колоссальная работа многим стоила жизни. Наконец город был построен. Один из архитекторов посоветовал обнести город высокой стеной, чтобы тот казался надежно укрепленным. Это должно привлечь какой-нибудь воинственный народ, который станет украшением Театра красивой смерти. Под конец из прочной подземной руды соорудили хитроумный затвор — черный купол, накрывавший спуск в подземный мир. Утопленный в землю купол открывался только снизу. Когда все было готово, строители вернулись в Бел: семена посажены, осталось дождаться урожая.
Гаунаб Шестьдесят Второй едва вытерпел год, так его разбирало любопытство. Он приказал доставить первый урожай города-ловушки, и вот солдаты верхом на фрауках поднялись по лестнице, под покровом ночи открыли купол и обнаружили множество спящих жителей. Их одурманили и уволокли в Бел.
Волей случая в городе поселилась целая армия бравых солдат — богатая добыча как для войска Бела, так и для Театра красивой смерти. За первый же год город-ловушка принес отличный урожай.
Гаунаб Шестьдесят Второй велел запереть вход в подземный мир и ждать следующего урожая. Окрыленный успехом, он занялся проектированием и строительством других городов-ловушек.
Второй город построили к северу от Бела, однако он не принес такой богатой добычи, как первый. Эта местность была густо населена, и среди местных жителей быстро разнесся слух, что в новом городе, за одну ночь выросшем из-под земли, творится что-то неладное. Селиться тут решился только отъявленный сброд, и урожай оказался скудный. В тех краях часто валил снег, покрывая крыши домов города-ловушки, и народ Цамонии прозвал его Снегвиллем.
Третий и последний город-ловушку Гаунабу Шестьдесят Второму даже строить не пришлось: он давно существовал.
Нетерпеливый король пожелал такой город, где не нужно ждать урожая, а можно пополнять припасы регулярно, по мере надобности, как в кладовой.
Медуза Туман-города
Архитекторы и алхимики долго ломали голову над этой задачей, и наконец кто-то додумался занять уже существовавший город. У алхимика, предложившего это, был на примете городок, расположенный на северо-западе Цамонии: Туман-город.
— Туман-город, — удивился Гаунаб. — А что в нем такого особенного?
— Этот город, Ваше Величество, — отвечал алхимик, — идеальная ловушка. Его населяют разбойники и контрабандисты, вот уже сотни лет они наши союзники. Из подземного мира туда ведет жерло вулкана. Немаловажно и отдаленное расположение города. А еще — туманная медуза.
— Туманная медуза, — переспросил Гаунаб, всегда интересовавшийся научными феноменами. — Медуза из тумана?
— Можно и так сказать, Ваше Величество. Над Туман-городом висит вечный туман, подобный гигантской медузе. Я долго изучал этот туман и твердо убежден: мы имеем дело не просто с водяным паром, а с живым существом. Вероятно, это существо вышло из моря — плотность его тела не выше, чем у водяного пара. Я полагаю, это гигантская медуза.
— Но с чего ты взял, что туман живой? — перебил его Гаунаб.
— Его сильфидная плотность слишком высока для простого погодного явления, — отвечал алхимик. — К тому же туман проявляет зачатки разума. Реагирует на музыку и даже издает звуки. Обычный туман на такое не способен.
— Ну, и как это поможет нашим намерениям?
— Ваше Величество, мне вспомнилась победа над фрауками. Они ведь тоже гигантские морские твари с зачатками разума. Вероятно, нам удалось бы загипнотизировать медузу Туман-города алхимическим газом. Как известно, газ оказывает гипнотическое и усыпляющее действие на большинство живых существ — не зря мы применяем его при сборе урожая в городах-ловушках. Добавив гипнотический газ в сильфидный кровоток медузы, мы превратим ее в гигантскую живую ловушку. С помощью гипноза туман задержит пленников, а потом придем мы и заберем их.
— Хм, — отозвался король. — Ты болван! Да ведь и наши союзники, жители Туман-города, тоже окажутся под гипнозом! Еще одна подобная глупость — и я велю искромсать тебя на двенадцать кусков.
Алхимик вздрогнул, но тут же парировал:
— С позволения Вашего Величества, об этом я тоже подумал. Как вам известно, фрауки постепенно привыкают к газу и становятся к нему невосприимчивы. Точно так же можно приучить к нему жителей Туман-города. Это весьма жадный народец — своего не упустят. — Алхимик низко поклонился и умолк.
Такая безумная идея не могла не понравиться Гаунабу. Беляне договорились с жителями Туман-города, и когда те стали невосприимчивы к газу, загипнотизировали туманную медузу. В отличие от Снегвилля, эксперимент с Туман-городом полностью себя оправдал. Газ проникал в каждый закоулок и гипнотизировал всех, кто приезжал в Туман-город, медуза же спала глубоким сном. Судя по тому, как туман клубился и шелестел, то сгущаясь, то рассеиваясь, медузе снились какие-то беспокойные сны. Гигантским куполом нависла медуза над городом, и тот, кто попадал в ловушку, уже не возвращался. Алхимик, предложивший эту невероятную идею, стал личным советником короля.
И все же самым урожайным оставался первый город-ловушка, построенный по приказу Гаунаба Шестьдесят Второго. Из века в век названия его менялись: он звался то Жабоградом, то Мумингом, то Бертенвиллем — в зависимости от того, кто там поселялся. Через какое-то время жители исчезали. Однажды в тех краях очутился цамониец по имени Гот. Войдя в город, он никого в нем не обнаружил. Пахло чем-то кислым. Гот был вольпертингером, вот и назвал реку, протекавшую через город, Вольпером, а сам город — Вольпертингом и населил его себе подобными.
Многие увидели бы в короле, строившем города специально, чтобы заманить туда народ, а потом поработить или перебить, только сумасшедшего. Но для белян он был лучом света, даже когда, стоя совершенно голым на балконе дворца, пускал в подданных горящие стрелы. Гаунаб Шестьдесят Второй стал королем, прорубившим окно в наземный мир.
ГАУНАБ ПОСЛЕДНИЙ
Все уже привыкли, что история Бела — это история расцвета и развития города, история побед и завоеваний Гаунабов, однако с началом Седьмого Периода настали тяжелые времена: ужасные эпидемии, разрушительные землетрясения, нашествия насекомых. Казалось, беды, обещанные Красным пророчеством, приходят одна за другой. Однако город к тому времени очень разросся, подобные напасти не могли уничтожить его подчистую, и, несмотря на причиненный ущерб, жизнь продолжалась. Алхимики нашли лекарство против эпидемий; на месте зданий, разрушенных землетрясениями, возвели новые, еще более величественные; насекомых истребили. Безудержному росту Бела пришел конец, начался спад, впрочем, такой медленный, что даже правители ничего не заметили. Гаунаб сменял Гаунаба, Театр красивой смерти переживал взлеты и падения, беляке регулярно собирали урожай в городах-ловушках, а больше ничего особенного не происходило. В Восьмой и Девятый Периоды застой окончательно сменился упадком, и правящие Гаунабы впали в апатию. Отныне они лишь культивировали свои болезненные причуды да присутствовали на театральных представлениях. Город разъедали пороки, и в конце концов жители, как и их король, стали ко всему равнодушны.
В Гаунабе Последнем нашли отражение все ошибки и грехи, когда-либо совершенные белянами и их правителями. Повстречать такое уродливое, сгорбленное и лживое создание, такое ограниченное и злобное, даже в Беле — дорогого стоит. Собственное уродство он искренне считал красотой, жестокость путал с искусством, ненависть с любовью, а радость — с болью. Он много чего путал: право и лево, верх и низ, хорошее и плохое, перед и зад, и даже слоги в словах.
Гаунаб Аглан Ацидаака Бенг Элель Атуа Девяносто Девятый был правителем Бела, королем подземного мира, распоряжался жизнью и смертью в Театре красивой смерти, и, если бы безумие и злоба вдруг ожили, несомненно, они воплотились бы в образе Гаунаба.
УРС ПРОСЫПАЕТСЯ
Урс потер глаза. Теперь он совершенно уверен: это не сон. Слишком убедительно, слишком реально выглядело все происходящее. Урс окончательно проснулся.
Дурман и кислый запах улетучились. Вольпертингеров похитили — неизвестно, по какой причине, как нередко бывает в нашем жестоком мире.
— Мы в аду? — спросил Коррин. — Как мы сюда попали?
— Понятия не имею, — отвечал Урс.
— Как думаешь, что они с нами сделают? — продолжал Коррин.
— Уф, — вздохнул Урс, — ты задаешь слишком много вопросов. Я-то почем знаю?
— Я просто хотел разобраться, — объяснил Коррин. — До сих пор мне казалось, я сплю.
— Мне тоже, — отозвался Урс. — Но сны не бывают так ужасны.
Урс вновь обратил взор на королевскую ложу. Все зрители также выжидающе глядели на отвратительного карлика на троне. Позади него беспрестанно суетилась высокая фигура, стараясь угодить королю. Прислужник подавал ему фрукты и бокалы с напитками, взбивал подушки, обмахивал веером, то и дело наклоняясь к карлику, шептал что-то ему на ухо, а тот лишь гадко ухмылялся. Но как бы раболепно ни держался черный, Урс не мог отделаться от мысли, что на этом спектакле он второе по значимости лицо.
ИСТОРИЯ ФРИФТАРА
Фрифтар был высочайшим советником Гаунаба Последнего по политическим и стратегическим вопросам. Происходил из семьи дипломатов, много лет служивших при дворе короля.
Рядом с низкорослым и уродливым Гаунабом Фрифтар выглядел элегантно. Худой, бледный и высокий, он почти лишен был мимики и жестикуляции. Но благоприятное впечатление он производил только рядом с отвратительным Гаунабом. В остальное время демонические черты лица, крючковатый нос и торчащие вперед зубы делали его настоящим пугалом.
Тот, кто считал Фрифтара серым кардиналом, который, стоя за троном и дергая за веревочки, управляет глупым Гаунабом, как марионеткой, тот серьезно недооценивал безумного монарха. В Гаунаба Последнего будто вселились злые духи всех его предков-тиранов. За почти сотню поколений самовлюбленность королей раздулась до предела, и у них появилось острое чутье на любого рода заговоры. Замышлять что-то против одного Гаунаба означало пойти против всей династии. Заговорщик мог действовать сколь угодно мудро и осмотрительно, и все же не смог бы скрыть своих козней. Гаунаба, при всем его сумасшествии, необразованности, жестокости и нравственном падении, оберегали духи предков. Благодаря им Гаунаб чуял самые изощренные интриги, а того, кто вызывал его гнев, ждала смерть. Фрифтар отлично это знал.
Больше всего советник опасался непредсказуемых перепадов настроения короля. Несмотря на маленький рост, руки и челюсть у Гаунаба были очень сильные. В дурном настроении он мог напасть на первого встречного и буквально разорвать на куски. Если король вдруг умолкал и замыкался в себе, будто слушая внутренний голос, это означало скорый припадок бешенства. Гаунаб отрешенно глядел в одну точку, улыбаясь еще противнее.
Кривое зеркало
Сам Фрифтар трижды побывал на волосок от гибели. Спасло его только то, что он вовремя исчезал с глаз разъяренного короля, и тот находил себе другую жертву.
Нет, тут дело не только в дипломатии и хитроумных интригах. Фрифтару пришлось изрядно потрудиться, чтобы получить теперешнее весьма теплое местечко. Лишь благодаря своей почти сверхъестественной выдержке ему удалось стать незаменимым для Гаунаба: зеркалом, в котором король выглядел красивее, чем на самом деле, эхом, повторявшим речи короля так, что те звучали умнее, тенью, сглаживавшей угловатые черты правителя. Если Гаунаб что-то предлагал, Фрифтар умел сформулировать это более деликатно. Если о чем-то спрашивал, советник отвечал так, будто ответ уже содержался в вопросе. Когда же король путал слоги в словах, Фрифтар немедленно переводил мысль монарха на нормальный язык. Во множестве мелочей Фрифтар старался все время идти на шаг впереди правителя. Во всем Беле никому, кроме него, это не удавалось, вот почему Фрифтар сделался незаменим. А то, что король не замечал маленьких услуг советника, было тому только на руку, ведь это значило, что ни безумный король, ни духи его предков не замечают интриг.
Да, Фрифтар и впрямь мог считаться вторым по значимости лицом в Театре красивой смерти, в Беле и во всем подземном мире. Еще в детстве он был маленькому королю товарищем по играм, и с тех пор их связь превратилась почти в симбиоз: один не мог обходиться без другого.
Фрифтар жаждал власти, как воздуха. Гаунаб же не мог обойтись без Фрифтара, как хромой без костыля, он не сумел бы даже объясниться с подданными. При дворе давно заметили, что присутствие Фрифтара действовало на короля, как валерьянка, к тому же он наловчился разбирать непонятную тарабарщину Его Величества. Так Фрифтар стал ближайшим помощником короля.
С первого же дня на новом посту Фрифтар знал, что подбираться к власти следует очень медленно и осторожно. Десятки лет он довольствовался ролью половика у дверей королевских покоев. Сносил самые постыдные унижения, необъяснимые перепады настроения и приступы ярости, принимал их как дар и неустанно благодарил. И только когда последний придворный шут уверился, что камердинер — безгранично преданный, лишенный всякого тщеславия слуга и его нечего опасаться, Фрифтар нанес первый удар.
Врачебная дипломатия
Первой его целью стали королевские врачи. Светила медицины обладали при дворе огромной властью и влиянием. Несколько сот лет они распоряжались здравоохранением и даже командовали алхимиками. Алхимики, в свою очередь, распоряжались фрауками, и, едва разобравшись в этих хитросплетениях, Фрифтар принялся их распутывать. Никто лучше него не мог бы отличить безобидные болячки Гаунаба от по-настоящему серьезных болезней. Однако он долго не вмешивался в действия врачей, даже когда был убежден, что короля лечат неправильно.
Наконец Фрифтару представилась возможность выдвинуться. Однажды у Гаунаба случился ужасный приступ удушья. Король вдруг перестал дышать, посинел и едва не лишился чувств. Никто, кроме Фрифтара, не знал, что причиной тому — искривление грудной клетки и чудовищные кулинарные пристрастия монарха. Гаунаб недавно плотно пообедал жирными шерстяными пауками, и во время заседания совета его стало ужасно пучить. Король изо всех сил сдерживал газы, отчего кишки его так раздулись, что прижали легкие к ребрам и туда перестал поступать воздух. Главный пульмонолог попытался восстановить дыхание королю, сделав массаж, но тот из синего стал фиолетовым и закашлял. У врача не оставалось иного средства, кроме как рассечь трахею.
На том заседании присутствовали почти все самые влиятельные политики Бела. Фрифтар схватил удачу за хвост. Выступив вперед, он громко, чтобы все слышали, задал два вопроса. Во-первых, действительно ли операция необходима, и во-вторых, опасна ли она для жизни монарха? На оба вопроса врач ответил утвердительно. Тогда Фрифтар обратился к присутствовавшим политикам с третьим вопросом: поддерживают ли они столь рискованную меру? В ответ все закивали.
Тут Фрифтар схватил короля под руки, сдернул с трона, поднял повыше и резко встряхнул. Поднялась суматоха, кто-то взвизгнул, что королевский советник спятил и пытается убить короля. Но тут Гаунаб громко пукнул и стал жадно глотать воздух. Фрифтар осторожно усадил короля на трон, и тот вскоре пришел в себя.
Отныне Гаунаб безоговорочно доверял Фрифтару. Уже на следующий день после злополучного происшествия высочайший советник начал расправу над врачами. Главного пульмонолога заключили в тюрьму, где тот умер от воспаления легких. Над остальными придворными светилами медицины Фрифтар установил строгий надзор. Теперь он сам прописывал королю лекарства. Назначил ему диету (довольно вкусную) и велел хоть немного двигаться. Всего за полгода здоровье Гаунаба заметно поправилось. Самочувствие короля теперь полностью зависело от Фрифтара.
Постепенно советник прибрал к рукам больницы и лаборатории алхимиков. Всюду совал он свой длинный нос. Никто и никогда прежде не пользовался такой властью и влиянием в Беле, как Фрифтар. А ведь он даже не приходился королю родственником.
Теперь Фрифтар задумал получить безграничную власть над знатью и простым народом. Изучая историю Бела, он пришел к выводу, что всеобщий упадок последних столетий напрямую связан с упадком Театра красивой смерти. Правители, занятые исключительно своим безумием, этого не заметили. А Фрифтар понял: развлечение народа — важный инструмент правления. Театр красивой смерти — идеальное развлечение.
В эпоху расцвета ежедневные представления были главным событием в Беле. В театре тогда служили тысячи борцов, тренеров, сторожей и дрессировщиков. В замысловатом подземном лабиринте содержался целый зоопарк опасных диких зверей, а сложные механизмы позволяли поднимать клетки прямо на арену.
Трудно сказать, при каком именно правителе начался упадок Театра красивой смерти — должно быть, это случилось в Восьмой Период. Руководители становились все продажнее, представления — скучнее, поскольку экономили на всем. Организаторы пеклись о собственном удобстве, а не о зрелищных боях. Зверей осталось всего несколько десятков, и никто не заботился о замене, когда те гибли в бою. Механизмы под полом заржавели и в один прекрасный день совершенно вышли из строя. На разбитом стадионе по-прежнему проводились сражения, но при полупустых трибунах. Из театра запустение перекинулось на город. Росла преступность, бои устраивали прямо на улицах, подпольные тотализаторы росли, как грибы после дождя. Рано или поздно все эти безобразия неминуемо кончились бы беспорядками, это лишь вопрос времени.
Фрифтар принял от Гаунаба бразды правления театром. Собрав лучших архитекторов и строителей, повелел им вернуть стадиону былое величие. Рабочие отремонтировали механизмы, возвели дополнительные трибуны, отремонтировали королевскую ложу. Для театра отловили новых зверей, борцам стали платить хорошее жалование. Немало королевских придворных лишились своих постов, некоторые — даже головы, а кое-кто очутился на арене с глазу на глаз с голодным пещерным медведем.
Фрифтар, однако, понимал, что этого мало, что успех и популярность так просто не вернуть. Тогда он прибегнул к несложной хитрости, чтобы привлечь к театру всеобщее внимание. По завершении ремонта он устроил пышную церемонию открытия, где в присутствии короля объявил смерть третьим величайшим искусством Бела, наряду с архитектурой и алхимией. С поощрения короля, мастерство смерти — разумеется, только в театре, на глазах у публики — обещало вознестись на небывалые высоты. Даже дорогостоящее строительство не принесло таких великолепных плодов, как эта крохотная ораторская уловка. В мгновение ока убийство стало искусством, а солдаты и разбойники — его творцами. Бывать в Театре красивой смерти стало престижно — неважно, по какую сторону барьера. Из грубого народного развлечения бои превратились в изящный способ времяпрепровождения, и публика толпой повалила в театр. Знати пришлось вновь занять свои места в передних рядах: никто не хотел прослыть невеждой.
Фрифтар вылечил больное сердце Бела, и оно снова забилось в нужном ритме. Пришло время пожинать плоды самоотверженного труда, ведь в Театре красивой смерти под одной крышей собирались все те, над кем советник жаждал власти: король, знать и народ.
Увлекательные представления сделали Фрифтара популярным политиком и признанным деятелем искусства. Но главная цель — впереди: свергнуть Гаунаба Последнего, уничтожить знать и захватить власть.
Вольпертингеры
В голове Фрифтара созрел отчаянный план: произвести государственный переворот во время необычного представления в Театре красивой смерти. Подготовку он начал давно. По доносам шпионов Фрифтара новые жители первого города-ловушки — их называли вольпертингерами — обещали незабываемое зрелище. Таких отважных воинов в Беле еще не видывали. План Фрифтара был прост и кровав. Пока король, знать и народ будут с упоением наблюдать, как вольпертингеры убивают друг друга на арене, театр окружит армия верхом на фрауках. В разгар боя, на пике всеобщего восторга, Фрифтар у всех на глазах заколет короля стеклянным кинжалом и объявит правителем себя. Знать будет повержена, и начнется новая эра. Отныне короли будут зваться не Гаунабами, а Фрифтарами.
Но великолепному плану Фрифтара не суждено было осуществиться. На пути королевского советника и его тщеславия встали непредвиденные обстоятельства в виде армии непобедимых и кровожадных машин. В Бел вступил ужасный генерал Тиктак и его медные болваны.
ДМЕНЫЕ ВАБОЛНЫ
И вот лишенная всякого смысла речь короля отгремела над стадионом, а зрители все не отрывали глаз от трона. Король блеял, будто бешеная коза. Тут настроение у него резко испортилось, и он гневно сверкнул глазами в сторону Фрифтара.
— Чепому тезрили не дируаплоют? — злобно прошипел он. — Они тшо, лохогли? Я тшо, яснено разивылся? Где оциваи?
— Все дело в акустике, Ваше Величество, вот зрители и не аплодируют, так бывает, — с поклоном отвечал Фрифтар. — Разумеется, выразились вы ясно, ваша речь звенела, будто серебряный колокольчик, разливалась в эфире, будто пение эльфов. Однако теперь земной магнетизм временно усилился, и звук уходит вниз. Позвольте же мне повторить вашу речь своими нечестивыми устами, но погромче, чтобы она докатилась даже до немытых ушей черни.
— Вайда! Рейско! — Гаунаб нетерпеливо махнул рукой. — Пыглуй рсбод! Дувсю пятпрествия!
— Добро пожаловать, о новые пленники Театра красивой смерти! — перевел Фрифтар королевскую тарабарщину. — Вы будете драться! И вы погибнете! О, счастливцы! О, избранные! Вас привели, чтобы вы показали высочайшее искусство почтенной публике! Вы сразитесь! И вы умрете! Вот ваша судьба! Да начнется убийство!
С этими словами зрители встали и разразились продолжительными овациями.
— To-так шелуч, — буркнул Гаунаб. — Зусра бы так.
Фрифтар воздел руки кверху, и аплодисменты смолкли. Он вновь обратился к вольпертингерам.
— А чтобы вы раз и навсегда усвоили правила, вот вам наглядный пример. Первый бой с участием одного из вас.
— Капожи им дменых ваболнов! — прошипел Гаунаб. — Дменых ваболнов!
Фрифтар стукнул себя по лбу.
— Ах, да! Как я мог позабыть? — И он торжественно указал на верхний ярус трибун, все еще казавшийся пустым. — Позвольте представить: медные болваны!
Над головами скованных цепями вольпертингеров послышался шум: щелчки, треск, скрежет и лязг. Из темноты к парапету один за другим выступили сотни воинов, с головы до ног облаченных в доспехи, засверкавшие в свете факелов.
По рядам прикованных вольпертингеров пробежал шепот, а публика так рьяно затопала, что стадион зашатался.
Гаунаб захлопал в ладоши.
— Дменые ваболны! Дменые ваболны! — хрипел он.
— Медные болваны! — кричала публика. — Медные болваны!
Фрифтар опустил руку, и зрители сели. Настала гробовая тишина, и королевский советник подошел к парапету ложи.
— Этот бой не для публики, — продолжал он. — Не сетуйте, если он не станет зрелищным. Это лишь демонстрация правил новым участникам. Правила просты, их всего два. Первое гласит: «Драться!»
— Драться! — хором повторила публика.
Фрифтар поднял два пальца.
— А второе правило гласит: «Нет второго правила!»
— Нет второго правила! — ревела публика. Фрифтар ухмыльнулся.
— Нетрудно запомнить.
— Нет ровтого випрала! — хохотал Гаунаб.
Фрифтар поднял обе руки и громко крикнул:
— Покажите пример!
— Да, кажипоте товчёр меприр, — нетерпеливо рявкнул Гаунаб. — И найначите, коненац! Ты бравыл ходяподщего ристака?
— Да, — кивнул Фрифтар. — Самого старого.
ОРНТ ЛА ОКРО
Открылись северные ворота, пропустив старого вольпертингера. Это был столяр Орнт ла Окро. Нерешительными шагами он вышел на середину арены. Похоже, он едва очнулся от дурмана и не понимал, где находится. В лапе он держал меч.
Открылись южные ворота. Немного погодя на арену приковылял на трех лапах пес. Беспородный бурый щенок с черными пятнами. Будь у него рожки, он сошел бы за молодого вольпертингера. Зрители расхохотались.
— Вот твой противник! — объявил Фрифтар Орнту. — Убей его!
— Да, ейуб еов! — вторил ему Гаунаб.
Орнт недоуменно посмотрел наверх, не двигаясь с места. Он и не думал нападать на щенка. С какой стати ему убивать песика? Он вообще никого не собирается убивать. Куда он попал? Орнт помнил только как, переживая за Румо, напился в стельку и завалился спать. Теперь столяр страдал тяжелейшим похмельем, а мир вокруг будто сошел с ума. Подняв меч повыше, он стал разглядывать публику в надежде разгадать эту загадку.
Гаунаб подскочил на коротеньких ножках.
— Ты не лаежешь еов бивауть? — отчего-то радостно крикнул он.
Орнт недоуменно взглянул на королевскую ложу. Чего этот уродливый карлик хочет от него? Язык этот ему незнаком, и Орнт ответил так, чтобы поняли все: бросил меч в песок и сплюнул. Трехлапый пес, виляя хвостом, приковылял поближе и стал обнюхивать меч.
— Ты не желаешь его убивать? — старательно перевел Фрифтар, взявшись за подбородок, будто вдумчивый посетитель музея перед картиной. Это был условный сигнал. Медные болваны зашевелились, стадион огласился лязгом металла, а зрители умолкли. Кое-кто даже привстал, чтобы лучше видеть. Десятки медных болванов натянули тетиву арбалетов, направив стрелы на Орнта ла Окро.
— Орнт! — раздался крик с трибуны вольпертингеров. — Возьми меч! Подними его!
Орнт поглядел наверх. Кто-то звал его по имени. Знакомый голос, кажется, Снежный Урс.
— Первое правило: «Драться!» Второе правило: «Нет второго правила!» — торжествовал Фрифтар.
Орнт развернулся и пошел в сторону ворот, через которые вышел на арену. Довольно с него этого балагана!
Фрифтар подал другой, едва заметный, сигнал: слегка оттопырил мизинец.
— Орнт! — Голос Урса разнесся по стадиону. — Подними чертов меч!
В рядах медных болванов раздались щелчки, затем послышалось жужжание, будто в театр залетела стая жуков. Когда звук стих, оказалось, что в Орнта вонзились десятки стрел разной длины. Его старое безжизненное тело рухнуло в песок, ломая торчащие стрелы. По трибуне вольпертингеров прокатился стон.
Щенок с любопытством обнюхивал Орнта. В воздухе снова что-то зажужжало, и одна-единственная длинная медная стрела, пронзив щенку горло, пригвоздила его к арене.
— Убийство началось! — торжественно объявил Фрифтар, подавая королю кубок.
— Да, — прошептал Гаунаб. — Онецнак-то! Бийсутво чаналось!
ХОЛОДНЫЕ ПЕЩЕРЫ
Румо решил идти через Холодные пещеры. По совету Шторра он целый день шел прямо, пока не очутился у отвесной стены. Румо увидел с десяток широких тоннелей. Одни вели вертикально вверх, другие вниз. Немного поразмыслив, вольпертингер выбрал относительно пологий спуск.
Чем ниже он спускался, тем становилось холоднее и ветренее. Румо не знал, что такое настоящий мороз. Но он непоколебимо следовал своему девизу «пути назад нет» и шел дальше.
Тоннель, как и почти весь подземный мир, озарялся голубым сиянием. Стены поросли пушистым белым инеем, сверху свисали тонкие сосульки. Удивительные насекомые, похожие на безглазых ледяных кузнечиков, негромко стрекотали. Холодный ветер с воем проносился по пещере.
— Лучше бы мы пошли длинной дорогой, — ворчал Львиный Зев.
Гринцольд упорно молчал: он явно обиделся на то, что Румо не выполнил его просьбы зарубить Шторра-жнеца.
— Теперь уже поздно, — сказал Румо.
— Никогда не поздно, при известной гибкости натуры, — возразил Львиный Зев. — К тому же есть кое-какая разница между решимостью и упрямством.
— Пути назад нет, — твердо заявил Румо.
Через полдня пути тоннель кончился, и Румо очутился в гигантской пещере. Под ногами лежал ровный слой голубоватого льда. Причудливые ледяные фигуры намерзали на стенах тысячелетиями, но казалось, будто целый водопад застыл в мгновение ока. В сводах зияло множество огромных дыр, откуда в пещеру с воем врывался холодный ветер. Здесь не было ни светящегося тумана, на голубого дождя — только снег и ветер.
— Ну и холодина, — вставил реплику Львиный Зев.
Румо осторожно ступил на лед. По пещере, откалывая мелкие льдинки, бегало несколько десятков пушистых зверьков с крючковатыми клювами.
Ледяное озеро
Голубое зеркало под лапами Румо угрожающе заскрипело, затрещало и сильно прогнулось. Вольпертингер увидел, как в темной воде заходили пузыри воздуха.
— Надеюсь, ты понял, что идешь по воде? — спросил Львиный Зев.
— Понял. Спасибо, что напомнил. Не очень-то мне по вкусу ходить там, где земля сама ходуном ходит.
— Это называется лед. Та же вода, только очень холодная. И никогда не знаешь, какой толщины лед и когда он проломится. Ха-ха-ха!
Румо старался не обращать внимания на лепет Львиного Зева и холод, двигаясь вперед и внимательно оглядывая пещеру. Тут и там над гладью озера возвышались удивительные фигуры: причудливые нагромождения глыб льда, напоминавшие то засыпанный снегом дом, то ель, то далекие горы.
Ветер посвистывал без умолку, пронося мимо Румо мелкие снежинки, монотонно шелестел, завывал, свистел. Лед то и дело угрожающе потрескивал, снег хрустел при каждом шаге — вот и все звуки, какие Румо предстояло услышать в ближайшее время, за исключением разве что болтовни Львиного Зева.
— Должно быть, ужасно — погибнуть в ледяной воде. Сразу и утонешь, и замерзнешь, — после длительной паузы заметил Львиный Зев. — Все равно что умереть дважды.
Румо молча шагал дальше. Это самый верный способ. Если отвечать Львиному Зеву, тот разойдется пуще прежнего. А если молчать, тот рано или поздно заткнется.
— Да и умираешь, наверное, в полном сознании. Холодная вода весьма бодрит!
Уж лучше бы говорил Гринцольд, презиравший и жизнь, и смерть.
— А мне вот интересно, что произойдет раньше: сперва замерзнешь, а потом уж захлебнешься, или наоборот?
— Еще слово, и я вколочу тебя в лед, а дальше пойду один.
— Пустые угрозы. Я их не боюсь. Я твое единственное оружие. Да будь я хоть ржавым шилом, ты не бросил бы меня. Ха-ха-ха!
Румо зарычал.
— Дурак! — пискнул Львиный Зев.
— Как ты меня назвал?
— Дураком! — дерзко отвечал Львиный Зев. — И тупицей!
Румо снова зарычал.
— Рычи-рычи! Обзываюсь, как хочу, а ты ничего мне не сделаешь. Ты зависишь от меня. Дороже меня в целом мире нет! Ха-ха-ха!
— Предупреждаю!
— Ну-ну! Болван! Пустая голова! А может, в карты сыграем?
— Уймись, говорю тебе!
Львиный Зев совсем разошелся. Он затараторил скороговоркой:
— Давай сыграем в карты, давай сыграем в карты, давай сыгра…
Вынув Львиный Зев из-за пояса, Румо с силой воткнул его в лед и зашагал дальше.
— Эй, Румо! — завопил Львиный Зев. — Ты чего?
Румо быстро удалялся.
— Румо! Я же пошутил! Не валяй дурака!
Румо не оглядывался. Голос Львиного Зева звучал все тише.
— Румо! Прости! Этого больше не повторится! Честное слово!
Румо остановился и обернулся:
— Поклянись!
— Клянусь! Клянусь!
— Не слышу!
— Клянусь, что никогда больше не буду обижать Румо!
— Клянись, что говорить станешь, только когда тебя спрашивают.
— Да-да! В этом тоже клянусь!
Румо вернулся, вытащил меч изо льда и сунул за пояс.
— О, боже! — выпалил Львиный Зев. — Ну и холодина! Если вода подо льдом хотя бы половину…
— Львиный Зев!
— Ладно-ладно! Умолкаю.
МЕРТВЫЕ ЗВЕРИ
Румо заметил, что лед перестал трещать при каждом шаге, напротив, казалось, он стал толще и прочнее. Зверьки с клювами попадаться перестали, но Румо, к своему беспокойству, то и дело натыкался на животных, глубоко вмерзших в лед: летучих мышей, огромных рыб и существ, похожих на тюленей, с длинными когтями и утиными клювами. Белый медведь лежал подо льдом на спине, и Румо показалось, что он помахал ему правой лапой.
«Ты пройдешь по озеру, как по земле», — Румо вдруг вспомнил предсказание ужасок. Там было продолжение, но его Румо позабыл.
— Как все эти звери оказались подо льдом? — вполголоса спросил Румо.
— Провалились — как еще? — воскликнул Львиный Зев.
— Но лед теперь куда толще, чем раньше.
— Толстый лед тоже ломается.
— Помолчи-ка! — велел Румо.
Он остановился. Впереди, метрах в ста, высились две огромные ледяные скульптуры — куда больше, чем те, что встречались прежде.
— Что там?
— Не знаю. Ничего не чую. Показалось, кто-то шевелился.
— Если лед начнет шевелиться, мы пропали.
— Сам знаю.
— Я имею в виду, если бы льду посреди озера вдруг вздумалось пошевелиться, мы бы…
— Да заткнись же, наконец!
Ледоглыбы
Вынув меч из-за пояса, Румо зашагал к белым громадинам. Издали глыбы льда, громоздившиеся друг на друга, походили на великанов с мокрыми бородами, вышедших из воды. Через пятьдесят шагов Румо принял их за острые зубцы на стенах замка, а через сто — за призраков, застывших на ледяном ветру в неистовом танце. Наконец вольпертингер очутился между ними. Это просто глыбы льда, плотно уложенные друг на друга. Никого тут нет. Ему почудилось.
— Берегись! — взвизгнул Львиный Зев, и Румо невольно пригнулся. Что-то мелькнуло у него над головой, в воздухе свистнуло, как от резкого взмаха мечом. Румо обернулся и снова встал в полный рост. Ничего. Никого, кто мог бы размахивать мечом. Лишь гигантские ледяные глыбы, застывшие на ветру и во времени.
— Что это было? — удивился Румо.
— Берегись! — снова крикнул Львиный Зев, и Румо упал на колени. Снова что-то просвистело над головой, но на сей раз Румо успел заметить льдину, похожую на длинный острый язык, прежде чем та слилась с ледяной фигурой позади него. Румо стоял на коленях, сжимая меч.
«И сразишься с ожившей водой», — вспомнилась ему вторая часть предсказания ужасок.
— Ледоглыбы, — ужаснулся Львиный Зев. — Шторр предупреждал о них.
— Живые льдины, — прошептал Румо.
— Льдины-убийцы, — шепнул Львиный Зев в ответ. — Помнишь зверей во льду?
Румо стал соображать. Два ледоглыба: один впереди, другой сзади, оба вооружены острыми льдинами. Но великаны ведь накрепко примерзли к своему месту: стоит отойти на несколько шагов, и его не достанут.
— Надо сматываться, — пискнул Львиный Зев.
Румо медленно встал на задние лапы и, пригнувшись, шаг за шагом стал осторожно отступать.
Ледоглыбы не двигались.
— Иди, — шептал Львиный Зев. — Не останавливайся…
Пятясь, шаг за шагом, Румо отошел на безопасное расстояние. Тут ледоглыбы до него не дотянутся, даже самыми длинными льдинами. Если, конечно, они не пускают их, как стрелы.
Вдруг раздался такой треск, будто лед на озере раскололся до самого горизонта. Правый ледоглыб вдруг покачнулся и пошел по льду, будто подталкиваемый невидимой рукой. Белые осколки льда летели в стороны, сыпал снег, поверхность озера дрожала. Теперь ледоглыб походил на великана, который вмерз в лед по грудь и двигается, отталкиваясь руками. В мгновение ока он сдвинулся метров на двадцать, преградив Румо путь.
Трещина во льду позади ледоглыба тут же затянулась: вода с шипением замерзла. Снова раздался треск — второй ледоглыб двинулся на Румо. Осколки льда полетели во все стороны. Льдины, из которых он состоял, с оглушительным грохотом рассыпались и вновь наползали друг на друга — раз, другой, третий, — и вот ледоглыб уже стоит прямо перед Румо. Трещина во льду снова затянулась. Оживший лед гонится за Румо! Будто гигантские шахматные фигуры загнали его в западню.
— Попробуй проскочить между ними, налево или направо, — шепнул Львиный Зев. — Скорей!
Недолго думая, Румо втянул голову в плечи и бросился вправо. В тот же миг раздался треск и перед ним возникла расщелина, наполненная чернильно-черной водой. Румо едва успел затормозить, несколько секунд балансируя над пропастью. Отскочив от трещины во льду, вольпертингер развернулся и, съежившись, бросился в обратную сторону. Льдина, будто нож гильотины, рухнула прямо у него перед носом. Румо отпрянул, уперся в лед передними лапами, кувыркнулся и опять встал на задние лапы. Снова послышался треск: второй ледоглыб запустил в него сосулькой. Румо успел увернуться, и хрустальная стрела пролетела мимо. Едва вольпертингер побежал дальше, как лед перед ним опять разверзся, и трещина в метр шириной наполнилась бурлящей водой. Спереди и сзади — ледоглыбы, справа и слева — широченные разломы.
— Мы в ловушке, — охнул Львиный Зев.
Ледоглыбы беспокойно покачивались из стороны в сторону, льдины непрерывно наползали друг на друга, меняясь местами.
— Следи за тем, что сзади, — велел Румо Львиному Зеву.
Продолжая покачиваться, ледоглыбы поочередно трещали и скрежетали — неужто они так разговаривают? Похоже, чудовища о чем-то спорили.
Раздался звук, похожий на звон бьющегося стекла, — видимо, крик ледоглыба. У чудовища, высившегося перед Румо, выросли два огромных ледяных клинка — длиннее и шире самого большого боевого меча.
Второй ледоглыб издал тот же крик и выпустил такие же ледяные клинки.
— Четыре меча против одного, — буркнул Румо, перебрасывая Львиный Зев из одной лапы в другую.
— Да уж, — шепнул Львиный Зев. — Нам бы не помешала помощь бывалого воина. Гринцольд, отзовись же! Мы знаем, ты тут.
Гринцольд не отвечал.
Ледоглыб, стоявший перед Румо, треснул от края до края, льдины разошлись, будто гигантская пасть, полная черной воды. Ледоглыб заклокотал и окатил волной сапоги Румо. Темная вода тут же превратилась в гладкий каток. Три крупные золотистые рыбины запрыгали по льду, отчаянно глотая воздух.
— Ну и арсенал у них! — воскликнул Львиный Зев.
Румо расставил лапы пошире. Один ледоглыб высился справа, другой — слева. Подняв меч, Румо приготовился к нападению.
— Первым нападет правый, — предупредил Львиный Зев.
— Ты слышишь их мысли?
— Да, но ни слова не понимаю. Какой-то ледяной язык. Но, кажется, правый ледоглыб злится сильнее, чем левый, так что…
Раздался звенящий визг, и правый ледоглыб махнул мечом из стороны в сторону. Румо не решился отразить атаку и предпочел пригнуться. Удар пришелся в пустоту, но тут же последовал второй удар слева. Одним прыжком Румо отскочил назад.
Однако Румо выбрал неудачное место для акробатических трюков: едва его подошвы коснулись льда, он поскользнулся и шлепнулся на спину.
Следующий удар пришлось парировать в положении лежа. К удивлению Румо, огромный ледяной клинок сломался о лезвие Львиного Зева. На Румо посыпались осколки. Ледоглыб снова оглушительно взвизгнул и взмахнул вторым клинком. Удар — и оружие противника обратилось в груду мелких льдинок. Один ледоглыб обезоружен.
— Молодец! — похвалил Румо Львиный Зев. — А теперь вставай-ка!
Поднявшись, Румо повернулся ко второму ледоглыбу. Тот с треском отпрянул, протяжно взвизгнул и втянул клинки.
— Другое дело! — обрадовался Львиный Зев. — Испугались!
Ледоглыбы снова заговорили на своем странном языке.
— Они не знают, что делать, — шептал Львиный Зев. — Кроме ледяной воды, у них ничего нет…
Внезапный грохот заглушил слова Львиного Зева, и лед начал трескаться. Чудовища резко приподнялись, ломая на куски ледяную корку. Размахивая лапами, Румо старался удержаться на одной из льдин.
— Сунь меня за пояс! — пропищал Львиный Зев. — Не упусти меня! Не то мы оба пропали!
Румо послушно заткнул меч за пояс, однако потерял равновесие. Льдина перевернулась, и вольпертингер упал в темную воду.
Вынырнув, Румо успел глубоко вдохнуть и разглядел ледоглыбов, с любопытством склонившихся над ним. Но тут его потянуло ко дну, и он с ужасом услышал, как лед с треском сомкнулся у него над головой.
— Плыви! — кричал Львиный Зев. — Уплывешь подальше и пробьешь лед мечом. Это единственный шанс!
«Но я не умею плавать, — мелькнуло у Румо в голове. — Как это делается?»
— Не знаю, — ответил Львиный Зев. — Я тоже не умею.
«Тогда я погиб».
— Ну, я умею плавать, — мрачно подал голос Гринцольд.
— Гринцольд! Где ты пропадал все это время? — воскликнул Львиный Зев.
— Нигде. Меня оскорбили.
— Так ты умеешь плавать? — перебил его Львиный Зев.
— Ну да. Умею.
— Так научи же скорее Румо!
— Нет. Я только хотел сказать, что мог бы помочь вам. Но не стану. Стану я помогать тому, кто не пожелал доставить мне крохотную радость!
«Гринцольд! — взмолился Румо. — Я задыхаюсь!»
— Пфф! Мне-то что за дело?
— Гринцольд! — крикнул Львиный Зев во все горло. — Если ты нас не спасешь, случится вот что: Румо погибнет. А мы оба — ты и я — пойдем ко дну озера и пролежим там долго-долго. Оба. Одни. В ледяной воде. И клянусь, я сведу тебя с ума своей болтовней!
Гринцольд задумался.
— Обещаешь убить Шторра-жнеца, если мы снова его встретим?
«Да! Да! — в отчаянии подумал Румо. — Обещаю!»
— Ну, ладно, — отозвался Гринцольд. — Подними передние лапы над головой, ладонями наружу. И резко отведи назад.
Румо последовал совету Гринцольда и тут же ударился головой о корку льда.
— Видишь, все просто! Сопротивляйся воде. И не забывай шевелить задними лапами! Видел, как плавают лягушки?
Двигая задними лапами, как лягушка, и одновременно гребя передними, Румо поплыл подо льдом.
— Еще!
Румо задыхался и с трудом сопротивлялся порыву открыть пасть и глотнуть воздуха.
— Еще!
С каждым рывком Румо удалялся от ледоглыбов, а боль в груди становилась невыносимее.
— Еще!
«Больше не могу! — мелькнуло в голове у Румо. — Задыхаюсь!»
— Еще разок!
Румо сделал последний рывок. Перед глазами плясали красные огоньки, голова гудела, как колокол.
— Здесь! — выпалил Гринцольд. — Здесь лед потоньше.
Румо схватил меч и изо всех сил вонзил в лед.
— Сильней!
Румо ударил в другой раз.
— Еще сильней! — велел Гринцольд.
— Давай же! — пискнул Львиный Зев.
Румо наносил удар за ударом. Наконец меч пробил ледяную корку.
Прижавшись губами к отверстию, Румо глубоко вдохнул. В пасть попали мелкие льдинки. Вонзив меч в лед, Румо стал откалывать крупные куски. Наконец ему удалось высунуть голову наружу. Румо стал жадно вдыхать ледяной воздух.
Неподалеку он увидел ледоглыбов, склонившихся надо льдом. Похоже, они не понимали, куда подевалась жертва.
— Румо умеет плавать! — торжествовал Львиный Зев.
ВЫХОД ИЗ ХОЛОДНЫХ ПЕЩЕР
Еще через полдня Румо дошел до берега озера. Ледоглыбов он больше не встречал, но ему чудилось, будто те гонятся за ним, желая заморозить с головы до пят. Ледяное озеро казалось живым организмом, существовавшим лишь для того, чтобы убивать всех, кто отважится ступить на его поверхность. Румо ни на минуту не останавливался. Он не сомневался: стоит присесть отдохнуть — он погибнет. Одежда и шерсть покрылись коркой льда, и лишь благодаря своей выносливости Румо не замерз насмерть.
Он бежал и бежал, пока не заметил одного из тех зверьков с крючковатым клювом, неуклюже топавшего по льду.
— Зверек, — сказал Румо.
Еще один. Три, четыре. Вдалеке — много черных точек, должно быть, там их еще больше.
— Где зверь, там суша. Если, конечно, зверь не водоплавающий, — заметил Львиный Зев.
Зверьки стали попадаться все чаще. Они откалывали кусочки льда клювами и грызли. Невдалеке Румо увидел, как ледяная гладь озера переходит в черные скалы, поросшие сизым мхом. Скалы поднимались уступами и исчезали в потемках.
Ступив на твердую землю, Румо облегченно вздохнул. Лишь теперь он был уверен, что ушел от ледоглыбов.
Зачерпнув немного снега, Румо утолил жажду и стал взбираться на скалы.
Через несколько часов стало теплее, да и мелких пушистых зверьков тут водилось больше. Они вылезали из отверстий в скалах, которые от уступа к уступу становились все шире. Наконец дыры стали такими широкими, что Румо мог бы вытянуться в полный рост. Зверьки тут так и кишели, издавая громкий писк.
Румо взглянул вверх. Осталось пройти с полдюжины скалистых уступов. Он решил сделать привал. Румо ужасно устал, надо хоть немного отдохнуть. Усевшись, он прислонился к скале. Пушистые зверьки тут же вскарабкались на Румо. Вскоре они облепили его с головы до лап. Прильнув к вольпертингеру, зверьки замурлыкали. Румо будто укрыли живым одеялом.
— Какие доверчивые создания, — заметил Львиный Зев.
— Не мешало бы прирезать парочку да напиться крови, — пробурчал Гринцольд.
— Я так соскучился по тебе и твоим дельным советам, — отвечал Львиный Зев. — Рад, что ты вернулся, Гринцольд.
Румо почти мгновенно уснул.
Назад: I. ШТОРР-ЖНЕЦ
Дальше: III. МЕДНАЯ ДЕВА