Книга: Горизонты ада
Назад: 9
Дальше: Часть третья Отрезанная голова человека

10

Ник хоронили на следующий день. Я никак не мог решить, надо мне идти или нет, но утром понял, что не могу пропустить церемонию. Я всегда игнорировал такие мероприятия — не посещал ни одни похороны после смерти мамы, — но сейчас все было иначе. Моего присутствия требовало дело.
У крематория кордон полицейских отсеивал репортеров и зевак. Внутрь впускали только близких родственников и друзей. Моего имени в списке не оказалось, и дежурный коп отказался меня пропустить. Эту проблему решил звонок Биллу.
Небольшой ритуальный зал был почти пуст. До начала церемонии оставалось совсем немного времени, а я насчитал всего четырнадцать человек. Ник сидел в первом ряду, весь в черном. Рядом Присцилла рыдала в платок, держась за руку незнакомой мне женщины.
Руди Зиглер сидел в конце зала. Он плакал навзрыд, позволяя слезам ручьями течь по щекам. Почти все плакали, за исключением меня и Ника. Я не плакал, потому что не лицемер, ведь особой близости между мной и Ник не было. А почему не плакал ее родной брат?
Ник покоилась в гробу, сделанном из разноцветного пластика. Верхняя часть крышки была прозрачной, так что мы могли видеть красивое лицо Ник. На нем застыло выражение безмятежности. Убийца не тронул ее лицо, однако я не смог долго смотреть на него: в горле встал ком.
Я обалдел, когда появился распорядитель траурной церемонии — это оказался Элвис Пресли! Челка и бакенбарды, вихляющие бедра, клеши, белый костюм с блестками. Присутствующие не сдержали улыбок, когда увидели, как он направляется к гробу. Очевидно, вид его был связан с какой-то домашней шуткой семьи Хорняк, мне неведомой.
Элвис произнес занятную речь. Сказал, что Ник любила жизнь, была глубокой, честной, думающей молодой женщиной, куда более значительной, чем та фривольная маска, за которой она пряталась от мира. Потом заметил, что Ник пожелала бы уйти именно так: яркие цвета, легкий налет веселой сумасшедшинки. И выразил надежду, что, если она сейчас смотрит на нас, ей это шоу нравится.
— А это для тебя, Ник, — добавил он, старательно копируя Пресли, и запел «Отель разбитых сердец» (весьма жестокий выбор, по-моему).
Пока распорядитель церемонии раскачивался в ритме песни, два его помощника, нарядами напоминающие глэм-рокеров, встали с двух сторон гроба и переместили его на ленту транспортера. Элвис встал по стойке «смирно» и, напевая «Славься, славься, аллилуйя!», попятился в тень. Кто-то привел в движение механизм транспортера, и Ник отправилась в свое последнее путешествие.
В этот момент Руди Зиглер взвыл, поднялся и пробежал мимо меня к выходу, жалобно рыдая, как старая драматическая актриса.
Некоторые из присутствующих оглянулись через плечо. Присцилла оказалась среди любопытных. Заметив меня, она сначала нахмурилась, затем слегка улыбнулась и одними губами произнесла: «Увидимся позже?» Я кивнул. Гроб начал скользить за занавески, Присцилла отвела взгляд и сжала руку Ника. Он до сих пор не уронил ни слезинки, хотя выглядел более взволнованным, чем раньше.
Я вышел из зала в холл. Я хорошо знал, что произойдет за занавеской: тело вынут, сожгут, кости отправят в костедробилку и превратят в пепел. Но что служащие крематория сделают с гробом? Перекрасят и используют снова? Я мог спросить одного из помощников Элвиса, который вышел в холл и теперь рассыпал большие сбрызнутые духами цветы по полу, но мне не так уж и хотелось это узнать.
Из ритуального зала вышли все, кто провожал Ник в последний путь. Они свернули влево, двигаясь по дорожке, усыпанной цветами. Я стоял справа от двери, по-военному выпрямившись, скрестив руки на животе и опустив голову в знак уважения. Большинство меня проигнорировало, только один человек задержался и полуобернулся. Я начал было поднимать руку и улыбаться, как заметил на месте глаз два бельма молочного цвета. Я опустил руку и вежливо кашлянул. Голова слепца дернулась, потом он кивнул, давая понять, что знает о моем присутствии, прислушался к шагам других людей и двинулся следом за ними.
Ник и Присцилла шли последними. Я сделал шаг вперед, желая выразить свои соболезнования, но она, заметив меня, отрицательно покачала головой. Присцилла провела Ника, который ничего вокруг не замечал, дальше, перепоручила одному из друзей и вернулась ко мне.
— Спасибо, что пришел, — сказала она, поцеловав меня в обе щеки. — Ник была бы довольна.
Глаза Присциллы покраснели. На ней было темное обтягивающее платье, которое подчеркивало соблазнительные изгибы ее фигуры. Я старался не пялиться на нее, хотел избежать эрекции в крематории. Подумал, что это было бы проявлением неуважения к покойнице.
— Я сомневался, что мне здесь рады, — пробормотал я.
— Ничего подобного. — Присцилла промокнула глаза носовым платком. — Просто не хотела, чтобы Ник тебя видел. Он сейчас прячет все эмоции внутри, и мне кажется, он только и ждет предлога, чтобы взорваться. Ты и сам мог заметить.
— Что это за идиотизм с Пресли? — поинтересовался я.
Присцилла улыбнулась:
— Ник обожала Элвиса. Она бы этого хотела.
— Кто выбрал песню?
Она поморщилась:
— Я. Ник она нравилась больше других. Я поняла, насколько она не к месту, только когда распорядитель запел. И чуть не провалилась сквозь землю.
Присцилла посмотрела в коридор. Ник уже исчез из виду.
— Мне лучше пойти к нему. Он организовал поминки в своем доме. Пригласил кучу друзей, большинство из которых почти не знали Ник. Поминки могут превратиться в оргию, если не найдется разумный человек, который сможет за всем присмотреть.
Она повернулась, намереваясь уйти.
— Мы не могли бы встретиться? — спросил я. — Поужинать? Выпить? Я хотел бы тебя кое о чем спросить.
— Разумеется. Только не сегодня. Как насчет завтра?
— Замечательно. — Я поколебался. — Ты ведь не захочешь снова повести меня в «Кул кэтс клаб»?
У Присциллы хватило совести покраснеть.
— Я уже за это извинялась. Как насчет «У Кафрана»? Знаешь, где это?
— Найду. В семь?
— Договорились.
Она ушла.
Я постоял еще несколько минут, дожидаясь, когда она скроется из виду, затем медленно пошел следом. На улице участники траурной церемонии рассаживались по машинам. Я огляделся, разыскивая слепого и гадая, с кем он мог уехать, но так и не нашел. Ко мне сунулся репортер, желая сфотографировать, но коп, который раньше не пускал меня в крематорий, прогнал его. Потом сказал:
— Решил, что вы вряд ли хотели бы увидеть свое фото в газетах.
— Спасибо, — кивнул я.
— Не стоит благодарности.
Его брови поползли вверх. Оглянувшись, я увидел выходящего их крематория Элвиса, на ходу срывающего бакенбарды.
— Один из скорбящих? — спросил полицейский.
— Нет. Распорядитель церемонии.
Коп недоверчиво взглянул на меня и хмыкнул, когда понял, что я говорил вполне серьезно.
— Жаль, что меня там не было. Он пел?
— Как соловей, — ответил я, попросил у него список участников церемонии и записал в свой блокнот имена тех, кем позднее собирался заняться. Пробежав глазами список, я удивился: — Здесь только тринадцать имен.
— Совершенно верно, — подтвердил полицейский.
— Но на церемонии присутствовали четырнадцать человек.
— Вместе с вами — да.
— Нет, без меня.
Я вспомнил про слепого и спросил у копа, заметил ли он его.
— Это вряд ли, — покачал он головой. — Я всех проверял тщательно.
— Посторонний мог пройти?
— Могу справиться у ребят на других дверях. Возможно, кто-то из предыдущей группы остался или потерялся… или, может быть, это любитель траурных церемоний, который проник внутрь до того, как мы поставили кордон.
— Любитель траурных церемоний?
— Такие всегда находятся. Бродят с одних похорон на другие. Хотите, чтобы я проверил?
— Не беспокойтесь. Это неважно.
Я убрал блокнот, поблагодарил копа за помощь и бросил последний взгляд на дворец мертвецов. Поежился, заметив густой дым, поднимающийся из трубы, затем повернулся спиной к крематорию и поспешил прочь.
* * *
Я все никак не мог избавиться от воображаемой картины: Ник извивается в печи — или в чем там сжигают трупы, — пламя поедает ее плоть и наконец поглощает целиком. Я знал, что не смогу сосредоточиться на работе, поэтому отодвинул дело в сторону и, располагая временем, отправился в Холодильник, желая нанести запоздалый визит еще одному члену клуба замороженных.
Девушка по имени Велоурия ознакомилась с моим запросом, проверила мои допуски, раскрыла ноутбук и внесла имя «Том Джири» в строку запроса. Ответа не последовало.
— Когда он был здесь оставлен? — спросила она.
— Точной даты не знаю. В начале восьмидесятых.
— Тогда, скорее всего, его нет в базе данных. — Велоурия закрыла ноутбук и поднялась. — Мы не имеем права вносить в базу имена без разрешения. В систему очень легко проникнуть. Мы начали записывать на диски данные только в конце девяностых. Никогда не производили датирования задним числом — слишком много суеты, связанной с поиском родственников.
— Вы хотите сказать, что не можете его найти?
— Разумеется, можем, — фыркнула она, — если только его не поместили здесь под именем Джон Доу. Но потребуется время. Так как точная дата неизвестна, придется просмотреть старые учетные книги. Если хотите, пока можете погулять.
— Я подожду, — сказал я и уселся на один из неудобных пластиковых стульев.
Я так и не определился, что рассчитывал получить от этого визита. Я очень редко навещал могилу матери, а ведь я ее любил. Может быть, надеялся, что проснутся воспоминания при виде последнего пристанища своего папаши. Хотя он редко бывал дома, когда я рос, я был уверен, что во мне живет больше воспоминаний о нем, чем те жалкие обрывки, которые вставали перед внутренним взором.
Пока я ждал, мимо прошли несколько врачей и санитаров; они едва взглянули на меня. Я удивился, когда один из них остановился и приветствовал меня вопросом:
— Потеряли еще одну подружку?
Я поднял голову, но не узнал улыбающегося врача. Однако, когда вставал и протягивал руку, вспомнил:
— Доктор Сайнс.
— В прошлый раз вы здесь пережили серьезный шок. — Он хмыкнул. — Оправились?
— Вроде бы. Ее сегодня похоронили.
— Да? — Сайнс не казался заинтересованным. — Обычно в таких случаях они дольше держат тело. Наверное, у нее есть родственники со связями.
Ожидавший доктора Сайнса коллега нетерпеливо спросил, идет ли тот. Спросил резко, выказывая нежелание ждать.
— Минуту! — так же резко ответил Сайнс. И обратился ко мне: — Так вы выяснили, где ее убили?
— Простите?..
— Николу Хорняк. Я слышал, что вы вели расследование. Вы нашли место преступления или все еще в поисках?
— Не понимаю. Ник убили в «Скайлайте».
Сайнс невесело рассмеялся:
— Вы не все знаете. Мы выяснили, что девушка подверглась нападению за пределами отеля. Она умерла в «Скайлайте», но раны были нанесены раньше, возможно, на строительной площадке, если судить по песчинкам и строительной пыли, обнаруженным в ранах.
Я смотрел на него, округлив глаза. Потом вскричал:
— Какого черта меня не информировали?!
— Вопрос не ко мне. Я доложил о наших находках с самого утра в субботу. Государственный патологоанатом пришел к такому же заключению. Я слышал, что его убедили не предавать огласке эту информацию.
— Кому вы рассказали? — потребовал ответа я.
— Это информация ЛДМГ.
— Какого хрена это значит?
— Лишь Для Моих Глаз. То есть только для Кардинала.
— Вы рассказали Кардиналу?
— Да. Он упомянул ваше имя и сказал, что передаст все вам. Поблагодарил меня и попросил об этом не распространяться. Что я и делал. — Сайнс нахмурился. — До настоящего момента. Я просто думал, что вас известили. Кардинал сказал, что обязательно… Не говорите ему, что я проговорился, ладно?
Я медленно покачал головой:
— Не скажу, если вы будете держать меня в курсе дальнейших исследований… Я дам вам номер своего телефона, — прибавил я, вырвал листок из своего блокнота, записал на нем номер своего телефона и вручил листок Сайнсу.
— Да больше нечего сказать. — Доктор пожал плечами. — Я послал свой отчет Кардиналу электронной почтой, но это было всего лишь более многословное изложение того, что я вам только что сказал. Девушка подверглась нападению вне отеля. Нападавший мог решить, что она мертва, когда он переносил ее в «Скайлайт». Однако умерла она спустя несколько часов, примерно в то время, когда было обнаружено тело.
— И вы считаете, что ее пытали на строительной площадке?
— Очень даже может быть. Или в гараже, или на чьем-то заднем дворе…
Появилась улыбающаяся Велоурия, прижимая к груди папку.
— Как только будете готовы, мистер Джири… — проговорила девушка.
— Мне нужно идти, — сказал я Сайнсу.
Он кивнул:
— Мне тоже пора.
— Вы позвоните, если что-то новое выяснится?
— Ничего не выяснится, но если это произойдет, я позвоню.
— Спасибо.
Услышанное от доктора Сайнса меня совершенно ошеломило. Ник убили за пределами «Скайлайта». Как это скажется на деле? Для начала, похоже, придется расстаться с теорией одного убийцы. Гвардейцы, охранявшие отель, были не слишком внимательны, но они не могли не заметить человека, втаскивающего в отель тело, если только что-то не отвлекло их внимание. Возможно, один из охранников состоял в сговоре с убийцей. А как насчет Присциллы? Я знал, что она побывала в вестибюле отеля и в ресторане в ночь убийства и, следовательно, подпадала под подозрение. Но если Ник убили где-то в другом месте…
Мне следовало обо всем этом подумать. Сейчас я не мог соображать связно, поэтому задвинул все эти мысли в глубину сознания и оставил там. Вернусь к ним позже, в своей квартире, после плотного ужина и продолжительного душа.
Я последовал за Велоурией по лабиринту коридоров между рядами одинаковых ячеек с контейнерами внутри. В голове продолжали вертеться слова Сайнса, но я о них старался не думать. Я пришел в Холодильник, чтобы почтить память своего отца. Ник может подождать.
Чем дальше мы шли, тем заметнее изменялся вид контейнеров: многие стали больше, появились контейнеры с закругленными краями, с бронзовой или золотой отделкой. Теперь ряды состояли из меньшего количества ячеек, встречались отдельно размещенные контейнеры, на некоторых висели венки (букеты попадались редко). Велоурия заметила, что я заинтересовался, и объяснила, что мы находимся в самой старой части Холодильника. Нынешняя администрация, прибавила она, планирует обновить эту часть — здесь можно хранить на двадцать процентов больше тел, если разместить контейнеры в один многоуровневный ряд, — но это масштабная и трудоемкая работа, выполнить которую в ближайшем будущем нет возможности.
Велоурия остановилась у второго контейнера в ряду из шести ячеек. Контейнеры размещались в два уровня, один ряд над другим. Мой отец находился на нижнем уровне. Я прочитал его имя, выбитое на тонкой металлической полоске. Досье отсутствовало. Я спросил у Велоурии, почему нет досье.
Сверившись со своими записями, девушка ответила:
— На давних обитателей порой очень мало информации. Многих просто привозили и оставляли здесь. Иногда даже имя неизвестно. Но может быть, у нас где-нибудь есть досье на вашего отца. Я могу поискать, если хотите.
— Не надо. — Я снова прочитал имя и откашлялся. — Мне бы хотелось побыть одному.
— Конечно, — кивнула Велоурия. — Хотите, чтобы я подождала поблизости, или сами найдете дорогу назад?
— У меня хорошая зрительная память. Вы можете уходить.
— Если потеряетесь — и можете мне поверить, это куда проще, чем вам кажется, — позвоните, и мы пошлем кого-нибудь на ваши поиски.
Велоурия ушла, и я остался один. Со своим отцом.
Я провел пальцами по буквам имени и поежился, так как в голову пришла мысль, что однажды сам могу оказаться запертым в таком же тесном ящике, и никто никогда не придет навестить меня. Детей у меня не было, как и планов на этот счет, но я представил, как они стоят здесь так же, как сейчас стою я, проводя пальцем по моему имени и размышляя, каким был их старик.
Я стоял так пару минут, дожидаясь, что нахлынут воспоминания, но они не торопились приходить. Перед мысленным взором возникли старые фотографии отца, но я не вспомнил ничего нового. Возможно, если бы увидел тело…
Я колебался. Отец лежал здесь долгое время. На процесс заморозки нельзя полагаться полностью. Тело могло разложиться. Я могу оказаться лицом к лицу с гниющим зомби, вроде тех, кого обожают киношники с нездоровой фантазией. В моей памяти Том Джири оставался высоким, сильным, здоровым мужчиной. Теперь же есть риск того, что на этот образ наслоится другой — изъеденный временем зловонный труп с ввалившимися щеками и оголившимися костями.
Наконец я решился заглянуть в контейнер. Хотя смотреть на Ник в крематории оказалось нелегко, я не жалел, что сделал это. У меня теперь был ее последний образ, который я мог хранить в памяти и который обозначил черту между живой и мертвой Ник. Иногда полезно смотреть в лица покойников.
Я подумал, не спросить ли у Велоурии, могу ли открыть контейнер, но потом сказал себе: внутри мой отец, и кто, как не я, имеет право нарушить его последний сон. Я осмотрел дверцу. Некоторые современные контейнеры имели электронные замки, но тут был обычный замок старого образца, ни кода, ни ключей не требовалось. Я медленно повернул колесико. Дверца со скрипом открылась, с шипением вышел холодный воздух, затем платформа подалась вперед на несколько дюймов и с содроганием остановилась.
Я вытер пот со лба, распахнул дверцу и потянул на себя платформу. Она сначала сопротивлялась, затем легко скользнула вперед, обдав меня волной белого ледяного газа и заставив закашляться и отвести глаза. Когда оправился, я принялся руками разгонять туман. И затаил дыхание, ожидая увидеть лицо своего отца.
Туман рассеялся. Остались лишь небольшие белые завитки. Когда же и они растворились…
Ничего. Контейнер оказался пуст.
Я замер, размышляя, не могло ли тело соскользнуть на пол или остаться внутри. Наклонился и заглянул внутрь. Ничего. На полу тоже. Я потрогал боковины контейнера, но они оказались цельными.
Я попятился, но тут заметил листок бумаги на том месте, где должен был находиться мой отец. Аккуратно сложенный вдвое, листок стоял домиком. Взяв его, я отступил назад; в мозгу моем метались и сталкивались одновременно множество мыслей. Я еще раз заглянул в контейнер, как будто мог раньше не заметить труп, затем дрожащими пальцами развернул листок и прочитал два коротких слова, написанных черным фломастером: УШЕЛ ОБЕДАТЬ.
Назад: 9
Дальше: Часть третья Отрезанная голова человека