Глава 64
Как для такого огромного человека Стив Джоунз двигался на удивление легко и быстро. Кулаками и ногами он нанес серию стремительных, словно пулеметная очередь, ударов, налетая на соперника с ужасающей силой, не оставляя ему времени на то, чтобы прийти в себя или нанести ответный удар.
По его полуобнаженному торсу струился пот, но, невзирая на палящий зной, он продолжал маневрировать, уклоняться и кружиться, нанося все новые безжалостные удары. Каждый следующий был еще более свирепым, чем предыдущий, и каждый наносился с яростью, способной раздробить кости, изорвать внутренние органы.
И с каждым ударом рукой или ногой Джоунз представлял себе, что он ломает кости Джегера, а еще лучше – превращает его до омерзения породистое лицо в кровавое месиво.
Для тренировок он выбрал место в тени деревьев, однако полуденная жара все равно превращала столь интенсивную физическую деятельность в пытку. Но его это лишь подзадоривало. Он доводил себя до предела своих возможностей, постоянно бросая себе вызов. Это повышало его самооценку, самоуважение. Так было всегда.
Мало кто способен выдержать столь экстремальные и продолжительные нагрузки. Но, как он усвоил в армии – прежде, чем его навсегда вышвырнул оттуда Джегер, – тяжело в учении, легко в бою.
Наконец он остановился, схватил увесистую боксерскую грушу RDX, закрепленную им на удобном дереве, и остановил ее колебания. На секунду Джоунз прильнул к ней, переводя дух, а затем выпрямился и зашагал к своему бунгало.
Войдя в дом, он сбросил с ног ботинки и упал на кровать. Вне всякого сомнения, толк в роскоши в Катави знали. Жаль, компания никудышная – это тупое дерьмо Кениг и его шайка местных любителей природы. Джоунз потянулся, ощущая боль в мышцах. С кем же ему сегодня вечером пить?
Дотянувшись до тумбочки, он взял упаковку с таблетками и проглотил несколько штук. Джоунз так и не отказался от стимуляторов. Да и с какой стати? Они делали его сильным. Неудержимым. По его мнению, те, кто запрещал их военным, были неправы. В корне неправы. Если бы в САС к нему прислушались, они все могли бы их сейчас принимать. С помощью стимуляторов они могли бы превратиться в супергероев.
Наподобие самого Джоунза. Во всяком случае, он себя таковым считал.
Полулежа на подушках, он нажал несколько клавиш на ноутбуке и открыл ИнтелКом. Затем набрал Хэнка Каммлера.
Тот ответил сразу:
– Рассказывай.
– Я его нашел, – объявил ему Джоунз. – Я и не знал, что «Ленд-Ровер» способен так напоминать раздавленную банку сардин. Он полностью сгорел. Уничтожен.
– Отлично.
– Это хорошая новость. – Джоунз провел огромной ручищей по своим коротко остриженным волосам. – Плохая новость заключается в том, что внутри находилось всего два тела, и оба были хорошо прожаренными местными жителями. Если Джегер и его женщина ехали в этом автомобиле, они уцелели. Но уцелеть в этом было невозможно.
– Ты уверен?
– Как в том, что дважды два четыре.
– Я так понимаю, это да, – раздраженно рявкнул Каммлер.
Иногда этот англичанин со своими фразеологическими оборотами и общей неотесанностью выводил его из себя.
– Так точно. Вас понял. Это «да».
Каммлер не спустил бы ему с рук его слабо прикрытый сарказм, однако лучшего оперативника, чем Джоунз, найти было почти невозможно и он ему был очень нужен.
– Ты находишься на месте. Как, по-твоему, что там произошло?
– Все очень просто. Джегера и его женщины в этом автомобиле не было. Иначе части их тел сейчас были бы разметаны по африканскому бушу. Но это не так.
– Ты проверил – все автомобили Катави-Лодж на месте?
– Исчезла одна из «тойот». Кениг говорит, ее нашли в каком-то провинциальном аэропорту. Один из его парней завтра пригонит ее обратно.
– Значит, Джегер угнал автомобиль и улизнул от нас.
– Молодчина, Эйнштейн, – одними губами произнес Джоунз.
Он надеялся, Каммлер этого не услышал. Парень напомнил себе, что необходимо быть очень осторожным. В настоящий момент старик был его единственным работодателем, и за то, что он здесь находился, ему платили большие бабки. И пока что он не хотел лишиться этой работы.
Он положил глаз на истинный райский уголок. Домик на берегу озера в Венгрии – стране, где живут здравомыслящие люди, ненавидящие цветных иностранцев почти так же сильно, как и он. Джоунз рассчитывал подработать у Каммлера денег достаточно для того, чтобы осуществить эту мечту.
Еще важнее было то, что Джегер не погиб, а значит, Джоунзу по-прежнему могло посчастливиться убить его. Да еще была эта женщина. Он просто мечтал поиздеваться над ней прямо на глазах у Джегера.
– Итак, значит, Джегер жив, – провозгласил Каммлер. – Необходимо обратить это нам на пользу. Давай повысим ставки в психологической войне. Нанесем ему удар фотографиями его семьи. Накрутим его и заманим в ловушку. А поиздевавшись над ним вволю, мы его прикончим.
– Отличная идея, – проворчал Джоунз. – Я только хотел попросить: предоставьте эту последнюю часть плана мне.
– Продолжайте работать, мистер Джоунз, и, быть может, вы эту возможность получите. – Каммлер сделал паузу. – Скажи мне, как ты смотришь на то, чтобы съездить в гости к его семье? Я держу их на острове неподалеку от того места, где ты сейчас находишься. Мы можем доставить тебя туда на самолете. Как, полагаешь, твой друг Джегер отреагирует на симпатичную фотографию – ты с его женой и ребенком? «Привет от старого друга!» Что-нибудь в этом роде.
Джоунз угрюмо ухмыльнулся.
– Великолепная идея. Это его прикончит.
– Еще одно. На острове у меня действует компания по экспорту обезьян. Там находится сверхсекретная лаборатория по исследованию довольно скверных болезней приматов. В ряд мест – лаборатории, разрабатывающие средства против этих возбудителей инфекции, – доступ строго воспрещен.
Джоунз пожал плечами.
– Да хоть замораживайте части тел африканских младенцев, мне-то что. Вы меня только туда отвезите.
– Местоположение этого предприятия глубоко засекречено, – добавил Каммлер. – Борьба с потенциальными конкурентами. Я хотел бы, чтобы ты тоже сохранил эту информацию в тайне.
– Вас понял, – подтвердил Джоунз. – Мне не терпится поскорее начать наш маленький спектакль. Так что просто отвезите меня к его семье, где бы она ни находилась.