Книга: Terra Incognita: Затонувший мир. Выжженный мир. Хрустальный мир (сборник)
Назад: Часть 1
Дальше: Часть 2

Глава 4
Затонувший аквариум

Они полчаса ехали к зоопарку, виляя по безлюдным улицам, объезжая завалы по садам и теннисным кортам. Рэнсом, сидя рядом с Уитманом, старался запомнить дорогу в этом лабиринте. Зоопарк располагался в трех милях от городского центра. Когда-то это был приятный район ухоженных домиков, но теперь вся округа превратилась в ветхие заброшенные трущобы. Древесные стволы и решетчатые изгороди разделяли участки, на которых, добавляя дыма в забитое пеплом небо, дымились костры. На обочинах сбились автомобили с открытыми дверцами. Они проехали пустой торговый центр с закрытыми или забитыми досками витринами. В разломанных картонных коробках копошились тощие собаки.
Резкий переход от Ларчмонта, где еще теплилось подобие нормальной жизни, ошеломил Рэнсома. Здесь, в черте города, исход случился внезапно и оставил следы разрухи. Там и здесь между рядами машин пробирались одинокие пешеходы. Раз перед ним на перекресток выскочил древний грузовичок, забитый мебелью и вещами, с втиснувшимися в кабину родителями и детьми – и скрылся во мраке улиц.
За полмили от зоопарка главную улицу перегораживали десяток машин, зажавших пытавшийся выехать задним ходом грузовик. Уитман выругался, быстро огляделся и, не притормозив, свернул в сторону, на проезд к маленькому одноэтажному дому. Цистерна с ревом прокатила под кухонными окнами, сбила мусорный бачок. Рэнсом успел заметить лица с ужасом уставившейся на них седой пары.
– Ты их видел? – крикнул Рэнсом, которому представилось недалекое будущее, когда супруги останутся одни в покинутом городе. – Им кто-нибудь помогает?
Уитман словно не услышал. Рэнсом с трудом уговорил одноглазого водителя отвезти его к зоопарку – под тем предлогом, что в воду надо добавить вакцину против бешенства. Одержимый животными, Уитман ни о ком другом не хотел думать.
Выезд от дома на параллельную улицу перекрывал легкий забор. Сразу за воротами у дороги стояла легковушка. Уитман, почти не сбавив скорости, повалил преграду. Заостренные жердочки расщепились, как спички. Унося на капоте целую секцию забора, машина проехала мимо дома и чуть замедлила ход перед столкновением с другой машиной. Водовозка вышибла легковушку на проезжую часть, смяв ею радиатор какого-то грузовичка и заставив откатиться дальше, до следующей машины. По ветровому стеклу разбежался морозный узор, а потом стекло треснуло и вывалилось наружу.
Где-то жалобно тявкнула собака.
– Смотри, там! – предупредил Рэнсом.
Из-за угла в пятидесяти ярдах дальше по улице за ними молча наблюдали две женщины. Их грубые широкоскулые лица прикрывали черные платки в желтых пятнах пепла. Окаменелые взгляды напомнили Рэнсому древних монахов.
– Рыбачки, – сказал он. – Приехали с озера.
– Нечего о них думать, – бросил Уитман. – Пока в стаи сбиваться не начали.
Рэнсом откинулся назад, впервые осознав, что если это мрачное пророчество и сбудется, его уже здесь не будет. Встреча с Ломаксом и его сестрой что-то стронула в нем, заставила понять, что роли одинокого отшельника, медитирующего о прошлых грехах и упущениях, ему не видать. Обожженная земля силой навязывала другие, жестокие роли.
Ее влияние уже затронуло Ломакса и Миранду. Ломакс, как ни странно, пугал Рэнсома меньше. Миранда же, с ее белыми космами и полной беспощадностью, представлялась ему привидением, неизменно появляющимся во времена бедствий – прокаженной ламией, из тех, что преследовали Древнего Моряка. Быть может, этот фантом воплощал некие архаические воспоминания, то ли прошлого, то ли будущего времени, в котором больше всего ценились боль и страх, и не было другой альтернативы, как эксплуатировать эти эмоции.
Это беспощадное своеволие, эта бесконечная свобода, не ограниченная никакими рамками морали, выражались в фигуре пепельноволосой ведьмы. Глядя на засыпанные пеплом дома и улицы, слыша вопли зверей из-за стены зоопарка, мимо которой проезжала машина, Рэнсом воображал среди горелого мусора Миранду – в измаранной одежде, с лицом испорченного херувима.
Однако отношения Ломакса с будущим, как и собственная затерянность в проступающем все ярче прошлом, терзали Рэнсома. Казалось, Ларчмонт последних дней предоставлял ему возможность выбора пути, но Рэнсом уже сейчас чувствовал, что Ломакс прав. Если будущее, как и его личное время, населено образами смерти, небытием, какое бывает до рождения и за могилой, почему не связать эти химеры с ужасающим обликом Миранды Ломакс? Рэнсом слушал крики животных, рычание – словно за стеной рвали ткань, и думал – они проснутся мертвыми.
Подъехали к воротам зоопарка. Уитман остановил цистерну у металлического барьера, закрывавшего служебный въезд. Рэнсом, выйдя из кабины, поднял шлагбаум, и машина по проезду за клетками двинулась к водокачке.
Рэнсом пошел по главной дорожке. В мелкой лужице на краю пруда сбились в кучку два десятка розовых фламинго. Вода у них под ногами превратилась в тусклую жижу. Проволочную сетку вольера накрыли брезентом, но птицы заметили Рэнсома и забеспокоились, беззвучно приоткрывая клювы.
Над всей территорией звучал монотонный хор воплей и воя, дикие крики отдавались от бетонных стен загонов. Маленькие клетки, где содержались декоративные мартышки и птицы, пустовали. В одном загоне лежал издохший верблюд. По клетке рядом беспокойно метался большой гималайский медведь, задевал решетку головой и лапами. Гиена, не переставая скулить, уставилась на Рэнсома взглядом слепой свиньи. Гепарды из третьей клетки повернули ему вслед маленькие хищные головы.
Животных пытались кормить и поить. На полу лежали куски мяса и стояли миски с водой, но в клетках было сухо, как в пустыне.
У входа в львиный загон Рэнсом задержался. Его встретил рев, словно кулаком ударивший в лоб. Пять белогривых львов – две пары и старый самец – ждали кормления и ревели, как стальная турбина. По узкому проходу между решеткой и перилами расхаживала Катерина Остен. Рэнсому почудилось было, что девушка дразнит зверей, но тут лев, подпрыгнув, поймал зубами кусок мяса.
– Ну, же, Сара, шевелись. Корова ленивая! Гектор, вот тебе!
Старому слепому льву с поредевшей гривой, раскачивавшемуся, словно обезумевший медведь, она сунула кусок чуть ли не в зубы.
Пока звери заглатывали мясо, Катерина прошлась вдоль решетки, позвякивая ведром о прутья. Узнав Рэнсома, она поманила его к себе и принялась выметать клетки шваброй на длинной ручке, игриво задевая львов по ногам.
– Это кто же? – крикнула она через плечо. – Неужто ветеринар?
Рэнсом опустил докторскую сумку на скамью и подошел к ней.
– Меня подвез ваш приятель Уитман. Он привез воду от Ломакса.
Катрина ловко выдернула швабру через решетку.
– Молодец. Я боялась надеяться на Ломакса, пока не увижу воды. Скажите, пусть перекачает в резервный бак.
Рэнсом пошел вдоль клеток. Запах и энергия львов горячили ему кровь. Катерина Остен, казалось, сбросила с себя уныние и сонливость.
– Я рада вас видеть, доктор. Вы приехали помогать?
Рэнсом забрал у нее швабру, прислонил к стене.
– В некотором смысле.
Катерина глянула на солому и осколки костей на полу.
– Беспорядок, конечно, но думаю, отец бы мною гордился.
– Пожалуй. Вы уговорили Барнса оставить вас здесь?
– Он много лет работал у отца. Мы с Уитманом сказали, что останемся и будем усыплять зверей по одному, чтобы не возникло паники.
– И выполняете обещание?
– Что? Конечно, нет! Понимаю, что всех спасти не сумеем, но хоть млекопитающих можно вытянуть. За львов мы будем бороться до конца.
– А потом?
Катерина, сдерживаясь, обернулась к нему.
– Что вы хотите сказать, доктор? Я предпочитаю об этом не думать.
– А надо бы, – Рэнсом шагнул к ней. – Катерина, попробуйте рассуждать здраво. Ломакс не по доброте дал вам воду – он явно задумал использовать животных в собственных целях. А ваш Уитман просто сумасшедший. Возможно, зоопаркам такие люди нужны, но он опасен. Пора кончать, или вы, проснувшись однажды утром, найдете клетки открытыми.
Катерина отстранилась.
– Ради бога, доктор! Как вы не понимаете? Может, вам эта мысль и не нравится, но дождь может начаться в любое время. Я не собираюсь бросать животных и, пока для них есть вода и пища, не стану их губить. – Понизив голос, она добавила: – К тому же не думаю, чтобы Уитман мне позволил.
Отвернувшись, она тронула рукой решетку на клетке слепого льва.
– Пожалуй, он бы не позволил, – кивнул Рэнсом. – Однако вспомните, что здесь, из всех мест в мире, между вами и зверями еще есть решетка.
Катерина тихо проговорила:
– Однажды вы очень удивитесь, доктор. Не будь я так труслива, показала бы вам.
Рэнсом приготовил новый довод, но тут за его спиной что-то шевельнулось. Силуэтом на фоне солнца на них смотрело узкое лицо фавна, уже однажды виденное сегодня.
Рэнсом шагнул к двери, но юнец уже удрал.
– Что у него на уме? Он давно здесь околачивается?
– Кто это был? Я не разглядела.
– Квилтер. Ломакс его приручил.
В нескольких шагах от Рэнсома львы грызли мясо, дробили зубами кость. Появление Квилтера привнесло в туманное будущее зоопарка новое измерение.
Катерина, заложив руки в карманы, прошла с ним на солнце.
– Завтра я переезжаю сюда, так что мы больше не увидимся, доктор. Кстати, судя по вашему плавучему дому, он никуда уже не поплывет.
– Я собирался поставить на него мотор посильнее.
Небо затягивали клубы черного и красного дыма, столбами поднимавшегося над городом. Квилтер мелькнул у входа в птичник. Круглое помещение, затянутое сверху сеткой, выходило задами к водокачке.
Рэнсом слабо улыбнулся.
– Рад был повидать вас напоследок.
Катерина взяла его под руку.
– Почему бы вам не переехать тоже, доктор? Научим львов охотиться стаей.
Потом она махнула рукой и скрылась между клетками.
Рэнсом, взяв чемоданчик под мышку, пошел дальше по центральной аллее. Остановился он за прудом с фламинго. Вокруг под ярким солнцем животные обходили дозором свои клетки. Цистерна стояла у водокачки. Протянув шланг к зданию. Уитман ушел в дом для сотрудников, построенный у ворот.
Небо разорвал птичий крик, закончившийся сухим карканьем. Рэнсом прошел вдоль вольера с прудом, отыскивая свободный проход. Выйдя на открытое место, он быстрым шагом направился к водокачке, держась в тени клеток. Медведь, покачиваясь, двигался за решеткой параллельным курсом и пытался зацепить человека тяжелой лапой. Гепарды хлестали хвостами, впившись в Рэнсома холодными взглядами.
Он подошел ко входу в аквариум. Сквозь крышу из матового стекла просачивался слабый свет, пробившийся в трещину луч освещал уголок одного из баков. Обычное переливчатое сияние потускнело, в воздухе пахло затхлостью. Рэнсом прошел по проходу к служебной двери за бассейном с аллигатором и приостановился, когда глаза привыкли к полумраку.
В сумраке, медленно вращаясь подобно сложным мобилям, висели жемчужные тела сотен рыб. Отравленные собственными испражнениями, они невесомо зависли в мутной воде. Глаза их светились фосфором, рты были разинуты. Тропические рыбки в маленьких аквариумах поблескивали гнилыми самоцветами, их яркие тельца распадались на паутинные нити. Глядя на них, Рэнсом представил вдруг море у берегов – мутное, забитое трупами, как эти аквариумы – и теснящихся в нем утопленников.
Он поспешно пересек помещение и вошел в подсобку. Узкий проход вывел его оттуда на зады водокачки. Моторы молчали, большой маховик неподвижно застыл. Ступая тихо, Рэнсом подошел двойной двери, за приоткрытыми створками которой виднелся зеленый бак.
Спиной к Рэнсому, с любопытством разглядывая влажный шланг, стоял Квилтер. На нем были все те же грязные брюки в пятнах вина и смазки, но рубашку он напялил дорогую, с красно-золотым кашемировым узором. С пояса на грубой бечевке свисала прихваченная за шею тушка павлина с перерезанным горлом. Переливчатый хвост обвис и шлейфом волочился по полу.
Над приплюснутой головой Квилтера кружились мухи, одна села ему на шею. Парень рассеянно поднял правую руку и пришлепнул насекомое. На загривке у него осталась красная клякса, а Квилтер задумчиво поднес к глазам то, что осталась на ладони.
Выйдя на свет, Рэнсом подошел к нему со спины и крепко ухватил Квилтера за локоть.
Квилтер вскинулся, обернулся, закатил водянистые глаза под промятый лоб.
– Доктор!..
– Привет, Квилтер. – Сжимая мощный бицепс, толстый бугор мышцы, Рэнсом заглянул под колеса водовозки, нет ли рядом овчарок. – У тебя выходной? Не знал, что ты любитель зоопарков.
– Доктор… – Квилтер озадаченно опустил взгляд на пальцы, вцепившиеся ему в руку. – Доктор, я не… – он выдернул руку и ребром руки отмахнулся от Рэнсома. Тот был к этому готов и отступил в сторону, локтем сбив парню равновесие. И ударил его по плечам своим чемоданчиком. Квилтер грузно осел на бетон, павлиний хвост торчал у него между ногами. На лице слабо проступила болезненная улыбка.
Рэнсом, показав, что не шутит, прислонился к цистерне, сполоснул руки под струйкой воды из шланга.
– Остерегись, Квилтер. Что тебе здесь надо?
Квилтер, явно не понимая, что происходит, медленно помотал головой. Ткнул пальцем в мокрые руки Рэнсома.
– Доктор, вы когда-нибудь утонете, уж больно воды много.
– Не увиливай. Что тебя занесло так далеко от дома?
Квилтер ответил бесхитростным взглядом. Встал, сдвинул павлиний хвост на бедро и озабоченно осмотрел свою рубаху.
– Ломакс велел за вами следить, рассказывать обо всем, что вы делаете.
– Любопытно. – Рэнсом задумался. Полагаться на такую откровенность он бы не стал. Ломакс – Ломаксом, но в словах Квилтера мог крыться и иной смысл. – Вообще-то, Ломакс приглашал меня пожить у него, – сказал Рэнсом и с нарочитой иронией добавил: – Тогда ты, Квилтер, будешь работать и на меня.
Квилтер, скептически глянув на него, едко огрызнулся:
– Я работаю на мисс Миранду.
– Вот так уже понятнее. – Рэнсом посмотрел, как лицо Квилтера вздрагивает от безрадостного, бешеного смеха. Рваные губы беззвучно дрожали, бородавка на левой щеке плясала в такт. Эта гримасничающая пародия на человека внушала отвращение, и Рэнсом отошел, в надежде увлечь Квилтера за собой, подальше от Катерины и от зоопарка.
– Желаю удачи вам обоим, – крикнул он через плечо. – У вас много общего.
Квилтер смотрел ему вслед стеклянным взглядом, рассеянно теребил окровавленную шею подвешенного к поясу павлина. Потом опомнился и с заразительной энергией бросил вслед врачу:
– А будет еще больше, доктор. Намного больше!

 

За воротами зоопарка Рэнсом остановился, не спеша пересечь улицу. Прислонившись к столу сухого платана, он разглядывал опустевшие дома. Нелепые слова Квилтера, безумные до непостижимости, отдавались в ушах.
В другой раз он счел бы крывшийся в них смысл злой шуткой, однако в новом мире было возможно все, и Рэнсом заподозрил, что парень, наконец, вывернул душу до дна. Возможно, он обрел разум – ни один псих не додумался бы до столь невероятной фантазии.
Возвращался он той же дорогой, что вез его Уитман. Дома стояли пустые, в садах горел мусор. Город молчал, огромные клубы дыма от горящей нефти проплывали над головой. Качнулась дверная створка, на миг отразила солнце. Слева со звоном покатилась жестянка от консервов – бродячая собака перевернула мусорный бак.
Солнечный свет с трудом просачивался сквозь дым, освещая пыль и остро взблескивая на крупинках кварца. Через четверть часа ходьбы Рэнсом уже жалел, что не захватил фляжку с водой. Пыль забивала рот и горло сухим привкусом горящей помойки. Облокотившись на капот какой-то машины, он помассировал себе шею и подумал, не вломиться ли в один из домов.
Вскоре ему попалась на глаза открытая дверь. Толкнув воротца, Рэнсом подошел к крыльцу. Укрывшись в тени, оглядел в обе стороны пустую улицу. За дверью виднелись гостиная и кухня. В прихожей громоздились коробки, на кресле лежал оказавшийся лишним чемодан.
Он уже собирался переступить порог, когда заметил маленький значок, нарисованный в пыли на дорожке. Одна петелька, так рисуют рыбку дети. Палка, которой чертили каракули, осталась рядом.
Рэнсом осмотрел соседние дома. Знак был нарисован только что, но улица молчала. Он отошел от крыльца. Первой мыслью было, что рисовал Квилтер, но потом вспомнились виденные из кабины рыбачки в черных платках и странные прихожане на утренней проповеди. Перед церковью вычертили такую же петельку – кстати сказать, по такому знаку узнавали друг друга первые христиане. Угрюмые лица рыбаков, слушавших преподобного Джонстона, наверно, не слишком отличались от лиц фанатиков, оставивших свои сети на Галилейском море.
Ярдах в ста от него отступила за угол фигура в черном. Рэнсом остановился, пережидая, не покажется ли спрятавшийся снова, и, ускорив шаг, двинулся дальше, не желая замечать, что где-то за его спиной открылась дверь. Решив выбрать другую дорогу, он свернул налево на первом же перекрестке, а по следующей улице ушел вправо. Пепел присыпал оставленные им следы.
Через пять минут он уловил глухой топот бегущих ног. Преследователи, скрытые домами и изгородями, заходили по дуге с двух сторон – так лодки китобоев обступают дремлющего кита. Когда ноги ступали на чье-нибудь крыльцо, под ними сухо поскрипывали доски. Рэнсом присел отдохнуть, укрывшись между двумя автомобилями. Дымки над оставшимися позади садами прерывались и вздрагивали, потревоженные движением.
Он зашагал дальше, останавливаясь только на перекрестках. Прошел уже немало, но до Ларчмонта, скрывавшегося за силуэтами крыш, кажется, оставались те же две мили – как будто невидимые преследователи гоняли его по кругу. Гадая, какой им смысл за ним гоняться, Рэнсом вспомнил загадочный намек Катерины Остен. Может быть, рыбакам, покинутым рекой и озером, понадобился козел отпущения?
Он замедлил шаг, чтобы восстановить дыхание, а потом сделал последний рывок. Перешел на бег и наугад сворачивал то вправо, то влево, вилял между машинами, в надежде сбить охотников со следа. И с облегчением заметил, что те отстали. Тогда он свернул в переулок и почти сразу обнаружил, что попал в тупик. Вернувшись обратно, Рэнсом увидел две черные фигуры, юркнувшие в пролом забора. Он бросился бежать по белой пыли обочины, но улица уже заполнилась людьми, с цирковой ловкостью огибавшими на бегу автомобили. Поперек тротуара лежала большая сеть. Когда Рэнсом приблизился, она взметнулась вверх, чуть не сбив его с ног. Увернувшись, Рэнсом забился в проход между машинами. С середины улицы к нему приближались шестеро мужчин, удерживающих сеть на растопыренных руках и пристально следивших за его ногами. На их черных саржевых костюмах белели полосы пыли.
Рэнсом, в надежде пробиться, плечом растолкал двоих. Сеть швырнули ему в лицо, он отбил ее чемоданчиком и запнулся о смоленые канаты, со всех сторон полетевшие под ноги. Рыбаки сомкнулись над падающим, и он, еще не долетев до земли, оказался опутанным сетью, завалился назад, словно в огромный гамак. Дюжина рук тут же вздернули его вверх, к солнцу. Растягивая густую ячею, Рэнсом заорал на них и наконец кое-как разглядел тощие острые лица под козырьками кепок. На дороге что-то громко заскрежетало, и он ударился плечами оземь. Его снова дернули вверх, ударив при этом головой о бампер.

 

Над ним, подсвеченные нечистым небом, поднимались изогнутые балки, сходились наверху, словно ребра выброшенного на берег кита. Рэнсом, лежа навзничь на подстилке из старого тряпья, насчитал десять таких ребер и на минуту вообразил, что попал в чрево дохлого левиафана, в его полусгнившую на берегу тушу.
Между шпангоутами сохранилось несколько досок обшивки. Он лежал ногами к носу корабля – старого сельдевого траулера, какие пригоняли на разборку к берегам у Маунт-Роял. По внешней стороне корпуса шли металлические трапы, а внизу валялись отвалившиеся листы ржавого металла и куски кабины. Гаснущий вечерний свет придавал скорбным останкам мимолетный блеск.
Рэнсом приподнялся на локтях, ощупал исцарапанные щеки и лоб. Он помнил, как сеть опутала его на раскаленной душной улице, как ловцы окликали кого-то, призывая полюбоваться, какая большая рыбина бьется на песке. Он был почти без сознания, когда его поволокли к докам и швырнули в трюм траулера. Сквозь пролом в правом борту виднелась крыша склада и портовые краны над ней. Пахло краской и варом.
Позади него возвышался кормовой мостик траулера, вздымавшийся в небо подобно утесу. С перил по сторонам пустыми глазницами таращились спасательные пояса. Ниже из каюты лился слабый свет. Рыбаков было не слышно, только один стерег палубу с длинным багром в руке.
Рэнсом поднялся на колени, вытер руки клоком набивки. Траулер, когда уровень реки был выше, загнали в открытый док, и у самого киля в трюм просочилась жидкая грязь, застывшая теперь лепешками лавы. Рэнсом с трудом поднялся, в голове после легкого сотрясения стучали барабаны. Медленно, ощупью, он двинулся через трюм, у мачтового гнезда остановился, прислушиваясь к слабому шуму снаружи, свернул к левому борту в надежде найти отогнувшуюся пластину. Часовой на мостике стоял лицом к корме, к дымам над городом.
Шум приблизился, шаги простучали у склада, и десяток рыбаков взошли по мосткам на ют, волоча в большой сети какой-то тюк. Склонившись через перила, они опустили добычу в трюм, подвели к матрасу и вывернули на него оглушенного человека.
Боцман охотничьей партии заглянул вниз, рассматривая новый улов. Низкорослый плечистый мужчина лет тридцати отличался от других светлой копной волос и щекастым лицом. Рэнсом отвесил челюсть, зафиксировал взгляд на шпангоуте. В двух футах от него откашливался и постанывал седой бродяга.
Светловолосый кивнул своим. Те вытащили сети и повесили их через плечо.
Дверь рубки открылась, за ней мелькнул свет фонаря. Высокий мужчина с исхудалым темным лицом медленно шагнул в проем, властным взглядом окинул палубу. Его наглухо застегнутый черный костюм подчеркивал длину рук и туловища.
– Иона!.. – светловолосый шагнул к нему, потянулся к дверной створке.
– Не страшись света, Саул. – Высокий отвел его руку, помедлил и медленно закрыл дверь, после чего прошелся среди своих людей. Он одаривал каждого кивком, словно дозволяя присутствовать на юте, и каждый отвечал ему почтительным взглядом, поправлял сеть на плече в доказательство, что пришел по делу. Только светловолосый Саул, как видно, не подчинялся авторитету. Он топтался за спиной Ионы, постукивал по перилам, будто искал повод для недовольства.
Иона встал у носовых перил юта. В его медлительных движениях виделась обдуманная властность, словно рыбак впервые командовал таким большим судном и опасался, как бы случайная волна не сбросила его с мостика. Солнце и ветер иссушили его лицо, жесткое, как дубленая кожа. Когда он заглядывал в трюм, свесив через перила длинные руки, Рэнсом сразу узнал выпуклый лоб и острые скулы. Взгляд этого человека казался слишком сосредоточенным, словно у полуграмотного мигранта, постоянно озабоченного поисками еды и ночлега.
Иона кивнул на простертые тела Рэнсома и пьяного бродяги.
– Хорошо. Еще двое присоединятся к нашим поискам. Берите сети и возвращайтесь прочесывать улицы. В ближайшие две ночи нас ждет хороший улов.
Люди зашевелились, и тут светловолосый боцман крикнул:
– Иона, нам теперь не нужны старики. – Он презрительно махнул рукой в сторону трюма. – Дохлая наживка, лишний груз.
И он разразился несвязной тирадой. Иона бесстрастно слушал, склонив голову так, словно сдерживал сильный внутренний порыв. Рыбаки опустились на палубу. Одни поддерживали Саула решительными кивками, другие неуверенно ерзали. Мнение группы колебалось, связывала их только неявная сила, которую все чуяли в одинокой фигуре Ионы.
– Саул! – трагическим взмахом большой длинной ладони капитан заставил его замолчать. Рэнсом отметил, что этот человек рассчитывает каждое движение, ступает по мостику, как по помосту сцены. – Саул, мы никого не отвергаем. Им теперь нужна наша помощь. Помни, здесь ничего не осталось.
– Но, Иона…
– Саул!
Светловолосый боцман отступил, согласно мотнув головой. Когда его люди, шаркая, стали спускаться по сходням, он через плечо кинул на Иону злобный взгляд.
Оставшись один, Иона оглядел сверху темнеющие улицы, по которым уходили рыбаки с сетями на плечах. В его взгляде была скудная жалость человека, выросшего в жестоком мире запретов. Он прошелся по мостику корабля-скелета, поднял голову к дымным тучам над городом, словно прикидывая, не закрепить ли паруса перед бурей. Рэнсом встал и побрел через трюм. Иона подошел к перилам и сверху поманил его к себе, улыбаясь так, словно давно ждал, пока пленник очнется. Он окликнул часового, и в трюм спустили трап.
Рэнсом, преодолевая боль, начал взбираться к мостику. На полпути сильные руки Ионы подхватили его под мышки. Подняв Рэнсома на палубу, Иона силой заставил его сесть.
Рэнсом указал на бродягу:
– Он ранен. Нельзя ли вынести его сюда? Я врач, я бы постарался ему помочь.
– Конечно. – Иона махнул часовому: – Спустись, вынеси его. – Придерживая трап, он обратился к Рэнсому: – Врач – это хорошо. Пойдешь с нами, для поисков нам нужен каждый.
Рэнсом откинулся на перила. В голове у него понемногу прояснялось.
– Чего вы ищете?
– Новую реку. – Взмахом длинной руки Иона указал на темнеющий горизонт. – Где-то там. Боцман подучивает их смеяться надо мной, но я видел!
Казалось, он сам не слишком верит своим громким словам.
С улицы отдаленно послышался топот бегущих ног. Он приближался. Рэнсом нашел взглядом часового, который с сетью на плече спускался в трюм. Еще минута, и шансов на побег не останется. До сходней было десять футов. Переулок под стеной склада уводил в переплет улиц.
Иона склонился над перилами, перегнув длинное тело «виселицей». Он медленно поднимал вверх лежащего в сети бродягу – так рыбак вытягивает непомерный улов.
Рэнсом встал, словно хотел помочь, но развернулся и бросился к сходням. Когда доски вздрогнули у него под ногами, Иона предостерегающе крикнул вслед, но Рэнсом уже проскочил причал и углублялся в переулок.
За складом он увидел подходящих по улице рыбаков. Между ними на растянутой сети бился человек. Возглавлял шествие светловолосый боцман. Завидев Рэнсома, он перешел на бег, размахивая короткими руками.
Рэнсом бежал вдоль домов, а в тридцати ярдах за его спиной держался Саул, вслед за беглецом вилявший между машинами.
Внезапно из-за ограды выпрыгнули два стремительных бурых зверя, сверкнув оскалом, набросились на боцмана. Задыхавшийся Рэнсом пробежал еще ярдов пятьдесят и остановился, отгородившись автомобилем от рычащих овчарок и отбивающегося кулаками Саула.
– Доктор, сюда!
Обернувшись, Рэнсом увидел Квилтера. Глаза у парня блестели, павлиний хвост подметал дорогу. Забыв о собаках, Рэнсом захромал вслед за поблескивающим хвостом.
Он не замечал дорогу в лабиринте улиц, следуя за Квилтером через сады и скверы, иногда теряя его из вида, когда уродливый фавн нырял в дым костров. Один раз, обыскивая сад, в котором потерял проводника, он наткнулся на обгоревший труп крупной собаки на углях. Квилтер стоял над телом, разглядывая его с детской серьезностью.
Наконец они вышли на низкий парапет речной набережной, увидели слева пролет далекого моста. Под ними, за белой полосой сухого дня, стоял на корме скифа Филипп Джордан, придерживал челнок шестом. Квилтер сошел с парапета, по колени погрузившись в сухой песок и взметывая павлиньим хвостом пыль в лицо Рэнсому.
Тот спустился за ним, задержавшись у обсохшего на суше лихтера. Солнце уже наполовину ушло за горизонт, дым наверху стал темнее и гуще, зато ложе реки сверкало почти идеальной белизной.
– Рэнсом! Сюда, доктор, потом отдохнете!
Резкий крик заставил Рэнсома опомниться. Он взглянул на Филиппа, встревоженный странным союзом между кошмарным Калибаном и этим невозмутимым речным Ариэлем. Он прошел к челноку, хлюпая ногами по влажной грязи у края воды. В меркнущем свете острое лицо Филиппа Джордана приняло цвет выгоревшей львиной шкуры. Юноша нетерпеливо подгонял Рэнсома взглядом.
Квилтер одиноко восседал на корме, словно водяной Будда в рябых отблесках маслянистой реки. Едва Рэнсом ступил на борт, парень дважды свистнул. Пронзительный звук отразился от бетонного парапета. На нем мелькнула одна из овчарок. Задрав хвост, собака спрыгнула вниз, в вихре пыли понеслась к скифу, перемахнула через плечо Рэнсома и рухнула на дно. Квилтер ждал, не сводя глаз парапета. По его лицу скользнула тень недовольства. Овчарка в челноке тихо заскулила. Тогда Квилтер кивнул Филиппу, и суденышко заскользило по зеркальной воде под расписным парусом вздернутого торчком павлиньего хвоста.
Через три мили неровный силуэт Маунт-Роял превратился в темную тушу дремлющего вулкана под дымным облаком.

Глава 5
Горящий алтарь

На следующее утро после бурной жестокой ночи Рэнсом начал готовиться к отъезду. Незадолго до рассвета выстрелы, наконец, смолкли, и он заснул в кресле в гостиной, слушая, как падают и рассыпаются последние угли выгоревшего дома напротив.
Он добрался домой в семь часов, вымотанный до предела бегством от рыбаков Ионы. Городок у озера был тих, горели несколько факелов – это милиция преподобного Джонстона патрулировала улицы, методично закрывая дверцы брошенных машин и гася костры в садах. Окна светились только в доме Ломакса.
Сняв костюм, Рэнсом наполнил ванну и, встав перед ней на колени, напился из горсти, умыл лицо и шею тепловатой водой. Перед глазами стоял Филипп Джордан, направляющий узкий нос своего скифа между корабельными бортами. Темная вода уносила его отражение вместе с призраками всех иллюзий, питавших Рэнсома в эти недели. Молчаливый союз Филиппа Джордана и загадочного Квилтера, который, перебирая пальцами павлиньи перья, горевал о пропавшей собаке, отталкивал Рэнсома от Ларчмонта еще сильнее, чем ищущие потерянной реки рыбаки. Все это заставляло задуматься о собственной роли в будущем и об истинном смысле пришествия пустыни. Выходя из челнока, Рэнсом попытался заговорить с Филиппом, но юноша отвел глаза, гортанно вскрикнул и налег на шест, уводя скиф в темноту. Напоследок ему белым идолом улыбнулся с кормы Квилтер, и его насмешливый крик поплыл над маслянистой водой.
Рэнсом час пролежал в ванне, решившись уехать, как только придет в себя. Расслабившись в теплой воде, он задремал было, но тут вдали глухо прогремел взрыв и в ночное небо взметнулся огненный гейзер. Столб пламени осветил кафель ванной, отбросил на дверь тень выбирающегося из воды Рэнсома. Тот еще несколько минут рассматривал огонь, жаркий, как пламя забытого горна. Когда пламя опало, в смягчившихся отсветах показались корпуса красильной фабрики в полумиле от зоопарка.
Восстановилась напряженная тишина. Одеваясь в чистый костюм, Рэнсом поглядывал в окно. Дом преподобного Джонстона был тих, а вот в особняке Ломакса поднялась суета. Загорались окна, огоньки метались по верандам. Кто-то вынес на крышу большой канделябр и высоко поднял свечи над собой, словно пересчитывая звезды. На лужайке перед домом вспыхивали факелы, загорались масляные фонари, и наконец дом словно утонул в блеске огней.
Рэнсом был в кухне, готовил себе поесть, когда над садом Ломакса взметнулся ослепительный фейерверк. Десятки ракет взлетали над крышей, распускались цветными зонтиками, бешено раскручивались колесами, рассыпались каскадами искр. Римские свечи, развешанные на деревьях, излили в темноту розовые потоки света – и заодно подожгли секцию ограды. В отблесках салюта на крыше двигались силуэты Ломакса и его сестры.
Зрелище продолжалось еще десять минут после первого аккорда. Ракеты пали на темный город. Что бы ни двигало Ломаксом, своевременность и экстравагантность этого шоу убедили Рэнсома, что архитектор нарочно привлекает к себе внимание, бросая вызов всем, кто еще скрывается на покинутых окраинах большого города.
Слушая, как взлетают ракеты, как они с резкими вздохами падают на крыши, Рэнсом заметил, что грохот усиливается: к резким хлопкам пиротехники примешался звук настоящих взрывов, от которых вздрагивали стекла в окнах. И тогда фейерверк прекратился, огни в доме Ломакса погасли. На газоне догорали несколько гильз.
А грохот и звуки стрельбы продолжались, приближаясь к Ларчмонту после каждого десятисекундного интервала, как будто к городку подходил стрелок с одним стволом. Когда Рэнсом вышел на дорожку, высоко над головой взвизгнула пуля, ушла в реку. По улице, с погашенными фарами, пронесся джип преподобного Джонстона, остановился на углу. Из машины выскочили трое, пробежали между деревьями к церкви.
Через пять минут Рэнсом, который пошел следом, расслышал сквозь стрельбу звуки органа. Прерываемый выстрелами, звучал тягучий гулкий хорал. Укрывшись за деревьями, Рэнсом видел, как двое милиционеров, пригибаясь за перевернутой машиной, открыли стрельбу по церковным дверям. Вскоре их оттеснили назад, и тогда Рэнсом перешел дорогу и спрятался в одном из пустых домов. Орган все играл под редкие выстрелы. Светловолосый Саул с винтовкой в руках нервно озирался, подзывая своих. Остальные рыбаки, пробиравшиеся между машинами, были безоружны и держали в руках жерди, выдернутые из забора.
Рэнсом дождался, когда те скроются, и двинулся дальше под стенами. Он проскакивал в узкие проулки за гаражами, забирался в дома и наружу через окна и наконец добрался до здания напротив церкви.
Отсюда ему видна была открытая дверь и то, что делалось за ней. Музыка оборвалась, высокая фигура Ионы воздвиглась на кафедре. Капитан жестикулировал, обращаясь к троим, сидевшим на передней скамье. В свете масляного фонаря его лицо горело, как в лихорадке, хриплый голос тщился перекрыть звуки выстрелов с улицы.
Один из сидевших встал и вышел. Шпиль церкви светился в ночном небе. Над карнизами поднимался дым, тонкие языки пламени свивались вокруг башни. Иона, прерванный посреди проповеди, поднял голову, вскинул ладони к мелькающим под сводом огонькам. Двое последних слушателей вскочили и выбежали, пригибая головы под дымной завесой.
Когда они скрылись, Рэнсом вышел из дома и перешел улицу. Огонь уже охватил весь неф, балки падали на скамьи для молящихся. Он пробегал по дорожке к двери ризницы, когда с крыльца метнулся светловолосый боцман, остановился посреди улицы в отсветах пожара, оглянулся на церковь. В правой руке он сжимал обломанное древко остроги, потрясал ею в воздухе, словно торжествующий гарпунщик, высмотревший добычу в огненном море. Насмешливо вскрикнув на прощанье, разинув дыру рта, он отвернулся и бежал в темноту.
Рэнсом, прикрывая голову, вошел в алтарь. В нефе от горящих балок уже загорелись молитвенники на скамьях. Горящий бензин заливал алтарь и аналой, лужей собрался у основания кафедры. На кафедре нелепо растопырилась изломанная фигура Ионы. Его виски обхватывал причудливый головной убор: отрубленная голова большого осетра из мертвого аквариума зоопарка. Металлический наконечник остроги, виденной Рэнсомом в руке Саула, торчал из рыбьей головы. Когда Рэнсом потащил Иону с горящей кафедры, рыбья голова подобием серебряной митры упала ему в руки.
Рэнсом через ризницу выволок бесчувственного капитана на погост. Здесь было прохладнее. Уложив его между надгробиями, Рэнсом стер с покрытого синяками лба рыбью кровь. Иона вскинулся, вцепился длинными руками в плечи врача, разинул рот в безмолвном крике, словно продолжая прерванную молитву, уставился в лицо Рэнсому отразившими пламя пожара глазами.
А потом сник в крепком сне, жадно вдыхая воздух. Когда на улице показались его вернувшиеся подчиненные, Рэнсом покинул Иону и вернулся домой.

 

Еще час он просидел у окна наверху, слушая выстрелы. Временами стрельба удалялась за дома, потом возвращалась к самому его порогу. Один раз на улице закричали, Рэнсом увидел несущегося во весь дух человека с винтовкой и перегораживающие проезд машины перед домом преподобного. Потом снова затихло.
В минуты затишья, когда Рэнсом уже собрался вниз, спать, через дорогу загорелись два дома. Пожар осветил всю улицу, сквозь окна озарил веранду. Когда пламя прорвалось на крыши, подоспели двое людей Джонстона, постояли и отступили от жара.
Рэнсом видел в окно приземистую сутулую тень на фоне ослепительного зарева – между домами, чуть не в самом пламени. Рядом с человеком двигался по-кошачьи легкий зверь на поводке – зверь с маленькой хищной головой и движениями нервного хлыста.

 

К полудню, когда он проснулся, на улицах стало тихо. Наискосок через улицу торчали из земли обугленные стропила выгоревших домов. Рэнсом прошел на кухню, слегка позавтракал салатом и кофе. Пять минут спустя, выйдя на улицу, он увидел перед проездом к дому преподобного Джонстона большой грузовик.
Рэнсом пошел к нему, заглядывая по пути в пустые дома. Ларчмонт превратился в зону катастрофы, покинутые сторожевые вышки и крыши белели под безоблачным небом. Ряды машин по сторонам дороги покрыты пеплом, у некоторых выбиты стекла. Дым над большим городом стал гуще, в воздух вздымались десятки тяжелых клубов.
Грузовик у дома Джонстона был до отказа нагружен походным снаряжением и продуктовыми коробками, к заднему борту кузова прислонился дробовик. Эдвард Ганн, стоя на коленях у заднего бампера, принайтовливал к нему двухколесный прицеп-цистерну. Кивнув Рэнсому, он подобрал дробовик, сунул в карман ключи и пошел к кабине.
– Еще один.
Ганн указал в дымную завесу над городом. Над крышами вставал белый дымный гриб, за ним прорвалось жадное пламя, почти бесцветное в солнечном сиянии. Звука не было, хотя Рэнсому почудилось, что до загоревшегося дома не больше нескольких сотен ярдов.
– Уезжаете? – спросил Рэнсом.
Ганн кивнул.
– Вам тоже лучше уехать, доктор.
Его носатое лицо было худым и серым – лицо усталой птицы.
– Незачем больше оставаться. Прошлой ночью сожгли церковь.
– Может быть, случайно? – спросил Рэнсом.
– Нет, доктор. Они вчера слушали проповедь. Вот все, что они нам оставили. – Он с горечью кивнул на второй готовый к отъезду грузовик с катером на прицепе, стоявший дальше по дорожке. Посреди катера укрепили кафедру преподобного Джонстона, ее обгоревшие перила мостиком поднимались над бортами. Рядом стояли Френсис и Ванесса Джонстон.
Их отец вышел из дома с чистым стихарем на плече. Одет он был в высокие кожаные сапоги и твидовый пиджак, заплатанный на локтях и плечах – словно собрался на миссионерское сафари. Прокричал через плечо:
– Эй, где вы там? Все на борт!
Старшая из трех дочерей, Джулия, подошла к Рэнсому сзади.
– Отец превращается в старого морского волка, – улыбнулась она, взяв Рэнсома под руку и глядя на него ласковыми серыми глазами. – А вы, Чарльз? Поедете с нами? Отец? – окликнула она.
– Ты не думаешь, что на борту нужен корабельный врач?
Джонстону было не до того. Он вернулся в дом.
– Сибила, пора, милая.
Остановившись в прихожей, он осмотрел дом, закрытую чехлами мебель и сложенные пачками ненужные книги. На миг его сильное лицо оглушенно застыло. Он забормотал что-то про себя.
Рэнсом стоял у катера под руку с Джулией. Ванесса Джонстон рассеянно оглядела их, не вынимая рук из карманов мягких брюк. Вопреки бившему ей в лицо солнцу, кожа девушки оставалась белой, как во время кризиса, когда она тяжело болела четыре года назад. Она, подобно многим жертвам полиомиелита, распускала черные волосы по плечам – ровный пробор подчеркивал симметрию лица. Опорный аппарат на правой ноге был незаметен под брюками, и ростом она была немногим меньше сестер.
Рэнсом помог ей забраться в кабину.
– До свидания, Чарльз, – сказала девушка. – Надеюсь, все у вас будет хорошо.
– Рано вы меня списали. Может, я все-таки поеду с вами.
– Конечно.
Ганн с женой прошли по дорожке, вдвоем таща бельевую корзину. Рэнсом попрощался с Сибилой Джонстон и подошел к входной двери, где преподобный рылся в карманах, отыскивая ключи.
– Пожелайте нам удачи, Чарльз, – он запер дверь и вместе с Рэнсомом двинулся к катеру. – И, пожалуйста, присмотрите за этим психованным Ломаксом.
– Присмотрю. Церковь жаль.
– Ничего подобного. – Джонстон страстно покачал головой, его взгляд снова исполнился силы. – Это больно, Чарльз, но необходимо. Не вините этих людей. Они точно исполнили мое желание. Господь послал червя, и тот пожрал лозу.
Священник бросил взгляд на остатки кафедры в кузове, потом на белое ложе реки, изгибами уходящее к городу под дымными облаками. Ветер переменился и уносил тучи на север, гоня по небу мутные клочья.
– В какую сторону тронетесь? – спросил Рэнсом.
– К морю, – Джонстон похлопал катер по борту. – Знаете, иногда мне думалось, что надо принять вызов и отправиться на север. Возможно, где-то там нас ждет великая река с темной водой и зелеными берегами…

 

Через несколько минут Рэнсом с середины улицы наблюдал за их отъездом. Женщины помахали ему из кузова. Маленький караван с водой и катером на прицепах медленно двинулся между рядами машин, свернул на первом перекрестке и тяжело протащился мимо порушенной церкви.
Оставшись один, Рэнсом послушал наступающую тишину – шум иногда возвращался, когда грузовики притормаживали на поворотах. Гул пожара долетал издалека, а в остальном Ларчмонт молчал, солнечный свет играл в падающих хлопьях пепла. Оглядев покинутые автомобили. Рэнсом подумал, что он теперь, пожалуй, остался один, как бессознательно намеревался с самого начала.
Он прошелся посередине улицы, наступая в следы, оставленные в пепле до него. Где-то резко зазвенело разбитое окно. Отходя с открытого места, Рэнсом прикинул, что звук слышен за двести-триста ярдов.
Сзади что-то звонко зацокало. Оглянувшись, Рэнсом снова вышел на проезжую часть. В десяти шагах от него, оглядывая человека острым и цепким взглядом разборчивого ювелира, стоял на краю тротуара взрослый гепард. Зверь медленно продвигался вперед, нащупывая дорогу выпущенными когтями.
– Доктор… – полускрытый за деревом Квилтер легко запрыгал на левой ноге, удерживая цепочку, протянувшуюся к ошейнику гепарда. Он взирал на Рэнсома с каким-то дружелюбным терпением и поглаживал овчинный жилет, который напялил поверх рубашки. Равнодушный взгляд и движения намекали, что все время мира теперь принадлежит ему. В некотором смысле, подумалось Рэнсому, это буквально так и есть.
– Чего ты хочешь? – ровным голосом спросил Рэнсом.
Гепард подошел еще ближе и присел, неподвижно уставившись на него. Ему оставался один прыжок. Отвечая на взгляд хищника. Рэнсом гадал, что за игру затеял Квилтер с этим безмолвным убийцей.
– Я занят, Квилтер. У меня нет времени.
Он хотел отвернуться, но при первом же движении гепард стрельнул в него взглядом, словно рефери, отмечающий малейшее нарушение правил.
– Доктор. – Квилтер сухо улыбнулся и, как сбрасывают жемчужину с ладони, выпустил из руки конец цепи.
– Квилтер, чертов дурень!.. – Рэнсом, сдерживаясь, не находил подходящих слов. – Как поживает твоя мать, Квилтер? Я собирался ее навестить.
– Мать? – Квилтер прищурился, тихонько поцокал языком, словно попытка воззвать к прежним чувствам его позабавила. – Доктор, не сейчас…
Он подхватил цепь и резко дернул кошку к себе.
– Идемте, – обратился он к Рэнсому, с готовностью прощая ему оплошность. – Мисс Миранда хочет вас видеть.
Рэнсом вслед за парнем прошел в ворота. Сад был завален выгоревшими гильзами и проволочными скелетами огненных колес. Несколько ракет угодили в стену, на белой краске темнели черные кляксы.
– Милый мой Чарльз!.. – Ломакс встретил Рэнсома на ступенях. Белый костюм архитектор сменил на еще более пышное одеяние, блестящее цветным шелком. Когда он поднял руку, приветствуя гостя, складки потекли жидким серебром. Напомаженные волосы, личико херувима, яркие зажимы галстука под двубортным жилетом придавали ему вид клоуна из галлюцинации, церемониймейстера безумного карнавала. До Рэнсома оставалось еще дюжина шагов, а он уже распахнул объятия.
– Милый мой Чарльз, они вас бросили!
– Джонстоны? – Рэнсом поставил ногу на нижнюю ступеньку. Квилтер, оставшийся за спиной, выпустил гепарда. Тот запрыгал по пепельной лужайке. – Они правильно сделали, что уехали.
– Чушь! – Ломакс согнутым пальцем поманил его к себе. – Чарльз, у вас встревоженный вид. Вы сегодня сам не свой. Вам не понравился мой фейерверк?
– Не очень, Ричард. Я сегодня уезжаю.
– Но, Чарльз… – выразительно пожав плечами, Ломакс отказался от спора и сверкнул победительной улыбкой. – Пусть так, если уж и вас затянуло это безумие. А у нас с Мирандой столько планов! И Квилтер наслаждается жизнью, как никогда.
– Я заметил, – кивнул Рэнсом. – Но я не наделен его талантами.
Ломакс запрокинул голову и восхищенно взвизгнул:
– Да-а! Я вас понимаю. Но не стоит недооценивать старину Квилтера. – Рэнсом пошел прочь, и Ломакс крикнул ему вслед:
– Не забывайте, Чарльз, мы здесь придержим для вас местечко!
Рэнсом поспешно прошел по дорожке. Квилтер с гепардом резвились в дальнем конце сада, играли в пятнашки и в чехарду.
Он обходил декоративный фонтан, уж наполовину забитый грязью и мусором, когда из-за бетонного бортика выступила Миранда Ломакс. Она остановилась у дорожки: белые волосы распущены поверх сероватого халата, полы подметают выжженную землю. Вымазанная грязью и пылью женщина над пустым бассейном напомнила Рэнсому безумную Офелию, лишившуюся своей реки. Бутончик ее губ бессмысленно приоткрылся.
– До свидания доктор, – сказала она. – Вы вернетесь.
Она развернулась и исчезла за пыльными кустами.

Глава 6
Путь к морю

Лента шоссе на юге шрамом вилась по выжженной земле, окаймленная неисправными автомобилями, словно по ней прошла моторизованная армия. Брошенные легковушки и грузовики виднелись и по запорошенным пылью полям. Рэнсому, глядевшему на них с горбатого моста, почудилось, что машины попали под артобстрел. Поперек пешеходных переходов лежали сдвинутые с мест бордюрные камни, а в бетонных бортиках дороги остались проломы – там, где сталкивали в реку неисправные машины. Шоссе блестело стеклянными осколками и хромированными кусками бамперов.
Рэнсом на холостом ходу съехал по дорожке к реке. Он решил двигаться не по шоссе, а проплыть к морю на плавучем доме, а уж потом отыскать на побережье пустынную бухту или островок. Так он надеялся избежать хаоса в пути и жаркой драки за пристанище среди прибрежных дюн. Если повезет, в реке еще достанет воды, чтобы донести его до устья. На заднем сиденье у него лежал большой подвесной мотор, снятый с заброшенного катера на северном берегу. Он рассчитывал добраться до моря за два или три дня.
Рэнсом вышел из машины. В десяти футах от плавучего дома в грязи лежали перевернутые и обгоревшие машины. Дым от взорвавшихся бензобаков закоптил краску на бортах, но в остальном судно, казалось, уцелело. Подняв мотор, Рэнсом потащил его к причалу. Мелкая пыль облачками взлетала из-под ног, и, сделав шагов десять по хрусткой гальке, он остановился, выжидая, пока осядет. Воздух горел в лихорадке, угловатые глыбы бетонной облицовки под мостом сверкали на солнце, словно индуистские янтры. Рэнсом сделал еще несколько шагов, оскальзываясь на мелкой осыпи спуска.
Теперь ему стал лучше виден плавучий дом.
Судно лежало на сухом краю русла, над мелким ручейком, засев одним понтоном в запекшейся грязи. Оно накренилось к обгоревшим машинам и покрылось сдутой с берегов пылью.
Рэнсом выпустил из рук мотор и побрел дальше. Береговой откос был усыпан пустыми жестянками и трупами птиц и рыб. У самой воды футов на двадцать левее лежала дохлая собака.
С минуту Рэнсом смотрел сверху на свой дом, безнадежно застрявший на опаленном берегу. Перед ним лежала его миниатюрная вселенная, капсула, хранящая все будущее, что ему оставалось. Теперь все это ушло вместе с речной водой, отрезав будущее от прошлого.
Наверху, на набережной, взвыл мотор. Рэнсом присел, обводя взглядом ряд домов и провисавших под пылью полотняных навесов. На дальнем берегу никакого движения. Река застыла, обсохшие катера наваливаются друг на друга бортами. Под навесами медленно вращаются белые тела вялящихся рыб.
Снова жалобно взвизгнул автомобильный мотор. Его шум заглушил шаги возвращающегося по мосткам Рэнсома. Тот прошел через пустой сад у дома Катерины Остен и вышел на подъездную дорожку. Катерина сидела за рулем своей машины, нацелив палец на кнопку стартера. При виде Рэнсома рука ее потянулась к лежавшему на сиденье пистолету.
– Доктор Рэнсом? – выпустив оружие, девушка снова занялась стартером. – Что вы здесь делаете?
Рэнсом прислонился к ветровому стеклу, глядя, как она тщетно пытается завести машину. В глубине салона лежали два больших чемодана и полотняная дорожная сумка. Девушка выглядела усталой и рассеянной, на рыжих волосах темнела пыль.
– Собрались к морю? – спросил Рэнсом и придержал окно, не дав ей поднять стекло. – Знаете, что один из ваших гепардов у Квилтера?
– Что? – эта новость ее удивила. – Как? Где он?
– В доме Ломакса. Вы немного припозднились.
– Я совсем не спала от этой стрельбы. – Катерина подняла на него взгляд. – Доктор, мне нужно в зоопарк. После этой ночи животные наверняка вне себя.
– Если они там остались. Очень возможно, что Квилтер с Уитманом утащили с собой весь зверинец. Катерина, пора уезжать.
– Понимаю, но… – она рассеянно постучала по баранке, поглядывая на бородатое лицо Рэнсома так, словно искала на нем стрелку компаса.
Рэнсом оставил девушку и отошел к соседнему дому. В открытом гараже там стояла машина. Подняв капот, он отключил контакты аккумулятора, вынул тяжелый аппарат из гнезда и перенес к машине Катерины. Заменив аккумулятор, жестом предложил: «Давайте, я попробую?»
Она уступила ему руль. Свежий аккумулятор с нескольких попыток запустил мотор. Рэнсом поехал к мосту. На развилке притормозил, подумав, не рвануть ли на юг по шоссе, но почувствовал на своем плече ладонь Катерины. Девушка уставилась на белое речное ложе, на ломкие силуэты деревьев по берегам, пляшущие в жарком мареве.
Переехав мост, он свернул налево, сознавая, что рано или поздно должен будет покинуть спутницу. Ее почти неосознанная решимость остаться напоминала его недавние надежды на одиночество в новой пустыне, которая положит конец времени, несущему в себе разрушение. Но с новым миром пришло и новое время.
– Катерина, я понимаю, как вы…
В тридцати ярдах перед ними на дорогу выкатилась пустая машина. Рэнсом ударил по тормозам, Катерину бросило вперед, на ветровое стекло.
Он оттянул ее на место, а между тем улица вокруг уже заполнилась роем людей в черных костюмах. Поднимая револьвер, Рэнсом узнал пухлое лицо под светлой шевелюрой.
– Вытаскивайте их и освободите дорогу!
Дюжина рук ухватились за капот и откинули крышку. В изрезанной яркими шрамами руке боцмана блеснул нож, рассек шланг радиатора. За спиной Саула мелькнула длинная фигура Ионы, воздевшего руки жестом человека, нащупывающего путь в темноте.
Рэнсом завел мотор и дал задний ход. Рванул машину назад. Крышка капота захлопнулась, ударив кого-то по пальцам, человек взревел от боли.
Поглядывая через плечо, Рэнсом гнал машину задним ходом, задевая припаркованные на обочинах автомобили. Катерина бессильно привалилась к дверце, обхватив ладонью ушибленную голову.
На повороте Рэнсом немного не рассчитал, и машина, ударившись в борт грузовика, встала. Придерживая одной рукой девушку, он наблюдал, как собирается в погоню банда преследователей. Иона взгромоздился на крышу машины, помавая длинной рукой.
Распахнув дверцу, Рэнсом вытащил Катерину на дорогу. Та машинально поправила прическу.
– Идем! – держа ее за руку, Рэнсом бросился по гравийной дорожке, уходившей к реке. Путь шел под уклон, и они быстро добрались до съезда к набережной. Рэнсом махнул рукой в сторону моста. По балюстраде двигались двое.
– Придется вброд через реку.
Когда за их спинами взметнулось облако пыли, с моста закричали.
Катерина схватила Рэнсома за плечо.
– Там! Какой-то мальчик!
– Филипп!
Рэнсом замахал руками. Филипп Джордан стоял на том берегу, разглядывая брошенный им подвесной мотор. Свой скиф он, подперев шестом, оставил у берега. Коротко глянув на машущих с моста людей, он сошел к воде, высвободил шест и вскочил в челнок, своей тяжестью толкнув его поперек русла.
Юноша помог Катерине и Рэнсому забраться в скиф и снова оттолкнулся. Предостерегающе грохнул выстрел. Человек пять, во главе с Ионой, уже бежали к набережной. Боцман двигался в арьергарде, держа в руках длинную винтовку.
Негнущаяся фигура Ионы спускалась к реке, вздымая на каждом шагу тучу пыли. За ним валили другие. Саул, поскользнувшись и упав на четвереньки, выругался. Иона упорно шел вперед.
Челнок остановился. Филипп озирался, не решаясь двинуться ни в ту, ни в другую сторону. Рэнсом склонился с носа через узкую полоску воды, отделявшую его от берега. Пули безумными пчелами жужжали над головой.
– Филипп, брось лодку. Уходим!
Филипп, всем телом опершись на шест, смотрел, как Саул перезаряжает винтовку.
– Доктор, я не могу. Квилтер…
– К черту Квилтера.
Рэнсом махнул пистолетом Катерине, которая, стоя на коленях, вцепилась в борта скифа. – Греби руками! Послушай меня, Филипп…
Люди Ионы уже добрались до воды, были совсем рядом. Саул нацелил ствол на Филиппа, но Иона, выступив вперед, выбил у него винтовку. Темными глазами оглядел людей в челноке. Шагнул на каменный мысок и добрую минуту, не замечая пистолета в руке у Рэнсома, смотрел в лодку. Потом резко выкрикнул:
– Филипп! Сюда, мальчик!
Когда его имя раскатилось над иссохшей рекой, Филипп Джордан обернулся, сжимая шест как последнюю опору, и взглянул в лицо человеку, похожему на яростного коршуна.
– Филипп! – голос Ионы колоколом звенел над маслянистой водой.
Юноша медленно покачал головой, нервно вцепившись в свой шест. С моста на него, подобно враждебно настроенным присяжным, смотрели ряд лиц. Подняв шест горизонтально, Филипп словно отгородился им от Ионы.
– Доктор?.. – напряженно позвал он через плечо.
– К берегу, Филипп!
– Нет! – вскрикнул тот и, бросив последний взгляд в лицо Ионе, погнал челн вверх по течению, к сухому озеру. С берега кто-то бросился вперед, требуя оружия, но скиф, легкий, как стрела, уже юркнул за борт лихтера. Шест в руках Филиппа так и мелькал, по дереву от его ладоней стекала вода.
– Я поеду с вами, доктор. Только прежде… – он поднял шест и снова присел, выводя челнок на заплату чистой воды. – Прежде мне надо захватить отца.
Рэнсом потянулся к руке Катерины. Юноша проворно направлял челнок к озеру. Его лицо было темной маской, снятой с острого лица человека в темном одеянии, оставшегося на берегу.
* * *
Целый час они пробирались по извилистому сузившемуся руслу к озеру. Иногда главный проток сужался до каких-нибудь пятнадцати футов, а боковые тонкими ручейками нащупывали путь между дюнами и илистыми отмелями. На откосах речного ложа лежали обсохшие яхты, на их днищах отступающая вода оставила склизкие полосы. И дно озера почти целиком обнажилось, превратилось в обступившие проток дюны, на которых валялись побелевшие куски топляка. Сухие водоросли топорщились опаленной щетиной.
С основного протока они свернули в приток поменьше. Здесь и там им попадались остатки лодок, иногда от берега далеко протягивались мостки причалов, построенных прошлым летом, когда вода уже отступила на несколько футов. Филипп, неутомимо работая шестом, словно ключ в скважине, вертел челнок в протоках. Юноша прикрывал лицо плечом – прятал взгляд от Рэнсома. Раз они остановились, и Филипп, приказав всем выйти, перенес скиф через узкий перешеек, перегородивший ручей. Дальше им попалась старая дистилляционная станция, ее наклонные башни вздымались стволами безумных пушек, мятежно нацеленных в небеса. Среди сухих водорослей осталось множество трупиков полевок и водяной птицы.
Наконец, обойдя заросшие дюны, они вышли в мелководное озерцо. Посреди его, на самом краю уходящего вдаль потока, стояла древняя парусная баржа, завязшая в сухом иле. Все оставшиеся позади суда были в пятнах и потеках грязи, эта же баржа – безупречно чиста, ее обшивка сверкала на солнце множеством ярких цветных заплат. Медные рамы иллюминаторов начищены с утра, выкрашенная белой краской причальная тумба соединялась с палубой сходнями с аккуратными веревочными перильцами. Мачта – без такелажа, но с поперечной реей, блестела свежей смолой до медного острия на верхушке.
– Филипп, что же это… – начал Рэнсом, но Катерина предостерегающе тронула его за локоть. Филипп остановил челнок в десяти футах от причала и, жестом велев перейти на баржу, сам остановился у сходней.
– Мне нужна помощь, доктор, – произнес он тихо и нерешительно, словно возвращаясь к памятным Рэнсому по давним годам гортанным возгласам. С гордостью указав на каюту и палубу, он добавил: – Понимаете, это старая развалина, я ее собрал из того, что сумел найти.
Он первым прошел в темную каюту.
Посреди обставленного по-спартански помещения в кресле-качалке сидел старый негр, одетый в линялую рубашку хаки и брезентовые брюки в старательно наложенных заплатах. С первого взгляда, увидев широкие плечи и купол головы, Рэнсом принял его за мужчину средних лет, но когда свет упал на тонкие палочки рук и бедер, понял, что тому не меньше семидесяти пяти. Держался он, впрочем, прямо и обратил к вошедшим изрезанное морщинами лицо старого патриция. Слабый свет из закрытых иллюминаторов отразился в бельмах глаз.
Филипп склонился к старику.
– Отец, пора уезжать. Нам надо на юг, к морю.
Старый негр кивнул.
– Может быть, ты представишь меня своим друзьям?
– Они нам помогут. Это доктор Рэнсом и мисс…
– Остен. Катерина Остен. – Она шагнула вперед и коснулась скрюченной руки старика. – Рада познакомиться, мистер Джордан.
Рэнсом осматривал каюту. Он не сомневался, что Филипп не родня по крови этому негру, но тот, по-видимому, был ему приемным отцом, чье существование угадывалось за спиной юноши все эти годы. И сразу разрешилось множество загадок: вот почему Филипп уносил еду с собой, вот почему зимой, даже когда Рэнсом щедро его подкармливал, часто бывал на грани голодной смерти.
– Филипп мне много о вас рассказывал, доктор, – тихо заговорил старик. – Я знаю, что вы ему добрый друг.
– Потому и уговариваю его уехать сейчас же, мистер Джордан, пока земля не полопалась от засухи. Вы выдержите путешествие?
Филипп оскорбленно вскинулся:
– Конечно, выдержит! – юноша встал между Рэнсомом и отцом. – Не бойся, отец, я тебя не брошу!
– Спасибо, Филипп, – так же мягко отозвался старик. – Тебе, наверно, надо собираться. Возьми воду и еду, сколько сможешь унести. – Филипп вышел в камбуз, и тогда старый негр обратился к Рэнсому: – Можно с вами поговорить, доктор?
Когда мужчины остались одни, он поднял на врача невидящие глаза.
– Путь будет долгим, доктор, и для вас, может быть, длиннее, чем для меня. Понимаете, он начнется по-настоящему тогда, когда мы доберемся до побережья.
– Согласен, – признал Рэнсом. – Дорога до берега должна быть свободна.
– Конечно, – негр слабо улыбнулся, на его выпуклом лбу, словно высеченные резцом, вздулись жилы.
– Я буду для вас большой обузой, доктор. И предпочел бы остаться здесь, чем быть выброшенным по пути. Можно вас попросить, чтобы вы были честны с собой?
Рэнсом встал. Он видел стоящую на освещенной палубе Катерину Остен, гомеровским руном распустившую на ветерке рыжие волосы. Почему-то просьба негра разозлила врача. Отчасти их разделял возраст – негр на много лет опередил Рэнсома – но еще сильнее обижала его уверенность, будто врач еще способен выбирать: помочь или оставить человека в беде. Рэнсому же, после событий последних дней, представлялось, что все человеческие заботы в новом мире становятся несущественными.
– Доктор?
– Мистер Джордан, я не смею быть честным с самим собой. Явные мотивы в наше время так сомнительны, что я сомневаюсь, окажутся ли тайные надежнее. Тем не менее я постараюсь довезти вас до моря.

 

Ближе к вечеру они пустились в обратный путь по реке. Рэнсом с Филиппом стояли на носу и на корме, работая шестами, а Катерина со стариком сидели посреди скифа под сооруженным на скорую руку навесом.
Белое озерное дно протянулось от горизонта до горизонта. Когда они выходили в главное русло в полумиле от городка, в воздухе разнесся вой сирены. По правому борту, в двухстах ярдах от них, засел в маленьком озерке пароходик капитана Туллоха. Развевались вымпелы, над полированными палубными скамьями вздувались полотняные навесы, двигатель работал на «полный вперед», и длинный нос судна зарывался в большую песчаную банку. Винты взбивали черную воду в густую пену. Покинутый командой капитан стоял за штурвалом, оглашая гудком бездушный гребень мели, словно пытался разбудить мертвого кита.
Филипп окликнул Рэнсома, но тот покачал головой. Они проскочили мимо, гудок летел за ними по мутному воздуху.
До Ларчмонта добрались в сумерках, причалили за бортом ржавой землечерпалки. Старый негр мирно спал, сидя в лодке и откинув голову на подпорку навеса. Рядом Катерина, облокотившись на канистру с водой, подпирала голову ладонью.
Когда над рекой стало темно, Рэнсом прошел на мостик землечерпалки, откуда Филипп Джордан смотрел на далекий город. Его силуэт горел пожарами, языки пламени тянулись от крыш к дымному балдахину.
– Они решили сжечь весь Маунт-Роял, – сказал Рэнсом. – Должно быть, это Ломакс.
Отблеск пожара упал сбоку на лицо Филиппа, и Рэнсом увидел в нем клювастый профиль Ионы. Он отвернулся к городу, принялся считать пожары.
Через час они шли по сухому ложу, в порывах жаркого ветра, налетающего от города испепеляющим сирокко. Горизонт пылал, на окраинах города бушевали пожары. На берегу горел Ларчмонт, пламя неслось по улицам. Горели лодочные сараи, сотни рыб корчились под вспыхнувшими навесами. Мириады огненных хлопьев проплывали над головами, словно светляки, ложились в далеких полях на юге, и казалось, что затлела сама земля.
– Львы! – вскрикнула Катерина. – Доктор, я их слышу!
Она бросилась к воде, остановилась, озаренная пламенем.
– Смотрите, мисс Остен, – тронул ее за руку Филипп. На набережной у моста, словно на фоне светящегося экрана, стоял лев-самец. Взобравшись на парапет, он оглядел бушевавший под ним ад и прыжком ушел в темноту. С дорожки к берегу послышался вопль, по горящей бухте метнулась человеческая фигура, бегущая от гривастого зверя.
К тому времени, как они поднялись на откос, человек забежал за стоявший на берегу катер. Карга, закутанная в рваное тряпье, вцепилась в Рэнсома, не дав ему опомниться.
– Доктор, вы же не оставите старую мамашку Квилтер? Сжальтесь, здесь страшный огонь и зверье!
– Миссис Квилтер! – Рэнсом отстранил ее, опасаясь, что вместе со старухой вспыхнет в парах виски. – Что вы здесь делаете?
– Мальчика искала, доктор… – Покинутая сыном ведьма махнула рукой на дальний берег. – Этот Ломакс с поганкой Мирандой украли у меня сына!
Рэнсом развернул ее к откосу. Катерина с Филиппом, поддерживая на себе негра, уже укрылись в одном из садов. Вокруг них тлели падающие искры. Прибрежный городок, словно только их и дожидался, вспыхнул весь разом. Только дом Ломакса уцелел, подобно кораблю, попавшему в окно урагана. Отыскивая взглядом среди рушащихся крыш собственный дом, Рэнсом расслышал новые крики и увидел летящих по огненному тоннелю гепардов.
– Филипп!
Знакомый безумный голос звал их из-за реки. Миссис Квилтер обернулась, подслеповато вгляделась в отсветы и хрипло завопила:
– Там мой мальчик! Старина Квилтер вернулся к мамочке!
– Филипп! – Квилтер по горящей улице выскочил на берег, в руках его билось что-то большое. Снова позвав Филиппа, он распахнул руки и выпустил птицу. Черный лебедь, не до конца отмытый от нефти, бодро вскинул голову на длинной шее – словно копье нацелилось на Филиппа Джордана. Тот смотрел, как птица, мощно взмахивая крыльями, плывет через русло, осыпанная роем искр. Когда лебедь взлетел и скрылся над темной водой, Филипп помахал Квилтеру. Тот провожал взглядом скрывающихся в темноте людей, его задумчивое лицо вздрагивало в отблесках огня, как лицо потерявшегося ребенка.

Глава 7
Горькое море

До рассвета они продвинулись к югу миль на пять. Всю ночь за ними горел город, и Рэнсом как мог торопил маленький отряд, опасаясь, что Иона со своими рыбаками отступят за мост. Но дорога, насколько видел глаз в темноте, осталась пустой.
Они останавливались отдохнуть, рассевшись на сиденьях брошенных машин. Зарево над городом отражалось в зеркалах, а Рэнсом и его спутники чутко дремали. Только миссис Квилтер всю ночь перебегала от машины к машине, упрямо ковыряясь в панелях управления. Раз она случайно нажала на клаксон, и над пустой дорогой разнеслось блеянье гудка.
Ее страсть к автомобилям не унялась и к утру. Рэнсом с Филиппом уже хромали по теплой рассветной дороге, волоча на носилках старого негра, когда старухе посчастливилось завести одну из машин.
– Ну, что бы сказал обо мне Квилтер? – вопросила она, когда Рэнсом отводил ее жадные руки от рычагов. Двигатель ревел и вздрагивал под ее приплясывающими ногами.
Через пять минут они сумели уговорить старуху подвинуться на сиденье и дальше поехали на машине. К удивлению Рэнсома, мотор оказался в полном порядке, и бак был полон. Оглядывая машины на обочинах Рэнсом догадался, что их бросили, когда на прошлой неделе дорога встала в пробках. Застывшая река металла протянулась до самого горизонта – пассажиры, верно, отчаялись пробиться и решили пройти оставшиеся мили пешком.
Город позади скрылся из вида, но еще двадцать пять миль они видели поднимающийся к небу дым. По обе стороны от них за барьером из машин простирались поля, затянутые утренней дымкой. Земля в них спеклась ржавой коркой. Косо торчали столбики изгородей, слепые от пыли окна ферм смотрели на дорогу, а под ними у водопоев лежали трупы скотины.
Они ехали три часа, дважды сменив машину, когда острые осколки металла протыкали шины прежней. Проехали множество одиноких ферм и теперь быстро неслись к прибрежным холмам, еще невидимым за горизонтом.
На подъезде к речной переправе дорога пошла под уклон. Здесь было еще больше брошенных машин. Рэнсом медленно вел свою по свободной полосе. Над кабинами и кузовами грузовиков вздымался стальной пролет моста, переброшенного через русло лентой гигантского конвейера.
В четверти мили от моста пришлось остановиться – слишком тесно здесь стояли машины. Рэнсом прошел вперед и взобрался на парапет. Река, прежде раскидывавшаяся до трехсот ярдов, почти иссякла. Тонкий ручеек усталой змейкой вился по белому ложу. Вдоль берегов лежало несколько лихтеров – словно утесы по краям пустыни. От реки осталось одно название, сухое дно уже почти не отличалось от сухой земли вокруг.
Переведя взгляд на мост, Рэнсом понял, что вызвало жуткую пробку на подъездах. Саперы подорвали центральный пролет – около сотни футов длиной. Под мостом валялись стальные несущие балки. Въезд на мост заблокировали три армейских фургона. Их кузова и водительские кабины почернели, обуглились.
– Зачем это? – спросил Филипп Джордан, когда они по дну переходили реку. – Не хотели, чтобы люди добрались к морю?
– Конечно, хотели, Филипп, – Рэнсом, осторожно пробираясь по каменистому дну, крепко сжимал жерди носилок. – Только не все сразу.

 

Несколько машин в надежде пересечь реку съехали с набережной. Они наполовину зарылись в пыльные наносы, тонкая пыль покрывала их сиденья. Миссис Квилтер задержалась около, словно ждала, что машины вдруг оживут, потом подобрала юбки и зашаркала дальше, цепляясь за локоть Катерины.
Они добрались до плоского речного ложа и прошли мимо упавшей секции моста. Взрыв отбросил ее ближе к южному берегу. Вслушиваясь в звуки на дороге впереди, Рэнсом запнулся, едва не уронив носилки.
– Доктор Рэнсом, прошу вас, отдохните минутку, – виновато заговорил старый негр. – Мне стыдно так вас обременять.
– Вовсе вы не обременяете, просто я засмотрелся. – Рэнсом, опустив носилки, вытер лицо. На всем протяжении пути в нем нарастало чувство опустошенности – словно он следовал велениям древнего инстинкта, в котором уже не было никакого смысла. Глядя, как Катерина и миссис Квилтер перебираются над водой по зеленой балке, он старался смотреть на них тем же взглядом, что на пыль и песок, на выветренные берега и невнятные тени.
– Доктор, – тронул его за плечо Филипп, – там…
Рэнсом взглянул туда, куда указывал юноша. В сотне ярдов от них по сухому белому руслу медленно тащился одинокий человек. Он удалялся вверх по течению, держась рядом с узким протоком черной воды, на которую, казалось, бросал временами задумчивый взгляд, как поглядывают на реку во время тихой прогулки. На нем был вылинявший полотняный костюм, почти такого же цвета, как земля под ногами, и никакого снаряжения с собой. Человек словно не замечал, что солнце жарит ему голову и плечи.
– Куда он? – спросил Филипп. – Позвать?
– Нет, оставь его в покое. – Рэнсом машинально сделал несколько шагов, словно собирался догнать уходящего. И остановился, почему-то ожидая, что сейчас появится собака, запрыгает у ног гуляющего. Совершенная пустота белой дороги, пустая перспектива, сосредоточивала все внимание на одинокой фигуре. Этот странный человек, не желающий замечать засухи и общего бегства, почему-то показался Рэнсому средоточием всех скрытых побуждений, которые ему удавалось таить в прошлой жизни.
– Доктор, идемте.
– Одну минуту, Филипп.
Ускользающее значение фигуры, тающей в мареве над рекой, все еще мучило Рэнсома, когда он вместе со всеми взошел на южную набережную. Филипп развел костерок, и они поели теплого риса. Рэнсом сунул в рот несколько ложек безвкусной крупы и отдал тарелку Филиппу. Даже Катерина Остен, прислонившаяся к его плечу, не сумела вывести его из задумчивости. Он с трудом заставил себя присоединиться к остальным, когда они, таща за собой мистера Джордана, стали подниматься на берег.
Южнее на дороге не было машин. Вдоль обочины виднелись следы армейских постов: котелки на треножниках у оставленных палаток, опрокинутый на бок грузовик в завале из проволоки и старых покрышек.
Миссис Квилтер недовольно фыркнула.
– Где все машины, доктор? Моим старым ногам, знаете ли, не помешали бы колеса.
– Может, скоро попадется машина, а пока не найдем, двинемся пешком.
Старуха его уже не интересовала. Жерди носилок врезались в плечи. Он медленно тащился по дороге, вспоминая одинокого человека на реке.

 

Через два часа после того, как нашлась машина, они добрались до подножия прибрежного гребня и медленно поехали вверх, огибая выгоревшие сады и окаменевшие остатки рощ. По холмам вокруг вились дымки костров, белые султаны свисали в долину. Там и тут на вершинах мелькали низкие крыши примитивных укрытий. Ниже лесистые склоны были замусорены скорлупками машин, скувырнувшихся с дороги. Спуск вниз начинался небольшим ущельем, потом выходил на край широкого каньона. Внизу, на ложе высохшего ручья, ярко горел костер. Двое голых до пояса мужчин, возившихся рядом, не взглянули на проезжающих.
Деревья расступились, открыв вид на горизонт, отчасти затянутый отнесенными к суше дымами. Последний поворот – и перед ними простерся серый тусклый диск моря. Машину вдруг наполнил острый запах соли. На краю обрыва стояла машина, с ее крыши двое разглядывали берег. Они обернули к подъехавшим худые иссушенные лица. Еще машины выстроились у поворота и вдоль спуска, люди глазели на море с капотов и крыш.
Рэнсом остановил машину, выключил мотор. Ниже, вдоль всей береговой полосы, он видел тысячи машин и трейлеров, стоявших плотно, как на огромной стоянке. Между ними были вбиты палатки и деревянные навесы, чем ближе к морю, к песчаным дюнам и пляжу – тем теснее. Несколько патрульных катеров стояли в четверти мили от берега. К ним тянулись длинные металлические пирсы, так что между землей и морем не было четкой границы. Вдоль дюн равномерно возвышались металлические строения, большие, как аэродромные ангары. Высокие колонны дистилляторов смешивали пар с дымом костров, горевших на всей восьмисотярдовой полосе пляжа. С утесов доносился шум механизмов, так что на минуту звон насосов и блестящие металлом крыши представились гигантской ярмаркой, в окружении съехавшихся на праздник машин.
Катерина взяла Рэнсома за плечо.
– Чарльз, нам ни за что туда не пробиться. Сколько народу!
Рэнсом открыл дверь со своей стороны. В машине было так же тесно, как на берегу – ему померещилось бессмысленное тождество – раковая опухоль, составленная из бесчисленных двойников его самого. Он всмотрелся сквозь дым, отыскивая хоть одно свободное место. Кое-где, в садах или за неработающими дистилляционными станциями, нашлось бы место для одной машины, но все подъезды к таким местам были перегорожены. Пара машин ползла по угольной полосе шоссе подобием слепых муравьев, потерявших свой муравейник, но в остальном все месиво на берегу плотно застыло. И повсюду люди с крыш своих машин вглядывались сквозь дым в море.
Осмысленное движение он заметил только у самой воды. По дороге между дюнами спешили грузовики, машины, припаркованные за металлическими навесами, стояли в строгом порядке. Ряды палаток группировались вокруг общих кухонь и служебных строений.
– Подождите здесь. – Рэнсом вышел из машины и направился к двоим, сидящим над обрывом, кивнул людям.
– Мы только подъехали. Как нам спуститься к морю?
Старший – лет шестидесяти – даже не обернулся. И смотрел он не на толкотню внизу, а на далекий горизонт, где море растворялось в бледной дымке. Его застывшее лицо напомнило Рэнсому ларчмонтских одержимых, высматривавших облака со своих вышек.
– Нам нужна вода, – терпеливо продолжал он. – Мы сегодня проехали сотню миль. У меня в машине старый калека.
Второй мужчина с любопытством оглядел Рэнсома из-под длинного козырька. Похоже, он расслышал безнадежность в его голосе и слабо улыбнулся. Улыбнулся одобрительно, словно Рэнсом успешно сдал первый экзамен.
Рэнсом вернулся в машину. Дальше шоссе вилось по обрыву, мимо людей, вернувшихся сюда, чтобы сверху смотреть на море. Потом дорога выровнялась и привела их к первому из палаточных лагерей.
Здесь сразу забывалось о близости моря – далекие дюны скрывались за фургонами, за плывущими от мусорных куч дымами. Тысячи людей сидели на ступенях трейлеров и между машинами. Маленькие группки молча переходили с места на место. Дорога здесь разделялась: одна шла параллельно береговой линии вдоль холмов, другая наискосок уходила к морю. Остановившись на развилке, Рэнсом стал искать взглядом полицейский или армейский контрольный пункт. Справа на обочине торчал разбитый указатель, жестяной лист был полосами содран с деревянной основы. Рэнсом выбрал дорогу к морю и въехал в лагерь. Через двадцать ярдов его остановила баррикада. Едва машина встала, из трейлеров вышли несколько мужчин и замахали Рэнсому, приказывая отъехать назад. У одного в руках была дубинка из дорожного столбика. Подойдя к машине, он забарабанил своим оружием по радиатору.
Рэнсом не уступал. Дорога впереди через пятьдесят ярдов терялась в джунглях палаток и автомобилей. Землю взрывали глубокие колеи.
Грязная ладонь легла на ветровое стекло. Небритая рожа сунулась в окно.
– Назад, мистер. Валите к чертям!
Рэнсом собирался заспорить, но передумал и дал задний ход к развилке. Они свернули на дорогу вдоль холмов. Справа от нее тянулся трейлерный парк, слева в расщелинах скал устроились семьи под самодельными навесами, отгородившими их от неба и моря. Люди пустыми глазами таращились на стенки фургонов, перегородивших дорогу к пляжу.
Через полмили, въехав на пригорок, они увидели, что лагерю нет конца, он уходил в дымку над мысом в десяти милях дальше. Рэнсом остановился у дистилляционной станции, заглянул в узкий проезд к трейлерному парку. Маленькие дети, присев на корточки около матерей, наблюдали за спорящими мужчинами. Горящие свалки затягивали небо дымом, в воздухе стоял сладковатый привкус открытой сточной канавы.
Несколько запыленных машин проехали им навстречу. К окнам прижимались лица людей, искавших место для стоянки.
Рэнсом взглянул на их номера.
– Кое-кто из них, похоже, не первый день едет вдоль берега. – Он открыл дверь. – Вряд ли есть смысл двигаться дальше. Пойду осмотрюсь.
Он прошелся по дороге, заглядывая за линию машин. Люди лежали в их тени, кое-где устроили навесы из кусков брезента. Чуть дальше толпа окружила большой трейлер с хромированными бортами и принялась раскачивать его, колотя по дверям и окнам лопатами и кирками.
На краю дороги привалился к бетонному телеграфному столбу старый газетный киоск. Рэнсом сумел закинуть ногу на прилавок и влезть на крышу. Металлические крыши уходили вдаль, сверкая на солнце недостижимым Эльдорадо. Над ними стучали насосы, заглушая ропот людей. Под ногами у Рэнсома, в маленькой нише за обочиной, мужчина средних лет разводил примус. Он устроился под навесом своего маленького трейлера, немногим просторнее салона легковушки. Внутри сидела его жена: спокойная круглолицая женщина в цветастом платье. Примус пылал на жаре, нагревая металлический чайник.
Рэнсом слез с крыши и подошел к ним. У мужчины были умные, внимательные глаза часовщика. Пока Рэнсом шел к нему, он спокойно разливал чай в две чашки.
– Герберт! – предостерегающе окликнула его жена.
– Все нормально, милая.
Рэнсом наклонился, кивнул женщине.
– Позвольте с вами поговорить?
– Извольте, – разрешил мужчина, – но лишней воды у меня нет.
– Это ничего. Мы с друзьями только что подъехали, – сказал Рэнсом. – Собирались выехать к морю, но, похоже, опоздали.
Мужчина задумчиво кивнул.
– Похоже на то, – согласился он. – Но я бы, на вашем месте, не слишком огорчался. Нам немногим лучше. Мы здесь два дня, – добавил он.
– И еще три дня ехали, – вмешалась жена. – Расскажи ему, Герберт.
– Он тоже ехал, милая.
– Есть ли шанс выбраться к берегу? – спросил Рэнсом. – Нам скоро понадобится вода. Здесь где-нибудь есть полиция?
– Давайте, я объясню. – Человек глотнул из своей чашки. – Может, вы сверху не разглядели, но весь пляж отгорожен двойной колючей проволокой. За ней – армия и полиция. Каждый день они пропускают за ограждение несколько человек. В тех ангарах большие опреснительные установки: говорят, скоро воды будет достаточно и всем надо смирно ждать. – Герберт слабо улыбнулся. – Кипятить и перегонять воду – это небыстро, нужны башни-охладители в сотни футов высотой.
– А если перелезть на пляж через проволоку?..
– Если перелезете. Армия еще ничего, а части милиции стреляют в людей, которые пробираются за ограждение. Из пулеметов – в свете прожекторов.
Рэнсом заметил, что Филипп с Катериной вышли из машины. На их лицах был страх: испугались, что он их бросит теперь, когда до моря осталось несколько сотен ярдов.
– А как же план эвакуации? – спросил он. – Карты пляжей и прочее… – не дождавшись ответа, он выпрямился. – Что вы будете делать?
Мужчина спокойно взглянул ему в глаза.
– Сидеть здесь и ждать. – Он жестом указал на лагерь. – Такое не может длиться вечно. Уже сейчас многим не хватает воды. Рано или поздно они прорвутся. Думаю, к тому времени их проредят настолько, что на нашу с Эфель долю тоже хватит.
Жена согласно кивнула, попивая чай.

 

Они поехали дальше. Холмы постепенно отступали, дорога сворачивала и наконец устремилась прямо в глубь суши. Перед ними была дельта реки, треугольник, окаймленный когда-то болотами и песчаными проплешинами. Низины здесь до сих пор были влажными и сумрачными, вопреки солнечному жару, прорывающемуся сквозь сухую траву. Сотни автомобилей стояли между дюнами и пригорками, по оси увязнув в мягком песке и накренившись в разные стороны. Рэнсом остановился на краю дороги. Рядом с рекой он мимолетно ощутил себя в безопасности. Тремя сотнями ярдов дальше выстроились толстые столбики, поддерживавшие проволочную изгородь по периметру – между ним до земли провисала колючка. Дальше за полосой песка шла еще одна изгородь. Четвертью мили дальше виднелся кусок берега – волны мирно омывали песок. По обе стороны пустого русла стояли десятки бараков-убежищ. Голые по пояс люди торопливо трудились на солнцепеке. Их энергия и близость воды болезненно контрастировали с бесстрастием тысяч других, наблюдавших за ними с дюн по ту сторону ограды.
Рэнсом остановил машину.
– Попробуем здесь. Мы теперь дальше от берега, зато здесь меньше народу. Кажется, им почему-то не нравится река.
– А что с машиной? – спросил Филипп.
– Оставим. Эти люди все привезли с собой; они не хотят уходить от утонувших в песке машин. – Он ждал, что остальные вылезут из салона, но те сидели неподвижно, не желая двинуться с места. – Давайте же. Катерина! Миссис Квилтер, вы сможете поспать на песке?
– Не знаю, доктор. – Она, сморщившись, медленно полезла из машины.
– А вы, мистер Джордан?
– Конечно, доктор, только вытащите меня на песок.
– Мы еще не на песке. – Сдерживая нетерпение, Рэнсом предложил: – Филипп, может быть, мистер Джордан подождет в машине? Устроимся у проволоки, тогда и вернемся за ним?
– Нет, доктор. – Филипп не спускал с Рэнсома взгляда. – Если нельзя положить его на носилки, я сам понесу. – Он легко, как ребенка, вынул старика из машины на сильных руках.

 

Рэнсом пошел впереди, за ним Катерина и миссис Квилтер, бормотавшая себе под нос, поглядывая на сидящих у машин и трейлеров людей. Филипп Джордан отстал футов на пятьдесят. Он внимательно глядел под ноги, на взрытый песок. Дорога скоро потерялась, а в легкие ворвался запах лагеря. Между автомобилями и сухими дюнами с пучками травы на вершинах вились тропинки. Дети, приметив спрятанную у Рэнсома под полой канистру, кружили перед ним с пустыми чашками. Группки небритых, пропыленных мужчин горячо спорили о чем-то, указывая руками на изгородь. Чем ближе к ограждению, тем более пылкими были споры – как будто прибывшие раньше – некоторые, судя по всему, провели здесь не меньше недели – поняли, что настигающий их людской поток им тоже не даст добраться до моря.
К счастью, изгиб ограждения позволил им подойти к проволоке, не подступая к самому берегу. Раз или два Рэнсом видел молчаливых людей с дробовиками, взмахом руки отгонявших их отряд от своего лагеря.
Через час он нашел место в двадцати ярдах от внешней ограды, в узкой лощине между двумя трейлерными парковками. Пучки жесткой травы на пригорках частично защищали от солнца. Катерина и миссис Квилтер присели отдохнуть, поджидая Филиппа. Вокруг них жужжали мухи и комары, в воздухе стоял густой смрад пересохшей болотины. Трейлеры рядом принадлежали двум цирковым семьям, прихватившим на побережье часть своего ярмарочного оборудования. Позолоченные крыши двух каруселей торчали над дюнами, старомодные лошадки на пружинах вносили в зрелище дух карнавала. Темноглазые жены и дочери ковеном ведьм расселись вокруг нарядной вертушки посередине и следили за далеким берегом, словно ждали появления из воды сказочного чудовища.
– Где же Филипп с мистером Джорданом? – не выдержав, спросила Катерина. – Может, вернуться за ними?
Рэнсом неуклюже возразил:
– Наверное, подойдут позже. Уходить отсюда рискованно, Катерина.
Миссис Квилтер откинулась на неровную землю, стряхнула мух с пыльного шелка юбок и забормотала про себя, словно не понимая, что они делают в этой дыре.
Рэнсом поднялся на пригорок. Измена Филиппу огорчила, но не удивила его. С возвращением к сухой реке к нему вернулось и ощущение отрезанности от своего времени, памятное по плавучему дому. Так он смотрел на обнажившееся дно у бортов. Здесь русло расширялось, и расстояние, отделившее его от других, стало больше. Рано или поздно заносящий дюны песок объединит всех на своих условиях, но пока что каждый образовал собственный, отдельный и самодостаточный мир.
Невдалеке лежал на сухой траве мужчина в соломенной шляпе. Он сквозь проволоку уставился на протянувшееся к морю сухое русло. Между внешней и внутренней оградой протекало среди песчаных отмелей несколько ручейков, а за внутренней заполнялись возведенные только что укрытия. К ним подъехало несколько грузовиков, и пять или шесть десятков человек поспешно тащили чемоданы внутрь.
Тяжелый грузовик, проехав мимо бараков, подкатил к проволоке. Выскочив из него, двое солдат открыли грубо сколоченные ворота. Грузовик проехал за них и дальше по дюнам. Слушая рев двигателя, Рэнсом отметил слаженное движение в лагере. Люди слезали с крыш, отступали подальше от машин, тянули за собой детей. Там, где грузовик остановился у внешней изгороди, собралась толпа в три-четыре сотни. Солдаты достали из кузова пятидесятигаллонную бочку и покатили ее по земле.
Люди вскрикивали, но военные даже не поднимали голов. Они протолкнули бочку за проволоку, и толпа хлынула навстречу – не только к воде, но и к этим двоим. Солдаты снова полезли в кабину, и толпа замолкла, а потом разразилась приветственными криками. Восторг сопровождал грузовик, пока тот не скрылся за воротами. Бочку дружно подняли и отволокли ярдов на двадцать в сторону.
Когда брызнувшая вода радугой встала в воздухе, Рэнсом отвел взгляд и вернулся в лощину. Миссис Квилтер появилась со стороны цирка, за ней шел человек в соломенной шляпе.
– Вы бы с ним поговорили, милок, – прокаркала старуха. – Я ему рассказала, какой вы чудесный доктор.
Мужчина деловито отвел Рэнсома в сторону.
– Старая цыганка сказала, у вас есть пистолет. Правда?
Рэнсом осторожно кивнул.
– А что?
– Выстрелить сможете? Она говорит, вы врач.
– Смогу, – сказал Рэнсом. – Когда?
– Скоро. – Мужчина оглядел потемневший полотняный костюм и ушел к каруселям, запрыгнул в середину через деревянных лошадок.

 

Около полуночи Рэнсом лежал на гребне дюны. Под ним гулко шумел лагерь, тлели в темноте угли костров. Глухой ропот, доносившийся с берега, прорезали крики и выстрелы. Катерина и миссис Квилтер прикорнули в лощине, закрыв глаза, но не спали. На дюнах кругом было полно наблюдателей. На слух отслеживая медленное неуверенное передвижение, Рэнсом понял, что плана действий не существует, но смутный инстинкт соберет их вместе и одновременно бросит на проволоку.
Свет за ограждением потускнел, и темные силуэты крыш слабо мерцали в отблесках набегавших на берег волн. Равномерно стучал только мотор помпы.
Где-то над ним тихо звякнула проволока. Всмотревшись в темноту, Рэнсом различил скрывшегося за изгородью человека. Тот пополз по сухому руслу.
– Катерина! – Рэнсом носком ботинка сбросил ей на плечо песок. Девушка открыла глаза и затормошила миссис Квилтер. – Приготовьтесь!
Слева, за главным руслом, стрельба усилилась. Трассы пуль большей частью пролегали высоко, дугами вставая над дельтой, но по меньшей мере двое часовых – скорей всего, из местной милиции, палили прямо по трейлерам. На десятке постов вдоль заграждения вспыхнули прожектора. Скорчившись под белым пальцем, Рэнсом ждал, пока луч сдвинется в сторону. Когда между рядами проволоки заорали, он поднял голову.
Через дюны и ручьи, на виду у взвода солдат, валила толпа в полсотни человек. Они перекликались, перепрыгивали промоины, один или двое, задержавшись, открыли огонь по прожекторам. Все добрались до проволоки невредимыми, и тогда по всему лагерю люди стали подниматься на ноги и бросились на свет.
Рэнсом спустился с пригорка, подхватил Катерину под руку.
– Идем!
Они полезли по отлогому склону к изгороди. Большой проем освободили от колючки, и они, нырнув за него, бросились к узкому ручью. Рядом двигались десятки людей. Некоторые держали на руках детей, другие сжимали винтовки.
Они преодолели половину нейтральной полосы, когда с поста у бараков ударил над головами пулемет. Стреляли короткими двухсекундными очередями. В десяти шагах от Рэнсома запрокинулся навзничь убитый. Другого ранило в ногу, и он кричал, лежа под ногами пробегавших людей.
Рэнсом затащил Катерину в сухую заводь. Над ними во все стороны метались мужчины и женщины. Несколько прожекторов погасло, но во вспышках оставшихся он видел, как люди с карабинами отступают к дюнам за постройками. Слева, там, где русло соединялось с морем, блестел серебряным зеркалом пляж.
Снова застучали отдельные выстрелы – солдаты стреляли над головами людей, валивших прямо к морю. Рэнсом за руку потащил Катерину к разрыву во внутреннем ограждении. Позади, нелепо скорчившись в траве, лежали тела.
Они удалялись от бараков, двигаясь по руслу ручья. Когда остановились перевести дыхание перед последним броском к морю, над ними поднялся человек с пистолетом и принялся стрелять прямо в людей, которых оттесняли назад солдаты.
Рэнсом узнал крепкие плечи и круглое лицо.
– Грэди! – выкрикнул он. – Прекрати!
Пока они выбирались из укрытия, Грэди, обернувшись, всматривался в темноту под ногами. Навел на них пистолет, видимо, узнал Рэнсома, но все равно пригрозил стволом.
– Уходите, – хрипло выкрикнул он. – Не лезьте, мы первыми сюда пришли!
По руслу ручья подбегали еще люди. Грэди уставился на них, став на миг похожим на безумного воробья. Подняв ствол, он вслепую выпалил в тень Рэнсома. Катерина упала на колени, и тогда Рэнсом вытащил из-за пояса пистолет. Грэди рванулся вперед, шаря глазами в темной траве. Сзади его маленькую фигуру осветил прожектор. Двумя руками сжав рукоять, Рэнсом встал и выстрелил ему в грудь.
Он стоял на коленях над маленьким телом. Пистолет потерялся в ручье. Из темноты выдвинулся взвод солдат. Припав к земле, они принялись стрелять над головами тех, кто ушел дальше по ручью.
Лейтенант в распахнутой рубахе подполз к Рэнсому. Взглянул на тело, задыхаясь, спросил:
– Из наших?
– Грэди, – ответил Рэнсом. Лейтенант вскочил и приказал своим отходить наверх, к баракам. Напор иссяк, и стрельба стала реже. Многие отступили за проволоку. Другие, прорвавшись, бежали теперь к воде. Солдаты, стоявшие на пляже, пропустили их.
Лейтенант толкнул Катерину за край старого волнолома. Рэнсому он крикнул:
– Бери его пистолет и стреляй. Поверх голов, но если бросятся на тебя, свали одного!
Солдаты оттянулись, и Рэнсом отполз за волнолом, к Катерине. До моря осталось всего несколько шагов, волны лизали влажный песок. Катерина в изнеможении привалилась в стене.
По мелкому руслу к ним бежали еще двое или трое. Рэнсом поднял оружие, но люди неслись прямо на него. Последним оказался Филипп Джордан со старым негром на руках. Он увидел и Рэнсома, и пистолет в его руке, но не замедлил бега. Юноша хромал, сбил босые ноги.
Рэнсом отбросил пистолет. По всему пляжу на мелководье лежали люди – волны плескали на них. Солдаты смотрели сверху. Побежав следом, Рэнсом увидел, как Филипп встал на колени и опустил старика в прибой. Рэнсом ощутил, как брызги жалят ему бедра, и упал ничком на отмели. Отступающая волна промочила костюм. Его всухую рвало в холодную горькую пену.
Назад: Часть 1
Дальше: Часть 2

gogiei
больше всего улыбнуло..ггг... --- первый понравился - этот думаю не хуже. порно русские девушки, порно русское hd или русское порно с сюжетом на русском русский инцест порно
glismistnak
Я извиняюсь, но, по-моему, Вы допускаете ошибку. Могу это доказать. Пишите мне в PM, обсудим. --- Это весьма ценная штука акции окей волгоград, акции хищник волгоград а также Корпоративы в Волгограде ростелеком волгоград акция