Книга: Terra Incognita: Затонувший мир. Выжженный мир. Хрустальный мир (сборник)
Назад: Часть 2
Дальше: Хрустальный мир

Часть 3

Глава 11
Сияющая река

Белое, как старая кость, ложе реки уходило на север. По берегам, у волноломов из остатков набережной, высокими валами громоздились песчаные дюны, ограничивая плавные изгибы сухого русла. За дюнами начиналась пустыня, камни и скалы, а между ними запекшаяся, как обожженная глина, земля. Кое-где на невидимом с русла гребне торчали обломки стволов или стальные ветряки, сторожившие пустые равнины. В прибрежных холмах верхние части склонов заросли жестким бурьяном, питавшимся занесенными по ветру брызгами, но в десяти милях от моря пустыня становилась совершенно безжизненной, земля рассыпалась под ногами мелкой белой пылью. Только металл, завалявшийся на дюнах, немного расцвечивал их красками – перекрученные остовы кроватей торчали кочками пустынной колючки, насосные станции и сельскохозяйственные машины образовали угловатые скульптурные группы, и над ними на легком ветру завивалась пыль.
Маленький отряд, оживленный солнечным светом, ровным шагом двигался по сухому руслу. За три дня после выхода они, неспешно шагая по плотным песчаным полосам, покрыли двадцать миль. Скорость задавала миссис Квилтер, каждое утро хоть несколько миль проходившая своими ногами. После полудня она дремала под навесом тележки, которую, сменяясь с Филиппом Джорданом, тянули Рэнсом и Катерина Остен. Легкая рама, поставленная на большие деревянные колеса, двигалась легко. На ней в ящиках хранилось самое ценное имущество экспедиции – палатки и одеяла, запас копченой сельди и съедобных водорослей, полдюжины канистр с водой. Рэнсом считал, что этого хватит на три недели. Если по пути к Маунт-Роял они не найдут воды, придется повернуть назад, хотя все, не сговариваясь, подразумевали, что не вернутся на побережье.
Появление льва убедило Рэнсома, что вода – источник или выход подземной реки – есть в двадцати-тридцати милях от моря. Больше лев бы не выдержал, а судя по его поспешному отступлению, к побережью он вышел именно по сухому руслу. Следов им не попадалось, но и их собственные следы вокруг лагеря к утру заглаживал ветер. Тем не менее и Рэнсом, и Филипп настороженно высматривали зверя и не отходили далеко от притороченных к бортам тележки копий.
Рэнсом, выспрашивая миссис Квилтер, понял, что эти трое уже два года собирались в путь. У них не было ни строгого плана, ни маршрута, но каждый остро ощущал потребность вернуться к городу и поселку на берегах высохшего озера. Миссис Квилтер не скрывала, что надеется отыскать сына, и не сомневалась, что он выжил в руинах города.
Мотивы Филиппа Джордана, как и Катерины, оставались темны. Молодой человек, возможно, хотел найти Иону или раскрашенное судно, которое когда-то делил со старым негром. Рэнсом догадывался, что миссис Квилтер, уловив эти глубинные побуждения, осторожно играла на них, пользуясь визитами Филиппа в ее будку и понимая, что им вдвоем с Катериной не осилить пути. Когда Филипп открыл ей тайну катафалка, старуху не пришлось долго уговаривать.
Рухнувшая надежда торжественно въехать в Маунт-Роял на блестящем лимузине по странной иронии судьбы вернула Рэнсому ее приязнь.
– Роскошная была машина, доктор, – в десятый раз сетовала она, пока все четверо завтракали в тени тележки. – Показать бы моему Квилти, а? – Она уставилась в дымку над горизонтом, мысленно рисуя на ней картину возвращения блудной матери. – А теперь я сижу в этой телеге, словно мешок картошки.
– Он и так вам обрадуется, миссис Квилтер. – Рэнсом зарыл объедки в песок. – А машина все равно через десять миль бы сломалась.
– Если бы вы вели, не сломалась бы, доктор. Я же помню, как вы нас сюда доставили. – Миссис Квилтер оперлась спиной на колесо. – Вам стоило пальцем нажать, и машина заводилась.
Филипп, обиженный ее изменой, резко перебил:
– Миссис Квилтер, аккумулятор-то сел. Десять лет пролежал.
Старуха с презрением отмахнулась.
– Аккумулятор! Да что там, скажите, доктор? Ну, пришлось бы немного подтолкнуть? Может, Филипп раздобыл бы для нас старого осла.
Они усадили старуху под навес. Рэнсом впрягся в оглобли рядом с Катериной, а Филипп с копьем в руке нес охранение в пятидесяти ярдах впереди. Катерина пока не заразилась новым почтением миссис Квилтер к доктору. Она упорно налегала на перекладину, обвязав сильные плечи рукавами кожаной куртки. Если колесо на стороне Рэнсома застревало в трещине, подначивала:
– Эй, доктор, не посадить ли тебя рядом с миссис Квилтер?
Рэнсом коротал время, вспоминая, как Катерина кормила взбудораженных львов в клетках зоопарка Маунт-Роял. Покинув животных, она стала унылой и настороженной, но сейчас оживала на глазах, ощущая притяжение саванны и частый пульс пустынных кошек.
Они медленно продвигались по реке. Миссис Квилтер дремала под навесом, ее яркие до рези в глазах шелка вздувались в теплом воздухе приспущенными парусами. Русло впереди змеилось между дюнами, широкое ложе сверкало меловым обрывом. Течение выгладило дно, и оно напоминало морщинистую пыльную шкуру слона-альбиноса. Колеса взламывали корку, их ноги взметывали пыль фонтанчиками, и она стелилась по ветру за отрядом. Песок был перемешан с мелкими рыбьими косточками и белыми хлопьями ракушек.
Рэнсом раз-другой оборачивался на побережье, радуясь, что дымка скрывает полосу холмов. Он понемногу забывал десять лет на солончаках, холодный ночной ветер над лужицами рассола и нескончаемые битвы с людьми из поселка.
Река свернула к северо-востоку. Они проходили мимо разрушенных причалов. Рядом с ними лежали почти утонувшие в песке лихтеры, серевшие пустыми бортами. Вдоль берега выстроились здания складов: гофрированные стены, целые стекла в верхних окнах. Ряд бетонных телеграфных столбов отмечал линию дороги, уходившую в холмы за аллювиальной долиной.
Река в этом месте мельчала и расширялась. Они проходили все новые суда и катера, полускрытые песчаными наносами. Рэнсом остановился, пропустил остальных вперед и оглядел возвышавшиеся над ним борта. Солнце стояло высоко, теней не было, и округлые формы лишь слабо напоминали о прежнем, словно призраки далекой вселенной, где иссохшие образы лежат на отмелях потерянного времени. Неподвижный свет и застывшие предметы навевали чувство, будто он пересекает внутренний ландшафт, где элементы будущего обступают его, как предметы натюрморта – бесформенные и лишенные ассоциаций.
Они подходили к корпусу речного парохода – большого изящного судна с высокой белой трубой, лежавшего прямо посреди фарватера. Палуба его приходилась вровень с песком вокруг. Рэнсом подошел к перилам и, переступив их, направился по палубе к открытой двери салона под мостиком. Столы и пол внутри покрывала пыль, лежала чехлами на сиденьях и на резьбе стен.
Катерина с Филиппом взобрались на мостик и высматривали, нет ли на равнине какого движения. В двух милях от них блестела алюминием башня элеватора.
– Что-нибудь видно? – крикнул им Рэнсом. – Над горячими источниками должен подниматься пар.
Оба покачали головами.
– Ничего, доктор.
Рэнсом перешел на нос, остановился у кабестана. Опустил голову, разглядывая ее тень на своих ладонях. Складывая их чашкой, он изменял очертания черепа, его длину и форму. Снизу, с тележки, на него любопытно взглянула миссис Квилтер.
– Доктор, такие штуки любил мой Квилти. Вы сейчас прямо как он. Он, бедняжка, хотел выправить себе голову, чтобы была как у всех.
Рэнсом перелез через перила и подошел к ней. Что-то толкнуло его взять старуху за руку. Маленькая круглая ладошка, пульс трепещет, как у испуганного воробья. Рэнсом вдруг поймал себя на том, что вопреки всякой логике надеется где-то встретить Квилтера.
– Мы его найдем, миссис Квилтер. Он где-то там.
Река впереди резко сворачивала. Последний ручеек собрал к берегу стадо скота, и теперь на песке лежали рассыпавшиеся скелеты. Большие поломанные черепа скалили зубы, совсем как Квилтер. В пустых глазницах блестели зернышки кварца.
Двумя милями дальше реку пересекал железнодорожный мост. На нем остановился поезд, двери вагонов были открыты. Рэнсом решил, что линия впереди оказалась перекрыта, и пассажиры понадеялись добраться к морю пароходом.
Они сделали привал в тени под мостом, оглядели речное ложе между опорами. В предвечернем свете тысячи теней от обломков испещряли песок каллиграфическим узором.
– Можно переночевать здесь, – предложил Филипп Джордан. – Отправимся пораньше и завтра к этому времени уйдем далеко.
На разбивку лагеря каждый вечер уходило два часа. Они затолкали тележку под одну из опор, воткнули в песок копья и протянули от нее навес. Катерина с Рэнсомом прокопали вокруг палатки глубокий ровик, превращая выброшенный песок в защиту от ветра. Филипп искал в дюнах на берегу металлические столбики. Ночью с пустыни несло холодным ветром, и несколько прихваченных с собой одеял с трудом хранили тепло.
К сумеркам палатку и тележку окружила полукруглая насыпь фута в три высотой, подпертая кусками металла. За этим миниатюрным крепостным валом они готовили ужин на костре из плавника и обломков досок. Дым поднимался между балками моста и уплывал прочь в холодную темноту.
Пока женщины готовили, Рэнсом с Филиппом взобрались на мост. Между косыми балками рассевшиеся крыши пассажирских вагонов сквозили звездами. Филипп принялся обдирать дерево с сидений на дрова. Гнилые чемоданы и саквояжи лежали в пыли под колесами. Рэнсом прошел вдоль вагонов к локомотиву, забрался в кабину и поискал среди ржавых рычагов кран для воды. Облокотился на раму открытого окна и полчаса смотрел на дорогу, которая, пересекая рельсы, вилась по пустыне.
Ночью его разбудил Филипп Джордан.
– Доктор, послушайте!
Рука молодого человека легла ему на плечо. Подняв взгляд, Рэнсом увидел мерцающие угли, отразившиеся в его глазах.
– Что такое?
Далеко на северо-западе, там где сухие деревья и всхолмленная земля сливались с подножием ночи, устало завывал зверь. Его потерянные крики слабо отдавались от стальных опор моста, эхом разносились над белой рекой, словно тщась воскресить от долгой спячки скелет мертвой земли.

 

Уром, едва рассвело, они разобрали лагерь и погрузили снаряжение на тележку. Тревожная ночь и с каждым утром встававшее чуть раньше солнце задержали выход. Филипп Джордан, дожидаясь, пока соберется миссис Квилтер, расхаживал у тележки, рассеянно постукивая копьем по спицам колес. Темное клювастое лицо, озаренное солнцем, роднило его с кочевниками пустыни, уподобляло потомку благородного, но сошедшего на нет племени.
– Вой слышала? – обратился он к подошедшей Катерине. – Что это было: лев или пантера?
Катерина покачала головой. Она распустила волосы, холодный ветер поднимал над ее головой длинные пряди. Женщину, в отличие от Филиппа, ночные звуки, кажется, успокоили.
– Нет, это кто-то из псовых. Может быть, волк. Далеко, не разобрать.
– Не больше пяти миль. – Филипп взобрался на оставшуюся от лагеря насыпь и прищурился на береговую линию. – Мы к полудню будем там. Держитесь начеку. – Остро глянув на Катерину, он перевел взгляд на присевшего у костра Рэнсома. Тот грел ладони над углями. – Доктор?
– Конечно, Филипп. Но я бы не беспокоился. Десять лет спустя они, наверно, боятся нас больше, чем мы их.
– Вы принимаете желаемое за действительное, доктор. – Катерине, он, спускаясь по насыпи, отрывисто бросил: – На скалах мы видели льва!
Когда миссис Квилтер собралась, он стал уговаривать старуху занять место на телеге. Та, хотя и спала плохо и была утомлена дорогой, настояла, что первый час пойдет сама. Она двигалась, как улитка, передвигая обутые в сапоги крошечные ступни по растрескавшемуся песку – словно шныряли робкие мыши.
Филипп шагал рядом с ней, с трудом сдерживая нетерпение и одной рукой направляя тележку. Катерина иногда брала миссис Квилтер под руку, хотя та твердила, что справится сама. Иногда она приостанавливалась, что-то бубнила про себя и покачивала головой.
Рэнсом, пользуясь медлительным движением отряда, уходил вперед по реке, пробираясь между снесенным с берегов мусором: лопастями ветряков и отломанными дверцами машин. Освеженный холодным утренним воздухом, он радовался, что миссис Квилтер задерживает отряд. Десять минут в одиночестве помогли собрать разбегавшиеся мысли, все больше и больше занимавшие его по мере продвижения вперед. Размышляя об истинных причинах этого путешествия, он начинал ощущать настоящий внутренний компас. Поначалу ему казалось, что его, как и Филиппа Джордана и миссис Квилтер, влечет прошлое, а теперь – что белое речное ложе уводит их в противоположную сторону, вперед, к будущему времени, где неразрешенные остатки прошлого явятся округленными и заглаженными, приглушенными эрозией времени, как картины в мутном зеркале. Быть может, ничего, кроме этих остатков и не было в будущем, и оно станет отрывистым и разломанным, как те обломки, по которым шагал он сейчас, но ведь и они когда-нибудь переплавятся и перемелются в мягкую пыль речного русла.
– Филипп! Доктор Рэнсом! – Катерина Остен, отставшая на двадцать ярдов, указывала назад.
Там, на мосту, ярко пылал под солнцем поезд, в воздух поднимались клубы дыма. Пламя перебегало с вагона на вагон, яркие угли падали между рельсами на оставленный ими лагерь. Через несколько минут горел уже весь состав. Черный дым затянул южный небосклон.
Рэнсом вернулся к остальным.
– Это по меньшей мере сигнал, – тихо сказал он. – Если здесь кто-то есть, они узнают о нас.
Рука Филиппа дрогнула на древке копья.
– Должно быть, это костер. Вы его не потушили, доктор?
– Конечно, потушил. Должно быть, ночью уголек занесло ветром на пути.
Они досмотрели, как выгорают последние вагоны, еще не втянувшиеся на мост. Филипп, подобравшись, обернулся к миссис Квилтер, указал ей на телегу.
Рэнсом впрягся рядом с Катериной. Они двинулись быстрым шагом, подталкивая телегу втроем. От поворота реки Рэнсом оглянулся на горящий мост. Над поездом еще плыл дым, затягивал небо на юге. К полудню они покрыли еще десять миль и остановились, чтобы приготовить обед. Довольный Филипп помог миссис Квилтер слезть на землю и натянул для нее навес, закрепив другой край к борту старого лихтера.
Рэнсом, поев, отошел вдоль берега. За корпусами барж виднелись затянутые песком причалы и молы. Река здесь расширялась, образуя маленькую гавань. Рэнсом взобрался на деревянный причал и мимо покосившихся кранов выбрался на улицу городка. Улицу похоронила пустыня, но фасады домов и складов отмечали ее направление. Он миновал магазин и маленький банк, двери которого были взломаны ударами топора. Рядом от выгоревшего автовокзала остались только разбитые стеклянные панели и потускневшие столбики. Во дворе стоял большой автобус, присыпанный песком по крыше и бортам. Глаза окон темнели, как зеркала иного мира. Рэнсом держался середины дороги, обходя холмики закопавшихся в землю автомобилей. Ряд пригорков, почти утративших подлинный облик, нарушал плавное течение дюн по улице. Ему вспомнились раскопанные в прибрежном карьере машины. Их выкапывали целехонькими, с царапинами на бортах и блестящими бамперами – прямо из десятилетнего прошлого. Эти же захороненные машины выглядели идеализированными образами самих себя, сутью собственной геометрии с плавными обводами, перетекшими в них из некоего платонического будущего.
Так переоценивались все вещи, погребенные песком. Рэнсом остановился у витрины на главной улице. Нанесенный к раме песок превратил стеклянный квадрат в эллипс трех футов шириной. Заглянув внутрь, он увидел в сумраке дюжину застывших лиц пластмассовых манекенов. Они расслабленно позировали, приподняв руки, стеклянно улыбались, иссохшие, как весь мир вокруг.
Вдруг у Рэнсома перехватило дыхание. Среди пустых лиц, сквозь блики в стекле, проступила ухмыляющаяся голова. Отражение сфокусировалось, словно проступающее воспоминание, и Рэнсом уставился на силуэт, придвинувшийся к нему сзади.
– Квилт!..
Он оглядывал пустую улицу, лихорадочно соображая, все ли следы здесь – его. Вдоль улицы пронесся ветер, закачал деревянную вывеску магазинчика напротив. Рэнсом отошел туда, а потом повернулся и заспешил по песчаным сугробам.

 

Они двинулись дальше вверх по реке. Реже устраивая привалы, толкали телегу по запекшейся белой плоскости. Далеко позади вздымали к небу дымные столбы. Ближе к вечеру, когда от городка было пройдено уже пять миль, они, оглянувшись, увидели поднимающийся над его улицами дым. Пламя бежало по крышам, и через десять минут огромная туча застелила южный горизонт.
– Доктор Рэнсом. – Филипп шагнул к нему. Рэнсом стоял, привалившись к борту тележки. – Вы, когда там были, разводили костер? Вы уходили погулять…
Рэнсом покачал головой.
– Не думаю, Филипп. У меня были с собой спички… наверно, я мог бы…
– Так разводили? Или не помните? – Филипп пристально вглядывался в его лицо.
– Нет. Уверен, что не разводил. Зачем бы мне?
– Пусть так. Но спички я заберу, доктор.
С этого времени – вопреки подозрениям Филиппа, которые по какой-то смутной причине отчасти разделял и сам, – Рэнсом не сомневался, что за ними следят. Вид окрестностей ощутимо изменился. На место плоской равнины у побережья, на которой лишь изредка виднелись силуэты деревьев, пришли руины речных поселков, разбивавших линию горизонта. Вдоль дюн и прибрежных дорог стояли машины. Повсюду поднимались к небу пустые металлические башни и трубы. Даже в русле стало тесно, и им приходилось вилять между десятками затонувших судов.
Они миновали пролет разрушенного автомобильного моста, прервавшего их поездку десять лет назад. За проломанной аркой перед ними открылись знакомые перспективы. Рэнсому припомнилась одинокая фигура, удалявшаяся от них по сухому руслу. Он прошел вперед, отыскивая следы загадочного незнакомца. Свет впереди был смутным, и на миг ему померещилась мелькнувшая тремястами ярдами дальше тень, уходящая за пустые бухты.

Глава 12
Дымовые костры

Это видение преследовало его на последнем этапе пути к Маунт-Роял. Когда они через десять дней достигли западной окраины города, Рэнсом уже не сумел бы отличить его от других призраков, оставшихся позади. Безжизненность равнины, протянувшейся по материку бесконечной пустыней, притупила в нем все чувства. Неподвижный свет, однообразие цвета и ослепительная белизна камней внушали чувство, будто он пересекает бесконечное кладбище. Главное, из-за неподвижности ландшафта малейшее изменение воспринималось с остротой галлюцинации. Ночами, останавливаясь в лощинах прибрежных дюн, они слышали завывания неизвестного зверя. Он держался в нескольких милях, его крики эхом отдавались в пустыне, отражаясь от редких стен, мегалитами возвышавшихся в серых сумерках.
Пускаясь в путь, они видели вспыхивающие позади пожары. Дымные столбы поднимались над пустыней, отмечая продвижение отряда с юга на север. Иногда они выстраивались по шесть-семь в ряд, косо поднимаясь в воздух.
Запас воды был на исходе, а найти источник или выход подземной реки так и не удалось – это положило конец первоначальным планам экспедиции. Однако о возвращении никто не заговаривал и ни разу всерьез не попытался раскопать песок в поисках воды. Они, сгибая спины под грузом телеги, упрямо брели к поднимающемуся над горизонтом силуэту города.
Водяной паек пришлось урезать, и оттого все стали неразговорчивы. Миссис Квилтер большей частью сидела поверх груза на телеге, раскачиваясь и бормоча себе под нос. Филипп Джордан, чье лицо в полосах пыли все сильнее напоминало морду ящерицы, тщательно осматривал берега, выбегая наверх с копьем, пока другие отдыхали. Катерина молча тянула тележку. Она совсем замкнулась в себе, и только звериные крики по ночам вызывали в ней какой-то отклик.
В ночь на подходе к городу Рэнсом проснулся от далекого воя и увидел ее в сотне ярдов от лагеря. Женщина уходила в дюны за береговой линией, темный ночной ветер трепал ее длинные волосы.
Наутро, стоя на коленях у костра, мелкими глотками допивая воду из предпоследней канистры, Рэнсом спросил у нее.
– Катерина, мы почти пришли. Чего вы ищете?
Она зачерпнула горсть пыли, сжала ее в кулаке и просыпала белые кристаллы между пальцами.
* * *
Город, зажатый со всех сторон пустыней, словно натягивал ее на себя. Кирпичные и каменные гребни убегали в дюны. Когда они подошли ближе, над портовыми складами поднялись обгорелые крыши. Рэнсом разглядывал причалы и сбегающие к реке улицы, ловя движение, но дороги были пусты, забиты песком, как дно каньона. Здания опирались на песчаные бастионы. Маунт-Роял преобразился в доисторический пещерный город, мертвую столицу, неприступно взирающую на проходящих.
Приречный городок за окраиной исчез совсем. Большие дюны наползли на рухнувшие стены, куски обгорелых балок торчали из их гладких склонов. Филипп с Рэнсомом выбрались на берег и взглянули через забитый галькой проток, похожий на котлован еще не заложенного города. Здесь и там к стенам прислонялись обломки столбов или покинутым фортом торчала группка домов. Полумилей дальше виднелся изгиб моста, и за ним – неясный ряд насыпей, отмечавших развалины Ларчмонта.
Рэнсом уставился на озеро. Там, где прежде расстилалась вода, теперь протянулось к горизонту море белых дюн, тронутых по гребням солнечными лучами. Рэнсом ждал: вот они покатятся, мягкими волнами лизнут берег. Симметрия дюн, сверкавших меловой белизной, освещала весь ландшафт. Филипп, оглядывая картину опустошения, пробормотал:
– Нет здесь воды, Рэнсом. Огни загорались случайно. Квилтер, и все – умерли.
Рэнсом оглянулся на тянувшиеся к небу дымы. До ближайшего не было и полумили, он горел где-то у главного причала.
– Филипп, их кто-то зажигает. А если есть люди, есть и вода.
Внизу, прислонившись к борту телеги, стояла Катерина Остен. Миссис Квилтер, как ребенок, раскачивалась под навесом. Филипп уже спускался к ним, когда из двухэтажного здания в сотне ярдов от берега донесся резкий лай.

 

Филипп присел за секцией металлической изгороди, но Рэнсом поманил его к себе.
– Идем, Филипп. Кто-то дает этим собакам воду.
Они прошли вдоль забора, перебегая из укрытия в укрытие. Между разрушенными домами прорывались из-под земли крыши машин и почерневшие остатки сторожевых вышек. Собаки лаяли с дальней стороны здания. Рэнсом с Филиппом опасливо поднялись по ступеням на открытую веранду. Груды пыли, перемешанной с жестянками и обломками мебели, снесло к металлической балюстраде, выходящей во внутренний двор. Филипп ненадолго замялся, словно боясь того, что могло открыться внизу, и Рэнсом потянул его за руку.
Посреди дворика, футах в пятидесяти левее, пять или шесть собак атаковали манекены, вытащенные кем-то из витрин. Худые белые звери с рычанием впивались в кукольные лица, срывали лохмотья одежды с плеч. Манекены опрокидывались один за другим, и сильные челюсти отрывали им руки и ноги.
С дальнего конца здания что-то щелкнуло ударом бича, и стая умчалась, волоча за собой два безголовых манекена. Собаки свернули за угол и скрылись в развалинах улицы. Резкие щелчки подгоняли их бегство.
Рэнсом указал на покачивающуюся в канаве оторванную голову. Изуродованное лицо показалось ему знакомым по витрине из приречного городка.
– Предостережение пришельцам, Филипп, или просто дрессировка собак?
Они вернулись к Катерине и миссис Квилтер. Немного отдохнули в тенистом корпусе разбитой баржи. Напротив, в открытом доке, стоял скелет большого рыболовного траулера. По его юту когда-то расхаживал Иона – словно пустынный Ахав в поисках своего белого кита. Покосившись на Филиппа, Рэнсом заметил, что тот уставился на мостик, шарит глазам по отверстиям иллюминаторов.
Миссис Квилтер устало выпрямилась.
– Вы не видели моего Квилти?
В последние несколько дней на подходах к Маунт-Роял все они щедро делились со старухой своими пайками воды, словно могли задобрить этим устрашающий призрак ее сына. Но теперь, когда осталось всего две канистры, а город оказался пустым на вид, она, как заметил Рэнсом, получила ровно свою долю.
– Он здесь, доктор, – заверила старуха, ощутившая эту перемену в настроении. – Он где-то здесь, я чувствую!
Рэнсом вытряхнул пыль из бороды. Его поредевшие волосы были теперь белыми, как некогда у Миранды Ломакс. Поглядев на далекие столбы дыма, он отозвался:
– Может, и так, миссис Квилтер.
Они оставили траулер позади и через полчаса вышли к мосту. У входа в прежнюю яхтенную гавань лежало на солнце то, что осталось от баржи миссис Квилтер – несколько перегоревших балок очерчивали ее силуэт. Старуха заспешила туда, пошевелила угли палкой и только потом позволила усадить себя на телегу.
Разгребая ногами пыль под рыболовным причалом, Рэнсом отметил, что отсюда до белых дюн озера почва сложена почти целиком из перемолотых скелетов мелкой рыбешки. В пыли под ногами блестели острые косточки и позвонки. Покров из костяной муки зеркальным блеском освещал озеро и окрестные дюны.
Они проходили под уцелевшим пролетом автомобильного моста, когда Рэнсом выпустил оглоблю.
– Филипп, плавучий дом!
Узнав под заносом прямоугольные очертания, он бросился туда, упал на колени в текучем песке, смахнул его с окон и заглянул в потускневшее стекло. Филипп уже был рядом.
Каюту несколько лет назад разграбили. Книги были разбросаны, ящики письменного стола вывернуты на пол – но Рэнсом с первого взгляда увидел, что все памятные вещицы, собранные вместе перед отъездом из Ларчмонта, на месте. Кормовое окно разбилось, и песок насыпался на стол, почти затопив рамку репродукции – пустынного берега кисти Танги. Пресс-папье из обломка юрского известняка лежало рядом с песчаной горкой.
– Доктор, а вода? – Филипп Джордан стоял рядом с ним на коленях, смахивая песок с окон. – У вас в потайном баке была вода.
– Под камбузом. Зайдем с другой стороны.
Филипп перешагнул через крышу и принялся копать песок, а Рэнсом снова склонился к окну.
Заботливо обставленная каюта и собранные в ней, как в духовном ковчеге, памятки словно были приготовлены на будущее и десять лет томились здесь, предвидя его нынешнюю нужду.
– Сюда, доктор! – позвал Филипп. Рэнсом, отойдя от окна, перебрался через присыпанную пылью крышу. Катерина Остен взбиралась по берегу, поглядывая на руины своей виллы.
– Нашел, Филипп?
Тот указал в окно: пол в камбузе был разобран до стен, открыв трап к понтону.
– Нашел кто-то другой, доктор.
Филипп встал, растер себе горло, оставив на шее белые полосы. Отвернулся назад, к траулеру в доке.
Рэнсом оставил его и стал подниматься по откосу набережной к мосту. Песок струился ему на колени. Под ногу попался кусок металла с винтом – навесной мотор, брошенный у плавучего дома. Рэнсому почему-то захотелось уйти от людей. В пути они зависели друг от друга, но с прибытием в Маунт-Роял, к той самой точке, откуда вышли десять лет назад, он счел свои обязательства исчерпанными. Продолжая подъем, он бросал взгляд вниз, на людей, разделенных немеркнущим светом и объединенных лишь пересыпающимся у них под ногами песком.
Рэнсом перелез ограждение и медленно захромал на середину пролета. Здесь все так же валялись куски металла и старые покрышки. Опершись на перила, он обратил взгляд за дюны, к башням разрушенного города. На северо-западе белые песчаные валы озера простирались до горизонта.

 

Он усталым бродягой присел у пролома в ограждении, среди мусора и пустых банок. Филипп Джордан пробирался к середине русла, держа в одной руке копье, а в другой одну из двух канистр. Катерина Остен удалялась наискосок от него по берегу, искала что-то среди наносов плавника. Только миссис Квилтер все сидела под рваным навесом.
Десять минут он сидел, прислонившись к дорожному ограждению на мосту и следя глазами за удаляющимися фигурами. Миссис Квилтер дряхлым крабом выползала на откос.
Он рассеянно искал глазами свой дом, когда взгляд уловил отблеск света. Среди дюн, обступивших участок Ломакса, лежал маленький голубой пруд с гладкой, разрисованной узорами мелкой ряби поверхностью. Рэнсом принял его за поразительно яркий мираж. Поверхность воды не менее ста футов в поперечнике была окружена узкой полосой гладкого песка – словно бортиками миниатюрного бассейна. Со всех сторон поднимались дюны и руины домов.
Рэнсом ждал, когда мираж погаснет, и тут маленькая белая птица, пролетев над стенами, спикировала к пруду, выгнув крылья, затормозила и заскользила по воде, разбивая гладкий блеск.
Рэнсом разогнул ноги и заспешил дальше через мост. Даже не пытаясь найти остальных, он перелез перила на нижнем конце, съехал по откосу и побежал, через каждые пятьдесят ярдов останавливаясь, чтобы отдышаться. Он бежал вдоль набережной, наступая на крыши захороненных в песке машин.
– Доктор! – Перепрыгивая низкую стену, Рэнсом чуть не рухнул на голову миссис Квилтер, скорчившейся в лощинке. Старуха подняла на него робкий взгляд. Как она умудрилась выбраться из телеги и взобраться по берегу?
– Доктор, – жалобно повторила она, – я не могу сдвинуться с места.
Видя, что Рэнсом готов бежать дальше, она извлекла из-под юбок последнюю канистру.
– Я поделюсь с вами, доктор!
– Ладно, идем.
Рэнсом подхватил ее под руку и поставил на ноги. Вместе они потащились дальше. Раз старуха запнулась о скрытый в песке провод и, отдуваясь, шлепнулась на песок. Рэнсому ожидание было нестерпимо. Он, наконец, встал на колени и взвалил старуху на спину. Ее маленькие сухие ладошки обхватили его за шею.
Она оказалась на удивление легкой, не тяжелее ребенка. На ровных участках удавалось даже пробежать несколько шагов с ней на спине. Время от времени Рэнсом спускал старуху на землю и взбирался на стену, чтобы определиться. Миссис Квилтер, сидя в забитом песком бассейне среди углей давнего пожара, следила за ним глазами доброй ведьмы.
Когда они, наконец, свернули от реки, старуха ущипнула Рэнсома за ухо.
– Оглянитесь-ка, доктор!
В полумиле от них, ниже моста, поднимались над плавучим домом клубы дыма, в тени пролета ярко горело пламя. Через несколько секунд, словно подожженная невидимым факелом, вспыхнула и телега.
– Ничего! – Рэнсом крепче сжал ее ноги и заковылял по гальке, словно безумный Синдбад, несущий старуху через пустыню к морю. Он сворачивал то в одну, то в другую улицу, за его ногами взметалась пыль. Впереди показалось кольцо высоких дюн, окружавших озерцо. В последнем рывке он взбежал на ближайшую.
Он остановился на гребне, и миссис Квилтер съехала по его плечам на землю. Рэнсом медленно зашагал к тихому озерцу голубой воды. Мелкая рябь от ветерка лизала берег – полоску темного песка, укрепленного щебнем. Не озеро, а маленькое водохранилище, песчаные берега опираются на разрушенные стены по периметру. И все же Рэнсому чудилось, что вода упала с неба, что это все невыпавшие дожди последнего десятилетия собрались в единую каплю.
В десяти футах от берега он сорвался на бег и тут же споткнулся о лежащие на плотном песке кирпичи. Белая птица с середины озера опасливо поглядывала на него. Пена, взбитая его ногами, блестела, как ее оперение. Опустившись на колени, Рэнсом окунул лицо и голову, потом намочил рубаху, позволив прохладной хрустальной влаге стекать по рукам. Присыпанная пылью голубизна уходила к дальнему берегу, дюны скрывали от глаз пустыню.
Птица с коротким криком сорвалась в воздух. Рэнсом обвел глазами берег и только потом заметил за своим плечом громоздкую фигуру человека.
Тот был больше шести футов ростом, широкие плечи покрывал плащ из шкуры гепарда, на голове громоздилась мохнатая шапка. Не человек, а гротескный примитивный идол, которому целое племя жертвует ничейное имущество. Золотой шнур подпоясывал пышный синий кафтан, прежде служивший кому-то халатом, а между разошедшимися полами виднелся широкий кожаный ремень, поддерживающий штаны. Эти брюки, похоже, скроили из старого турецкого ковра и заправили неровно обрезанные штанины в тяжелые моряцкие сапоги. К их подошвам металлическими скобами крепились деревянные дощечки ходуль, добавляя владельцу лишних два фута роста.
Рэнсом, стоя на коленях в воде, вглядывался снизу в угрюмое лицо. Оскал его выражал всепоглощающую ярость. Длинные волосы цвета ржавчины падали на плечи, прикрывая щеки подобно занавесу ярмарочного балагана. Мохнатая шапка раздавалась черными крыльями, которые охватывали острые скулы подобием норманнского шлема, а длинный подрагивающий отросток между ними нацелился на Рэнсома.
– Квилтер! – начал тот, узнав в шапке чучело черного лебедя. – Квилтер, я…
Он не успел подняться на ноги, когда фигура вдруг ожила, словно пронзенная разрядом электричества, и с криком обрушилась на Рэнсома сверху. Падая на бок, он почувствовал тяжелые колени на своем загривке. Сильные руки прижимали ему плечи, вдавливая в воду. Кулак молотом ударил в затылок. Задыхающийся Рэнсом успел еще поймать взглядом разметавшиеся лохмотья ковыляющей к берегу миссис Квилтер. Сморщив лицо в окаменелой улыбке, она прокаркала.
– Это же мой маленький Квилти… иди сюда, малыш, мамочка тебя спасет…

 

Через полчаса немного опомнившийся Рэнсом растянулся на берегу у прохладной воды. В полудреме он отмечал, как хлопотливо устраивается на соседней дюне миссис Квилтер, как ее сын молча присаживается на песок рядом с ней, раскинув меха крыльями гигантской кукушки. Старуха, одуревшая от радости, теперь вываливала на обретенного после долгой разлуки сына все, что случилось с ней за десять лет. Наудачу Рэнсома, она не забыла добавить восторженное описание чудной поездки к побережью, устроенной для нее Рэнсомом. Услышав его имя, Квилтер спустился по песку к Рэнсому и пошевелил его бессильное тело ногой. Его широкое мятое лицо с блуждающими глазами и проваленными щеками мало переменилось за эти годы, только стало как будто вдвое выше, чем прежде, и выглядело более собранным. Слушая мать, он задумчиво косил на нее глазом, словно бы оценивая достоинства этого мешка костей и старческого жирка с кулинарной точки зрения.
Рэнсом нетвердо поднялся на ноги и медленно пошел наверх, к ним. Квилтер едва удостоил его взглядом – можно было подумать, что полузахлебнувшиеся Рэнсомы каждый день вылезали из этого водоема. Большие глаза Квилтера были пестрыми, как речная галька. Загадочная водянистая улыбка пропала, толстые губы были твердо сжаты.
– Доктор?.. – миссис Квилтер прервала свой монолог. Появление Рэнсома ее удивило и обрадовало. – Я ему как раз о вас рассказывала, доктор. Квилти, доктор обращается с машинами как никто!
Рэнсом, отозвавшись невнятным бурчанием, стал смахивать с одежды подсохший песок.
Квилтер ворчливо посоветовал:
– В здешние машины не лезь, в них людей хоронят. – В его следующих словах мелькнул проблеск прежнего юмора. – В двери засунешь, окна поднимешь, вот им и дом, а?
– Недурная идея, – осторожно согласился Рэнсом. О Филиппе и Катерине Остен решил пока не упоминать. Квилтер еще ни слова не сказал о том, как и где живет.
Еще пять минут Квилтер молча просидел на гребне дюны, слушая болтовню матери и поправляя свои меха, которые она то и дело теребила старческими пальцами. Раз он ухватился за шею лебедя, свисавшую к правому глазу, и стянул свой головной убор. Под ними оказалась лысая макушка – все густые пряди, падавшие ему на плечи, брали начало от краев огромной тонзуры.
Потом он, не сказав ни слова, вскочил на ноги и, коротко махнув им, зашагал по песку. Меха гепарда и полы халата плескались за его спиной рваными крыльями.

Глава 13
Оазис

Они с трудом поспевали за Квилтером, который широко шагал по дюнам и гальке на своих растресканных ходулях. Временамм Рэнсом, помогая миссис Квилтер перебраться через обломанные стены, видел берег и костяные холмы озера, но схема разрушенных улиц лишь слабо напоминала прежний план Ларчмонта. Ничто не двигалось среди руин. В пустотах виднелись старые кострища да скелеты птиц и пустынных зверьков, оставшиеся от прежних лет.
У врытых в песок кованых ворот Рэнсом опознал начало своей улицы. Дом напротив, принадлежавший преподобному Джонстону, скрылся под нанесенной с озера пылью.
Квилтер, обогнув ворота, провел их в проем между стенами и свернул на дорожку. Скорлупа особняка Ломакса затерялась среди дюн, его верхние этажи выгорели. Они миновали вход. Растрескавшиеся стеклянные двери стояли настежь, мраморный пол за ними был усеян мусором и пустыми консервными банками.
Обогнув дом, они вышли к плавательному бассейну. Здесь появились первые признаки жилья. Ряд ширм из дубленых шкур окружал бассейн, а на глубоком конце поднимался шатер палатки. От середины бассейна тянулся вверх дымок. Песчаные края были завалены кухонной утварью, силками для птиц и секциями холодильников, перетащенных из соседних руин. Невдалеке между дюнами стояли два автомобиля без колес.
К дну бассейна спускалась деревянная лесенка. Защищенный ширмами пол был чист и гладок, на старом кафеле еще различался узор из тритонов и морских коньков. Спускаясь под уклон с мелкого конца, они подошли к стене из одеял. Квилтер раздвинул их и вступил в главный двор.
На низком диване у огня лежала женщина, в которой Рэнсом с трудом узнал Миранду Ломакс. Ее длинные белые волосы отросли до пят, покрывали тело редкой сетью, но выпученные глаза и пухлые губы остались прежними. Поразил же Рэнсома ее объем. Она растолстела как свинья: жирные руки и бедра, неохватные плечи и талия. Заплывшие жиром глаза уставились на него поверх огромных щек. Она пухлой ладонью смахнула со лба волосы. Черная, можно сказать, стильная ночная рубашка словно нарочно подчеркивала ее объемы.
– Квилти?.. – начала Миранда. – Это кто?
Она смотрела на Квилтера, который, сбросив с ног ходули, усадил мать на табурет у огня. Предоставив Рэнсому искать себе место на полу, сам он устроился в большом плетеном кресле. Бамбуковая спинка веером поднималась над его головой. За лебединую шею стянув шапку, Квилтер уронил ее на пол.
Миранда зашевелилась, на дюйм-другой сдвинув неподъемное тело.
– Квилти, да никак это наш гулящий доктор? Как там его звали?..
Лениво кивнув миссис Квилтер, она обратила все внимание на Рэнсома. По ее лицу расплывалась улыбка, словно появление Рэнсома пробудило какие-то забавные воспоминания.
– Доктор, вам пришлось пройти долгий путь с побережья, чтобы нас навестить. Квилти, и твоя матушка вернулась!
Миссис Квилтер обратила к Миранде пустой от усталости взгляд – то ли не умея, то ли не желая узнать женщину.
Квилтер, восседая на плетеном троне, рассеянно глянул на мать и с намеком на иронию обратился к Миранде:
– Ей нравятся машины.
– Вот как? – оживилась Миранда. – Ну, похоже, пора подыскать ей подходящую. – Она обратила приятную улыбку Рэнсому.
– Ну, а вы, доктор?
Рэнсом погладил бороду.
– Я привык обходиться другими видами транспорта. Рад видеть вас на прежнем месте, Миранда.
– Да… думаю, рады. Вы принесли с собой воду?
– Воду? – повторил Рэнсом. – Боюсь, мы всю истратили по дороге.
Миранда вздохнула и обернулась к Квилтеру.
– Жаль. Воды у нас, знаете ли, большая нехватка.
– А озеро… – Рэнсом махнул в сторону водохранилища. – Мне показалось, у вас ее полно под рукой.
Миранда покачала головой. Ее поспешное внимание к этой теме навело Рэнсома на мысль, что озеро, в конечном счете, может обернуться миражом. Миранда задумчиво разглядывала его.
– В нем все, что у нас есть, правда, Квилтер?
Квилтер медленно кивнул, поедая Рэнсома глазами. Тот задумался, действительно ли этот человек вспомнил его – или хотя бы свою мать. Старуха дремала на табуретке, последняя стадия пути выпила из нее остатки сил.
Миранда улыбнулась Рэнсому.
– Видите ли, мы надеялись, что вы захватили с собой воду. Ну, нет так нет. Скажите, доктор, каким ветром вас сюда занесло?
Рэнсом медлил с ответом, чувствуя на себе острый взгляд Квилтера. Эти люди, кажется, видели в их маленьком отряде авангард официальной экспедиции с побережья и, может быть, предвестье окончания засухи.
– Ну, – отговорился Рэнсом, – понимаю, что это покажется странным, но я просто хотел повидать вас, Миранда, и Квилтера, конечно. Может быть, вы меня понимаете?
Миранда села.
– Я – понимаю. Не знаю, как Ричард, в последнее время не знаешь, чего от него ждать, а Квилтер, если на него поглядеть, уже сыт вами по горло, но я – понимаю.
Она похлопала себя по брюху, с любовной снисходительностью оглядела свою толстую тушу.
– Если вы пришли без воды, это немножко не то, но на несколько дней вы, безусловно, можете остаться. Верно, Квилтер?
Тот не успел ответить, как миссис Квилтер покачнулась на табуретке. Рэнсом придержал ее за плечо.
– Ей нужен отдых, – сказал он. – Можно ей где-нибудь прилечь?
Квилтер перенес мать в огороженную занавеской комнатушку, через несколько минут вернулся и подал Рэнсому чашку тепловатой воды. Желудок еще был полон водой, которой он нахлебался в озере, но Рэнсом изобразил благодарность, увидев в этом знак, что Квилтер его принял.
Миранде он как бы невзначай бросил:
– Как я понимаю, вы за нами следили?
– Мы знали, что кто-то пробирается с берега. Теперь немногие доходят сюда от моря – кому не хватает сил, кто просто исчезает. По-моему, их съедают по дороге – я хочу сказать, львы!
Рэнсом кивнул.
– Кстати, любопытно, что вы едите? Кроме редких путников вроде меня?
Миранда расхохоталась.
– Не волнуйтесь, доктор, уж очень вы нервны! Так или иначе, те дни позади, правда, Квилти? Теперь, когда мы устроились, еды более чем достаточно – вы не поверите, сколько консервов можно откопать под этими руинами – но поначалу было трудно. Вы, я знаю, думаете, будто все ушли к морю, а на самом деле ужас, как много осталось. Со временем поредели… – она задумчиво похлопала себя по животу. – Десять лет – долгий срок.
Сверху, от дюн вокруг бассейна, раздался звонкий щелчок и запыхтели работающие мехи. Начали разгораться палки и промасленные лохмотья, вверх поднялось дымное облако. Рэнсом взглянул на огромный черный столб, начинающийся почти у него под ногами. Такие же поднимались им вслед по пустыне, и Рэнсом вдруг почувствовал, что достиг цели, хотя прием им был оказан двусмысленный: никто не упомянул о Катерине и Филиппе Джордане, но он предполагал, что всякий, кого носит по пустыне без спросу, рискует столкнуться с Квилтером. Одних он топил в пруду, других уводил в свое логово.
Миранда фыркнула, высморкнув из одной ноздри соплю.
– Там Уитман, – обратилась она к Квилтеру, который в щелку ширмы загляделся на лицо спящей матери.
За занавесками застучали деревянные колодки, и из соседней комнатушки выбежали трое детей. Малышей удивил разгоревшийся на краю бассейна костер, и они заковыляли поближе, визгливо призывая мать.
Их раздутые головы и пухлые лица были точными копиями Миранды и Квилтера. У каждого такой же брахицефалический череп, те же обращенные внутрь глаза и впалые щеки. Раскачивающиеся головы едва держались на тонких шейках и маленьких туловищах. Рэнсому они показались урожденными безумцами – пока он не увидел их глаз. Полусонные глаза с огромными зрачками были полны странных грез.
Квилтер не обратил внимания на малышей, которые шмыгали у его ног, разглядывая костер. Его сутулая фигура силуэтом очертилась на фоне ширмы. Рэнсом, не видя смысла разжигать сейчас огонь, решил, что он служит ритуальным целям. Подобно многим утратившим смысл и забытым обрядам, он приобрел пугающую таинственность, какой не было, когда костер служил практической цели.
Миранда взглянула на шныряющих между занавесками детей.
– Мои детки, доктор – те, что выжили. Скажите, что находите их красивыми.
– Так и есть, – поспешно заверил ее Рэнсом, поймал одного ребенка за плечо и ощупал костистый череп. Глаза мальчика освещались изнутри рябью бессвязных мыслей. – Он похож на гения.
Миранда серьезно покивала.
– Так и есть, доктор, они все такие. То, что заперто в бедняжке Квилтере, в них вышло наружу.
Сверху закричали. Одноглазый мужчина, двигавшийся боком, по-крабьи, взглянул на них сверху. Левая рука у него заканчивалась культей, другая почернела от сажи. И лицо, и лохмотья одежды покрывала пыль, словно он несколько месяцев прожил дикарем. Рэнсом узнал водителя цистерны, который возил его в зоопарк. Шрам на правой щеке за эти годы стал глубже, искривив лицо в карикатурно-злобной гримасе, внушавшей скорее жалость, чем страх.
Калека обратился к Квилтеру:
– Мальчишка Ионы и женщина уходят по реке. Ночью львы до них доберутся.
Квилтер уставился на пол. Временами он поднимал руку, чтобы поскрести лысую макушку с таким видом, словно тщился решить неразрешимую дилемму.
– Вода у них есть? – спросила Миранда.
– Ни капли, – с коротким смешком отозвался Уитман. Перекошенное лицо, несколько дней назад мелькнувшее за плечом Рэнсома отражением в витрине, сейчас свирепо таращилось на него. Уитман утер лоб культей, и Рэнсому вспомнились искалеченные собаками манекены. Может быть, так этот человек мстил, ненавидя даже подобие человеческого обличья в приглаженных чертах манекенов, смирно стоящих во дворе усохшими образами горожан, оставленными в будущем. Все, что окружало Рэнсома, представлялось изолированными, идеализированными остатками города и останками людей, чьи примитивные предки давно исчезли с лица земли. Он задумался, что сделал бы Уитман, узнай он, что и Рэнсом когда-то ампутировал умершее. Прошлое и будущее неизменны, меняется только зеркало между ними.
Уитман собирался уже отойти, когда далекий голос эхом разнесся над дюнами. Смятенный рваный вопль, адресованный не столько миру вокруг, сколько самому себе, скреплялся похоронным рыдающим ритмом.
Уитман засуетился.
– Иона! – Калека как будто не знал, нападать или бежать. – На этот раз я его поймаю!
Квилтер поднялся и нахлобучил на голову шапку-лебедя.
– Квилтер, – окликнула его Миранда, – возьми с собой доктора. Пусть поговорит с Ломаксом, узнает, что у него на уме.
Квилтер снова взобрался на дощечки своих ходуль. Выбравшись из бассейна, они вслед за Уитманом прошли по дюнам мимо пожарища. В одной ложбине были привязаны к столбу сгоревшей вышки собаки. Уитман взял их на сворку, сдерживая нетерпеливых тощих зверей, и стал красться вдоль невысокой стены, оглядывая пустыню за ней. В двадцати футах дальше, подобно царственному идолу, возвышался Квилтер. Рэнсом держался последним. Где-то впереди взлетал в воздух монотонный рыдающий клич.
Поднявшись на дюну, они увидели высокую фигуру Ионы, двигающуюся по руинам в сотне ярдов от них, на берегу пересохшего озера. Тот шел, обратив темное лицо к солнцу, все той же походкой лунатика, над залившей пространство до горизонта белой, как кость, пылью. В его голосе звучал то плач, то пророчество, и Рэнсом дважды уловил слово «море». В такт высоким нотам Иона вскидывал руки и снова ронял их – пока не скрылся из вида.
Уитман заспешил за ним, удерживая рвущихся с поводка собак. У подножия разрушенной башни он задержался, дожидаясь, пока Иона покажется на открытом участке береговой дороги. Ухватив конец сворки зубами, он одной рукой принялся отстегивать поводки.
– Иона… – тихо прозвучало с озерных дюн. Тот остановился и огляделся, отыскивая позвавшего – и увидел за спиной высокую фигуру Квилтера и рванувшихся от Уитмана собак.
Едва свора бросилась к нему, Иона ожил, склонил голову, метнулся вперед. Длинные ноги легко несли его по неровной дороге. Собаки настигали, хватали за пятки, и тогда бегущий сорвал с пояса старую рыбачью сеть и швырнул ее им в морды. Запутавшиеся собаки налетели на обломок телеграфного столба и застряли, облаивая друг друга.
Худая фигура пророка медленно растворялась в очертаниях берега. Уитман с бранью пинал собак, Квилтер же невозмутимо смотрел на все это с кучи щебня.
– Иона все ищет пропавшее море? – спросил его Рэнсом.
– Он его нашел, – ответил Квилтер.
– Где?
Квилтер указал на озеро, на белые меловые дюны, из которых ветер вымывал мириады поблескивающих на солнце костей.
– Это – его море? – заговорил Рэнсом, когда они двинулись дальше. – Так почему он не уйдет в него?
Квилтер пожал плечами, бросил: «Там львы», – и зашагал вперед.

 

Через сто ярдов, за ровной полосой, отделявшей бассейн от восточного края поместья, открылся между дюнами маленький павильон, сверкающий стеклом и металлом. Постройку собрали из хромированных и покрытых эмалью частей – решеток радиаторов, отражателей фар, радиоприемников и тому подобного – с изумительным искусством составив из них миниатюрный нарядный храм. Издалека чудилось, что с дюн скатилось огромное яйцо Фаберже.
Не доходя до него пятидесяти ярдов, Ломакс остановился.
– Ломакс, – проговорил он, словно представляя. – Вы ему скажите, если скоро не найдет воду – утонет!
И, оставив Рэнсома наедине с этим парадоксом, зашагал обратно к пруду.
Рэнсом, приближаясь к павильону, мысленно сравнивал его с грубой хижиной, которую он из тех же материалов соорудил на берегу – только здесь ровный свет пустыни и нейтральный песок возбуждали воображение, а там мокрые солончаки истощали его.
Добравшись до фигурного портика, он заглянул внутрь. Стены тесного преддверия были украшены гнутыми полосами хромированной стали. Искусно вставленные в решетку цветные стеклянные диски из фар составляли сплошную стену, проходя сквозь которую солнце дробилось на десятки своих подобий. Другая стена была сложена из щитков радиоприемников, и ряды золоченых кнопок выстраивались в астрологические символы.
Открылась внутренняя дверь, и надушенный толстяк, метнувшись из тени, ухватил Рэнсома за руку.
– Чарльз, дорогой мой! Мне сказали, что вы на подходе. Как я рад снова вас видеть!
– Ричард. – Рэнсом на минуту онемел, разглядывая Ломакса. Тот кружил вокруг гостя, выпучив на его лохмотья глаза бредовой золотой рыбки. Ломакс совсем облысел и походил теперь на красивую, но безволосую женщину. Гладкую сливочную кожу не тронул ни ветер пустыни, ни солнце. Одет он был в серый шелковый костюм экстравагантного покроя – полосатые брюки напоминали узкую юбку или раздвоенный хвост большой рыбины, вышитую куртку украшали оборки и ряды жемчужных пуговиц. Рэнсому все это напомнило героиню причудливой пантомимы: не то ехидную добрячку, не то травести, заброшенную вместе со своим праздничным павильоном далеко в пустыню.
– Что же это, Чарльз? – Ломакс отступил назад. Его глаза над коротким крючковатым носом были все так же остры. – Вы меня забыли? – Он фыркнул и с готовностью выдал столь же юмористический ответ:
– Нет, беда в том, что вы меня – помните!
Болтая сам с собой, он провел Рэнсома через павильон в маленький задний двор, где вокруг остатков фонтана был разбит декоративный садик, украшенный стеклянными и металлическими цветами.
– Ну, Чарльз, какие новости? Вы воду принесли? – Он силой усадил Рэнсома в кресло, словно когтями вцепился ему в руку. – Видит бог, я долго ждал!
Рэнсом высвободился.
– Боюсь, вам придется еще подождать, Ричард. Может, вам это покажется безвкусной шуткой, но одна из причин, которые привели нас сюда, – поиски воды.
– Как! – Ломакс развернулся на каблуках. – Это что за разговор! Вы, верно, не в себе. Здесь на сотни миль ни капли воды! – он с неожиданной злостью ударил кулачком о кулачок. – Как вы справлялись?
– Никак, – спокойно ответил Рэнсом. – Нам только-только удавалось опреснить столько воды, чтобы выжить.
Ломакс, взяв себя в руки, кивнул.
– Еще бы. Честно говоря, Чарльз, вид у вас ужасный. Лучше бы остались со мной. Но эта засуха… говорили, она кончится через десять лет. Я думал, вы поэтому вернулись.
На последних словах Ломакс вновь гневно повысил голос. Жестяные стены задрожали.
– Ради бога, Ричард, – попытался утешить его Рэнсом. – Вы все словно одержимы водой. А ведь у вас ее довольно. Я, как только пришел, наткнулся на большое водохранилище.
– Там? – Ломакс взмахнул рукавом с рюшами, его белое женственное лицо застыло напудренной маской. Утирая лоб пухлой ладошкой, Ломакс вспомнил о своей лысине, поспешно извлек из кармана паричок и напялил на голову. – Эта вода, Чарльз – как вы не понимаете? – это все, что осталось! Я десять лет их поддерживал, а теперь, если треклятая засуха не кончится, они обратятся против меня.
Ломакс подтянул для себя второе кресло.
– Чарльз, я в невозможном положении. Квилтер безумен – видели, как он расхаживает на своих ходулях? Я знаю, он решил меня погубить!
Рэнсом осторожно вставил:
– Он велел кое-что передать – помнится, грозил, что утонете. Кажется, здесь это не главная опасность?
– Как же нет! – Ломакс щелкнул пальцами. – Утопить – после всего, что я для него сделал! Если бы не я, они бы и недели не прожили.
Он рухнул в кресло. Среди блеска хрома и жести Ломакс напоминал потерянную кем-то брошь в форме рыбки, инкрустированную перламутром и жемчугом.
– Где вы нашли столько воды? – спросил Рэнсом.
– Везде понемногу, Чарльз, – отмахнулся Ломакс. – Я знал о паре старых резервуаров, забытых под парковками и футбольными площадками. Слишком маленькие, чтобы о них вспомнили, но все же воды в них оказалось до черта. Я показал их Квилтеру, и они провели сюда трубы.
– И это озеро – все, что осталось? Но за что же Квилтер винит вас? Им бы благодарить…
– Они – неблагодарные. Вы, верно, не понимаете, что делается у них в головах. Смотрите, что сотворил Квилтер с моей бедной Мирандой. А эти болезненно слабоумные дети? Подумайте, что из них выйдет, если дать им вырасти. Трое Квилтеров! Иногда мне думается, Всемогущий наслал засуху только для того, чтобы они умерли от жажды.
– Почему бы вам не уйти отсюда?
– Не могу! Вы что, не понимаете? Я здесь пленник. Этот жуткий однорукий Уитман рыщет всюду со своими бешеными псами. Предупреждаю, старайтесь никуда не ходить в одиночку. Здесь где-то еще пара львов.
Рэнсом встал.
– Так что мне сказать Квилтеру?
Ломакс сорвал с себя парик, сунул в карман.
– Скажите, пусть уходят. Я устал разыгрывать старого Нептуна. Это моя вода! Я ее нашел, я и буду пить. – Он с усмешкой добавил: – Но с вами, Чарльз, конечно, поделюсь.
– Спасибо, Ричард, но мне пока нужно побыть одному.
– Прекрасно, мой милый. – Ломакс хладнокровно разглядывал его, надув усмешкой пухлые щечки. – Только воды тогда не ждите. Рано или поздно она кончится, и скорее рано, чем поздно.
– Не сомневаюсь. – Рэнсом сверху взглянул на Ломакса, только теперь осознав, как сказались на нем эти десять лет. Змий пыльного Эдема, он стремился теперь вернуть свое яблоко и возвратить, хоть на несколько недель, мир до засухи. Противоположность Рэнсому, для которого долгий путь вверх по реке был дорогой в собственное будущее, в мир созданного усилием воли времени, в котором образы прошлого отразятся свободными от памяти и ностальгии, свободные даже от тяжести жажды и голода.
– Чарльз, постойте! – Ломакс догнал его у выхода из павильона. – Не уходите, я вам одному могу довериться. – Ломакс поймал его за рукав. – Они меня убьют, Чарльз, или превратят в зверя. Посмотрите, что он сделал с бедняжкой Мирандой.
Рэнсом покачал головой.
– Я с вами не соглашусь, Ричард, – сказал он. – По-моему, она прекрасна.
Ломакс в ужасе уставился на него. Рэнсом зашагал по песку. Издали, с дюны над бассейном, рядом с последним дымком сигнального костра, чернел силуэт Квилтера. Шапка-лебедь колыхалась на фоне вечернего неба.

Глава 14
Белые львы

Рэнсом еще неделю провел с Квилтером и Мирандой, наблюдая за распадом Ричарда Ломакса. Он решил как можно скорее продолжить путь через сухое озеро, однако ночами среди белых дюн слышался львиный рев. Высокая фигура двигалась по ночам вдоль прибрежной дороги: Иона громко взывал ко львам, и те отвечали ему ворчанием. То, что они выжили, подтверждало навязчивую идею рыбацкого капитана о потерянной реке или озере и убеждало Рэнсома, что, немного набравшись сил, следует продолжать поиски.
Днем он сидел в тени обрушившейся лоджии у бассейна. В фундамент уходили глубокие шахты, прорытые в песке. Спустившись в эти ямы, они проползали в старую холодильную камеру и выкапывали из слипшегося песка несколько консервных банок. Большая часть консервов пропала, их гнилое содержимое бросали собакам или оставляли валяться на корм редким птицам. Рэнсом не удивился, выяснив, что запас продовольствия у Квилтера – едва ли на один день, причем Квилтер все меньше думал о его пополнении. Он, казалось, смирился с тем, что, исчерпав воду водохранилища, останется на милость пустыни, и тогда высохшая река примет его на своих условиях.
Для матери Квилтер выстроил маленькую хижину в прихожей дома. Старуха проводила дни с Мирандой и детьми, а вечером уходила туда.
Рэнсом спал в разбитой машине из тех, что стояли у бассейна. В соседней обитал Уитман, но после прибытия Рэнсома он забрал своих собак и перебрался в сухой фонтан ярдах в пятидесяти от павильона Ломакса. Он держался сам по себе и отвергал попытки Рэнсома заговорить.
А Квилтер много времени проводил, гуляя по краю бассейна и, похоже, пытаясь завязать какие-то отношения с Рэнсомом, но не зная, как найти контакт. Иногда он присаживался в пыль в нескольких шагах от Рэнсома и позволял детям залезать себе на плечи, теребить меховой плащ и лебединую шапку.
Изредка эту домашнюю сценку нарушало появление Ричарда Ломакса.
Его выходы – Рэнсому виделось в них нечто театральное – всегда были обставлены одинаково. Вскоре после полудня в павильоне начиналось движение, гонгами звенели золоченые шпили. Квилтер бесстрастно слушал, пальцем чертя в пыли загадочные узоры и предоставляя детям со смехом разгадывать их. Затем раздавался крик и треск – Ломакс запускал фейерверк. Ракета взлетала над дюнами, яркий хвост быстро растворялся в теплом воздухе. Наконец являлся и сам Ломакс, наряженный и напомаженный, в своем щегольском шелковом костюме. Сердито нахмурившись, он размахивал руками, осыпал Квилтера оскорблениями, то и дело указывал в сторону водохранилища. Тогда Квилтер, облокотившись, откидывался назад, а Уитман подбирался к Ломаксу со своей сворой.
Тирады Ломакса переходили в горячечное бормотание, лицо морщилось нелепой маской. Наблюдая за этим безмозглым пустынным андрогином, Рэнсом чувствовал, что Ломакс сползает на некий примитивный уровень, где уже нет различия между мужским и женским. Он стал почти бесполым, стерильным не только умственно, но и физически.
Наконец, когда дети начинали беспокоиться, Квилтер делал знак Уитману, и тот спускал на Ломакса собак. Белые звери мохнатыми стрелами кидались на архитектора, и тот, развернувшись, спасался бегством, захлопнув перед оскаленными мордами крепкую блестящую дверь.
Остаток дня проходил в молчании, а наутро представление повторялось. Очевидно, в прошлые годы эти шоу с фейерверком и пантомимой оказывали свое действие, разгоняя пустынных кочевников, случайно наткнувшихся на оазис, но Квилтер, по-видимому, оставался к ним равнодушен. Угрюмо предчувствуя подступающий кризис, он сидел в дюнах у пруда, играя с детьми и с птицами, которые осмеливались сесть ему на ладони, чтобы поклевать гнилое мясо. Квилтер ласкал их с какой-то жалостью, словно знал, что временное благополучие скоро кончится, и надеялся избавить от нужды в пище и воде. Раз или два, когда Квилтер играл с птицами, до Рэнсома доносился резкий треск, и он, обернувшись, видел в его ладонях помятый комок перьев. Глядя на детей, неловко ковылявших под грузом своих огромных голов, Рэнсом готов был увидеть, как Квилтер и им сломает шеи в припадке жестокости.
Становилось все заметнее, что Квилтер относится к Рэнсому так же, как к Уитману – обоих отгоняет с дороги длинным посохом с меховым набалдашником. Поначалу Рэнсом принимал эти удары как узы между собой и новой жизнью, к которой направлял их Квилтер. Тот держался на равных только с Мирандой. Эти двое сидели в бетонном бассейне, словно Адам и Ева, ожидающие конца времен, а между тем вода из водохранилища испарялась, и дюны подступали все ближе.
Ни Катерины, ни Филиппа Рэнсом не видел. Однажды утром, взобравшись на дюну у водохранилища, они застали у воды темноликого человека, наполняющего канистру. Поймав взгляд Квилтера, тот быстро зашагал по мокрому песку на пескоступах-ходулях и к тому времени, как Уитман выпустил собак, уже скрылся.
Катерина Остен вовсе не показывалась, но ночами львиный рев слышался ближе – звери подавали голос с дюн над озером.

 

– Квилтер, безмозглая ты скотина! Сюда, мой Калибан, покажись хозяину!
Рэнсом, сидевший среди металлических обломков у бассейна, не слушая воплей, играл со старшим ребенком Квилтера. Этот пятилетний мальчик был его любимым компаньоном. Шрам, доставшийся от рождения, уродовал ребенку правую щеку и звездой освещал лицо, а водянистые глаза прятались под нависшим лбом робкими стрекозами. Когда Рэнсом протягивал ему сжатые кулаки, он светло взглядывал в глаза взрослому и безошибочно выбирал ту руку, в которой был спрятан камешек. Иной раз он передумывал и, словно поддаваясь из жалости, выбирал другую руку.
– Калибан! В последний раз!..
Рэнсом взглянул на далекую фигуру Ломакса, который на двадцать шагов отошел от павильона. Солнце играло на шелке его костюма. Ломакс торчал столбом над низкими дюнами, засохшей инжириной морща напудренное личико. Зажатой в руке тросточкой с серебряным набалдашником он размахивал как жезлом.
– Квилтер!.. – Голос Ломакса сорвался на визг. Квилтер куда-то подевался, и ему виден был только Рэнсом, сидящий среди рухнувших опор лоджии, как преступник, приведенный на суд племени.
Рэнсом поощрительно кивнул мальчику.
– Давай еще раз. В какой руке?
Ребенок бегло улыбнулся ему, блестя глазами, словно готовился раскрыть некую радостную тайну. И покачал головой, решительно спрятав руки за спину. Рэнсом нехотя раскрыл пустые ладони, и ребенок довольно кивнул.
– Недурно, – заметил Рэнсом и указал на крикуна. – Кажется, ту же технику использует твой отец. Боюсь, мистер Ломакс не так умен, как ты.
Достав из кармана жестянку, Рэнсом снял с нее крышку. Внутри лежали два засохших кусочка мяса. Вытерев пальцы, он подал один ребенку. Тот крепко схватил подачку и заковылял между руинами.
Рэнсом снова откинулся на колонну. Он уговаривал себя покинуть оазис и рискнуть встречей со львами, когда жгучий удар пришелся ему по левой руке выше локтя.
Подняв голову, Рэнсом взглянул в напудренную гримасничающую маску Ричарда Ломакса, зажавшего в руке трость.
– Рэнсом, – зашипел тот, – убирайся! – Его костюм вздувался пузырями, манжеты мелькали плавниками сердитой рыбешки. – Воду мою крадешь! Убирайся!
– Ричард, ради бога… – Рэнсом встал. Среди камней что-то негромко застучало, снова показался ребенок. Он держал в руках маленькую белую чайку с аккуратно сложенными крыльями – явно мертвую.
Ломакс взглянул на ребенка – безумный Просперо, взирающий на отпрыска своей изнасилованной дочери. Затем оглядел пыльный, замусоренный оазис таким взглядом, словно этот островок являлся ему в кошмарах, и занес трость над ребенком. Мальчик отступил, глянул остановившимися глазами и вдруг раскрыл ладони. Птица, пискнув, поднялась в воздух и мелькнула у самого лица Ломакса.
За дюнами закричали. В сотне ярдов от них поднялась на ходулях фигура Квилтера в развевающихся мехах. Рядом шел Уитман с собаками. Он толкал перед собой изломанную фигуру Ионы. Собаки рвали пленнику штаны.
Ломакс, забыв про Рэнсома, развернулся на каблуках белых туфель и помчался прочь. Собаки сорвались с поводков и кинулись в погоню, Квилтер бежал следом, делая шестифутовые шаги на своих ходулях. Уитман стал подбирать сворку, и тут Иона разогнулся и с размаху ударил его кулаком в затылок, свалив на песок. Когда Уитман чуть приподнялся, Иона сорвал с пояса сеть и ловким взмахом снова сбил противника, а потом, выдернув сеть, заскакал прочь на длинных ногах.
Ломакс на полпути к павильону обернулся навстречу своре, выхватил из кармана горсть петард и бросил под ноги псам. Защелкавшие хлопушки остановили собак, и Квилтер обогнал их.
Он уже протянул руку к Ломаксу, когда в воздухе сверкнула серебряная полоска – из древка трости на фут выдвинулся длинный клинок, метнулся вперед и проткнул Квилтеру плечо. Ломакс, не дав ему опомниться, танцующим шагом направился к себе и скрылся за дверью.

 

Квилтер, уставившись на стекающую по руке кровь, медленно вернулся к бассейну. За его спиной в павильоне звенели гонги. Мельком глянув на Рэнсома с ребенком на руках, он кликнул Уитмана. Они вдвоем собрали собак и отправились к реке, в погоню за Ионой.
Час прождав их возвращения, Рэнсом понес мальчика вниз.
– Заходите же, доктор, – приветствовала его Миранда, когда он раздвинул занавеси внутреннего дворика. – Я опять пропустила фейерверк?
– Возможно, это был последний, – ответил Рэнсом, – и не забавы ради.
Миранда указала ему на кресло. В комнатушке за занавеской сонно лопотала над детьми старуха. Миранда приподнялась на локте. С гладким лицом, с гигантским телом, обтянутым черной сорочкой, она напоминала отдыхающего на камнях тюленя. Черты лица с каждым днем становились мельче, губки купидона тонули в слоях жира, как тонуло под наволокой песка все, что осталось в русле сухой реки.
– Ваш брат с ума сходит из-за воды в резервуаре, – сказал ей Рэнсом. – Вы можете повлиять на Квилтера? Если Ричард и дальше будет его провоцировать, дело может кончиться кровью.
– Не волнуйтесь, – Миранда принялась обмахиваться пухлой ладонью. – Квилтер кроток, как дитя, он и мухи не обидит.
– Миранда, я видел, как он одной рукой давил чаек.
Миранда отмахнулась.
– Это просто в знак понимания. В некотором смысле, знак любви к птицам.
– Жестокая любовь, – заметил Рэнсом.
– А разве бывает другая?
Подняв взгляд, Рэнсом увидел в ее лице откровенную просьбу. Миранда лежала на диване, внимательно глядя на него кроткими глазами. Она как будто не замечала ни дюн, ни пыли кругом. Рэнсом, встав, подошел к ней, взял за руки и сел на диван.
– Миранда… – начал он. Глядя на ее неохватную тюленью талию, он вспомнил о мертвых рыбаках, чьи тела раздули это чрево, утонув в его теплом море, о безымянных Ионах, возродившихся в странных детях-идиотах. Он вспомнил Квилтера и длинные ножи в перекрестной перевязи под его плащом, но опасность представлялась далекой и неважной. Путь от моря размыл и уравнял все чувства и отношения. Он бы стал сразу и отцом детям, и братом Квилтеру, сыном миссис Квилтер и мужем Миранде. Лишь андрогин Ломакс остался бы в одиночестве.
Глядя, как складывается улыбка на губах Миранды, он ощущал текущую сквозь его сознание реку, чистый поток, дробящийся и сверкающий под солнцем.
– Доктор! – Вскинувшись, он увидел сквозь перегородку испуганное лицо миссис Квилтер. – Вода утекает!
Рэнсом откинул занавесь. На пол бассейна через бетонный бортик ровной струйкой стекала вода. Она разбегалась по дну, пропитывала стопки одеял и собиралась у очага в центре – там, где были сняты плитки облицовки.
– Миссис Квилтер, возьмите детей! – Рэнсом обернулся к Миранде, выпрямившейся на подушках дивана. – Вода течет из-за дома, должно быть, из водохранилища! Попробую вытащить Ломакса.
Он выбирался по лесенке из бассейна, когда мимо прошагали Квилтер и Уитман с собаками. Между дюнами десятком рукавов протянулись серебристые ручьи, бегущие по запекшейся земле со стороны озера. Рэнсом шлепал по ним ногами, ощущая напор течения. За следующей линией дюн пролегал глубокий канал. Поток глубиной в три фута ускользал в лабиринт руин, заполнял трещины и шахты, пропитывал пористую землю.
Вдоль потока бежал на своих ходулях Квилтер. Собаки тащили вперед Уитмана, зажавшего в зубах охотничий кинжал. Они расплескали лапами воду, чуть задержались, чтобы проследить течение, и выбрались на берег. Длинноногий Иона, склонившийся к воде со своей сетью, заслышав вопль Квилтера, вскочил с колен и зайцем помчался по краю водохранилища. Собаки ринулись за ним, взметая лапами мокрый песок.
Рэнсом прислонился к обломку трубы. Озеро почти опустело, из мелкой лужицы посредине лениво утекал последний ручеек. Берега были глубоко прорыты в четырех или пяти местах – сквозь эти проломы и ушла вода. Солнце уже подсушивало влажное дно.
Квилтер, остановившись на берегу, тупо уставился в исчезающее зеркало голубого света. Шапка-лебедь сползла ему на ухо. Он рассеянно стянул ее и уронил на мокрый песок. Рэнсом следил за погоней по дальнему берегу. Иона преодолел полпути вдоль водоема. Взбегая на гребни дюн, он растопыривал руки, удерживая равновесие. Собаки, настигнув беглеца, стали бросаться ему на спину. Раз тот споткнулся, и пес сорвал с его плеч черную рубаху. Отшвырнув зверя, Иона побежал дальше. Собаки метались у него под ногами.
И тогда им наперерез выскочили еще два зверя. Рэнсом услышал рев белых львов.
– Катерина! – крикнул он. Женщина бежала вровень со львами, подгоняя их хлыстом. Рядом с ней был Филипп Джордан – он привязал канистру к спине, а копье сжимал в руке и грозил им Уитману. Собаки при виде львов в панике заметались по обнажившемуся дну озера, но Катерина со своими зверями бежала прямо вперед и скрылась так же внезапно, как появилась. Филипп Джордан на бегу схватил Иону за руку, но старик вырвался и завилял между дюнами.
Одна из собак, поджав хвост, выскочила на берег и прошмыгнула мимо Рэнсома. Вместе с Квилтером, обернувшись ей вслед, тот увидел приплясывающего на берегу Ричарда Ломакса. Шум погони удалился, и в затихающем воздухе прозвучал безудержный хохот Ломакса.
– Квилтер, чертов ты дурень!.. – еле выдавил тот, задохнувшись в пароксизме веселья. Его полосатые шелковые брюки промокли по колено, на пышные манжеты рукавов налип мокрый песок. За спиной Ломакса лежала лопата на длинной ручке.
Рэнсом обернулся к дому. За берегом, там, где всего несколько минут назад бежали глубокие ручьи, теперь темнели пустые влажные канавки. Вода без следа ушла в трещины и ямы, в сухом воздухе не осталось даже брызг.
– Разве я тебя не предупреждал, Квилтер? – крикнул Ломакс.
Тот поглядел на него и шагнул вперед.
– И не думай, Квилтер, – сверкнул улыбкой Ломакс и попятился вверх по склону. Уитман уже спешил с другой стороны ему наперерез.
– Квилтер! – Остановившись, Ломакс принял величественный вид. – Это моя вода, и я делаю с ней, что хочу!
Его загнали в угол в тридцати ярдах от берега. Между дюнами за его спиной появилась Миранда с миссис Квилтер и детьми. Все они уселись на песчаном гребне, наблюдая за происходящим.
Ломакс принялся оправлять рукава, разглаживать складки манжет. Квилтер остановился в десяти шагах от него, а Уитман с кинжалом медленно продвигался дальше, занеся свою культю. Ломакс неловко отшагнул в сторону и перед лицом Уитмана сверкнула трость-клинок.
– Ричард!
Ломакс обернулся на голос сестры, и Уитман, не дав ему опомниться, прыгнул вперед, выбил клинок из руки и ударил кинжалом в брюхо, как мясник, закалывающий свинью. Ломакс вскрикнул от боли и отскочил к низкой стене, а Уитман, выронив кинжал, нагнулся и, ухватив Ломакса за пятки, опрокинул его в забитую пылью шахту. В воздух взвилось облако белого талька, а Ломакс головой вниз застрял в узком отверстии.
Его крики звучали все глуше и глуше. Пять минут вверх взлетали струйки пыли – как дымки из кратера дремлющего вулкана. Потом движение почти прекратилось, лишь иногда взлетали вверх несколько пылинок.
Рэнсом повернул обратно к дому и только тогда заметил, что Миранда с детьми так и остались на гребне. Он обернулся к реке в надежде увидеть Филиппа или Катерину, но те скрылись на берегу. Под солнцем тихо протянулась длинная линия руин. Вдалеке неподвижный горизонт круглился волнами озерных дюн.
Он подождал Уитмана, который отдувался сквозь зубы, склонив голову и держа кинжал, как держат резец. Квилтер смотрел в пустой бассейн водохранилища, уже белеющий под солнцем, и на рукава более темного песка между дюнами.
Уитман занес кинжал и немного опешил, когда Рэнсом и не подумал сопротивляться.
– Квилтер? – крикнул он.
Квилтер развернулся и пошел к дому. Мельком глянув на Уитмана, он коротко махнул рукой, в которой за шею тащил лебединую шапку и сказал:
– Оставь его.
В первый раз на памяти Рэнсома лицо его было совершенно спокойным.

Глава 15
«Jours de Lenteur»

Птицы пропали. Отовсюду медленно наступали свет и тени. Дюны, больше не охлаждаемые испарениями, отражали жар, как горы пепла. Рэнсом тихо отдыхал в разрушенной лоджии у бассейна. Полностью покорившись Квилтеру, он был вознагражден чувством эйфории. Безвременный мир, в котором обитал теперь Квилтер, сложился в отдельную вселенную, и лишь тень проломленной крыши, меняющая протяженность и периметр, напоминала о движении солнца.
На следующий день, когда умерла миссис Квилтер, Рэнсом помогал хоронить ее. Миранда слишком утомилась, чтобы идти с ними, но Уитман с Рэнсомом несли старуху на доске, поднятой над головами. Квилтер отвел их к кладбищенскому участку за городом, порылся в гравии, погружая в него шест, чтобы нащупать крыши машин. Как он и говорил Рэнсому, почти все были уже заняты, но наконец нашлась пустая. Они похоронили миссис Квилтер в большом старом лимузине. Когда его крышу засыпали песком, дети набросали поверх обрывки бумаги с рисунками.
Вскоре после того Филипп Джордан ушел искать отца. Он зашел в оазис попрощаться с Рэнсомом. Встал рядом на колени и прижал к его губам горлышко канистры.
– Это последняя, но где-то там есть река. Квилтер сказал, мой отец ее видел. Я найду его, и мы пойдем к ней вместе. Может быть, еще увидимся, доктор.
Когда Филипп встал, Рэнсом увидел машущую ему с дюны Катерину Остен. Она стояла, подбоченившись, на ее кожаных сапогах белел меловой песок пустыни. Когда Филипп поравнялся с ней, Катерина подняла хлыст, и белые львы заскакали у ее ног.

 

Той же ночью, когда поднялась песчаная буря, Рэнсом спустился к озеру, стал смотреть на взвивающиеся над дюнами вихри. Вдалеке от берега виднелся корпус старого речного парохода, которым командовал некогда капитан Туллох. О его нос разбивались белые песчаные волны, и над пыльными брызгами возвышалась фигура Ионы.
Наутро буря утихла, и Рэнсом распрощался с Квилтером и Мирандой. Выйдя из дома, он помахал детям, проводившим его до ворот, и прошел по улице к своему прежнему дому. От него осталась лишь обломанная труба, но Рэнсом провел там несколько часов, прежде чем продолжить путь.
Он пересек полосу щебня, спустился к реке и направился к расширяющемуся у озера устью. Заглаженные ветром белые дюны укрыли ложе неподвижными волнами. Пройдя между ними, он свернул в ложбину, и берег скрылся из вида. На гладком песке не было следов, он блестел костями несчетного множества рыб. Дюны поднимались все выше и через час возвышались уже на двадцать футов над головой.
Еще не было и полудня, но солнце как будто тускнело в небе, и воздух становился холоднее. Рэнсом с удивлением заметил, что не отбрасывает больше тени на песок, словно уже пересек границу внутреннего мира, что носил в уме столько лет. Свет гас, воздух темнел. Пыль стала тусклой и матовой, кристаллы на ее поверхности мертво помутнели. Бесконечная тьма легла на дюны, словно внешний мир перестал существовать.
Немного спустя он уже не заметил, что пошел дождь.
Назад: Часть 2
Дальше: Хрустальный мир

gogiei
больше всего улыбнуло..ггг... --- первый понравился - этот думаю не хуже. порно русские девушки, порно русское hd или русское порно с сюжетом на русском русский инцест порно
glismistnak
Я извиняюсь, но, по-моему, Вы допускаете ошибку. Могу это доказать. Пишите мне в PM, обсудим. --- Это весьма ценная штука акции окей волгоград, акции хищник волгоград а также Корпоративы в Волгограде ростелеком волгоград акция