Книга: Порочная невеста
Назад: ГЛАВА 37
Дальше: ГЛАВА 39

ГЛАВА 38

Услышав, как подъехал экипаж, я поспешно бросилась к окну и выглянула, надеясь увидеть мужа, но в то же время лелея злорадную мысль, что это леди Мелисента, которая все же решила нас покинуть. Но это оказалась карета герцога, которая только что прибыла. Лакей распахнул дверцу и протянул руку, чтобы пассажир смог спуститься по ступенькам. Странная дама, закутанная с ног до головы в длинный плащ, отказалась от помощи и сошла сама. Я прищурилась, вглядываясь в незнакомую фигуру, женщина тем временем откинула капюшон, подставляя ветру свое безупречно красивое лицо. Она подняла голову, так что длинные белокурые волосы рассыпались по плечам. Наши взгляды встретились, гостья внимательно посмотрела на меня и пошла к дому. Неужели еще одна родственница? Сколько же их будет на мою голову? Наверное, очередная кузина, опоздавшая на свадьбу. Чейз вышел следом за незнакомкой и прошел в дом.
Мир вокруг меня, еще недавно наполненный яркими красками, теперь померк и стал казаться серым, лишенным жизни. Возможности доказать Чейзу, что я ему не изменяла, не было, да и не особо хотелось. Несправедливая обида жгла сердце, чувства притупились, душа охладела ко всему. Я некоторое время бездумно бродила по комнате из угла в угол, настраиваясь на разговор с мужем, пока не пришла Эстер.
— Миледи будет ужинать в спальне или спустится в столовую? — поинтересовалась горничная.
— Нет, не буду есть, — покачала я головой. — Я не голодна, к тому же спускаться вниз не очень хочется, еще и новая родственница объявилась. Честно сказать, я уже устала развлекать гостей, да и настроения нет.
— Какая родственница? — отозвалась Эстер. — Вроде все, кто еще не уехал, уже давно находятся в доме. Да и остались-то две пожилых леди, которых милорд распорядился в конце недели развезти по домам.
— Леди Мелисенту кто бы увез, — проворчала я. — Нет, я говорю о той девушке, что приехала недавно, блондинка, в темном плаще.
— А, эта… — Голос служанки сразу изменился, она отвернулась, пряча глаза.
— Эстер, — нахмурилась я, поведение служанки мне не понравилось.
— Простите, миледи, я пойду распоряжусь, чтобы вам приготовили что-нибудь легкое на ужин. — Горничная сделал книксен, собираясь покинуть спальню.
— Эстер! — Я повысила голос, призывая горничную к ответу.
— Эта девушка приехала к его светлости, — пропищала горничная, вжав голову в плечи. — Она до сих пор находится в его новой спальне на третьем этаже.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног, слезы обиды закипели в глазах, я закусила губу, чтобы не расплакаться в присутствии служанки. Вместо того чтобы спокойно поговорить со мной, Чейз решил отомстить и привести сюда девицу. Возможно, это одна из его любовниц. Воспоминания услужливо подбросили образ Наэлы, томной красавицы с очаровательной ехидной улыбкой. Руки зачесались сомкнуться на шее змеи, чтобы свернуть ее. Я невольно отметила, что от ревности можно потерять разум, это недоброе чувство действительно ослепило меня, но вспышка гнева немного отрезвила.
Я надела на лицо циничную улыбку и, гордо подняв голову, вышла из спальни. Мой мир, пусть и не такой уютный, как хотелось бы, но полный надежды на счастливое будущее, окончательно рухнул, захотелось немедленно высказать Чейзу, какой он идиот, и бросить в лицо просьбу о разводе. Если он думает, что я буду терпеть подобные поступки под крышей дома, в котором мы живем, то глубоко ошибается. Возможно, ему нужно было действительно жениться на леди Ванессе, та прощала бы подобные выходки за очередной подарок в виде колье или бриллиантовых сережек. А вот я была готова отдать все драгоценное, что у меня есть, за крупицу уважения и любви.
— Миледи, постойте! — В коридоре меня догнала горничная, пытаясь остановить. Но я жестом дала ей понять, что не намерена слушать, и молча проследовала на третий этаж. Коридоры здесь были уже, чем внизу, а канделябры практически не зажигали, за исключением тех дней, когда в пустующие сейчас комнаты заселяли гостей. В полумраке я добрела до покоев, приспособленных под кабинет герцога, и, остановившись перед запертой дверью, перевела дух и постучала.
До моих ушей долетел протяжный стон мужа, заставивший кровь в венах кипеть. Будь у меня магическая сила, я бы, кажется, сейчас разнесла эту дверь в щепки и прибила бы к чертям сладкую парочку.
— Немедленно откройте! — Я забарабанила сильнее, отчаянно стуча костяшками пальцев по старому дереву. Звуки, доносившиеся из-за двери, стихли, и через некоторое время она распахнулась, на пороге показался Чейз. Вид у него был растерянный, он окинул меня мутным взглядом.
— Фабиана? — удивленно спросил он, пытаясь руками придержать расстегнутую белоснежную сорочку, наскоро накинутую на плечи.
— Убью, — прошептала я, сжимая кулаки. Я влетала в комнату и увидела девушку, удобно расположившуюся в кресле. Она даже не думала смущаться, лишь холодно улыбалась и сидела, немного откинувшись на спинку, закинув ногу на ногу.
— Не стыдно вам заниматься этим прямо под носом у жены? — прокричала я. — Какой же ты мерзавец, Чейз, я требую развода!
— Ох, какие страсти, — насмешливо произнесла девушка, по контрасту с изумительной внешностью голос оказался хриплым и грубоватым. Она откинула со лба прядь пепельных волос и усмехнулась, обнажая ряд безупречных жемчужно-белых зубов.
— Убирайтесь вон, — прошипела я. — И благодарите мою гувернантку, которая дала мне хорошее воспитание, иначе, боюсь, я выдрала бы все ваши прекрасные волосы.
— Думаю, что даже лысая я была бы великолепна, — насмешливо отозвалась разлучница, чем взбесила меня еще сильнее. — Тем более я здесь по приглашению его светлости, если он велит мне немедленно покинуть дом, я сделаю это без лишних вопросов.
— Чейз! — Я с надеждой обернулась к супругу.
— Фабиана, тебе лучше уйти, — проговорил он. Сердце пропустило удар и, замерев, рухнуло в бездонную пропасть разочарования. Я всхлипнула и закусила губу, сдерживая поток соленой влаги, струящейся по щекам.
— А я почти полюбила тебя, — прошептала я.
Неожиданно Чейз покачнулся и рухнул к моим ногам.
Я недоуменно смотрела на неподвижное тело, лежащее на полу, и, сбросив с себя неизвестно откуда появившееся оцепенение, бросилась к мужу. Он застонал и прижал руку к груди, под его пальцам проступало багровое пятно крови. Я распахнула сорочку и обнаружила кровоточащую пентаграмму, вырезанную на теле ножом.
— А теперь шутки в сторону! — Голос девушки звучал угрожающе, она отстранила меня и склонилась над Чейзом. В ее руке блеснуло острое лезвие, которое она опустила на грудь герцога и принялась выписывать на ней непонятные символы.
— Что вы творите? — испуганно проговорила я. Руки Чейза угрожающе налились красным цветом, пальцы воспламенились, горящей ладонью он схватил девушку за запястье. Она сжала зубы, но продолжала свое действие.
Герцог распахнул глаза, которые сейчас буквально пылали неистовым огнем, он встал и с легкостью отбросил от себя незнакомку.
— Как твое имя? — Девушка поднялась на ноги, я увидела, как на обожженной коже стали проступать волдыри.
— Жить надоело, ведьма?
Я сделала шаг назад, но споткнулась о задранный угол ковра и чуть не упала. Герцог резко обернулся и посмотрел на меня так, что по спине скользнул липкий противный страх, ледяной рукой сжавший сердце.
— Как твое имя? — вновь дерзко спросила девица, переключая внимание на себя.
— Я так глуп, что назову его сам? — Чейз злобно усмехнулся, сощурив красные глаза, горящие адским пламенем.
— Ты изгнанник и слаб, тебе не справиться со мной, — проговорила девушка. Она подняла руку, собирая в ладонь голубое сияние.
— Но я могу позабавиться с ней!
Не успела я вздохнуть, как почувствовала на своем лице обжигающе горячее дыхание, сильные пальцы сжали шею. Чейз в мгновение ока оказался рядом со мной и, склонив голову, смотрел на меня чужими глазами.
— Отпусти ее, демон! — Голос девушки смешался с моим хриплым криком. Чейз, или вернее сказать, темное его обличье, прижался ко мне и впился зубами в губы, кусая их, так что струйка крови заструилась по подбородку.
Я пыталась освободиться, но силы были неравны, я чувствовала себя хрупким мотыльком, бьющимся о толстые стены перевернутой вазы.
Внезапно герцог согнулся пополам, будто неведомая сила ударила его в живот. Ореол серебристо-синего цвета проступил на груди, вырезанная на коже пентаграмма засверкала, а глаза Чейза потухли, меняя кроваво-красный цвет на светло-голубой.
Я, потрясенная, уставилась на мужа, упавшего на колени. Он устало прислонился ко мне и обнял за ноги, пытаясь удержать равновесие. Его тело сотрясала мелкая дрожь.
Колдунья тем временем направила на него левую руку, с кончиков пальцев вырвались серебристые нити, которые, словно тонкие острые щупальца, подползли к моему мужу и залезли под кожу, заставляя его рухнуть на пол и скорчиться от боли.
— Остановитесь, вы убьете его! — испуганно вскрикнула я.
— Вовсе нет, кто же тогда заплатит мне гонорар, — отозвалась девушка.
Я опустилась рядом с Чейзом, вытирая крупные капли ледяного пота, проступившие на бледном лице.
— Можешь забирать своего герцога, ревнивица, — с усмешкой проговорила ведьма.
— Что это было? — спросила я, не в силах отвести глаз от мужа. — Какой-то ритуал? Вы изгнали демона?
— К сожалению, изгнать его я не в силах, — покачала головой колдунья. — Его светлость нанял меня, чтобы я запечатала его разум, не позволяя больше темному духу овладеть телом.
— Сейчас Чейз свободен? — Волна радости и облегчения захлестнула меня. Боже, какая же я дура, вообразила, что муж проводит время с любовницей и чуть не помешала важному ритуалу! Но почему он мне не сказал об этом, заставил так сильно переживать?
— Это громко сказано, — отозвалась девушка. — Но демон будет заперт глубоко внутри его души, правда, есть одно не слишком приятное последствие. Его светлость больше не сможет пользоваться силами демона, теперь он стал обычным человеком, не способным к регенерации и магии. Так что когда очнется, предупредите, пусть будет осторожен.
Когда первые чувства схлынули, я немного успокоилась. На ум пришла не слишком приятная мысль, что наши дети будут в такой же опасности, как и Чейз. Неужели со временем жуткое наследство достанется и моему сыну? Если, конечно, когда-нибудь у нас будут дети.
— Как изгнать демона? — деловито осведомилась я.
— Нужно произнести его имя, — серьезно ответила колдунья. — Но если даже он захочет это сделать, в чем я сильно сомневаюсь, мы все равно никогда его не узнаем. Демон навсегда заперт в сознании герцога и не сможет найти выход.
Чейз пришел в себя только под утро, я всю ночь просидела рядом с ним, так что ноги затекли, и когда я попыталась встать, почувствовала, будто сотни мелких иголок вонзились в лодыжки. Скорчившись от боли, потерла ноги, приводя их в порядок.
— Фабиана? — Слабый голос Чейза отвлек меня от этого занятия.
— Ты в порядке?
Я озабоченно вглядывалась в родное лицо, ища любой намек на присутствие темного духа, но, к счастью, ничего необычного не проявилось.
Рука мужа коснулась моей щеки, я улыбнулась от счастья. Боже, неужели все закончилось! По крайней мере, пока можно вздохнуть спокойно.
— Прости, что вел себя как свинья, я сам не понимал, что творю.
— Ты не виноват, — проговорила я.
— Давно надо было провести ритуал, — сказал Чейз. — Но я был таким слабаком, так просто не мог отказаться от своих способностей, которые давали чувство огромного превосходства над другими людьми.
— Тебе нечего стыдиться, люди слабы, многие продали бы душу дьяволу за такую силу, — возразила я. — Но ты отказался от нее.
— Не хотел, чтобы ты страдала… как моя мать. — Голос Чейза звучал глухо и еле слышно. — Я ведь мог контролировать его, вернее, мне казалось, что я контролирую. Пока не появилась ты.
— Прости меня.
— Глупая, это я должен просить прощения, после всего, что было…
Назад: ГЛАВА 37
Дальше: ГЛАВА 39