Глава 40
Заголовки всех английских газет были более или менее схожи, но заголовок в «Таймс» показался Изабо самым емким и остроумным.
Англичане были первыми, кто взглянул на звезды в телескоп
30 июня 2010 года
Энтони Картер, сотрудник Музея истории науки при Оксфордском университете и ведущий мировой эксперт в области старинных научных приборов и инструментов, подтвердил сегодня подлинность недавно обнаруженного рефракционного телескопа. На серебряной пластинке, прикрепленной к корпусу телескопа, значатся имена его создателей, живших в эпоху королевы Елизаветы I. Это Томас Хэрриот, математик и астроном, и Николя Валлен, механик и часовых дел мастер, который, будучи гугенотом, покинул Францию по религиозным соображениям. Помимо имен, на табличке выгравирована и дата изготовления телескопа – 1591 год.
Открытие сильно взбудоражило как историков, так и ученых, работающих в области точных наук. В течение нескольких веков слава изобретения телескопа принадлежала итальянскому математику и астроному Галилео Галилею. Считалось, что он, заимствовав у голландцев достаточно примитивную технологию изготовления увеличительных стекол, создал в 1609 году свой первый телескоп для наблюдения за луной.
«Нам придется переписывать учебники истории, – сказал Картер. – Прочитав „Натуральную магию“ – труд Джамбаттисты делла Порта, – Томас Хэрриот был поистине заинтригован эффектом взаимодействия выпуклых и вогнутых линз, что позволяло „видеть предметы удаленные, равно как и находящиеся вблизи, крупнее и отчетливее“».
Астрономические разработки Томаса Хэрриота оставались неизвестными для науки еще и потому, что он их не публиковал, предпочитая рассказывать о своих открытиях в узком кругу друзей, который ряд исследователей называет Школой ночи. Благодаря покровительству Уолтера Рэли и Генри Перси, графа Нортумберленда, прозванного графом-колдуном, Хэрриот не имел финансовых тягот и мог свободно заниматься тем, что его интересовало.
Телескоп был обнаружен И. П. Ридделлом вместе со шкатулкой, содержащей математические сочинения, написанные рукой Томаса Хэрриота, и изящную серебряную мышеловку с подписью Валлена. Мистер Ридделл занимался ремонтом колоколов в церкви Святого Михаила, близ фамильного замка Перси в Алнике, когда ураганный порыв ветра сорвал выцветшую шпалеру с изображением святой Маргариты, убивающей дракона. Под шпалерой скрывалась ниша, где и находились обнаруженные предметы.
«Инструменты того периода редко имели такое количество идентификационных свидетельств, – пояснил корреспондентам доктор Картер, обращая их внимание на выгравированную дату, которая подтверждает, что телескоп был изготовлен в 1591–1592 годах. – Мы в громадном долгу перед Николя Валленом, сознававшим, что этот телескоп явится важной вехой в истории создания научных инструментов. Он пошел на беспрецедентный для своего времени шаг, запечатлев не только дату изготовления, но и имена создателей».
– Они отказываются продавать все это, – сказал Маркус, приваливаясь к дверному косяку и скрещивая не только руки, но и ноги. Своей позой он очень напоминал Мэтью. – Я говорил со всеми, начиная с церковных властей в Алнике. Обращался к герцогу Нортумберленду, к епископу Ньюкасла. Они отказываются продавать телескоп даже за щедрые деньги, которые ты предложила. Правда, думаю, я сумел их уговорить продать мышеловку.
– О находке знает весь мир, – сказала Изабо. – Даже «Монд» напечатала статью.
– Нам нужно было нажать посильнее и предотвратить расползание информации. Ведьмы и их союзники извлекут из нее жизненно важные сведения.
Обитатели замка Сет-Тур, число которых постоянно увеличивалось, вот уже несколько недель задавались тревожным вопросом: что предпримет Конгрегация, если будет точно установлено местонахождение Дианы и Мэтью?
– А что на этот счет думает Фиби? – спросила Изабо.
Ей сразу понравилась рассудительная молодая особа с изящными манерами и волевым подбородком.
Лицо Маркуса потеплело. Он стал похож на себя прежнего – веселого и беззаботного, каким был до перемещения Мэтью в прошлое.
– Она считает, что пока слишком рано оценивать степень ущерба, причиненного находкой телескопа.
– Умная девочка, – улыбнулась Изабо.
– Не знаю, что бы я делал… – начал Маркус и вдруг помрачнел. – Я люблю ее, Grand-mère.
– Конечно любишь. И она тебя любит.
После майских событий Маркусу захотелось познакомить Фиби со своей семьей, и он привез девушку в Сет-Тур. Они с Маркусом были неразлучны. Попав в пестрое сообщество демонов, ведьм и вампиров, оказавшихся под одной крышей, Фиби проявляла замечательную находчивость и тактичность. Если ее и удивляло, что в мире, помимо людей, есть существа нечеловеческой породы, она это умело скрывала.
За несколько месяцев число членов тайного собрания Маркуса изрядно увеличилось. Здесь теперь постоянно жила Мириам – помощница Мэтью. Здесь обосновались дочь Филиппа Верен и ее муж Эрнст. Галлоглас, неугомонный внук Изабо, удивил всех: он жил в замке полтора месяца и покидать стены Сет-Тура не собирался. Сюда перебрались Софи Норман и Натаниэль Уилсон с их малышкой Маргарет, которая приобрела в замке власть, уступавшую только власти самой Изабо. Узнав, что внучка живет в Сет-Туре, туда зачастила мать Натаниэля Агата. Она приезжала без предупреждения и точно так же исчезала. Схожим образом вел себя лучший друг Мэтью Хэмиш. Даже Болдуин иногда заглядывал в родовое гнездо де Клермонов.
За всю ее долгую жизнь Изабо и в голову не приходило, что она окажется хозяйкой столь шумного и разношерстного сообщества.
– А где Сара? – спросил Маркус, вертя головой по сторонам. – Что-то я не слышу ее голоса.
– В Круглой башне. – Острым ногтем Изабо вырезала статью из газетного листа. – Софи была там с Маргарет и сказала, что Сара несет дозор.
– Какой еще дозор? Что случилось? – спросил Маркус, хватая газету.
Он все утро читал газеты, выискивая малейшие намеки на изменения в финансовой сфере и сфере влияния. Натаниэль умел мастерски вычленять и анализировать такие данные, считая, что это помогает лучше подготовиться к следующему шагу Конгрегации. Если теперь мир без Фиби казался Маркусу немыслимым, Натаниэль в этом мире становился незаменимым.
– Этот чертов телескоп еще наделает бед, – поморщился Маркус. – Я сразу понял. Конгрегация, конечно же, знает о газетной шумихе. Теперь им достаточно найти ведьму, способную перемещаться во времени, и можно отправляться в прошлое за моим отцом.
– Твоему отцу недолго оставаться в прошлом, если он вообще еще там.
– Я не шучу, Grand-mère. – Маркус вперился в газетный текст, окружавший дыру, которая осталась после выдранной статьи из «Таймс». – Откуда ты можешь знать?
– Сначала миниатюры, затем лабораторный журнал и наконец этот телескоп. Я знаю свою невестку. Телескоп – шаг, на который Диана решилась, когда уже нечего терять. Диана и Мэтью возвращаются домой, – заявила Изабо, проходя мимо внука.
Лицо Маркуса оставалось непроницаемым.
– Я думала, возвращение отца вызовет у тебя больше радости, – тихо сказала Изабо, останавливаясь у двери.
– Эти месяцы дались нам нелегко, – хмуро заметил Маркус. – Конгрегация не скрывает, что им нужны книга и дочка Натаниэля. Как только Диана вернется…
– Они не остановятся ни перед чем. – Изабо перевела дыхание. – По крайней мере, нам уже не надо будет волноваться за судьбу Дианы и Мэтью в прошлом. Мы все соберемся в Сет-Туре, сражаясь бок о бок.
И умирая бок о бок.
– С ноября прошлого года многое изменилось. – Маркус уставился в сверкающую поверхность стола, словно был колдуном и надеялся увидеть там будущее.
– Подозреваю, что и в их жизни тоже. Но любовь отца к тебе осталась неизменной. Саре сейчас очень нужна Диана. И тебе нужен Мэтью.
Изабо взяла газетную вырезку и направилась в Круглую башню, оставив Маркуса наедине с его мыслями. Когда-то башня служила Филиппу тюрьмой для особо важных преступников. Теперь там находилось что-то вроде семейного архива. Дверь на четвертом этаже была приоткрыта, однако Изабо все равно постучалась.
– Стучаться незачем. Это твой дом.
Хрипота в голосе Сары подсказывала, сколько сигарет она успела выкурить и какое количество виски влить в себя.
– Если ты ведешь себя подобным образом, я рада, что мне не придется ехать к тебе в гости, – резко ответила Изабо.
– Ко мне в гости? – тихо рассмеялась Сара. – Да я бы тебя на порог не пустила.
– Вампирам обычно не требуется приглашения.
Изабо и Сара постоянно совершенствовали свое искусство язвительной перебранки. Маркус и Эм безуспешно пытались убедить их соблюдать правила вежливого общения. Однако две матроны знали: их резкие перепалки помогали поддерживать хрупкое равновесие сил.
– Сара, напрасно ты тут сидишь.
– А чего мне тут не сидеть? Боишься, что помру от простуды? – Душевная боль, вдруг охватившая Сару, сделала ее голос пронзительным. Она скрючилась, словно ее ударили в живот. – Богиня, помоги мне! Как же я тоскую по ней! Изабо, скажи мне, что все это было дурным сном и Эмили по-прежнему жива.
– Это не было сном, – возразила Изабо, стараясь говорить как можно мягче. – Нам всем недостает Эмили. Сара, знаю, насколько тебе сейчас больно. И твоя пустота внутри мне знакома.
– Еще скажи, что со временем это пройдет, – буркнула Сара.
– Нет. Такое не проходит. – (Сара подняла голову, удивляясь признанию Изабо.) – Я каждый день тоскую по Филиппу. Едва восходит солнце, мое сердце кричит, взывая к нему. Я вслушиваюсь, надеясь услышать его голос, но слышу лишь тишину. Я жажду его прикосновения, а ловлю пустоту. Потом день кончается, напоминая мне, что моя истинная пара ушла из этого мира и я больше никогда не увижу его лица.
– Если ты пытаешься меня утешить, твой прием не действует, – сказала Сара, по щекам которой текли слезы.
– Эмили умерла, чтобы ребенок Софи и Натаниэля остался жить. Те, кто причастен к убийству твоей любимой, дорого заплатят. Это я тебе обещаю. Поверь мне, Сара: де Клермоны очень хорошо умеют мстить.
– Думаешь, месть вновь наполнит мою жизнь смыслом? – спросила Сара, щурясь заплаканными глазами на вампиршу.
– Нет. А вот видеть, как растет и взрослеет Маргарет, – да. И это, думаю, поднимет тебе настроение. – Изабо бросила газетную вырезку ведьме на колени. – Диана и Мэтью возвращаются домой.