Книга: Слепое Озеро
Назад: Часть третья Восхождение невидимки
Дальше: Часть четвертая Осознаваемость

Семнадцать

Человеку на Земле больше не требовалось сражаться с ограничениями, накладываемыми атмосферой, металлами и оптикой. Огромное зеркало легло в основу телескопа, над конструкцией которого долгие годы совместно трудились десятки лучших умов, стремившихся произвести устройство небывалой точности, сложности и дальности. Оборудованный всевозможными приборами, о которых астрономы прежде могли лишь мечтать, телескоп позволил поднять знания о Вселенной на недосягаемую прежде высоту.
Дональд Уондрей. Колосс. 1934
Было начало февраля, и Маргерит, возвращавшейся из субботней поездки за рационами, казалось совершенно очевидным, что Слепое Озеро стало совсем другим.
Пусть даже на первый взгляд ничего не изменилось. После каждого снегопада из гаражей позади торгового центра по-прежнему выезжали снегоуборочные машины, так что улицы оставались чистыми. В окнах по вечерам горел свет. Никто не голодал и не замерзал.
В то же время город начал приобретать неряшливый, затрапезный вид. Снаружи сюда больше не приезжали ремонтники, которые бы заделали появившиеся за зиму дыры в асфальте или восстановили черепицу, которую посрывало с крыш нагрянувшими после Нового года буранами. Грузовики еще собирали мусор, однако вывезти его из городка возможности не было. Коммунальщики организовали временную свалку на западном берегу озера, у самого периметра и на максимально возможном расстоянии от домов и заповедного участка болот; тем не менее ветер нес оттуда вонь, словно предвещая полное разложение, а в особо ветреные дни Маргерит доводилось видеть, как по пассажу, словно перекати-поле, несет мятую бумагу и обертки от продуктов. Никто уже не считал нужным лишний раз раскрывать рот, чтобы задать висящий в воздухе вопрос: «Когда же все это кончится?»
Поскольку все может кончиться в любую минуту.
Тесс вернулась домой после авиакатастрофы разбитая и не в себе. Маргерит завернула ее в теплое одеяло, отпоила горячим супом и уложила спать – сама Маргерит так и не уснула, но Тесс проспала всю ночь и наутро уже опять казалась сама собой. Ключевое слово здесь – казалась. Между Рождеством и Новым годом Тесс практически не упоминала про Зеркальную Девочку; ничего особо подозрительного с ней тоже не случалось, однако Маргерит видела, как дочь морщит лоб от беспокойства, и подозревала за участившимися периодами молчания тяжесть на душе, а не обычную застенчивость.
Ей крайне не хотелось отправлять Тесс на неделю к Рэю, но выбора не было. Рэй почти наверняка послал бы одного из своих секьюрити в униформе, чтобы забрать девочку насильно. У Маргерит было нелегко на душе, когда она помогала Тесс собирать в рюкзачок ее любимые вещи, а потом выпустила за дверь, как только Рэй на своем темном, будто жук, автомобильчике припарковался у тротуара.
Рэй не пожелал выйти наружу и так и остался смутным силуэтом в кабине. Неясный, как ускользающее воспоминание, подумала Маргерит. Она увидела, как Тесс радостно его приветствует, и у нее кольнуло сердце: дочь научилась врать? Или же наивна до невозможности?
Единственный плюс – целую неделю будет больше времени для Криса.
Подъезжая к домику, Маргерит думала про него.
Крис. Он сразу произвел на нее сильное впечатление – взгляд как у раненого зверя, и при этом нескрываемая храбрость. Не говоря уже о том, как он к ней прикасался – словно человек, который, подойдя к горячему источнику, осторожно пробует воду, прежде чем окунуться с головой. Добрый Крис. Страшный Крис.
Страшный, потому что жить в одном доме с мужчиной – быть с ним близкой – напоминало ей о Рэе, пусть даже скорее по контрасту. Запах мужского одеколона в ванной, небрежно брошенные на полу спальни брюки, сохранившееся в складках постели тепло – с Рэем она привыкла все это ненавидеть, ощущение каждый раз было, как от пощечины. С Крисом наоборот. Вчера она не просто вызвалась постирать его одежду, но не удержалась от того, чтобы понюхать майку, еще раз вдохнуть его запах, прежде чем бросить все в стиральную машину. Детский сад, подумала Маргерит. Потеряла голову.
Впрочем, решила она, это может иметь и целебный эффект. Как если отсосать кровь из ранки после укуса змеи.
Вокруг часто упоминали «блокадные романы». А у них – блокадный роман? Маргерит недоставало опыта, чтобы ответить. Рэй был не только ее первым мужем, но и первым мужчиной. Подобно Тесс, Маргерит не пользовалась в школе особой популярностью: да, умная, но неуклюжая, не особо привлекательная, в компаниях стеснялась даже открыть рот. Подобных ей мальчиков обзывали «гиками», но тем по крайней мере было интересно в компании таких же, как они сами. У Маргерит же никогда не было друзей ни того, ни другого пола, во всяком случае до аспирантуры. Там она нашла как минимум коллег – людей, которые уважали ее таланты, могли оценить ее идеи. Некоторые впоследствии стали ей друзьями.
Быть может, именно поэтому Рэй и произвел на нее такое впечатление, когда стал проявлять к ней недвусмысленный интерес. Рэй был старше ее на десять лет и работал на переднем крае астрофизики, когда она еще только пыталась пробиться в Кроссбэнк. Он отличался резкостью суждений, однако по отношению к Маргерит был очень мил и, очевидно, с самого начала рассматривал ее как возможную будущую жену. Маргерит тогда не знала, что некоторые мужчины рассматривают брак как официальное разрешение сбросить маску и продемонстрировать свое истинное жуткое лицо. И это не просто идиома: его лицо и вправду изменилось, он сбросил с себя нежного и щедрого Рэя времен помолвки, точно змея кожу.
Очевидно, она ничегошеньки не понимала в людях.
Так кто все-таки для нее Крис? Партнер по блокадному роману? Потенциальный второй отец для Тесс? Или что-то посередине?
И как она вообще может задумываться о будущем, если любые перспективы для этого будущего могут кончиться в любую минуту?
Крис работал у себя в подвальном кабинете, однако заслышав на кухне Маргерит, поднялся и спросил:
– Ты сейчас не занята?
Вопрос довольно интересный. Сегодня суббота. Работать она не обязана. Впрочем, что сейчас работа, а что не работа? Уже не первый месяц Маргерит разрывалась между Тесс и Субъектом, а теперь еще и Крис добавился. Сегодня она планировала привести в порядок свои записи в тетрадке, посматривая при этом прямую трансляцию. Одиссея Субъекта продолжалась, хотя кризис времен пыльной бури миновал, руины остались далеко позади. Субъект свернул с дороги; он шел сейчас через голую пустыню; перемены в его физическом состоянии вызывали беспокойство; однако ничего критического с ним не происходило, во всяком случае в данный конкретный момент.
– А что ты хотел предложить?
– Состояние пилота, которого я вытащил из кабины, стабилизировалось. Я думал его проведать.
– Он пришел в себя? – Маргерит слышала, что летчик в коме.
– Пока нет.
– Тогда какой смысл его посещать?
– Иногда просто хочется узнать, что происходит.
Итак, снова в машину, снова дорога, Крис за рулем, холодный солнечный февральский день и влекомый ветром мусор.
– Ты ведь ничего ему не должен, ты и так спас его жизнь.
– Не знаю, будет ли он благодарен.
– То есть?
– Он сильно обгорел. Когда очнется, ему будет очень и очень больно. И не только это. Подозреваю, Рэю с дружками сразу захочется его допросить.
Правдоподобно. Никто не знал, почему самолетик появился над Слепым Озером и чего надеялся добиться пилот, вторгаясь в закрытую для полетов зону. Однако уровень тревоги в городке после этого случая поднялся сразу на несколько градусов. За последующие недели были предприняты три попытки прорвать периметр изнутри. Во всех случаях это были одиночки: сменный работник, аспирант, младший аналитик. Все трое были убиты мини-дронами, однако аналитик сумел уйти от забора на добрых полсотни метров – на нем был самодельный термокостюм, скрывающий инфракрасный след.
Тела так и остались снаружи. И будут там, подумала Маргерит, когда весной растает снег. Словно жертвы войны: обугленные, промерзшие, потом оттаявшие. Биоматериал. Пища для стервятников. А есть ли в Миннесоте стервят- ники?
Все были перепуганы, и каждый отчаянно желал знать, почему Слепое Озеро в блокаде и когда блокада наконец кончится (и, хоть это и не произносили вслух, кончится ли?). Следовательно, да, пилота станут допрашивать, возможно, с пристрастием, и да, ему наверняка будет больно, хотя в клинике большие запасы обезболивающих. Но все это не отменяло смелого поступка Криса. Маргерит и раньше в нем это чувствовала – беспокойство за последствия достойного поступка. Быть может, таким достойным поступком, во всяком случае с точки зрения Криса, была книга о Галлиано. Попытка исправить неправое. За которую он поплатился. Обжегшись тогда на молоке, начал дуть на воду? Нет, за этим стояло что-то еще, что-то более глубокое.
Маргерит не могла взять в толк, почему такой очевидно достойный человек, как Крис Кармоди, настолько не уверен в себе, в то время как патентованные ублюдки вроде Рэя свободно кичатся своими черными добродетелями. Ей вспомнились строчки из школьного стихотворения: «У добрых сила правоты иссякла, а злые будто бы остервенились».
Крис остановил машину на почти пустой парковке у клиники. Солнцестояние миновало, но был лишь февраль, водянистое солнце уже клонилось к горизонту. Пока они шли к клинике, он держал ее за руку.
За стойкой никого не было, но как только Крис нажал на кнопку звонка, появилась медсестра. «А ведь я ее знаю», – подумала Маргерит. Суетливая, полноватая женщина в белой униформе была мамой Аманды Блейлер, ее лицо она регулярно видела, высаживая Тесс у школы. Они были знакомы достаточно, чтобы махать друг другу рукой при встрече. Как же ее зовут? Роберта? Розетта?
– Маргерит! – воскликнула женщина. – А вы, наверное, Крис Кармоди? – Крис звонил в клинику, чтобы предупредить о визите.
– Розали! – откликнулась Маргерит, вспомнив имя за мгновение до того, как открыть рот. – Как дела у Аманды?
– С учетом всего – неплохо.
Она имела в виду – с учетом карантина. С учетом трупов, лежащих под снегом за оградой периметра.
Розали повернулась к Крису:
– Вы хотели взглянуть на мистера Сэндовала? Все в порядке: я спросила доктора Голдхара, и он разрешил, только вам не следует ожидать слишком многого. И, пожалуйста, недолго, не больше пары минут, хорошо?
Розали провела посетителей по лестнице на второй этаж клиники, где среди кабинетов и больничных палат затесалось три небольших бокса с простейшим реанимационным оборудованием. Всего какой-нибудь десяток лет назад пилот бы не выжил. Розали объяснила, что у него ожоги третьей степени значительной части тела, а легкие серьезно повреждены раскаленным воздухом и дымом. Сейчас его подключили к искусственному легкому, а собственные заполнили гелем, чтобы ускорить заживление. Что касается кожи…
Да уж, подумала Маргерит, выглядит он жутковато, лежа на белой постели в белой комнате со снежно-белой искусственной кожей, налепленной на лицо, словно мокрая тряпка. В действительности это было чуть ли не самым современным на сегодня лечением. Розали сказала, что всего через месяц он будет почти такой же, как до катастрофы.
Наибольшие опасения вызывал удар по голове при столкновении – череп он не расколол, однако вызвал внутричерепное кровотечение.
– Мы сделали все, что смогли, – сказала Розали. – Доктор Голдхар просто выдающийся врач, особенно если учесть, что у нас тут все-таки не хирургическое отделение. Но прогноз пока неопределенный. Быть может, он придет в себя, быть может, нет.
Медицинское оборудование не мешало разглядеть, что пациент на койке отнюдь не молод. Из-под простыней выпирает обширный животик. Волосы на голове – там, где они не сгорели – были с проседью.
– Вы назвали его мистер Сэндовал… – произнес Крис.
– Его имя – Адам Сэндовал.
– Он все время без сознания. Как вы узнали его имя?
– Ну… – Розали почему-то забеспокоилась. – Доктор Голдхар не велел болтать об этом направо и налево, но вы ведь ему жизнь спасли. Вы такой храбрый!
К ужасу Криса, историю рассказали по телевидению Слепого Озера. От интервью он отказался, тем не менее его репутация значительно укрепилась – Маргерит считала, что ему это совсем даже не вредно.
– Не болтать о чем? – спросил Крис.
– При нем был бумажник и остатки рюкзака. Почти все сгорело, но его имя на документах мы смогли разобрать.
– А можно взглянуть на вещи? – спросил Крис с видимой беспечностью, хотя Маргерит ощутила нотку напряжения в его голосе.
– Ну, я не уверена… мне, наверное, следует спросить у доктора Голдхара. Это ведь в конце концов затребует полиция, как улики или что-то в этом роде…
– Я ничего с ними не сделаю. Просто взгляну.
– Я готова поручиться за Криса, – добавила Маргерит. – Он законопослушный гражданин.
– Ну… если только одним глазком. То есть вы же не террористы какие-нибудь и все такое… – Она бросила на Криса не слишком радостный взгляд. – Постарайтесь только, чтобы у меня не было неприятностей.
Крис еще немного посидел рядом с пилотом. И прошептал что-то, чего Маргерит не расслышала. Вопрос, слова извинения, молитву?
Потом они оставили Адама Сэндовала, чья грудь вздымалась и опадала вслед за дыхательным аппаратом в странно умиротворенном ритме, и Розали отвела их в небольшую комнатку в самом конце коридора. Она открыла дверь ключом с кольца у себя на поясе. Внутри хранились разнообразные медицинские припасы: коробки с шовным материалом разной толщины, пакеты с физраствором, марля и бинты, коричневые бутыли с антисептиком. На откидном столике лежал пластиковый пакет с личными вещами Адама Сэндовала. Розали осторожно открыла пакет и велела Крису надеть одноразовые хирургические перчатки, прежде чем он прикоснется к содержимому.
– Там могут быть отпечатки и все такое.
Похоже, она уже жалела, что разрешила им все это.
Крис вытащил обугленный бумажник Сэндовала. Кредитка, оплавившаяся настолько, что ее не примет ни один банкомат. Идентификационный диск с цифровыми копиями документов – тоже обуглившийся; едва различались буквы АДАМ У. СЭНДОВАЛ. Лицензия пилота. Фотография женщины средних лет с широкой, милой улыбкой. Чек из мебельного магазина в Флинт-Крик, Колорадо. Скидочный купон на десять долларов в хозяйственном магазине, истек полгода назад. Если мистер Сэндовал и был террористом, подумала Маргерит, то каким-то совсем доморощенным.
– Осторожнее, пожалуйста, – забеспокоилась Розали, на ее щеках проступила краска.
Из рюкзака удалось спасти еще меньше. Крис быстро осмотрел остатки смартбука, почерневшую пластиковую ручку и несколько полуобугленных страниц из какого-то журнала.
– Кто-то еще все это видел? – спросил он.
– Только доктор Голдхар. Я думала позвонить Рэю Скаттеру или еще кому-нибудь из администрации и рассказать про вещи, но доктор Голдхар сказал, что не стоит. Что не нужно беспокоить Рэя из-за ерунды.
– Очень мудро, – кивнул Крис.
С каждой минутой чувствуя себя все более виноватой, Розали во второй раз выглянула в коридор и не видела – в отличие от Маргерит, – как Крис сунул одну из журнальных страниц в карман куртки.

 

На обратном пути Маргерит не сказала об этом ни слова. Крис за рулем тоже был не в настроении разговаривать. Вероятно, он нарушил сейчас какой-нибудь закон. Означает ли это, что она его сообщница?
Впрочем, наверняка он действовал из журналистских побуждений, не из преступных. Да и что он такого украл – кусок горелой бумаги?
Несколько раз Маргерит почти уговорила себя, что надо спросить, и каждый раз воздерживалась. Солнце село, дома они оказались почти к самому ужину. Сегодня Крис обещал что-нибудь приготовить. Он оказался энтузиастом кулинарии, пусть и не слишком талантливым. В его жарком можно было найти как достоинства, так и недостатки, и он не переставал жаловаться, что в рационы не включают травы и пряности, однако…
– Перед дверью стоит машина, – прервал ее мысли Крис.
Она сразу же ее узнала. Машина виднелась в зимних сумерках лишь смутно, черная на фоне снега, с неясным зеленоватым отливом, но она сразу поняла – это машина Рэя.
Восемнадцать
– Оставайся за рулем, – сказала она Крису. – Я уговорю его выйти.
– Не уверен, что это удачная мысль.
– Я с ним девять лет прожила. И умею обращаться.
– Маргерит, он переступил черту. Вторгся в твой дом. Если ты сама не дала ему ключ, это взлом.
– Наверное, он воспользовался ключом Тесс. Быть может, она тоже здесь.
– Я к тому, что, когда кто-то выходит так далеко за рамки, все становится серьезным. Ты рискуешь.
– Ты просто его мало знаешь. Дай мне пару минут, хорошо? Если что, я буду кричать.
Не смешно, подумала она. Похоже, Крис тоже не оценил шутку. Она положила руку ему на колено.
– Пять минут, ладно?
– Ты хочешь, чтобы я просто сидел в машине?
– Сиди в машине, можешь выйти и пройтись в сторонке, все, что угодно. Мне будет легче от него избавиться, если ты не окажешься дополнительным раздражителем.
Не дожидаясь ответа, она выбралась из машины и решительно зашагала к двери дома. Скорее злая, чем напуганная. Говнюк ты, Рэй! Крис просто не понимает его образа действий. Он пришел вовсе не для того, чтобы ее избить. Рэй всегда предпочитал иные способы унизить.
Войдя внутрь – окна гостиной были ярко освещены, – Маргерит громко позвала дочку. Если Рэй приехал сюда вместе с ней, для этого могла существовать приемлемая причина.
Тесс не откликнулась. Рэй тоже. Кипя от ярости, Маргерит проверила кухню и гостиную. Никого. Значит, он наверху. Свет горел по всему дому.
Она нашла его в свободной спальне, которую превратила в свой кабинет. Рэй восседал в ее кресле на колесиках, положив ноги на стол и наблюдая, как Субъект под полуденным солнцем пересекает безводную лощину. Когда она кашлянула, он небрежно обернулся.
– Ага! Вот и ты.
В неясном свете настенного экрана Рэй выглядел как Наполеон, только без подбородка, что забавным образом добавляло ему властности.
– Рэй, – сказала Маргерит, тщательно следя за голосом, – Тесс здесь?
– Разумеется, нет. Об этом-то я и собирался поговорить. Тесс мне кое-что рассказала.
– Только не начинай. Ничего не желаю слышать. Просто уходи, Рэй. Это не твой дом, и ты не имеешь права здесь находиться.
– Прежде чем говорить о правах… Ты вообще знаешь, что наша дочь провела чуть ли не час в снегу, пока твой дружок на прошлой неделе решил погеройствовать? Повезло еще, что она не обморозилась!
– Поговорим об этом в другой раз. А сейчас уходи, Рэймонд.
– Да брось уже, Маргерит, всю эту белиберду – «мой дом, мои права». Мы оба знаем, что ты систематически отказываешь Тесс в материнском внимании. И что у нее из-за этого серьезные психологические проблемы.
– Я не собираюсь это обсуждать!
– Я ни хрена не собираюсь ничего обсуждать. Я пришел, чтобы сообщить тебе о своем решении. Я не могу со спокойной совестью позволить дочери бывать у тебя, поскольку ты не желаешь должным образом о ней заботиться.
– Рэй, у нас есть соглашение…
– У нас есть досудебное соглашение, подписанное при совершенно других обстоятельствах. Если бы я мог оспорить его в суде, поверь мне, я бы так и поступил. Из-за карантина это сейчас невозможно. Поэтому я поступлю так, как считаю правильным.
– Ты не можешь просто взять и оставить ее у себя, – возразила Маргерит. Или все-таки попробует? Что, если он не отпустит Тесс домой? В Слепом Озере нет органов опеки, даже полиции, куда можно было бы обратиться, фактически нет.
– Не указывай мне, чего я могу, а чего не могу. Тесс сейчас под моей опекой, и я обязан принимать решения, которые пойдут ей на пользу.
Эта самодовольная уверенность в себе наконец взбесила Маргерит. Рэй в совершенстве овладел способностью разговаривать так, словно он единственный взрослый на свете, а все остальные – наглецы или ни на что не способные несмышленыши. Под этой хрупкой оболочкой, разумеется, скрывался лишь инфантильный нарцисс, требующий, чтобы все было, как он хочет. Оба эти аспекта его личности были равно непривлекательны.
– Послушай, – сказала она, – это уже становится смешно. Какие бы у Тесс ни были проблемы, ты их не исправишь, заявившись сюда, чтобы меня обидеть.
– Мне как-то наплевать, что ты думаешь по этому поводу.
Маргерит, не раздумывая, сделала два шага вперед и отвесила ему пощечину. Она никого раньше не била. Ладонь обожгло болью, и даже этот краткий физический контакт (отросшая к вечеру щетина, вялая щека) вызвал острое желание поскорее вымыть руки. Зря я, подумала она, ох зря. Хотя изумление на лице Рэя даже против желания вызвало у нее прилив гордости.
Когда Маргерит была маленькой, ей доводилось играть с соседским мальчиком, у которого дома был очень добродушный и поэтому многострадальный спаниель. Мальчик (по какому-то совпадению его тоже звали Рэймонд) как-то битый час пытался заставить собаку катать его на себе, словно наездника, не обращая внимания на визг несчастного животного. В конце концов спаниель разозлился и как следует укусил его за палец на правой руке. Мальчик в тот момент выглядел точно так же, как Рэй сейчас – пораженный до глубины души, готовый заплакать. Маргерит даже испугалась, что Рэй тоже разрыдается.
Однако на лицо Рэя вернулось знакомое выражение. Он вскочил на ноги.
Черт, черт, вот ведь черт!
Маргерит отступила в коридор. Рэй схватил ее за плечи и толкнул к стене. Настала ее очередь изумиться.
– Ты что, так и не поняла? Ты уже не в Канзасе, детка, слышала такую песенку?
Это не песенка, это фраза из фильма. Который, между прочим, Тесс очень любит. Рэй, разумеется, не в курсе.
Он ухватил ее пальцами за подбородок.
– Я что, должен тебе объяснять – мы сейчас очень далеко от добропорядочного мирка семейных консультантов и работников опеки, в котором ты, похоже, продолжаешь жить? Почему Слепое Озеро в карантине? Карантин устраивают, когда кто-то болен, Маргерит! Все очень просто. Болен заразной, смертельной болезнью. Мы здесь все больны, и как долго, по-твоему, нам еще осталось протянуть?
Все может кончиться в любую минуту.
Дыхание Рэя пахло уксусом. Она попыталась отвернуться, но он ей не позволил.
– Мы все можем умереть через месяц. Или завтра. Неужели в этой ситуации я позволю тебе и дальше пренебрегать Тесс ради этого урода на стене или еще хуже – ради твоего хахаля?
– Ты о чем? – Чтобы открыть рот, пришлось преодолеть давление его пальцев. Рэй всегда очень любил знать что-нибудь такое, чего не знает Маргерит. Почти так же сильно, как он ненавидел ошибаться.
Он толкнул ее еще раз, скорее для порядка – она снова уперлась лопатками в стену, – потом отступил на шаг.
– Какая же ты наивная дура!
Рэй не видел, что в проеме коридора со стороны лестницы появился, ступая тяжело, но осторожно, Крис Кармоди. Маргерит его заметила, но тут же отвела глаза, чтобы не заметил Рэй. Пускай. Для своего роста и веса Крис двигался очень тихо.
Оказавшись между ними, Крис отшвырнул изумленного Рэя к противоположной стене – весьма бесцеремонно. Маргерит перепугалась – в воздухе запахло настоящей мужской дракой, запахло совершенно буквально, словно в раздевалке спортзала, – но втайне обрадовалась тому, как злобное выражение на лице Рэя снова сменилось испуганным. Как много лет она мечтала увидеть такое на его лице. Зрелище пьянило.
– Ты чего, – забормотал Рэй, осознав наконец ситуацию, – ты чего, до меня посмел дотронуться?
– А ты чего, – спросил Крис, – вломился в чужой дом?
Или кто-нибудь уступит, подумала Маргерит, или все-таки подерутся.
Однако Рэй устроил целое шоу. Он нахохлился, словно боевой петух.
– Не лезь не в свое дело! Тебя мне еще не хватало, когда я с женой разговариваю! Ты вообще хоть знаешь, на кого напал?
– Пойдем-ка, Рэй, – спокойно сказал ему Крис. – Пойдем выйдем, заодно и поговорим.
Вот таким она Криса раньше не видела. Он был в гневе в отличие от Рэя, который сейчас лишь корчил агрессивную рожу. Крис выглядел как человек, которому вот сейчас предстоит голыми руками сделать что-то очень неприятное, но необходимое. Она схватила его за руку:
– Крис!..
Рэй, как она и ожидала, не упустил представившуюся возможность. Он отступил на шаг, развел руками и начал классическое отступление.
– Ой, да ладно. Будем пиписьками мериться? Я уже сказал все, что хотел.
Он развернулся и пошел к выходу. Что-то у тебя коленки трясутся, подумала Маргерит.

 

Когда Маргерит, выглянув в окно спальни Тесс, убедилась, что уродливая черная машина отъехала, она почувствовала не гнев, не страх, а скорее стыд. Словно Крис стал свидетелем какой-то ее позорной стороны.
– Я не хотела, чтобы ты все это видел.
– Я просто устал сидеть в машине.
– Нет, я тебе благодарна, но…
– Не нужно меня благодарить, и извиняться тоже не нужно.
Она кивнула. Сердце продолжало бешено колотиться.
– Пойдем на кухню.
Впереди была очередная долгая, бессонная, адреналиновая ночь. Быть может, это просто привычка, которую Маргерит унаследовала от отца, только где еще проводить подобные ночи, если не на кухне? Заваривать чай, поджаривать хлеб, пытаться снова привести жизнь в хоть какой-то порядок.
Рэй сказал много тревожного. Сказанное им следовало обдумать, тем более ей не хотелось испытать еще и стыд, разрыдавшись сейчас прямо перед Крисом. Так что она отвела его на кухню, усадила и поставила чайник. Крис тоже был необычно тихим – чуть ли не скорбным. Он спросил:
– У вас всегда так было? С Рэем?
– До такого не доходило. Как правило. Тем более поначалу. – Как объяснить ему, что чувство, принятое ею поначалу за любовь, очень быстро превратилось в ненависть? Рука еще болела после пощечины. – Рэй – прекрасный актер. Когда ему нужно, он может быть само очарование.
– Думаю, напряжение и ему не пошло на пользу.
– Похоже на то, – улыбнулась Маргерит. – Ты много успел услышать?
Крис покачал головой.
– Он сказал, что не хочет возвращать Тесс.
– По-твоему, он это серьезно?
– В обычной ситуации я сказала бы – нет. Однако в обычной ситуации он не стал бы мне угрожать. В обычной ситуации он бы и прийти не посмел. В прежней жизни Рэй старался никогда не выходить за рамки закона. Пусть даже лишь для того, чтобы не подставиться. Сейчас он производил впечатление человека, которому нечего терять. Он говорил про карантин. Что, быть может, через неделю мы все будем мертвы.
– Думаешь, он что-то знает?
– Либо знает, либо желает убедить меня, что знает. Я просто хочу сказать, что он бы ни хера не осмелился нарушить условия опеки, если бы опасался, что я подам на него в суд.
Крис на время замолчал, обдумывая сказанное. Засвистел чайник. Маргерит сосредоточилась на успокаивающем ритуале заваривания, каждому по пакетику, себе немного молока, Крису черный.
– Я не позволяю себе думать ни о чем подобном, – сказала она. – Мне хочется верить, что наступит день, желательно скоро, когда ворота откроются, связь снова заработает, к нам выйдет некто в форме, принесет глубочайшие извинения, поблагодарит всех за терпение и попросит не судиться с правительством. Но боюсь, что все может окончиться и по-другому. – Смертельно. И, разумеется, в любую минуту. – Почему с нами так поступают, Крис? Здесь же нет ничего опасного. Со дня, предшествовавшего блокаде, вообще ничего не изменилось. Чего они боятся?
– Анекдота, – усмехнулся Крис безо всякого юмора в глазах.
– Какого еще анекдота?
– Была такая старая комедия – я уже забыл, как называется. Во Вторую мировую англичане придумали абсолютное оружие. Настолько смешной анекдот, что слушатели буквально умирают от смеха. Его дословно переводят на немецкий, записывают транскрипцию и начинают выкрикивать в мегафоны вдоль линии фронта. Окопы с другой стороны полны мертвых фашистов.
– Ага… ну и что?
– Это тот же самый информационный вирус. Как и идея насчет изображения, от которого люди могут сойти с ума. Мир не этого опасается?
– Идея совершенно дурацкая, ее полностью похоронили еще во время десятилетней давности слушаний в конгрессе.
– Допустим, это все-таки произошло в Кроссбэнке. Или что-то похожее.
– Кроссбэнк наблюдает за другой планетой! Даже если они наткнулись на что-то опасное, мы-то тут при чем?
– Ни при чем, если только проблема не связана с БЭК-кольцами. Единственное, что у нас с Кроссбэнком общего – это оборудование.
– Пусть так, но твои рассуждения до смешного голословны. Нет никаких свидетельств, что в Кроссбэнке что-то случилось.
Маргерит совсем забыла про обрывок журнальной страницы, который Крис стащил из клиники. Сейчас он достал его из кармана и положил на кухонный стол.
– Теперь есть.
Девятнадцать
Пока папы не было, Тесс смотрела телевизор. Телевидение Слепого Озера продолжало транслировать записи загруженных до блокады программ, в основном старые фильмы и сериалы. Сегодня показывали англо-индийский мюзикл со множеством танцев и разноцветных костюмов. Но Тесс его почти не видела.
Она обратила внимание, что папа ведет себя необычно, задает ей уйму вопросов про катастрофу самолета и про Криса, причем ни разу не упомянул Зеркальную Девочку. Как и Тесс: она хорошо знала, что при папе про нее лучше не говорить. В Кроссбэнке, пока родители были вместе, они часто ссорились: папа обвинял маму, что Зеркальная Девочка приходит из-за нее. Тесс удивлялась: между мамой и Зеркальной Девочкой не было ничего общего. Но она научилась молчать; когда она пыталась вмешаться, либо она сама, либо мама только начинали плакать.
Папа не любил слушать про Зеркальную Девочку. В последнее время он также не хотел слушать ни про маму, ни про Криса. Просто проводил вечер за вечером на кухне, разговаривая сам с собой. Тесс самостоятельно отправлялась в ванную, потом ложилась в постель и читала, пока не заснет.
Сегодня вечером она осталась дома одна. Сделала себе на кухне попкорн, потом очень аккуратно прибрала за собой и пошла смотреть кино «Дорога в Бомбей». Танцы были красивые. Но Тесс чувствовала в собственном взгляде настойчивое любопытство Зеркальной Девочки. «Это же просто танцы!» – сказала она ей с упреком. Разговаривать вслух, когда ты дома одна, было немного страшновато. Звук эхом отражался от стен. В отсутствие папы его дом казался слишком большим и неестественно аккуратным, словно модель дома, сооруженная напоказ. Тесс принялась бродить из комнаты в комнату, включая везде свет. При свете стало легче, хотя она была уверена – папа отругает ее за напрасную трату электричества.
Но он не отругал. Придя домой, папа только велел готовиться ко сну, а сам пошел на кухню и стал разговаривать по телефону. Наверху, уже выйдя из ванной, она продолжала слышать его голос, который все говорил, говорил, говорил. Говорил в телефон. Просто говорил. Тесс надела пижаму и легла с книгой в постель, но не смогла сосредоточиться на словах. В конце концов она выключила свет и лежала, глядя в окно.
Хотя окно ее спальни у папы дома выходило на юг, в сторону ворот и прерии, лежа, Тесс не могла видеть ничего, кроме неба. (Дверь она закрыла, чтобы свет не проник в комнату и не превратил оконное стекло в зеркало.) Небо сегодня было ясным и безлунным. На нем сияли звезды.
Мама часто разговаривала с ней про звезды. Тесс знала, что звезды, которые она видит по ночам, – это просто другие солнца очень далеко отсюда и вокруг них тоже обращаются планеты. У некоторых странные и красивые имена (например, Ригель или Сириус), у других – просто буквы и цифры, как у UMa47, будто их можно заказать на дом по каталогу. Каждой звезде невозможно дать имя, поскольку их больше, чем можно увидеть невооруженным глазом, целые миллиарды. Планеты есть не у каждой звезды, и лишь у немногих есть планеты, похожие на Землю. Но все равно таких землеподобных планет очень и очень много.
Зеркальную Девочку эти мысли очень заинтересовали, однако Тесс не обращала внимания на ее безмолвное присутствие. Зеркальная Девочка была теперь с ней так часто, что угрожала превратиться в то, чем ее всегда считал доктор Лейнстер: в часть самой Тесс.
Пожалуй, Зеркальная Девочка все-таки неправильное имя. Она действительно сперва появлялась в зеркалах, но Тесс теперь думала, что Зеркальной Девочке просто нравилось отражение Тесс, нравилось смотреть самой и чтобы смотрящийся в зеркало смотрел на тебя. Зеркала, симметрия: там Зеркальная Девочка чувствовала себя как дома. Все отраженное, или сложенное, или просто очень сложное. Зеркальная Девочка чувствовала родство с такими вещами, она их узнавала.
Сейчас Зеркальная Девочка смотрела глазами Тесс и видела снаружи за окном холодную зимнюю ночь и звезды. Тесс думала: правильно ли называть их свет звездным? Может, на самом деле это солнечный свет? Солнечный свет для кого-то другого?
Она заснула под отдаленное бормотание папиного голоса.

 

Утром папа был очень тихим. Не то чтобы он когда-либо был разговорчив до того, как выпьет кофе. Он сделал для Тесс завтрак – сварил овсянку. Коричневого сахара, чтобы посыпать овсянку, не было, только обычный белый. Она подождала, чтобы убедиться, что папа тоже поел. Но он так ничего и не съел, хотя дважды принимался шарить по кухонным шкафчикам, как будто что-то потерял.
В школу он отвез ее очень рано. Двери еще не открыли, а снаружи было ужасно холодно. Тесс заметила рядом со столбом, где на веревочке висел мяч, Эди Герундт. Эди поздоровалась с ней без особых эмоций и сообщила:
– У меня под курткой два свитера надето.
Тесс вежливо кивнула, хотя ей было все равно, сколько там на Эди Герундт свитеров. Нос Эди покраснел, а глаза блестели от жалящего ветра.
Мимо прошли двое мальчиков постарше и сказали что-то вроде: «Эди Ерунда и припадочная Тесс». Тесс их проигнорировала, а вот Эди зачем-то раскрыла рот, словно рыба; мальчики расхохотались над ней и пошли дальше. Зеркальную Девочку такое поведение очень заинтересовало – она не умела отличать людей друг от друга и не понимала, что смешного в Тесс или даже в Эди, а Тесс не могла ей объяснить. Мальчишки грубые, этот факт следовало принять и иметь в виду. Тесс на их месте вела бы себя иначе. Впрочем, ее часто искушало присоединиться к другим девочкам, когда они издеваются над Эди, хотя бы для того, чтобы не обращали внимания на нее саму. (Она редко поддавалась этому искушению, и потом ей всегда было очень стыдно.)
– Ты смотрела вчера кино? – спросила Эди. Одной из странностей карантина было то, что в телевизоре остался лишь один канал и все смотрели одни и те же программы.
– Немного, – решила признать Тесс.
– А мне понравилось. Вот бы песни откуда-нибудь загрузить. – Эди уперла руки в боки и принялась вращать телом, изображая, как она полагала, индийский танец. Мальчишки вдали захихикали.
– Так хочу, чтобы у меня были на ногах браслеты! – призналась Эди Герундт.
Тесс подумала, что Эди с браслетами на ногах будет выглядеть все равно что лягушка в бальном платье, но это была некрасивая мысль, и она не стала произносить ее вслух.
Зеркальная Девочка вновь начала приставать: хотела, чтобы Тесс посмотрела на башни Глазной Впадины вдалеке.
Только что в них интересного?
– Тесс? – сказала Эди. – Ты меня хоть слышишь?
– Ой, прости, – автоматически ответила Тесс.
– Господи, ты такая странная!

 

Все утро внимание Тесс было приковано к башням. Она видела их в окно классной комнаты, за пустыми заснеженными полями. В воздухе кружились вороны. Они оставались в городе даже зимой и в последнее время, похоже, размножились, хотя, наверное, птицы просто разъелись на свалке к западу от городка. На высокие, сужающиеся кверху башни вороны не садились. Башни были нужны для того, чтобы отводить тепло от Ока под ними. Некоторым частям Ока следовало быть очень холодными, почти настолько холодными, насколько это вообще возможно, «около абсолютного ноля», как однажды сказал мистер Флейшер. Тесс покрутила эту фразу в голове. Абсолютный ноль. Ей пришла в голову морозная, безветренная ночь. Одна из тех холодных и тихих ночей, когда слышно, как ботинки скрипят в снегу. Когда абсолютный ноль, лучше видно звезды.
Зеркальной Девочке эти мысли показались крайне интересными.
Мистер Флейшер дважды ее вызывал. В первый раз Тесс смогла ответить (законы движения открыл Исаак Ньютон), но, когда он спросил ее на уроке английского, Тесс даже не слышала вопроса, только то, что он обратился к ней по имени: «Кто-нибудь хочет? Тесса?»
Они сейчас проходили «Давида Копперфильда». Тесс дочитала книгу на прошлой неделе. Она попыталась представить, что же за вопрос мог задать мистер Флейшер. В голову ничего не пришло, и Тесс просто смотрела на крышку стола в надежде, что он сейчас спросит кого-нибудь еще. Секунды нервно бежали одна за другой, и Тесс физически чувствовала, как разочарован мистер Флейшер. Она стала наматывать локон себе на палец.
Самое неприятное, что Эди Герундт изо всех сил тянула вверх руку.
– Эди, – наконец сказал мистер Флейшер.
– Промышленная революция! – триумфально объявила Эди.
– Верно, оно получило название Промышленной революции…
Внимание Тесс вернулось к окну.
Когда урок кончился, она сказала мистеру Флейшеру, что на обед пойдет домой. Он удивился.
– Пешком туда идти очень долго, ведь так?
– Меня папа на машине заберет.
Ложь от начала и до конца. Тесс сама удивилась, как легко она прозвучала.
– Сегодня какой-то особенный день?
Тесс пожала плечами.
Оказавшись снаружи в теплой куртке (пусть и без двух свитеров под ней), она поняла, что не пойдет домой и что в школу после обеда тоже не вернется. Сюда ее привела Зеркальная Девочка, а у Зеркальной Девочки сегодня были другие планы.

 

После кризиса во время песчаной бури Око функционировало без малейших сбоев.
От такого тоже можно занервничать, думал Чарли Гроган. Сегодня он один раз прошел через контрольный центр – и весь персонал там был расслаблен впервые с самого начала карантина. На лицах даже появились улыбки. Вольты и амперы были в норме, температура стабильна, данные предельно четкие, и даже местность, через которую продолжал ковылять Субъект, под солнечными лучами выглядела почти дружелюбно. Субъект казался изможденным. Его кожа потускнела и покрылась впадинами, желтый гребень повис, словно истрепанный флаг. Однако он продолжал идти по бездорожью, не останавливаясь и с очевидной решимостью. На горизонте вздымались горные пики, на вершинах сверкал снег.
Субъект медленно, но верно продвигался вперед. Будто улитка на безлюдном тротуаре. Чарли, которому было скучно и впервые за долгое время нечем заняться, решил не ходить на обед и вместо этого забрел в застекленную галерею над БЭК-кольцами.
Галерея предназначалась в первую очередь для показухи. До осады сюда можно было привести прибывшего с визитом конгрессмена или главу европейского государства. Высота, отделявшая ее от колец, делала это совершенно безопасным. В отсутствие туристов здесь мало кто бывал; сам Чарли приходил сюда, если ему хотелось побыть одному.
Облокотившись на стекло в несколько сантиметров толщиной, он смотрел на БЭК-кольца в трех этажах под ним – объекты, рядом с которыми чувствуешь свою неполноценность, объекты, проникающие мыслью в межзвездное пространство. Так не было принято говорить, но они именно думали, отрицать это невозможно, пусть даже ты (подобно некоторым теоретикам) пытаешься утверждать, что они «исследуют конечное, хотя и огромное квантовое фазовое пространство экспоненциально возрастающей сложности». А, ну да. БЭК-кольца видят изображения со звезд и в своем сне отображают их на пиксельную матрицу, «исследуя квантовое фазовое пространство». Набор слов, думал Чарли. Вы мне покажите антенны, которыми они это делают. Что именно они получают и откуда?
Кто такие ангелы? Те, кто пляшет на кончике иглы. А кто пляшет на кончике иглы? Разумеется, ангелы.
БЭК-кольца лишь центр огромной машины. Если рассматривать все оборудование целиком, Око занимало огромную площадь. Стоя в самой середине, Чарли вообразил, что способен чувствовать холодную ярость его мыслей. Он закрыл глаза. Пусть явится объяснение.
Увы, за опущенными веками всплыло лишь воспоминание о Субъекте, затерянном где-то в глубине материка древней высохшей планеты. Забавно – галлюцинация выглядела совсем как живая, четкость была не хуже, чем на мониторе в кабинете, на котором идет прямая трансляция. Словно это он сам шел по пятам Субъекта. Солнечный свет, чуть более голубоватого оттенка, чем земной, казался теплым, а легкий ветерок давал жизнь миниатюрным вихрям, которые пробегали несколько метров над покрытой щелочными пятнами равниной, чтобы исчезнуть навсегда.
Странно. Чарли прислонился к стеклу и вообразил, как протягивает к Субъекту руку. Разумеется, никакие БЭК-кольца никогда не передадут настолько дистиллированного, сверхъестественно чистого изображения, как то, что ему чудилось. Если бы он захотел, он мог бы пересчитать все пупырышки на бугристой коже Субъекта. Он слышал размеренные, как удары метронома, шаги пыльных слоноподобных ног Субъекта и видел остающийся за ним след: две параллельные пунктирные линии, вычерченные в слое покрывающего пустыню мелкого гравия. Он чувствовал, как пахнет воздух, чувствовал запах горячего камня, пронизанного силикатными прожилками гранита под полуденным солнцем.
Чарли представил, что кладет руку Субъекту на плечо, вернее, на хрящеобразную округлость у него под головой, которая в первом приближении соответствовала плечу. Какое будет ощущение? Вряд ли как от кожи, скорее это что-то жесткое, каждый бугорок чувствуется примерно как костяшка пальца, некоторые колются жесткой белой щетиной. А гребень, в котором циркулирует кровь, вероятнее всего, служит для охлаждения внутренних органов; если коснуться его, думал Чарли, он будет влажным и податливым, словно разрезанный кактус…
Субъект вдруг замер и развернулся, будто чем-то встревоженный. Чарли обнаружил, что смотрит ему прямо в лишенные выражения белые биллиардные шары глаз, и потрясенно подумал: «Вот же черт!»
Чарли резко открыл глаза и отшатнулся от стекла. Галерея БЭК-колец, дом. Он моргнул, чтобы избавиться от остатков того, что ему, безусловно, приснилось…
– С вами все в порядке?
Чарли, напуганный уже второй раз подряд, обернулся и увидел за спиной девочку в кое-как застегнутой зимней куртке. Она намотала один локон темных вьющихся волос себе на палец.
Знакомое лицо… Чарли спросил:
– Ты, часом, не дочка Маргерит Хаузер?
Девочка нахмурилась, потом кивнула.
Первым импульсом Чарли было позвонить в службу безопасности, но девочка – кажется, ее зовут Тесс – выглядела довольно робкой, пугать ее не хотелось. Вместо этого он спросил:
– Ты здесь с мамой или папой?
Девочка отрицательно покачала головой.
– Нет? Кто же тебя сюда провел?
– Никто.
– У тебя есть пропуск?
– Нет.
– И охранники тебя не остановили?
– Я прошла, когда они отвернулись.
– Ловко! – В действительности это было попросту невозможно. И все же девочка явно здесь. – Ты кого-нибудь ищешь?
– Да вроде нет.
– Зачем же ты пришла, Тесс?
– Хотела посмотреть. – Она махнула рукой на массив БЭК-колец.
Лишь бы не попросила его объяснить, как они работают.
– Знаешь, – сказал Чарли, – на самом деле тебе не следует бродить здесь одной. Может, пойдем ко мне в кабинет и я позвоню твоей маме?
– Моей маме?
– Да, твоей маме.
Похоже, девочка задумалась над предложением.
– Ладно, – сказала она наконец.

 

Тесс сидела у него в кабинете и разглядывала глянцевые брошюры, которые Чарли второпях для нее где-то раскопал, а сам он набирал номер персонального сервера Маргерит. Она явно не ожидала от него звонка и сразу спросила о Субъекте: случилось что-то интересное?
Чарли все еще не мог изгнать из памяти свой сон о Субъекте. Глаза в глаза. Все до сих пор казалось до смешного реальным.
Но Маргерит он об этом рассказывать не стал.
– Не хотелось бы пугать вас, Маргерит… Здесь ваша дочь.
– Тесс? Здесь? Здесь – это где?
– В Оке.
– Она должна быть в школе. Что она делает в Оке?
– В данный момент ничего особенного, но она умудрилась прокрасться мимо охранников и забрести в галерею БЭК-колец.
– Вы шутите?
– Хотелось бы.
– Такое вообще возможно?
– Вот и я хотел бы знать.
– Значит, у нее теперь будут неприятности?
– Она у меня в кабинете, и я не вижу особой необходимости поднимать шум. Но вам есть смысл за ней приехать.
– Буду через десять минут, – сказала Маргерит.

 

Пока Чарли вел Тесс к парковке, девочка молчала. Очевидно, она не была расположена говорить и совершенно точно не расположена говорить о том, как попала в здание. Вскоре на парковку влетела машина Маргерит, и Тесс с благодарным видом залезла на заднее сиденье.
По дороге обратно в кабинет Чарли настиг срочный звонок от Табби Менковиц из секьюрити.
– Привет, – сказала она. – Как там Бумер поживает?
– Уже не молод, но вполне здоров. Что случилось, Таб?
– Моя программа распознавания лиц вдруг забила тревогу. Я смотрю на камеру и вижу, как ты выводишь из здания маленькую девочку.
– Это дочка одной из глав комитетов. Сбежала с уроков, чтобы взглянуть на Око.
– Ты ее сюда что, в рюкзаке пронес? Программа отрапортовала ее на выходе, но не на входе.
– В общем, я и сам удивился. Она сказала, что проскочила внутрь, пока никто не смотрел.
– У нас все входы под прицелом камер, Чарли. Камеры всегда смотрят.
– Чудеса… Но ведь, надеюсь, не повод для паники?
– Ну, не того уровня, когда кто-то пытается выбраться за периметр, и все же я очень, очень хотела бы знать, где она нашла неохраняемый вход.
– Табби, у нас осада; может, с разбирательством подождем, пока не решены существенные проблемы?
– Это – существенная проблема! Или ты хочешь, чтобы я закрыла глаза?
– Пойми, ребенку одиннадцать лет. Расследуй на здоровье, только давай попробуем обойтись без официального дознания.
– И ты просто нашел ее в галерее?
– Она сзади подкралась.
– Это очень серьезно, Чарли. В нашей системе безопасности большая дыра.
– Да, я понимаю.
Табби ненадолго умолкла. Чарли тоже не стал ничего говорить, ожидая, пока она сделает следующий ход. Наконец она спросила:
– Ты с этой девочкой знаком?
– Я знаком с ее матерью. Хочешь еще фактов? Ее отец – Рэй Скаттер.
– А еще что-нибудь ты знаешь? Я спрашиваю потому, что ты вывел ее из здания, ничего не сообщив мне.
– Да, и готов попросить прощения, девочка застала меня врасплох. Честное слово, в остальном я знаю ровно столько же, сколько и ты.
– Хм…
– Честное слово.
– Хм. Понимаешь, я обязана расследовать этот случай.
– Понимаю. Само собой.
– Хотя и не обязана отправлять рапорт немедленно.
– Спасибо, Табби.
– Тебе совершенно не за что меня благодарить. Честное слово.
– Я от тебя привет Бумеру передам.
– Лучше передай ему от меня дыхательную пастилку. Прошлым летом на барбекю от него так разило!
Она положила трубку, не прощаясь.
Оставшись один, Чарли наконец смог поразмыслить над тем, что случилось сегодня днем. Как следует все обдумать. Вот только что, собственно, случилось-то? Он умудрился уснуть в галерее БЭК-колец, потом туда забрела девочка. И теперь надо обнаружить в этом какой-то смысл?
Может, позвонить Маргерит после работы?
Тем временем оставался еще один вопрос. Чарли сомневался, что хочет знать ответ, но если вопрос не задать, он так и будет сидеть в голове занозой.
Вздохнув, он набрал номер своего приятеля Муртазы из отдела видеозаписи. Тот немедленно взял трубку.
– Похоже, у Субъекта все спокойно?
– Угу, – подтвердил Муртаза.
– У тебя найдется время мне немного помочь?
– В три я ухожу на перерыв.
– Это быстро. Я просто хотел, чтобы ты просмотрел запись за последний часок-другой, особенно, – Чарли прикинул в уме, – где-то между без четверти час и ровно часом.
– И что искать?
– Любое необычное поведение.
– Боюсь, не повезло тебе. Он просто идет себе по равнине. С тем же успехом можно смотреть, как сохнет краска.
– Что-нибудь совсем небольшое. Может, просто жест.
– А точнее ты не можешь сказать?
– Извини, не могу.
– Ну, хорошо, не проблема.
Чарли подождал, пока Муртаза выделит временной отрезок и прогонит сегодняшнюю запись через распознающую программу. Сканирование заняло меньше минуты.
– Ничего, – сообщил Муртаза. – Я тебе сразу сказал.
У Чарли отлегло от сердца.
– Ты уверен?
– Субъект сегодня предсказуем, как часы, мой друг. Он даже отлить не остановился.
– Спасибо, – сказал Чарли, чувствуя себя немного идиотом.
– Вообще ничего. Разве только совсем уж ерунда без десяти час. Он вроде как замер и посмотрел через плечо – непонятно куда. И все.
– Ух…
– Погоди, так ты что, это и искал?
– Так, показалось кое-что. Прости, что побеспокоил.
– Ерунда. Может, в выходные пива выпьем?
– Обязательно.
– Только сперва выспись, Чарли. Судя по голосу, тебя что-то беспокоит.
Это точно, подумал он.
Двадцать
Большую часть ночи Крис пытался успокоить Маргерит. Кусок журнальной страницы не сказал им ничего определенного, но намекал на серьезную опасность, и разволновавшаяся Маргерит раз за разом возвращалась к теме Тесс. Тесс, которой угрожает Рэй; Тесс, которой угрожает весь мир.
В какой-то момент у него просто закончились слова.
Перед самым восходом она уснула. Крис продолжал бесцельно бродить по дому. Это чувство ему было хорошо знакомо: ужас и лихорадочная бодрость, лупящие из двух стволов с первыми лучами солнца, словно не вовремя принятая доза амфетамина. Наконец он присел на кухне: жалюзи открыты, за окном – кобальтово-синее небо и ряды домиков, похожих в свете расцветающего восхода на старые коробки из-под конфет.
Сейчас бы расслабиться!.. Принять успокоительное, каких он успел перепробовать великое множество, или какое-нибудь средство посерьезнее, дарующее покой и эйфорию, или просто выкурить старый добрый косячок. Он что, боится? И чего же?
Явно не Рэя, не БЭК-колец, похоже, даже не смерти. Он боится того, что дала ему Маргерит: ее доверия.
Бывают такие мужчины, думал Крис, которых не следует просить подержать что-то хрупкое. Мы его обязательно уроним.
Он позвонил Элейн Костер, как только солнце поднялось достаточно высоко. И все ей рассказал – про клинику, про пилота в коме, про журнальную страницу.
Она предложила встретиться в десять у Сойера. Крис произнес:
– Я позвоню Себастьяну.
– Тебе точно нужен этот шарлатан?
– Пока от него была лишь польза.
– Как хочешь, – сказала Элейн.
Прежде чем уйти, он разбудил Маргерит, сообщил ей, куда собирается, и поставил для нее кофе. Она сидела на кухне в ночной рубашке и выглядела очень грустной.
– Я все еще думаю о Тесс. По-твоему, Рэй всерьез намерен ее не отдавать?
– Я не знаю, что Рэй намерен делать и чего не намерен. По-настоящему важный вопрос – не представляет ли он для нее опасности.
– Не причинит ли он ей вреда? Нет. Во всяком случае, непосредственного. Рэй – сложный человек и при этом прирожденный сукин сын, но он не чудовище. И любит Тесс, просто по-своему.
– Она должна вернуться в пятницу. Наверное, имеет смысл подождать, дать ему возможность остыть. Если он все еще будет настаивать на своем, придется принимать меры.
– Если со Слепым Озером что-то случится, я хотела бы, чтобы дочь была рядом.
– До этого пока не дошло. И, Маргерит, пусть даже Тесс в безопасности, но ты-то нет. Войдя в твой дом, Рэй нарушил закон. Он катится по наклонной. У тебя здесь достаточно умные замки?
Она пожала плечами.
– Не уверена. Хотя думаю, что могла бы сгенерировать новый код для ключей… но тогда Тесс не сможет попасть домой.
– Сгенерируй новый код и обнови ключ Тесс, даже если тебе для этого понадобится заехать в школу. И не расслабляйся. Если ты одна, дверь должна быть заперта, никому не отворяй. Твой карманный сервер всегда должен быть под рукой. Если что-то случится, звони мне, или Элейн, или даже этому из секьюрити, как его там – Шульгину. Не пытайся разрулить самостоятельно.
– Такое чувство, что ты в этом специалист.
Крис вышел, не ответив.

 

Он занял у Сойера отдельный от прочих столик подальше от окна. Народу в ресторане было немного. Младший повар и две официантки, как умозаключил Крис, ходили на работу скорее по привычке. Меню ограничивалось сэндвичами: с сыром, с ветчиной или и с тем и с другим.
Элейн появилась одновременно с Себастьяном Фогелем и Сью Сэмпел. Все трое, усаживаясь, выжидательно смотрели на Криса. Дождавшись, пока официантка примет заказ, он выложил на стол обугленную журнальную страницу в прозрачном пластиковом конверте.
– Ого, – присвистнула Сью. – Вы это что, лично сперли?
– Мы не пользуемся такими терминами, – поправила ее Элейн. – У Криса анонимный источник в высших эшелонах.
– Посмотрите сами, – сказал Крис. – Не торопитесь. Сделайте собственные выводы.
Разобрать буквы можно было примерно на четверти страницы. Все остальное обуглилось до полной неразличимости, и даже уцелевшая четвертушка на правом краю выцвела и сделалась коричневой.
Все еще можно было различить кусок заголовка:
ОССБЭНКЕ ОСТАЕТСЯ НЕИЗВЕСТНЫМ, СООБЩИЛ МИНИСТР ОБОРОНЫ
И под ним, правая часть колонки текста:

 

…а вечер понедельника. Местные жители продолжают…
…или комментариев. На сегодня два пехотных батальона…
…ых случаях. Согласно спутниковым снимкам…
…лжают расти. Структура, которая образовывает морскую звезду или коралл,
…Баум настаивает, что пока преждевременно
…выводам…
…ередной раз предложено не покидать дома,
…основные магистрали к востоку от Миссисипи…
…тревожное развитие событий, «паломник»…
…авляет множество тех, кто остался…
…разил надежду на духовное возрождение…
…ежную, однако от этого не менее опасную.
…преувеличивает опасность; однако некоторые…
…ать достоверно установленными. Комплекс Кросс…
…следов первоначальной конструкции, ни
…ргли сообщения об «эпидемии», Центр по кон…
…вычайно дороги сами по себе».
Итак, в то время, как ООН посылает наб…
… альный выпуск. Наши подробные отчеты о…
… по мере появления.

 

– А что с другой стороны? – спросила Элейн.
– Реклама автомобилей. И дата.
Элейн перевернула страничку.
– Господи, целых два месяца назад!
– Да.
– Это было с собой у пилота?
– Да.
– И он все еще не пришел в сознание?
– Утром я звонил в клинику. Нет, и не предвидится.
– И кто еще знает?
– Маргерит. Ну и вы все.
– Хорошо… давайте пока оставим все между нами.
Официантка принесла кофе. Крис накрыл страничку меню.
Заговорила Элейн.
– У тебя было время все обдумать. И к каким выводам ты пришел?
– Очевидно, в Кроссбэнке некий кризис, и он продолжается. Хотя и трудно сказать, что именно происходит, это достаточно серьезно, чтобы потребовалось присутствие пехоты и, вероятно, перекрытие дорог – как там? – к востоку от Миссисипи. Слово «эпидемия» в кавычках; по-видимому, есть отрицательное заключение Центра по контролю и профилактике…
– Которое может означать что угодно, – перебила его Элейн.
– Имеются «сообщения о смертных случаях» – или они же отсутствуют. Что-то непонятное про кораллы, морскую звезду, паломника. Видимо, заявление Эда Баума, советника президента по науке. Событие достаточно серьезное, чтобы его освещали печатные издания и комментировали правительственные структуры, но не настолько серьезное, чтобы из журналов исчезла реклама.
– Рекламу могли оплатить еще полгода назад. Это ничего не значит.
– Себастьян? – спросил Крис. – Сью? У вас есть идеи?
Оба серьезно задумались. Себастьян наконец произнес:
– Меня интригует, что здесь использовано слово «духовное».
Элейн закатила глаза к потолку.
– Ну, еще бы!
– Продолжайте, – попросил Крис.
Себастьян нахмурился и поджал губы, которые почти исчезли под огромной бородой. В осаде он каким-то образом умудрился набрать вес, а щеки покраснели, словно нарумяненные.
– Духовное возрождение. Что это за катастрофа, если она подразумевает возрождение, пусть даже иллюзорное? И привлекает паломников?
– Чушь собачья! – воскликнула Элейн. – Паломников можно привлечь, просто объявив, что на грязной простыне проступил портрет Девы Марии. Люди крайне доверчивы, Себастьян. Иначе вам не удалось бы написать бестселлер.
– О, я вовсе не думаю, что речь о Втором пришествии. Тем не менее случилось нечто странное, вы не находите? Нечто неоднозначное.
– Странное и неоднозначное? Гениально!
Крис убрал журнальную страничку в карман куртки и предоставил собеседникам еще несколько минут для обсуждения. Элейн была, очевидно, крайне раздосадована, что ей дали лишь половину объяснения. Себастьян казался скорее заинтригованным, чем запуганным, а Сью, уцепившись ему за левое плечо, обиженно молчала.
– Стало быть, возможно, критики правы, – заключила Элейн. – С БЭК-кольцами в Кроссбэнке что-то произошло. И нам следует подумать о том, чтобы выключить Око.
– Возможно, – сказал Крис. Ночью вместе с Маргерит они уже обсуждали этот сценарий. – Но если ребята снаружи хотели бы именно этого, они давным-давно могли бы отключить электричество. Возможно, в Кроссбэнке попытались, и вышло только хуже.
– Возможно, возможно, возможно… Все, что угодно, возможно! Чего нам не хватает, это информации! – И Элейн бросила на Сью многозначительный взгляд.
Сью откусила свой сэндвич с таким видом, будто ничего не заметила.
– Умница, – похвалил ее Себастьян. – Сама никогда не вызывайся.
Сью Сэмпел – и это была прекрасная демонстрация чувства собственного достоинства, подумал Крис, – доела до конца сэндвич с сыром и ветчиной, запила кофе.
– Вы хотите знать, что выяснил Рэй, взломав серверы? Прошу меня извинить, понятия не имею. Паранойя Рэя в последнее время вышла на новый уровень. Ключи сотрудников теперь запрограммированы на определенное время. Нельзя ни прийти раньше, ни уйти позже, не согласовав это с секьюрити. В большинстве офисов установлены камеры наблюдения, и записи постоянно отсматриваются.
– Так что же вам все-таки известно?
– Только то, что случайно попадается на глаза. Дима Шульгин принес пачку каких-то распечаток, предположительно письма из Кроссбэнка, попавшие в память серверов до карантина. После этого Рэй сделался чрезвычайно нервным. Что касается содержимого распечаток, мне к ним и прикоснуться не удалось. Даже если Рэй действительно собирался поначалу публично объявить содержание писем, то теперь явно передумал.
Рэй стал не просто нервным, подумал Крис. Он перепуган. Тонкий слой рассудочности облупляется с него, словно старая краска с двери сарая.
– То есть мы в заднице, – резюмировала Элейн.
– Необязательно. Может, мне и удастся что-то для вас выяснить. Потребуется помощь.
Сью могла вполне убедительно изображать персону, у которой ветер в голове, подумал Крис, однако дурой она явно не была. Дураков на работу в Слепое Озеро не брали даже в качестве обслуживающего персонала. Если распечатки еще находятся у Рэя в кабинете, сказала Сью, при определенной удаче она сможет их найти и сосканировать на свой персональный сервер. Она попробует изыскать правдоподобный предлог, чтобы зайти к Рэю в офис и открыть его стол своим ключом. Но ей понадобится как минимум полчаса гарантированного отсутствия Рэя.
– Как насчет видеонаблюдения?
– В данном случае паранойя Рэя нам на руку. В кабинетах руководства камеры устанавливаются лишь с разрешения их владельцев. Рэй свою отключил еще прошлым летом. Вероятно, не хотел, чтобы кто-то видел, как он жрет свои «Динь-Доны».
– Какие еще «Динь-Доны»?
Сью отмахнулась от вопроса.
– Секьюрити увидят, как я вхожу в кабинет и выхожу из него, но если я буду держаться подальше от открытой двери, то и все. А я так и так постоянно туда вхожу и выхожу. Рэй знает, что у кого-то есть ключ от стола, не знает только, что у меня. Если все получится, он и не заподозрит, что я отсканировала документы.
– И вы совершенно уверены, что распечатки в кабинете?
– Готова поспорить. Основная сложность в том, чтобы мне не помешали Рэй или его дружки.
– Кажется, у вас есть план, – заметила Элейн.
Похоже, Сью это польстило.
– Рабочие дни исключаем. Я могу прийти на работу в течение дня в выходные, не вызывая особых подозрений, однако Рэй тоже нередко заходит в выходные, да и Шульгин в последнее время стал часто заглядывать. Так что я сверилась с расписанием Рэя. В эту субботу у него выступление в лектории клуба. Ари Вейнгарт организовал довольно серьезное собрание, там будет еще двое или трое выступающих. Насколько я знаю Рэя, он захочет, чтобы Шульгин тоже присутствовал в зале, плюс наверняка потащит с собой Ари и еще кого-нибудь из руководителей департаментов, кроме разве что Маргерит – на случай, если ему понадобится что-нибудь уточнить. Он очень серьезно готовится. Если бы меня спросили, я бы предположила, что он хочет настроить общественное мнение на то, чтобы отключить Око.
Крис знал о предстоящих в субботу дебатах. Маргерит планировала в них выступать. Она даже набросала тезисы, хотя ей страшно не хотелось выходить на сцену вместе с Рэем. Уговорил Ари Вейнгарт: мол, это повысит ее узнаваемость и, быть может, позволит заручиться поддержкой в других департаментах.
– Хорошо, а мы-то тут при чем? – спросил Крис.
– По большому счету ни при чем. Я просто хочу, чтобы вы были в зале и поглядывали на сцену. Если Рэй вдруг поспешно ее покинет, вы мне позвоните.
Себастьян покачал головой:
– Опасно. У тебя будут неприятности.
– Спасибо за беспокойство, – с довольным видом улыбнулась ему Сью. – По-моему, у меня и так неприятности. У всех у нас. А вы как полагаете?
Спорить с ней никто не стал.

 

Сью и Себастьян ушли, Элейн ненадолго задержалась.
К обеду посетителей у Сойера немного прибавилось. Небо за окном было ярко-синим, воздух – неподвижным и морозным.
– Итак, Крис, – спросила Элейн, – ты готов?
– Не знаю, о чем ты.
– Мы завязли в дерьме по уши. И я не уверена, что выбраться отсюда живыми будет легко. Ты к этому готов?
Он пожал плечами.
– Ты сейчас думаешь о своей подруге. И ее дочери.
– Элейн, совершенно незачем переходить на личности.
– Ладно тебе, Крис, я же не слепая. А ты вовсе не настолько скрытен и загадочен, как сам считаешь. Написав книгу про Галлиано, ты вроде как надел белую ковбойскую шляпу и вышел на борьбу со злом. За что и поплатился. Обнаружив, что положительные герои отнюдь не пользуются всеобщей любовью, даже если кругом правы. А вовсе наоборот. Тяжелый удар для мальчика из приличной семьи. Так что ты погрузился во вполне понятную жалость к самому себе – почему нет, имеешь право. Однако потом началась вся эта херня с карантином, плюс то неизвестное, что случилось в Кроссбэнке, плюс Маргерит с ее девочкой. По-моему, ты снова почувствовал потребность надеть белую шляпу. Я, собственно, хочу сказать – и отлично! Сейчас самое время. Не противься своему желанию.
Крис сложил салфетку и встал из-за стола.
– Ни хрена-то ты про меня не знаешь, – сказал он.
Двадцать один
После ухода Криса и до того момента, когда позвонил Чарли Гроган и попросил забрать Тесс, Маргерит провела все утро с Субъектом.
Несмотря на неявную опасность, нависшую над Слепым Озером, и явные угрозы Рэя, ей было особо нечем заняться, во всяком случае, в данный момент. Скоро от нее потребуется значительно больше, подумала Маргерит, вероятно, даже очень скоро. Но не сейчас. Пока она зависла где-то посередине между опасениями и неизвестностью. У нее не было никакого конкретного дела и никакого способа утихомирить бурю эмоций.
Ночью она почти не спала, но и сейчас бы точно не заснула, поэтому заварила себе большой чайник и уселась смотреть Субъекта, делая заметки для последующих запросов, которым вряд ли суждено быть отправленными. Все наше предприятие обречено, думала Маргерит, как, по всей видимости, и Субъект. Когда на бледном небе, покрытом пятнышками редких облаков, взошло солнце, стало ясно, что он очень ослаб. Он шел уже несколько недель, большую часть времени – вдали от дорог, в стороне от источников пищи и воды. Утренние выделения из его клоаки были совсем скудными и слегка зеленоватыми.
Однако этим утром ему удалось найти и пищу, и воду. Субъект достиг подножия высокой горной гряды, и, хотя местность все еще оставалась совершенно сухой, там обнаружился оазис – текущий с горы ледяной ручей каскадом ниспадал через каменистые пороги. Вода, чистая и прозрачная, словно стекло, образовала в гранитной чаше подобие бассейна. По его краям раскинули веерообразные листья растения-суккуленты.
Прежде чем поесть, Субъект искупался: с неожиданной бодростью вбежал в воду и постоял какое-то время под самым водопадом. За время путешествия он покрылся коркой из пыли, сейчас она окрасила воду вокруг него. Когда он снова вышел из воды, жесткая кожа блестела, а цвет ее, прежде почти белый, вновь потемнел до красновато-коричневого. Он повертел головой, словно проверяя, не притаился ли рядом хищник. (А есть ли в этой части планеты хищники? Вряд ли – в таком случае для них должна водиться дичь, – но и не то чтобы совсем исключено, подумала Маргерит.) Затем, явно успокоившись, Субъект сорвал, очистил от кожуры и ополоснул несколько листьев, после чего принялся за трапезу. С челюстей сыпались к ногам влажные крошки. Съев листья, он обнаружил на граните у самого водопада пятна мха и дочиста слизал их широким серо-голубым языком.
Потом уселся, чтобы спокойно переварить пищу, а Маргерит открыла файл, в котором вела записи для Тесс: одиссею Субъекта, изложенную в форме детской книжки.
Писательство действовало на нее успокаивающе, пусть даже записи сильно отставали от реальных событий. Она только что закончила описывать песчаную бурю и последующее пробуждение Субъекта среди руин.
Она стала писать дальше.
«Вокруг, в свете спокойного, безветренного утра вздымались столбы и курганы зданий, давным-давно заброшенных и изъеденных стихиями. Они были совсем не похожи на высокие конические башни родного города. Те, кто возводил эти здания, – быть может, его собственные предки, – строили по-другому. Они воздвигли колонны, подобно древним грекам, а на этих колоннах, вероятно, покоились огромные дома, или храмы, или деловые сооружения.
Колонны были вырублены из темного камня; ветер пустыни, несущий бесчисленные песчинки, гладко их отполировал. Некоторые еще стояли, хотя от большинства остались лишь обрубки. Те, которые не упали, ветер отклонил к востоку. Сохранились остатки других зданий – квадратные фундаменты и даже несколько невысоких пирамид, все – округлой формы, словно галька на дне ручья.
Буря дочиста вымела пустыню, обнажив плоское основание, и сейчас руины отбрасывали в солнечном свете резкие тени. Субъект постоял, словно раздумывая. Тени двигались и укорачивались, отмеряя время. Потом – вероятно, вспомнив про свою цель, – Субъект снова двинулся в путь на запад. К полудню он покинул разрушенный город. Тот скрылся за горизонтом, вновь потерянный навсегда, а впереди простирались отдаленные голубые призраки гор и сверкающий песок…»
Она не успела закончить предложение – позвонил Чарли Гроган.

 

Пока они выезжали с территории Глазной Впадины, Тесс молчала.
Маргерит ехала медленно, стараясь навести порядок в мыслях. Ей предстояло принять очень важное решение.
Сначала следовало понять, что случилось. Тесс ушла из школы и пробралась в Око, чем обеспокоила Чарли, но зачем?
– Прости меня, – произнесла Тесс, все это время бросавшая на маму внимательные взгляды с пассажирского сиденья.
Я что, настолько страшно выгляжу, удивилась Маргерит. Похожа на судью? Она меня так воспринимает?
– Тебе не за что извиняться, – сказала она наконец. – Давай вот как поступим. Я позвоню мистеру Флейшеру и скажу ему, что ты была записана к врачу, просто забыла ему об этом сказать. Годится?
– Ладно, – осторожно протянула Тесс, прикидывая, где тут ловушка.
– Наверняка он из-за тебя беспокоится. Как и я. Почему ты не вернулась в класс после обеда?
– Не знаю. Захотелось сходить в Око.
– Правда? Я думала, тебе там не нравится. Ты жаловалась на ту экскурсию в Кроссбэнке.
– Просто захотелось.
– Так сильно, что ты сбежала из школы?
– Вроде того.
– А как ты попала внутрь? Мистер Гроган удивлен.
– Просто зашла. Никто не смотрел.
Что ж, похоже на правду. Тесс слишком невинна, чтобы наврать на входе или отыскать потайную дверку. По всей вероятности, она действительно просто открыла дверь и вошла: расследование Чарли обнаружит уснувшего охранника или техника, выскочившего за угол с косячком и не защелкнувшего замок.
– И ты нашла то, что искала?
– Я ничего особенно не искала.
– Ну хоть узнала что-нибудь?
Тесс пожала плечами.
– Я потому спрашиваю, что для тебя такое поведение совсем необычно. Ты раньше никогда не убегала из школы.
– Это было важно.
– Почему, Тесс?
Она не ответила, только сморщилась, словно готовясь зарыдать.
– Из-за Зеркальной Девочки?
– Да.
– Она велела тебе туда пойти?
– Она никогда ничего не велит. Просто ей туда хотелось. Я и пошла.
– А что там искала Зеркальная Девочка?
– Не знаю. Наверное, хотела посмотреть, может ли увидеть свое отражение.
– Свое отражение? Где?
– В Оке, – сказала Тесс.
– Зеркало в Оке? Там нет зеркала.
– Не в зеркале – в Оке.
Маргерит была растеряна. Ответы Тесс пугали. От них отдавало сумасшествием. Сумасшествие: запретное слово. Мысль, которую нельзя произносить вслух. Она ненавидела разговоры о Зеркальной Девочке – в них звучало сумасшествие, и этого было не перенести. Маргерит казалось, что она может перенести почти все – травмы, болезни; она могла представить Тесс с ногой в гипсе или с рукой на перевязи, она знала, как ее утешить, когда ей больно, – на это ее материнских способностей вполне хватало. Только бы не сумасшествие, думала она, только не кокон безумия, исключающий любую возможность для спокойствия или коммуникации. В колледже Маргерит подрабатывала в ночные смены в психиатрической лечебнице. Ей доводилось видеть неизлечимых шизофреников. Сумасшедшие жили в своей собственной виртуальной реальности, неизмеримо более одинокие, чем в одиночном заключении. Она отказывалась представить себе Тесс на их месте.
Въехали на школьную парковку.
Смерть и сумасшествие: может ли она защитить дочь от того или другого?
Я ее от Рэя-то не могу защитить.
Рэй угрожал оставить Тесс у себя, сделаться ее единственным опекуном – фактически похитить у нее дочь. Будь у меня выбор, думала Маргерит, я бы забрала ее отсюда, отвезла в Констанс, а потом еще дальше и дальше, как можно дальше от блокады и от пугающей информации, добытой Крисом, от Ока и от Зеркальной Девочки.
Только это было невозможно.
Тесс придется вернуть в школу, из школы та вернется домой к Рэю – и к становящейся все более хрупкой иллюзии вменяемости. Если я оставлю ее у себя, думала Маргерит, уже я стану нарушителем буквы нашего соглашения, и Рэй отправит за Тесс своих секьюрити.
Но если я ее отпущу к Рэю и что-то случится…
– Можно я пойду? – спросила Тесс.
Маргерит глубоко вдохнула:
– Наверное, можно. Беги на урок. Больше в школьное время никаких экспедиций, договорились?
– Ладно.
– Обещаешь?
– Обещаю. – Она положила руку на дверную ручку.
– И еще одно, – сказала Маргерит. – Послушай меня. Внимательно. Это очень важно. Если у папы дома случится что-нибудь странное, сразу звони мне. В любое время дня и ночи. Даже не пытайся раздумывать, сразу звони. Потому что я о тебе забочусь, даже когда ты не рядом.
– Крис тоже заботится?
– Конечно, – ответила изумленная Маргерит. – Крис тоже.
– Ладно. – Тесс открыла дверь и выпрыгнула из машины. Маргерит смотрела, как дочь пересекает пустую парковку, неловко уворачиваясь от вихрей поземки, куртка, как обычно, застегнута криво, а зимняя шапочка не на голове, а зажата в рукавичках.
Я ее еще увижу, сказала себе Маргерит. Я увижу. Обязательно.
Потом Тесс исчезла за дверью школы, и вокруг стало пусто и неподвижно.
Назад: Часть третья Восхождение невидимки
Дальше: Часть четвертая Осознаваемость