20
Monoprix (фр.) – сеть магазинов.
21
Сотрудники пожарно-спасательной службы, на которую частично возложены функции скорой помощи.
22
Западный пригород Парижа, один из спальных районов столицы.
23
Город на юго-востоке Бразилии.
24
Ценный по своим вкусовым качествам сорт картофеля, выведенный во Франции в XIX в. Плоды имеют продолговатую форму и приятный ореховый привкус.
25
Питейное заведение, где разрешается курить сигары.
26
Один из крупнейших пригородов Парижа, находящийся в 11 км от центра столицы.
27
Известный французский журналист и писатель.
28
Тегинг (от англ. tag – «метка») – один из распространенных стилей граффити.
29
Бытовое название наркотика, используемого преступниками с целью выведения из строя женщин во время сексуального насилия.
30
Имеется в виду парижский квартал Ла-Бют-о-Кай (La Butte-aux-Cailles, букв.: «холм перепелов»), бывшая деревня, вошедшая в черту города (XIII округ).
31
Известный парижский пекарь, победитель конкурса «Лучший багет Парижа» в 2007 г.
32
Популярный детский парк развлечений, бывший зоологический сад Парижа.
33
Самая старая и известная детская больница в Париже.
34
Национальный центр искусства и культуры Жоржа Помпиду (в просторечии – Бобур) – культурный центр в квартале Бобур IV округа Парижа.
35
Сертифицированный тип медицинского учреждения для лечения больных с психическими расстройствами, представляющих угрозу для общества и самих себя либо совершивших общественно опасные деяния и освобожденных от уголовной ответственности.