Книга: Записки неримского папы
Назад: 16. «Папка!»
Дальше: 18. Нежный террорист

17. Великий и могучий

В деревне, сидя на крылечке, разговариваю по телефону с приятелем. Приятель – филолог, кандидат наук, русофоб. Нет, расист. Нет, нет, не русофоб и не расист, а русист, вот. Специалист по русской филологии.
В доме напротив – шум и гам, там в очередной раз наказывают местного дебошира – полуторагодовалого Аркашу. Наказывают по всей строгости военного времени, как в деревне принято: чуть что, шлепают по попе. Мой Артем каждый раз сострадательно морщится, когда слышит эти шлепки над деревней. Хотя с чего бы ему: максимум насилия над ним, которое мы можем себе позволить, это погрозить пальцем перед носом. Однажды я так увлекся, что вывихнул этот самый палец. То есть наши методы наказания травматичны, прежде всего для нас самих.
Я отвлекаюсь от темы нашего разговора и говорю приятелю, знатоку русского языка:
«О, Аркашу шлепнули».
Даже на расстоянии, через магнитные волны, я почувствовал, как он там белеет:
«Как шлепнули? Насмерть?»
Вот он, Иван Сергеевич, твой великий и могучий русский язык, полюбуйся.
От этой многозначности и метафоричности – одни нервы. Чем беднее в России у человека словарь, тем легче ему живется. Этот мой приятель-филолог, видимо, вообще по три раза на дню в обморок падает.
С другой стороны, он тоже хорош. Что у него за представления о воспитании детей в русской деревне – это же не Северная Корея.
Назад: 16. «Папка!»
Дальше: 18. Нежный террорист