То есть, содержащим алкоголь. О Вольстеде см. примеч. к с. 211.
129
Победа! (франц.)
130
Священником (франц.).
131
Извините, мсье (франц.).
132
Нет, нет, сеньор, пресвятая Мадонна! (ит.)
133
Пресвятой Боже (ит.).
134
Милый сержант (франц.).
135
На самом деле выражение «Валаамова ослица» означает тихого молчаливого человека, внезапно громко выразившего свое мнение. Де Гранден, как всегда, употребляет известные слова по-своему. – Прим. ред.