44. «Поднимайся»
Через минуту Генри присоединился к Джею в гостиной. Почти все светильники были погашены, за исключением двух небольших бра над креслами.
– В чем дело?
Джей схватил его за руку и потащил к следующей двери.
– Минуту! – возмутился Генри, сопротивляясь. – Что все это означает?
– Сейчас увидишь.
Генри попытался освободиться.
– Почему здесь нет моего отца? Он в курсе?
Джей обернулся к нему лицом и приблизил рот к уху Генри.
– Я все знаю. Если ты собираешься остаться сыном своему отцу, в твоих интересах следовать за мной.
– Ничего не понимаю.
– Следуй за мной, и сейчас все поймешь.
На этот раз Генри послушался. Джей увидел в этом доказательство того, что они с Ноа не ошиблись.
Они вошли в лифт. Генри незаметно взглянул на Джея. Тот, погрузившись в свои мысли, хранил молчание.
Когда они появились в холле гостиницы, ночь была черной, влажной и враждебной; их окатило дождем. С другой стороны дороги в свете фонарей море было огромным, и волны с шумом ударялись о скалы. Они прошли до маленькой пристани, спустились по каменным ступенькам и добрались до освещенного блестящего причала.
– Куда вы меня ведете? – прокричал Генри, чтобы перекрыть шум грозы.
– А чего ты боишься? Что я брошу тебя в воду? Ты же сын Гранта Огастина, – иронично заметил Джей.
Он пересек носовую часть небольшой шестиметровой моторной лодки с крохотной, частично застекленной кабиной управления. Лодка раскачивалась и двигалась во всех направлениях.
– Поднимайся, – потребовал Джей.
– Нет.
В руке Джея появился пистолет.
– Заткнись и поднимайся.