Книга: Найди меня
Назад: 51
Дальше: 53

52

Джар и Морва молча сидели в ее «Фольксвагене-Жуке», разглядывая зеленый «Мини» на автостоянке в Пензансе. Между ними была втиснута доска для серфинга, не поместившаяся целиком в багажнике и упирающаяся носом в крышу салона. (Морва потом собирается прокатиться по волнам.)
Джар пристально изучал «Мини», уверенный, что это та же самая машина, которую накануне заприметил на прибрежной грунтовке мистер Торн. Пять минут назад, когда они с Морвой подъехали к стоянке, Джар даже лишился речи при виде ее.
– Ты пойдешь туда? – поворачиваясь к нему, спросила Морва.
Джар поднес руку к пластырю, который она ему дала, чтобы залепить рану.
Вчерашний вечер вспоминался ему как в тумане. Он принял ее предложение заночевать в пустой подсобке за пабом и рано лег спать; голова у него страшно болела и от раны на лбу, и от изрядного количества выпитого «Гиннеса». «Ирландский анестетик», – сострил кто-то в баре, и они с Морвой отреагировал на шутку нервными смешками. Алкоголь показался Джару единственным средством для того, чтобы расслабиться и смириться с тем, что случилось – он нашел Розу по прошествии пяти лет поисков только для того, чтобы увидеть, как ее через несколько минут от него уведут!
Теперь Джар не сомневался: высокий человек на Гурнардс-Хеде был тем же мужчиной, который пытался сесть на его ночной поезд. И он сам привел его к Розе. Следуя указаниям Като, – заключил Джар, – этот человек, опоздав на поезд, наверное, поехал в Корнуолл на автомобиле и следовал из Пензанса за его автобусом и за ним до самого прибежища Розы среди утесов. Ночной поезд идет восемь часов. На машине из Лондона можно доехать за шесть часов. У этого человека был запас времени, чтобы его дождаться.
– Должно быть, он взял «Мини» напрокат по приезде в Пензанс, – размышлял Джар. – Сменил автомобиль из предосторожности.
– Почему бы тебе не справиться у них? – кивнула Морва на небольшой вагончик-теплушку рядом с «Мини», в котором, судя по всему, располагался офис компании по прокату машин.
Джар вышел из «Фольксвагена» Морвы, пересек стоянку и открыл офисную дверь. Внутри дежурила только одна сотрудница лет тридцати пяти, с опаленной солнцем и слегка загрубевшей от серфинга кожей. Энергичная особа.
– Можно взять напрокат «Мини»? – спросил Джар, жестом показывая в окно на автомобиль.
– Можно будет, но чуть попозже, – сказала женщина с сильным корнуоллским акцентом. – После мойки.
– Не возражаете, если я ее гляну? – поинтересовался Джар, а про себя подумал: «Только не надо оправдываться. Машина еще не вымыта? Это хорошо!»
Женщина повернулась и взяла связку ключей с тумбочки за своей спиной, рядом с картой западного Пенвита.
– Может, мне прихватить с собой пылесос? – предложил Джар, собираясь потом справиться у дамы, не захочет ли она принять пинту черного вещества.
Скуластое и резко очерченное по краям лицо женщины расплылось в улыбке. Джар с наигранным интересом улыбнулся ей в ответ, а потом заметил, что она смотрит на его лоб.
– Ничего серьезного, – поспешил оправдаться он. – Задел низкий потолок в пабе прошлой ночью.
Джар направился к «Мини». Морва вылезла из своего «Жука» и присоединилась к нему.
– «Мини» еще не мыли, – шепнул он ей, открывая водительскую дверцу.
– Что именно ты ищешь? – поинтересовалась Морва.
Наклонившись, Джар заглянул в салон и осмотрел пассажирское место и задние сиденья, стараясь не вызвать подозрений. «Не спеши! Ты обычный клиент, сошедший с поезда и подыскивающий себе автомобиль на уикенд», – повторил себе он. Но все же почувствовал, что его действия могут показаться странными женщине в офисе, наблюдавшей за ними из окна теплушки.
– Ну, так что мы ищем? – опять полюбопытствовала Морва.
– Раз машину не мыли после последнего клиента, мы осматриваем место преступления.
– Ты меня пугаешь, Джар. Тебе бы следовало просто вызвать полицию.
Джар не ответил. Обойдя автомобиль, он открыл багажник. Он и сам боялся. Багажник был пуст, если не считать знака аварийной остановки в красном пластиковом треугольном футляре. Джар наклонился ниже и тщательно осмотрел багажник, призывая на помощь все свои обостренные чувства: ему необходимо найти в нем следы Розы! Может, ей вкололи какой-нибудь седативный препарат и она не сознавала, в каком стесненном пространстве находится? Или, наоборот, была встревожена, напугана, в отчаянии колотила по крышке багажника кулаками и царапала ее, пытаясь выбраться? Джар еще раз оглядел багажник, вдыхая спертый воздух, и медленно ощупывал руками пол. Вот, наконец-то! Он увидел его! В самой глубине, там, где пассажирское сиденье стыкуется с полом багажника, блестел погнутый колышек палатки, почти целиком провалившийся в узкий зазор. А к колышку прицепился крошечный лоскуток материи с растительным узором.
С трудом дотянувшись до находки, Джар достал ее из багажника. Сердце Джара бешено колотилось, грозя проломить ему грудную клетку.
– Он запихал Розу сюда, – сказал Джар, одной рукой крепко сжимая колышек палатки, а другой захлопывая крышку багажника.
Не дожидаясь реакции Морвы, он вернулся к пассажирской дверце и открыл ее, опуская колышек в карман. Делая вид, что он снова осматривает салон машины, Джар бросил взгляд на офис.
Женщина больше не наблюдала за ними. Без всяких колебаний Джар снял с руки часы – те самые, что отец подарил ему на восемнадцать лет. И через несколько секунд уже стоял в теплушке.
– Я нашел это под спинкой водительского сиденья, – заявил Джар, кладя часы на стойку.
Женщина таращилась на часы, не решаясь взять их в руки. «Хоть бы она рассчитывала, что рабочий день обойдется без проблем!»
– У вас есть контактные данные человека, который брал эту машину напрокат? – спросил Джар. «Полегче, не напирай на нее!»
Женщина с секунду смотрела на Джара, а затем повернулась к своему компьютеру и лениво что-то стала печатать на клавиатуре. «Да, эта работенка ей явно не по душе», – подумал Джар. И это должно сыграть ему на руку!
– Я сама оформляла прокат, вчера утром, – заговорила женщина, вздыхая.
Джар перегнулся через стойку и, улыбаясь, заглянул в монитор. Кинув на Джара косой взгляд, женщина отвернула от него монитор и продолжила что-то печатать. Но этот вялый жест скорее походил на кокетство.
– Я раньше тоже работал в компании по прокату автомобилей, – сказал Джар, складывая руки на стойке, как будто болтал в баре. – «Эвис», в Дублине.
– Тоска, правда? – сказала она, все еще глядя на экран монитора.
– А чем не развлечение?
– Шутите!
– Ну, уж точно, не плачу.
– Я нашла адрес, это в Лидсе.
– Вы серьезно?
– А что, какие-то проблемы с Лидсом?
– Да я как раз туда направляюсь! Конец недели. Я мог бы отвезти часы.
Женщина смотрела на него. «Прикидывает в уме, как поступить», – подумал Джар. Мотаться на почту, когда позвонит клиент, упаковывать часы, посылать посылку – все бы это пришлось делать ей. Потому как кроме ленивого шефа, в отличие от нее не работающего по воскресеньям, в штате их фирмы больше никого не было. Не проще ли отдать часы ему и покончить с этим делом?
– Я же только что передал их вам, – нажал Джар, почувствовав ее колебания. – Пожелай я их украсть, я бы просто не принес их вам, разве не так? Я бы…
Не договорив, Джар замолчал, потому что женщина назвала имя клиента – Джон Бингэм – и его адрес в Лидсе. И имя, и адрес скорее всего вымышленные, – полагал Джар. Люди, берущие авто напрокат, чтобы замести следы, наверняка пользуются фальшивыми правами.
– Мне записать вам его данные? – спросила женщина.
– Вы очень любезны, – улыбнулся Джар. И далеко не дурнушка. Но он взял себя в руки. Дело сделано, и больше не надо изображать из себя сладострастного идиота. – А как я удостоверюсь, что это тот человек? Вы помните, как он выглядел?
– Высокий. – Женщина оглядела пустой офис в излишнем стремлении к конфиденциальности. – И немножко страшноватый, аж до мурашек по телу! – добавила она, даже взвизгивая на последних словах.
– Надеюсь, он не приставал к вам с гнусными предложениями, – подмигнул Джар, снова улыбаясь. И откинувшись назад, выпрямился в полный рост.
Не реагируя на попытку Джара пофлиртовать, женщина дописала на листке бумаге данные клиента.
– И глаза у него были очень маленькие, – бормотала она, передавая ему листок. На мгновение они оба умолкли, глядя на часы, лежащие между ними словно перехваченная контрабанда.
– Давайте, я оставлю вам свой телефон, – предложил Джар, забирая часы и желая положить конец неловкому молчанию. – На случай, если возникнут какие-нибудь проблемы.
– Я уверена, что никаких проблем не будет, – ответила женщина. «Похоже, ей хочется поскорее покончить со всем этим и отвязаться от странного высокого парня с пластырем на лбу, продолжающего строить ей глазки», – подумал Джар.
– Если вам не удастся найти этого человека, вы всегда сможете оставить эти часы себе. Они бы вам пригодились, – добавила женщина, бросая взгляд на его левое запястье с узкой полоской более светлой кожи. «Неужели она догадалась?»
– Мы не будем брать напрокат этот «Мини», – сказал Джар, направляясь к машине Морвы.
Назад: 51
Дальше: 53