Глава 34
Пусть в Дал Риаде правит избранный король, и ничто не отвлечет его от важных дел. За чередой великих битв он забудет о наивной королеве и ее глупой любви.
Мор одарила меня усталой улыбкой и покинула покои короля. Никогда не забуду того, что она для него сделала. Да, боги выполнили обещание и спасли полководца. Но если бы не травы и магия Мор, Артур долго бы лежал обездвиженный. Да и некоторые раны могли оставить рваные некрасивые рубцы. А сейчас шрам на голове почти не виден, раны на шее и руках затянулись, оставляя на память кривые бледно-красные полосы.
Я ловлю дыхание Артура. Мой воин спит, я провожу рукой по колючей щеке, перебираю пальцами черные отросшие волосы. И вспоминаю, как мы с Каем снимали тонкую кольчугу и нательную рубашку, а под ней на груди я обнаружила белый платок с кровавыми разводами. Сперва я хотела выбросить ненужную ткань. Но присмотревшись, я узнала эту тряпицу. Это был тот самый платок, которым он связал наши руки, скрепляя клятвы в Храме Двенадцати Богов Авалона. Артур носил этот кусок ткани на груди. И умирал за меня, прижимая к сердцу наши обеты и кровь.
Непрошеные слезы вновь подступают к глазам. Мы в крепости Дал Риады почти неделю, я не выхожу из покоев Артура. Мирдин и Кай руководят рыцарями, встречают заморских гостей, разбираются с делами. И я им благодарна. Предвкушаю тот миг, когда Артур очнется. И в то же время боюсь того, что скажет он, что отвечу я. Сможем ли мы забыть все, что произошло? И сможем ли простить друг друга? Всего несколько месяцев назад я считала его грубым мужланом, неспособным на нежные чувства. В моих девичьих грезах был лишь зеленоглазый светловолосый рыцарь. Я молилась на него и за него. А вчера Мор шепотом, отводя глаза, поведала мне, что церковь одобрила развод Ланса. И на днях он обвенчался с Элейн в тихой семейной церкви в своей крепости. Он увез мою сестру в родовой замок, и она ожидает там своего первенца. А Ланс вновь вернулся в крепость Дал Риады служить королеве Гвен. В моем ответе не было сожаления, лишь горечь, что столько месяцев я боготворила образ рыцаря в сверкающих доспехах – прекрасного, благородного и несуществующего. Ланс теперь странствует по свету, совершая подвиги, а менестрели слагают стихи и песни о неземной любви отважного рыцаря к королеве Гвенвифар. Улыбнулась, представив, что как только Артур услышит эти песни, сразу же выдворит всех певцов из Дал Риады. А Ланса вызовет на поединок.
Вновь обращаю свой взор на короля, провожу пальцами по нахмуренным бровям. Чувствую, как его дыхание сбилось, он поднимает веки и смотрит на меня. К нему возвращается осознание произошедшего, и он молвит:
– Гвен, позови Кая. Пусть поможет мне одеться. Я должен выйти к рыцарям.
Не этих слов я ждала от него. Стараюсь не показать свое огорчение и произношу:
– Артур, я могу помочь…
– Позови Кая, – он прерывает меня. – Ты сейчас не нужна.
Я киваю в ответ и покорно покидаю покои. Рыдания душат меня, слова мужа раздаются эхом:
– Ты не нужна, не нужна…
Я даю распоряжение воинам охраны пригласить к королю сэра Кая, а сама захожу в свою комнату. Не хочу, чтобы рыцари и челядь видели мои слезы. Обессиленная падаю на постель. Столько дней и ночей я провела рядом с ним. И надеялась, что между нами все будет по-другому. Кого я хочу обмануть? Он не изменится. Я никогда не услышу нежных слов из его уст. Решаю, что как только король окрепнет, я поговорю с ним и задам свои вопросы. Я знаю, что не могу больше бороться с собой. Чувства к Артуру – это плавание в штормящем море. Вечное сражение, но ты не в силах от него отказаться.
Сегодня утром служанки будят меня, радостно щебечут о празднике в честь победы над Лотианой и в честь возвращения короля Артура домой. Я уже несколько дней не видела полководца. Как только он пришел в себя, на следующий день отправился в поход по землям Дал Риады. Наши войска понесли большие потери в битве с армией короля Лота. Нужно назначить в землях новых наместников, набрать наемников для нашей армии, укрепить границы. Понимаю, что его заботит безопасность царства, но что ему мешало заглянуть ко мне? Каждый день я спрашиваю оставшихся в крепости рыцарей, когда же вернется король Артур. Но получаю лишь молчание вместо ответа. И мне нестерпимо больно наблюдать за страстными взглядами, что бросает Тристан на Изольду, за нежными прикосновениями Перси и Бланш, за поцелуями Ивейна и Мор в отдаленных коридорах крепости. Я надеюсь, что мой Король вернется ко мне, и я тоже буду таять под его взором, плавиться ночами в его жарких объятиях, подчиняться требовательным поцелуям.
Служанки приготовили мне наряд, расшитый переливчатыми нитями. Вижу на кресле золотые браслеты и пояс с изумрудами и рубинами. Удивленно смотрю на новые украшения. Девушки, смущаясь, признаются, что король приказал передать мне подарок. Почему же он сам не пришел? Я бы с радостью приняла этот дар из его рук. Вздыхаю и отдаю себя на милость прислужницам. Они омывают мое тело душистым мылом и плетут косы, закрывая белые волосы тонкой золотистой вуалью. Я готова к торжеству. И готова встретиться с моим Королем.
После трапезы мы с Артуром проходим на поле, что находится рядом с крепостью. Мастеровые отгородили ристалище двойной оградой и построили помосты для дам и зрителей. Воины, простой люд и вельможи – все собрались посмотреть на поединки рыцарей. Сегодня турнир в честь короля Артура, состязание сильнейших воинов.
И вот уже гром литавр и звуки труб возвещают о прибытии рыцарей. Благородные мужи Дал Риады въезжают на ристалище и останавливаются у натянутой веревки. Герольд возвещает о состязании, перерубает веревку, и поединки начинаются. Первыми в битве участвуют конные отряды. Отряд Борса сражался с воинами сэра Кая. Победившие в первой битве рыцари сэра Кая уже дрались с воинским отрядом Ивейна. Я чувствовала, как простой азарт превращается в ярость. Никто не ждал пощады от противника, и в конце битвы на поле много раненых. Попрошу Артура отменить этот вид состязаний, слишком большие потери, слишком много злости на простом ристалище, где люди должны развлекаться.
На смену битве между конными отрядами приходит черед одиночным рыцарским поединкам. Герольд бросает клич, и рыцари, полностью облаченные в доспехи, сходятся один на один. Воины сражаются на копьях, и если после такого сражения оба рыцаря способны стоять на ногах, поединок продолжается на мечах. Мое внимание привлекает рыцарь в блестящих доспехах с черной вуалью на копье. Он выигрывает бой за боем, выкрикивая: «За королеву!». И вот последний поединок. Неизвестный рыцарь подъезжает к нашему помосту, склоняет голову в приветствии. Он поднимает забрало, взгляд зеленых глаз устремлен лишь на меня. Узнаю на древке копья мой платок, что потеряла уже давно. Сэр Ланс торжественно молвит:
– Все мои подвиги ради тебя, прекрасная королева Гвенвифар. Все мои сражения и битвы – за тебя.
Рыцарь поворачивается к толпе, поднимая копье. Черная ткань развевается победным знаменем, воин бросает вызов:
– Это последний бой турнира. Кто еще желает сразиться со мной?
Воины молчат, видя одержимость Ланселота. Все готовы признать его победу. Все, но не тот, кто правит Дал Риадой. Слышу его низкий голос:
– Я принимаю твой вызов, рыцарь.
В толпе раздаются шум и крики – дамы охают, а мужчины свистят и приветствуют короля.
– Артур, ты еще слаб. Твои раны могут открыться. К чему это? – я с беспокойством смотрю на полководца.
Он лишь протягивает руку и произносит:
– Дай мне твою вуаль, моя Королева.
– Артур, прошу тебя…
– Не перечь мне, женщина, – злится король.
Я узнаю эти властные нотки. К чему мне его бравада? Он все мне уже доказал на Лотианском поле. Но я подчиняюсь, снимая с головы золотистую вуаль, протягиваю ее королю.
Слуги подносят черные доспехи и шлем. И подводят к правителю коня. Затаив дыхание, я смотрю на арену, где сходятся в поединке два воина. Мое сердце пропускает удары. Это так похоже на поединок с Мордредом. С одной лишь разницей. Для благородного сэра Ланселота турнир – развлечение. Для короля Артура и его брата – борьба за то, что считали своим.
Раздается клич, и противники пришпоривают коней, с опущенными копьями пускают лошадей галопом. Они скачут навстречу друг другу, поднимая копья, придерживая древко рукой. Я понимаю, что это всего лишь турнир, а не война. Но не могу дышать. Мой полководец слишком слаб для новых сражений. Рыцари сходятся в битве и одновременно ударяют. Копье Ланса переламывается о доспехи полководца. В тот же миг Артур крепким ударом выбивает рыцаря из седла. Я слышу разочарованные крики дам и восторженные выкрики воинов. И с облегчением выдыхаю. Артур поднимает забрало, не отрываясь, смотрит лишь на меня. Он целует мою вуаль, сжимает в руке и удаляется с ристалища. Почему же он не подъехал ко мне? Не произнес ни слова? Вздыхаю и жестом приказываю служанкам проводить меня в крепость. Ухожу с поля, не поворачивая головы в сторону поверженного рыцаря, Ланселот сам выбрал этот бой. У него будут и другие битвы. Но в следующий раз пусть посвятит все свои победы Элейн. Мне ни к чему его подвиги. Мои мысли лишь об Артуре. Он не говорил со мной после возвращения, лишь обменивался любезностями на людях. И я не понимаю, что он хочет мне доказать этой победой. Но я должна знать. Не могу находиться в неизвестности. Если муж не желает говорить со мной при свете дня, так пусть произнесет свои признания в темноте ночи. И если я не нужна ему, пусть скажет мне это в лицо.
Я много раз проходила этот путь коридорами замка от своих покоев до комнаты Артура. И сейчас молюсь о том, чтобы мой Король больше никогда не захотел отпустить меня. Тихонько открываю дверь, подхожу к постели и ставлю свечу на деревянный сундук, что у стены. Тусклый свет ласкает смуглую кожу рыцаря. Он обнажен, простыни откинуты, и я любуюсь сильным, большим телом. Снимаю шерстяную тунику и тонкую нательную рубашку. Мои пальцы отчего-то дрожат, и я не сразу могу распутать завязки, что стягивают ткань на груди. Я ложусь рядом с королем, провожу рукой по темным волосам. Пальцы исследуют твердые, упрямые губы. Он недовольно морщится, а я улыбаюсь. Вдруг сильная рука сжимает мое запястье. Одним резким движением он подминает мое тело под себя. Я хочу рассказать ему о своих чувствах и спросить о том, что происходит между нами, но он закрывает мне рот жадным поцелуем. Широкие ладони рыцаря сжимают мои бедра, скользят выше. Артур касается моей груди, легкими прикосновениями его умелые пальцы трут ноющие вершины. Склонив темную голову, он впивается в них губами. Теплое дыхание и требовательные губы будят во мне желание. Его язык скользит вверх, зубы прикусывают кожу на шее. Он целует меня, раздвигая губы языком, и я отзываюсь на его ласку. Не прерывая поцелуя, воин переворачивается на спину и тянет меня за собой. Он выжидающе смотрит. Я шире раздвигаю бедра и принимаю его возбужденную плоть в свое лоно. Он дает мне привыкнуть, начинает двигаться медленно, а я отзываюсь с жадностью и каким – то неистовством. Мои движения все быстрее, и разрядка все ближе. Наше дыхание сливается, руки и ноги переплетены, и мы растворяемся в вихре страсти. Дрожь наслаждения пронзает тела, муж ловит губами мой крик, отвечая хриплым стоном. На какой-то миг этот мир перестает существовать. Есть лишь мы.
Я надеюсь, что мой рыцарь признается в своих чувствах. И пусть это будет не крик, а шепот. Мне так нужны его слова, но слышу лишь вздох. Он гладит меня по волосам, другой рукой обнимает за плечи. Я замираю, стараясь успокоить дыхание. И одинокая слеза бежит по щеке. Я утыкаюсь лицом в подушку, подавляя рвущиеся наружу рыдания. Через какое-то время Артур убирает руки и отстраняется от меня. Он встает с постели и торопливо одевается. Сквозь приоткрытые веки наблюдаю за тем, как король поворачивается ко мне спиной, покидая комнату. И я остаюсь одна – как та свеча, что уже оплавилась и догорает, оставляя рваную тень на стене.
Резкая боль пронзает мою грудь, и я не могу дышать. И не могу поверить в то, что не нужна ему. Он желает только мое тело. Все его поступки, все битвы лишь ради этого? Горько улыбаюсь, вспоминая его слова «ты принадлежишь мне». Сколько еще ночей я должна приходить к нему, выпрашивая любовь, словно милостыню? И с замиранием ожидать, что после жарких объятий он покинет меня, оставляя одну в темноте. Вероятно, такой, как он, не сможет полюбить. Глупо было верить, что он изменится ради меня. То, что он чувствует ко мне – для него слабость. Так зачем же жить в вечной борьбе с собой? Мучая себя, терзая меня? Я найду в себе силы и подарю ему свободу.
Полная решимости, я поднимаюсь с постели, натягиваю одежду и забираю огарок свечи. Иду коридорами в свою комнату, встречая на пути лишь спящих охранников. И я думаю лишь о том, как мне незаметно выйти из замка. У мужа не нашлось для меня слов, и я тоже не дам ему разъяснений. Позже он все поймет. Я надеюсь, что он вздохнет с облегчением. Пусть в Дал Риаде правит избранный король, и ничто не отвлечет его от важных дел. За чередой великих битв он забудет о наивной королеве и ее глупой любви.
В сундуке нахожу мужскую одежду, что носила в землях Ирландии. Торопливыми движениями заплетаю волосы в тугую косу, убираю ее под ворот кожаного «панциря». Беру в руки ножны и короткий меч, что Артур подарил мне перед битвой с королем Эдвардом. Замечаю в сундуке брачные браслеты и золотой пояс с отделкой из рубинов и изумрудов. Кладу украшения поверх одежды – они мне больше ни к чему. Сейчас мне нужен друг, хотя, друг не поможет. Все рыцари преданы Артуру, и никто из них не пожертвует его дружбой, помогая мне незаметно покинуть замок. Значит, поможет враг. Тот, кто с радостью заберет мою корону и освободит Дал Риаду от эльфийской выскочки. Узкими лестницами для слуг пробираюсь на нижние этажи крепости. Проводя рукой по каменным стенам, мысленно прощаюсь с замком, Черным Царством и моим Королем.