Книга: Найди меня
Назад: 22
Дальше: 24

23

– Это всего лишь совпадение, Джар, – проговорил Карл, опустошая очередную кружку пива.
– Это ты так считаешь, – возразил Джар, более пьяный, чем ему следовало бы быть во вторник вечером. – А вот скажи мне: много ли ты знаешь женщин, которые консультируют людей, тяжело переживающих утрату близкого человека, и которые а) американки, б) потрясающе эффектные блондинки и в) делают короткие, но звучные вздохи перед тем, как заговорить? Ну-ка, ответь мне на этот вопрос.
– Так ты что, теперь уже находишь Кирстен классной? Твой настрой изменился?
– Ну, я бы предпочел покувыркаться с ней в постели поеданию чипсов. Ты это знаешь. И я это знаю. «Красота есть истина, истина есть красота; вот все, что мы знаем и что мы должны знать».
Джар позволял себе цитировать поэтов, особенно британских, только когда был сильно пьян.
– Ты мне не веришь, – попрекнул он друга. – Но разве ты не находишь такое совпадение странным?
– Нет, Джар. Совсем не нахожу. Это действительно чистое совпадение. Конгруэнтность.
Джар был слишком пьян, чтобы снова доказывать свою правоту или высмеивать Карла за ввернутое в разговор заумное словечко «конгруэтность», но он не сдавался:
– Я знаю, ты хочешь как лучше, Карл. Но кроме мозгов нам для лучшего восприятия даны еще чувства и ощущения. Полицейские арестовали меня этим утром как раз в тот момент, когда я вышел от Кирстен на Харли-стрит. Буквально в нескольких ярдах от ее фиглярского балагана. Выходит, она схватилась за телефон и позвонила им, как только я ушел.
– С чего бы ей это делать?
– А с того, что я солгал ей насчет дневника. Она спросила меня, вела ли Роза дневник, и я сказал, что не вела. Это был последний вопрос, который Кирстен задала мне на консультации, и весь битый час нашего общения она подводила меня к нему.
Карл покосился на него. И Джар понял, что выглядит в его глазах параноиком, заблудшим в своей подозрительности. Но его это больше не волновало.
– Почему ты сказал, что Роза не вела дневника? – спросил Карл, отпивая очередной глоток из кружки с пивом.
И все это время Джар не спускал взгляда с друга. На секунду у него мелькнула мысль, что Карл тоже причастен к этому делу. Такие мысли закрадывались Джару в голову и прежде – мимолетные, нелогичные подозрения, угрожающие отравить всю их дружбу. Но он научился отгонять их от себя.
Только на этот раз Джару давалось это труднее. Ведь не кто иной, как Карл, познакомил его с Кирстен и настаивал, чтобы он прибегнул к ее помощи. Они с Карлом знакомы уже давно, – пытался переубедить себя Джар. – Пять лет. Они сошлись вскоре после его переезда в Лондон. Вскоре после того, как не стало Розы…
– А ответь мне тогда на такой вопрос, – сказал Джар, возвращаясь к тому, что ему не давало покоя. – Кирстен произнесла одну фразу. Она сказала, что большинство людей воспринимают видения после утраты близкого как «инверсионные следы в небе». Почти то же самое написала и Роза в своем дневнике: «никаких инверсионных следов в небе Фенленда», как сказала бы мой психоаналитик».
– И что? – поднял брови Карл.
– Ты это тоже не находишь странным? То, что они обе употребили довольно необычное выражение?
– Нет, не нахожу.
– Я погуглил: во всем интернете всего семьсот случаев употребления этой фразы.
– Дружище, буду с тобой честным. Это не просто какое-то странное совпадение, вызванное эпизодическим проявлением ОКР вследствие твоей разыгравшейся фантазии. Это серьезная проблема. Ты был задержан федералами.
– Вот уж точно. И еще была попытка взлома моего аккаунта…
– Меня ведь тоже могли арестовать, – парировал Карл, игнорируя его проблемы с компьютером. – И Антона.
– Но на этом жестком диске нет никаких сомнительных изображений.
– Это ты говоришь. Но откуда нам знать, как там на самом деле?
– Я уверен, что на диске нет непристойных снимков. И ничего другого в этом роде. Эта выдумка полицейских – всего лишь прикрытие. Они охотятся за Розиным дневником, Карл.
В разговоре возникла пауза. Молча наблюдая за тем, как бармен смешивает «Ред Булл» с «Бакарди» для двоих юных студентов-азиатов, приятели потягивали пиво. Они никогда раньше не захаживали в этот бар на Пиккадилли – территорию туристов. Но им обоим потребовалось что-нибудь выпить после того, как без пяти минут девять Карл, тяжело и часто дыша подстать гончему псу, подбежал к полицейскому участку на Савил-роу и вручил Джару жесткий диск. Переводя дыхание, Карл остался поджидать друга на улице, а Джар вошел внутрь и передал диск дежурному офицеру. Тот, похоже, ожидал его визита. Майлза Като Джар не видел.
Друзья, хоть и с трудом, но уложились в установленный полицейским срок. Антон долго отнекивался, допытываясь, почему вдруг Карл попросил вернуть диск, да еще и скопировать его. И заартачился еще больше, когда Карл попросил его обеспечить дополнительный уровень защиты оригинальной папки, зашифровав ее файлы. Джар надеялся, что шифрование затруднит Майлзу Като прочтение дневника, и таким образом он выиграет несколько дней, пускай даже несколько часов. Хотя вряд ли на это можно было серьезно рассчитывать.
– Спасибо тебе за то, что забрал жесткий диск, – наконец произнес Джар в знак примирения.
– Антон был не в восторге.
– Но он ведь зашифровал его?
– Он исчезал куда-то на час.
– Чем я тебе обязан?
– Пожизненным обеспечением кубиками хэша.
– Это то, что ты пообещал Антону?
– Если не получится, не стоит этим мучиться, – сказал Карл, бросая взгляд на часы и кладя свою пьяную руку на плечо Джара: – Она должна здесь появиться с минуты на минуту.
– Кто? – Джар огляделся по сторонам, но не узнал никого среди посетителей паба.
– Кто-кто? Отпадная блондинка Кирстен, конечно же.
– Карл?! – Джар не поверил своим ушам.
– Расслабься. Она не при исполнении. Обещала не упоминать о сегодняшнем утре.
– Но…
– Я ни слова не скажу ей о ее кембриджском двойнике. Или инверсионных следах. И о странном дыхании тоже не скажу. Не парься. – В знак заверения Карл поднял кулак.
Но Джар не ударил по нему. Вместо этого он стал искать в знакомых глазах доказательства предательства. Какого черта Карл предложил Кирстен присоединиться к ним? И почему он так сильно полагается на него?
– Мне как-то неловко. Я – ее клиент. По крайней мере, был таковым. Я не уверен, что захочу снова пойти к ней.
– Ну, так это еще один повод насладиться ее обществом сегодня вечером.
– Ты мог бы предупредить меня.
– Мне кажется, я только что это сделал.
– Ага, в тот самый момент, когда она должна прийти.
– Сделай я это раньше, ты мог бы сбежать. Ты ей нравишься. И она – горячая штучка.
– Так и действуй сам.
– Я – мужчина занятый.
– С каких это пор?
– С прошлой ночи. Если бы ты удосужился прийти сегодня утром в офис вместо того, чтоб дать себя арестовать, то услышал бы от меня подробный рассказ о прелестной Татьяне из Одессы.
– Я, пожалуй, пойду. – На Джара внезапно накатило желание уйти из паба, побыть наедине с собой и прояснить мысли. И он не может с ним совладать.
– Дружище… – В попытке удержать его Карл положил свою руку на руку Джара. – Останься ненадолго. Это пойдет тебе только на пользу. Немного расслабишься. Развлечешься.
– Ты не понимаешь, – сказал Джар, не обращая внимания на грубое взывание Карла к его ирландской натуре. Он не поведется на это. – Я солгал ей сегодня, чтобы отвертеться от ее расспросов.
– Ну, так солги снова. Она не будет возвращаться к вашему утреннему разговору.
– Это ты ей позвонил?
– Нет, она позвонила мне. По поводу статьи, которую я пишу о музыки и психологах. А потом она поинтересовалась, все ли у тебя в порядке.
– Когда?
«Расслабься! Карл – твой лучший друг», – говорил Джару внутренний голос.
– Сегодня вечером. Когда я был у Антона. Я сказал ей, что выпивка тебя взбодрит. И мы оба согласились, что это звучит не слишком профессионально. Она обещала избегать всех рабочих разговоров. А кроме того, ты ведь не платишь ей. Значит, у вас не настоящие отношения «клиент – терапевт», разве не так?
– Это она так сказала?
– Это мое беспристрастное видение ситуации.
– Господи, Карл, что ты мелешь!
– Да ладно, дружище. Тебе пора завязывать с прошлым. Нужно жить дальше.
– Мальчики, я вам не помешаю?
Джар повернулся и увидел Кирстен. Она стояла совсем рядом и улыбалась так, что в животе у него начало предательски урчать. На Кирстен было короткое платье красно-вишневого цвета и туфли на каблуках. И излучала она тепло и обаяние («как коварная сирена», – подумал Джар).
– Нет, мы как раз вспоминали тебя, – подмигивая Джару, сказал Карл. – Что ему заказать тебе из выпивки?
Назад: 22
Дальше: 24