Книга: Севастопольский вальс
Назад: Часть I ДАН ПРИКАЗ ЕМУ НА ЗАПАД…
Дальше: Часть 3 ТИХО ПЛЕЩЕТ ВОЛНА…

Часть 2
А ПОЕЗД ВСЕ БЫСТРЕЕ МЧИТ НА ЮГ…

25 августа 1854 года. Франция. Кале Генри Джон Темпл, 3-й виконт Палмерстон, новоназначенный премьер-министр Англии
Я специально предложил этому молокососу Луи-Наполеону встретиться в Кале, городе, который был британским больше двух веков. Отсюда уходили в поход войска славного короля Генриха V и Черного Принца, чтобы громить шумные и пестрые рыцарские полки французских королей во время Столетней войны. Ведь недаром до 1800 года короли Британии носили среди прочих титулов и такой, как «король Франции», а правивших в Париже монархов они даже в международных договорах называли не иначе как «человек, именующий себя королем Франции».
Потом королей во Франции не стало, и после десятка лет революционной неразберихи к власти пришел император Наполеон. Да, тот Наполеон был куда умнее нынешнего. Потому-то он и был опасен, а этот…
Я посмотрел на стоящего напротив меня человека и вдруг вспомнил, какой он был молодой и жалкий, оказавшись в Британии после побега из тюрьмы в 1846 году. Именно я пригрел беглеца, дал ему денег, а потом, после революции 1848 года, когда Франция снова стала республикой, подвигнул его вновь попытаться захватить трон, когда-то принадлежавший его дяде. И он не забыл – вижу по его глазам, – кто именно ему когда-то помогал. И пусть я сейчас не стою у руля внешней политики Соединенного королевства, но этот свежеиспеченный император знает, кто фактически руководит всеми иностранными делами, и кто сделал все, чтобы эта война началась. Тем более что как только парламент утвердит мою кандидатуру, я вновь стану премьер-министром королевства.
Да-да, именно я сделал все, чтобы объединить силы Европы против этого варвара – русского императора Николая. Ведь он и венский деспот князь Меттерних всегда были врагами Британии. Я давно мечтал взорвать «Священный союз» трех монархов, мешавший старой и доброй Англии подмять под себя всю Европу. Но Меттерних умер, а граф Буоль, сменивший его, – бесцветное и тупое ничтожество. С русским же императором надо было кончать, и как можно скорее. Для этого-то мне и понадобился свой ручной император, который, в отличие от его великого дяди, позер и бездарь.
Но он вполне устраивал меня тем, что люто ненавидел Россию и русских, и его страна обладала могучей сухопутной армией, в отличие от Британии, которая всегда была сильна своим флотом. Впрочем, как показали последние события, даже наш славный королевский флот не смог справиться с этими проклятыми русскими. Разгром на Балтике смешал мне все карты. Надо было начинать все сначала. Для этого я и прибыл в Кале.
– Ваше величество, – произнес я, когда затянувшееся молчание стало совершенно неприличным, – нам надо обсудить случившееся на Балтике и принять решение о дальнейших наших совместных действиях.
– Да, милорд, – кивнул император, – Балтику мы потеряли. И вместе с ней были потеряны наши корабли и десантный корпус моего славного генерала графа Барагэ д’Илье. Тяжелая потеря. Но мы, милорд, проиграли сражение, но не проиграли войну. Франция намерена воевать и дальше с русскими варварами. Я намерен приложить все усилия, чтобы воспрепятствовать распространению их влияния и заставить русских вернуться в Азию, откуда они и пришли. Россия – не европейская держава, она не должна быть и не будет таковой, если Франция не забудет о той роли, которую ей надлежит играть в европейской истории… Стоит ослабить связи русских с Европой, и они сами начнут движение на Восток, чтобы вновь превратиться в азиатскую страну. Лишить их Финляндии, балтийских земель, Польши и Крыма не составит труда. Это станет грандиозным падением России, но она его сама вызвала…
Я кивком головы согласился с императором, но про себя подумал, что его слова «не составит труда» явно не соответствуют действительности. В прошлом году русские дважды разбили турок на Кавказе, потом был Синоп. А в этом году – наше поражение на Балтике. Я молю Бога, чтобы за ним не последовало еще одно.
– Ваше величество, – осторожно спросил я, – может быть, стоит ускорить нашу высадку в Крыму? Ведь экспедиционный корпус уже три месяца сидит в Варне, ежедневно теряя десятки человек от заразных болезней. Если в самое ближайшее время они не тронутся с места, то он просто вымрет, так и не сделав ни одного выстрела по неприятелю.
– Да, милорд, – согласился со мной император, – вчера я отдал приказ маршалу Сент-Арно свернуть лагерь и начать погрузку на корабли. Надо высаживаться в Крыму. Наша цель – Севастополь. Я напомню вам слова герцога Аргайла, сказанные в ноябре прошлого года, когда обсуждались планы нашей Крымской кампании. Тогда приводились три аргумента в пользу захвата Севастополя. Вот они: «Во-первых, это наилучшим образом обеспечит выполнение поставленной нами задачи освободить Турецкую империю от угрозы, которой она подвергается в настоящее время. Во-вторых, Севастополь расположен во владениях России, которые в наибольшей степени открыты для нападения с моря, и служит надежной морской базой, способной вести военные действия любой продолжительности. Наконец, в-третьих, Севастополь является таким местом на территории России, защита которого, с учетом размеров ее европейских владений, истощит как людские, так и материальные ресурсы страны».
– Ваше величество, я хочу сообщить вам, что лорд Реглан получит соответствующие указания от королевы и отправится в Крым вместе с храброй французской армией.
– Что ж, милорд, – император внимательно посмотрел на меня, – я надеюсь, что на Черном море у нас не возникнут те же проблемы, которые на Балтике привели к поражению объединенной эскадры адмирала Непира и нашего десантного корпуса.
– По нашим сведениям, – я решил немного успокоить императора, – те таинственные корабли, которые на Балтике стали главными виновниками нашего фиаско, находятся в русских портах и в ближайшее время не собираются оттуда уходить. Да и не так-то уж просто будет пройти через Датские проливы, Гибралтар и уж тем более Босфор и Дарданеллы. Можно быть уверенным – в Крыму не повторится то, что произошло на Балтике.
О том, что по внутренним водным путям в Черное море с Балтики готовится отправиться таинственный караван с оружием, я императору говорить не стал. Достаточно того, что я дал соответствующие указания людям, которые люто ненавидят Россию и готовы нанести ей максимальный ущерб. Если к тому же пообещать им за это хорошее вознаграждение, то они будут рваться в бой хоть с самим дьяволом.
Уяснив для себя главное – французский император готов продолжить войну, – я постарался побыстрее свернуть наш разговор и, сославшись на недостаток времени, откланялся. У причала Кале меня уже ждала быстроходная паровая яхта, которая доставит меня в Дувр. Надо будет подготовить телеграмму на имя лорда Реглана и поручить людям, о которых знают только те, кому это положено, подготовиться к захвату таинственного русского каравана.
18 (30) августа 1854 года. Королевство Пруссия. Данциг Капитан Александр Хулиович Сан-Хуан, командир каравана
Я смотрел на Длинный рынок, на прекрасные здания вокруг него, на фонтан Нептуна за моей спиной, на Мариенкирхе, и думал, что на всей Балтике есть только один город, который красивее Данцига – Санкт-Петербург.
В первый раз я побывал в Данциге – точнее, в Гданьске – с детской группой. К нам прикомандировали местную даму-экскурсовода, которая весьма неплохо говорила по-русски, и которая нам очень понравилась, чего не скажешь о большинстве обитателей города. Впрочем, практически никого из местного населения здесь не осталось – всех немцев поляки выселили после войны, причем многие из них погибли по дороге в Германию. Кто-то умер от голода, кто-то не выдержал длительного похода, а многих убили новоприбывшие поляки… Вместо них сюда переселили – вполне цивилизованно – поляков из Виленского края, и даже уличные художники торговали не только картинами с видами Гданьска, но и с изображениями Острой Брамы в Вильнюсе.
После этого я пару раз успел посетить этот прекрасный город во время визитов вежливости в порт Гдыня, которые позже прекратились по инициативе наших польских «заклятых друзей». И каждый раз у меня не проходило чувство, что я нахожусь в некой сказке, столь новыми выглядели все здания вокруг. Но достаточно было выйти из восстановленной части Старого города, чтобы попасть из прекрасного далека в мрачную реальность современной Польши, с ее панельными, жуткого вида домами, или в районы еще немецкой застройки, с полустертыми надписями типа «Apotheke» (аптека) или «Kolonialwaren» (колониальные товары) на домах, которые, судя по всему, не ремонтировались еще со времен Вольного города Данцига.
Сейчас же город был не менее прекрасен, чем в польском будущем. Но он был именно живым организмом, чуть почерневшим от копоти. Ведь топили тогда каменным углем, как, впрочем, топят и до сих пор во многих уголках современной Польши. А единственный язык, который звучал вокруг нас, был диалектом немецкого, разве что иногда люди, в которых можно было сразу узнать сельских жителей, разговаривали между собой на кашубском – языке славянского меньшинства в деревнях Восточной Померании, похожем на польский немногим больше, чем чешский на русский. Но я сюда прибыл не для изучения местных диалектов.
Мы пришли сюда на «Славяночке» – так мы переименовали бывший французский колесный пароход «La Belle Bretonne» – «Прекрасная бретонка», доставшийся русскому флоту в числе прочих трофеев. Корабль прикомандировали к нам, с командой из хроноаборигенов, сдобренных нашими курсантами.
Первоначально хотели послать «Денис Давыдов», но решили, что не стоит рисковать им на Висле, даже если ее глубина в данный момент несколько превышает его осадку. А у «Славяночки» осадка не более полутора метров, так что у нее проблем быть не должно. Да и незачем показывать немцам нашу новую технику, достаточно «Раптора», который, накрытый старым парусом, пойдет у нас на буксире.
Но максимальная скорость у «Славяночки» – где-то восемь узлов, так что шли мы в Данциг из Свеаборга больше двух суток. Часть пути нас сопровождал «Выборг». Причина проста – один французский пароход из красногорской группировки исчез в Финском заливе, и где он сейчас, не знает никто. И хоть он того же класса, что и «Славяночка», но встреча с ним не входила в наши планы. И только когда мы увидели вдали полоску берега, «Выборг» попрощался с нами, подняв флажной сигнал «Счастливого пути», и остался караулить побережье – мало ли что может случиться.
По дороге я успел сдружиться с ребятами из спецслужб, Павлом Филипповым и Константином Самохваловым. Костя остался на борту «Славяночки», а Паша прогуливался по Длинному рынку и глазел на здания. Типичный турист, каких в Данциге не так уж мало. Но я не сомневался, что будь хоть малейший намек на опасность, то я уже узнал бы об этом от него.
По моему приказу в городе наши ребята могли ходить только группами – дипломатические дрязги нам ни к чему. Хотя Данциг в данный момент к Польше никакого отношения не имеет, вполне вероятно, что польская агентура тут присутствует. Когда в XVIII веке Польшу разделили, то Пруссии достались обширные земли Западной Польши – та же Познань. Естественно, что, как и в России, многие из тамошних поляков переехали в собственно прусские земли – например, в Данциг. Ну, а береженого и Бог бережет, хотя наши прусские друзья из кожи вон лезут, чтобы предотвратить возможные инциденты.
А Пашино присутствие мне нужно для того, чтобы таких ситуаций не возникало даже в принципе. Тем более что на него есть еще кое-какие планы.
Мне пришлось взять с собой в нагрузку этого пиндоса – Николаса Домбровского. Тоже мне русский – почти всю жизнь провел в логове врага. И в армии не служил, даже в американской. А еще и журналюга – насмотрелся я на этих представителей второй древнейшей профессии.
Есть, конечно, исключения – тот же Юрий Иванович Черников или Маша Широкина. Но сколько их, этих самых исключений? Зуб даю – находившийся рядом «подарочек» при первом же шухере хорошо если просто сбежит, а то еще и под ногами мешаться будет – помните капитана Аникушина из комендатуры из богомоловского «Августа сорок четвертого»? Но что поделаешь, пришлось его взять – капраз Кольцов приказал, а приказы, как известно, не обсуждаются.
Теперь, видите ли, он хочет запечатлеть для потомков первую встречу с Бисмарком. Сейчас вон в двух шагах крутится, снимает виды Гданьска – пришпандорил мини-фотокамеру размером 25 на 25 миллиметров на трость в виде набалдашника, чтобы внимания не привлекать. Хорошая штучка, видел я ее как-то, хотя аккумулятор у нее быстро сдыхает.
Машу увел с собой Николай Шеншин, отправившийся с визитом вежливости к бургомистру. Эх, не девушка, а загляденье – красива, умна, и, в отличие от меня, успела побывать в «горячих точках»… Один минус – замужем, пусть и в будущем. А замужних меня родители приучили не трогать, от слова вообще.
Был случай, когда у меня заночевала одна прелестница, с коей я познакомился в каком-то клубе. Она вышла из дома первой, а я минут через пятнадцать. И представьте себе – какой-то шибздик в очках неожиданно встает передо мной на цыпочки и бьет мне в морду. Я от удивления даже сдачи не дал, пялюсь на него – мол, за что? Тот мне: а вот не будешь с чужими женами спать. Я обалдел и говорю – так я не знал, что эта дура замужем, кольца на ней не было… А он мне – она сказала, что будет у подруги, иду на работу – а тут она выступает, будто пава. Решил посмотреть, от кого идет, ведь ее подруга живет совсем в другом конце города. И когда ты вышел с помадой на щеке того самого редкого цвета, который я ей недавно привез из Польши, то я сразу понял, что кувыркалась она с тобой.
Короче, помаду я стер, а Леха – так звали незадачливого мужа – разошелся с этой… ну как там ее… не помню уже. Кстати, Леха себе другую потом нашел. А я у него на свадьбе шафером был – сдружились мы крепко после того случая, и до сих пор дружим… Блин, дружили – он же в будущем остался! В том самом, где остался и Машин муж. Но как бы то ни было – для меня она замужем, и точка. Осталось только сожалеть о том, что могло бы быть…
И вдруг поток моих мыслей прервался – ко мне направился молодой человек в прусской военной форме. Краем глазом я увидел, как Паша вдруг оказался у него за спиной. Подойдя ко мне, пруссак козырнул и спросил:
– Капитан Сан-Хуан?
– Он самый, – улыбнулся я, возвращая ему приветствие. – А вы…
– Капитан Макс Кевич, к вашим услугам. Мой отец в юности носил фамилию Короткевич, но потом проиграл первую ее половину в карты, поэтому у меня остался лишь обрубок фамилии. А по-русски я худо-бедно говорю, потому что отец отказывался общаться со мной на других языках.
– Рад с вами познакомиться, капитан, – сказал я. Меня уже предупредили о встрече с этим человеком. – Вы, как я слышал, из Цоппота? – добавил я условную фразу.
– Нет, из колыбели Пруссии – из Кёнигсберга! – ответил он именно так, как и было оговорено.
– Тогда познакомьтесь, – и я показал на Пашу. – Это старший лейтенант Павел Филиппов. С ним вы поедете в Торн. А это… – я сделал неопределенный жест в сторону моей пиндосской обузы, – Домбровский, журналист, он тоже с нами.
Кевич вежливо раскланялся с моими спутниками, после чего опять повернулся ко мне:
– Давайте пройдем в ратушу, там вас ожидает герр фон Бисмарк.
Бисмарк оказался светловолосым человеком лет сорока (правда, волос на голове у него осталось немного), с бородой и усами, и пронзительным цепким взглядом. После того, как меня, Пашу и пиндоса представили ему, я перешел на немецкий:
– Весьма польщен знакомством с таким человеком, как вы, герр посол. Много о вас наслышан.
Тот громко рассмеялся.
– Вы, наверное, про то, как я вызвал на дуэль этого несносного австрийца фон Прокеша? Так ведь ничего не произошло – этот мозгляк струсил и отказался драться.
– Ну, и про это тоже.
– Герр капитан, меня попросили оказать максимальное содействие в вашем походе в Торн. С лоцманами я уже договорился, они придут завтра на рассвете прямо в порт. Я тоже буду сопровождать вас до Торна. А капитан Кевич поедет туда с вашими людьми завтра утром, чтобы заранее подготовить тамошних чиновников к вашему приходу.
– Яволь, герр посол.
Бисмарк усмехнулся и добавил:
– И не бойтесь моего присутствия, герр капитан, я не шпион, я дипломат. Хотя, конечно, многие не могут найти разницу между двумя этими профессиями. Но одной из причин, почему я следую с вами, является то – мне придется открыть вам секрет Полишинеля – что после нашего совместного вояжа я отправлюсь в вашу столицу в качестве посла. Поэтому мне важно будет пообщаться с флигель-адъютантом Шеншиным. А еще у всех на слуху некая «эскадра», которая так неожиданно смешала карты в балтийской, да и европейской политике. А вы, герр капитан, как мне кажется, являетесь представителем этой самой таинственной силы.
Увидев мою улыбку, он продолжил:
– Так что, как вы понимаете, общение с вами сможет помочь мне сориентироваться в расстановке фигур, которая ожидает меня в Петербурге. А вам ничуть не помешает присутствие человека моего статуса; ни один чиновник не посмеет ставить вам палки в колеса. Кстати, о чиновниках – вам не понадобится еще какая-либо помощь?
– Да нет, герр посол, пока нужды в ней нет.
– Тогда, если вы не против, не заглянуть ли нам в «Ратскеллер» – там варят неплохое пиво?
20 августа (1 сентября) 1854 года. Петербург. Гвардейский экипаж Капитан 1-го ранга Кольцов Дмитрий Николаевич
Передо мной лежала карта так называемого Березинского водного пути, и я, морща лоб, пытался в ней разобраться. Ведь именно по этому маршруту предстояло пройти второму каравану, который должен доставить в Севастополь бронетехнику, оружие и другое необходимое для разгрома союзников имущество и снаряжение.
Что мы имеем в наличии? Читаю подготовленную для меня справку.
«Березинская водная система – искусственный водный путь, соединяющий бассейн Днепра с рекой Западная Двина. Протяженность этого пути – 162,1 км. На нем имеется 14 шлюзов и полушлюзов и 4 бейшлота (плотин с подъемными щитами для спуска воды). Путь из Днепра в Западную Двину шел по реке Березина от местечка Броды, по Сергучевскому каналу (3 шлюза; протяженность 8,7 км), реке Сергуч, озеру Манец-Плавно (соединены каналом длиной 4 км), Березинскому каналу (4 шлюза; протяженность – 7,6 км), озеру Вереща, реке Берсща, Вербскому каналу (2 шлюза; протяженность – 2,6 км), реке Эсса, Первому Лепельскому каналу (2 шлюза; протяженность – 8 км), Лепельскому озеру, Второму Лепельскому каналу (1 шлюз; протяженность – 0,2 км), реке Улла, Чашницкому каналу (2 шлюза; протяженность – 1,2 км), вновь реке Улла, и по реке Западная Двина.
Я сличил каждый из этих сегментов с полученной мною недавно картой – как ни странно, совпадение полное. Разве что нам предстояло пройти этот путь в обратном направлении – от Риги до впадения Березины в Днепр.
Каковы же плюсы и минусы этого водного пути? Плюсы – наши корабли и баржи пойдут по территории, на которой маловероятно нападение отрядов мятежных шляхтичей. К тому же наш отвлекающий караван как магнитом притянет к себе все шайки поляков, и на нас у них просто не останется сил. Конечно, ребятам капитана Сан-Хуана придется нелегко, но кому-то же надо принять на себя основной удар.
Далее, глубины этого канала, если верить документам, предоставленным нам императором, были на всех участках не менее десяти футов, то есть около трех метров. Можно даже допустить, что кое-где глубина не соответствует заявленной процентов на десять. Но все равно, для МДК «Денис Давыдов» с его осадкой 2,2 метра более чем достаточно. Ширина МДК – 8,6 метра – также вполне позволяла ему пройти по каналу, ширина которого была по дну от пяти до восьми саженей – то есть от десяти с половиной до семнадцати метров. Узковато будет в некоторых местах, но все же десантный катер провести можно.
На нем мы перебросим в Крым четыре бронеединицы – два БТРа и две «Ноны-С», а на баржах еще две «Ноны» и кое-какое имущество. Кстати, в закромах «Королева» нашлась одна любопытная вещь – автомобиль «Тигр» с комплексом «Корнет-ЭМ» – наших ПТРК «Корнет» в экспортном исполнении. Машина может отстрелять восемь «Корнетов» (всего у него в боекомплекте 16 ракет). Этакая мобильная батарея.
К сожалению, из-за немалых габаритов нам не удастся пропихнуть по водному пути «Выборг» – для него каналы Березинской системы «жмут в плечах». Ну, да ладно – того, что мы отправим на помощь Севастополю, должно хватить для того, чтобы к англичанам и французам с примкнувшими к ним турками пришел большой пушной зверек.
В планах была отправка очередного каравана еще одним путем – от Твери по Волге до Царицына, а там, по водоразделу между Волгой и Доном, перебросить все грузы на берег Дона. А оттуда лежит прямая дорога в Азовское море. Но это потом, а пока займемся караваном, идущим по Березинскому водному пути.
Теперь минусы. Первый из них – четырнадцать шлюзов. Это многовато, а перед началом пути надо еще будет расчистить канал от возможных помех и заторов и взять под охрану. Особенно ни к чему нам плоты, которые там гоняют в это время. Зная, как лениво работает российская администрация на местах, потребуется энергичный человек с полномочиями от самого императора, который мог бы нагнать страха на губернаторов и городничих, заставив их врубить третью скорость и навести порядок на подведомственной территории.
Флигель-адъютант и личный представитель императора Николай Шеншин уже отбыл в Крым на первом караване, что немаловажно в свете грядущих перестановок в военной и гражданской администрации в Таврии и Новороссии. Он, конечно, подошел бы как нельзя лучше для этой роли.
И тут я вдруг вспомнил, о чем мне вчера вскользь поведал император. Бывший министр внутренних дел Империи, а ныне военный губернатор Петербурга, граф Александр Григорьевич Строганов, с коим я уже успел познакомиться, попросился к нему на прием, где сказал примерно следующее: «Ваше величество, Петербург более не в опасности, поэтому необходимости в военном губернаторе более нет. А вот на Черном море неприятель попробует взять реванш. Не будет ли вашему величеству угодно направить меня в Таврию либо в Новороссию?»
Я кое-что читал о нем. Александр Григорьевич по образованию – военный инженер, да еще и генерал-адъютант, то есть особа, приближенная к императору, – с ним шутки плохи, и ему лапшу на уши не навесишь. Единственное, что меня смущает – это то, что он будет у нас «почетным гостем», без права кем-либо из нас командовать, и это ему определенно будет в тягость. Но у него репутация человека, который строго следует приказам, и если император разъяснит ему «политику партии и правительства», то проблем быть не должно.
С караваном в Крым отправится и наш медицинский отряд. Возглавит его основоположник военно-полевой хирургии Николай Иванович Пирогов. В закромах контейнеровоза «Надежда» мы обнаружили мобильный госпиталь, состоящий из пневмокаркасных модулей. В состав госпиталя входят: административный блок, жилой комплекс (для размещения персонала и палат пациентов), приемно-сортировочный блок, диагностический модуль, медицинские модули (предоперационный, операционные модули, реанимационные, перевязочные и прочие), хозблоки (кухня, столовая, бытовки), санитарно-гигиенические модули (душевые комплексы, туалеты), а также энергоблок с дизельными генераторами. Все это богатство можно было перевезти в разобранном виде и развернуть на месте.
К мобильному госпиталю имелось соответствующее медоборудование. Возьмем мы с собой и солидный запас лекарств. Работать в госпитале будут как Николай Иванович со своими коллегами, так и наши курсанты из Военно-медицинской академии, которые по своим знаниям кое в чем превосходят местных лекарей, уступая им разве что в опыте.
Я прикинул, сколько нам понадобится плавсредств, чтобы погрузить все на баржи и плоты. Для прохода по каналам Березинской водной системы нужны будут также колесные пароходы-буксиры. В наиболее узких местах придется протаскивать наши корабли по старинке – с помощью конской тяги и бурлаков. Чтобы не мучить наших пассажиров, можно будет отправить большую их часть по сухопутью к месту впадения Березины в Днепр. Там они погрузятся на корабли и с относительным комфортом проследуют вниз по Днепру.
Набросав на листке бумаги основные пункты своего плана, я поспешил в Зимний дворец, чтобы обсудить их с императором и получить у него добро, а также договориться, поелику возможно, насчет графа Строганова.
20 августа (1 сентября) 1854 года. Петербург. Зимний дворец Подполковник ГРУ Березин Андрей Борисович
Вчера вечером мне передали записку от императора Николая I. В ней царь изъявил желание встретиться со мной для «весьма важного разговора». Чем могла заинтересовать самодержца моя скромная персона, я не знал и предположил, что в преддверии важных событий в Крыму он хотел бы посоветоваться со мной о возможных вариантах развития событий.
Прибыв в указанное время в Зимний дворец, я был препровожден молчаливым лакеем в так называемый «нижний» кабинет царя, который одновременно служил ему и спальней. Это небольшая узкая комната с выбеленным потолком и стенами, оклеенными темными обоями. Здесь же стояла складная походная кровать императора, на которой в нашей истории он умер от пневмонии. Надеюсь, что в этой истории ничего подобного не случится, и Николай Павлович проживет еще как минимум лет десять-пятнадцать.
Сегодня император выглядел бодро, хотя его слегка покрасневшие глаза говорили о том, что он опять сегодня не спал. Надо будет намекнуть нашим медикам, чтобы они провели беседу с Николаем Павловичем о здоровом образе жизни. Только, боюсь, это вряд ли поможет – царь не жалеет себя.
Николай поздоровался со мной и пригласил присесть к письменному столу, а сам начал медленно прохаживаться по кабинету, видимо, раздумывая, с чего начать разговор. Пригласил он меня, как оказалось, совсем не для того, чтобы побеседовать о том, как русские войска в Крыму собираются отразить высадку англо-французского десанта. Император решил обсудить со мной некоторые внешнеполитические аспекты.
– Господин подполковник, – начал он, – я знаю, что в том ведомстве, в котором вы служили, изучали, среди всего прочего, и политическую обстановку в странах, которые могут быть соперниками России. Я понимаю, что все происходящее сейчас в нашем мире – «дела давно минувших дней». Но с другой стороны, вам известно то, что неизвестно нам. Нам сообщили, что в Австрии сменили министра иностранных дел. Теперь венской дипломатией руководит граф Иоганн Бернгард фон Рехберг унд Ротенлёвен. В ближайшее время он прибудет в Петербург в качестве личного посланника императора Франца-Иосифа, – при последних словах Николай поморщился и выразительно посмотрел на перевернутый лицом к стене портрет того самого Франца-Иосифа, на котором его рукой было написано: «DU UNDANKBARER» (неблагодарный).
Я отрицательно покачал головой. В нашем варианте истории граф Рехберг стал министром иностранных дел и главой правительства Австрии лишь в 1859 году. Кстати, Рехберг неплохо относился к России и поддерживал хорошие личные отношения с Бисмарком. Это любопытно…
– В связи с этим, – продолжил император, – хотелось бы знать, что сие означает и против кого будет направлен новый политический курс? Может, в вашей истории было нечто подобное?
Император, наконец, присел на диван и с любопытством посмотрел на меня. А я задумался. В свое время, когда мы угодили сюда из нашего XXI века, я попытался разобраться в хитросплетениях европейской политики середины XIX века и кое-что прочитал в книгах, которые были в библиотеке «Королева» и «Смольного». Должен признаться, я нашел в них немало любопытного, по привычке сделав из них выписки в свой рабочий блокнот. Слава богу, отправляясь к императору, на всякий случай я сунул его в карман кителя.
Извинившись, я достал блокнот и положил перед собой на письменный стол. Николай с любопытством наблюдал за моими манипуляциями. Прокашлявшись, я начал свой импровизированный доклад.
– Ваше величество, причина раздора между двумя империями – борьба за Балканы. Австрия опасается нашего традиционного влияния на славянские народы, проживающие на территории нынешней Турции. Вена хотела бы, чтобы эти славяне остались под владычеством Османской империи или вошли в состав империи Австрийской. Канцлер Меттерних в свое время сказал: «Сербия должна быть либо турецкой, либо австрийской». Впрочем, касалось сие не только Сербии. Аппетиты Вены распространяются и на другие территории Балкан.
– Да я это прекрасно понимаю! – воскликнул император. – Но мы же не можем бросить на произвол судьбы наших единоверцев, которые находятся под гнетом турок! Или вы считаете иначе?
– Сострадание к угнетенным – это чувство, вполне естественное для русских людей, – согласился я. – Только чувство это часто стоит нам большой крови. И спасенные нами народы вместо благодарности порой отвечают нам примерно так, как один юный монарх, – и я кивнул на портрет Франца-Иосифа, перевернутый лицом к стене.
Николай нахмурился. Видимо, мои слова ему не понравились. Но, с другой стороны, он чувствовал, что в них присутствует «сермяжная правда».
Я открыл свой блокнот и попросил императора послушать, что сказал еще в 1809 году князь Александр Прозоровский, в бытность его командующим Дунайской армией.
«Какие же от установления сербского царства родятся новые последствия?
Для увеличения и распространения владычества своего, конечно, начали бы они (сербы) тотчас возмущать соседних своих единоверцев, как то: австрийских сербов (число коих до 2 миллионов простирается), герцеговинцев, боснийских христиан, далматинцев, албанцев, болгар и так далее, дабы отторгнуть возмущениями от настоящих их владельцев и присоединить к своему царству.
Сие возродило бы паки новые и беспрерывные для России, принявшей на себя покровительство Сербии, ссоры и даже войны с соседями».
– Вот, значит, как, – пробормотал Николай. – То есть нам придется в будущем воевать из-за желания сербов округлить свои владения?
– Скажу больше, ваше величество, Первая мировая война в нашей истории началась из-за того, что сербский гимназист застрелил в Сараево – это Босния – наследника того самого Франца-Иосифа. Произошло это через шестьдесят лет – в 1914 году.
– Вы предлагаете отдать Балканы австрийцам? – спросил император. – Но ведь тогда станут напрасными все жертвы, которые принесла Россия, освобождая христианские народы от османского гнета.
– Если Россия в войнах отстаивала и свои интересы, то тогда жертвы были не напрасными. Ведь без побед Румянцева, Суворова, Ушакова и Сенявина в России не было бы Крыма, Новороссии, Тамани и Кавказа. Но одно дело – сражаться один на один против Турции, которая хотя и велика по своей территории, но в военном отношении все же слабее России. Совсем другое – вести войну против Европы, которая обрушилась на нас всей своей мощью. Так уже было в приснопамятном 1812 году, когда Наполеон Бонапарт двинул на Россию Великую армию.
Ваше величество, необходимо сместить направление наших интересов в сторону Азии, где мы можем нанести ощутимый урон интересам британцев. Менее чем через три года в Индии начнется восстание против британского владычества. Сами англичане считали, что тогда речь шла о жизни и смерти Британской империи и ее месте среди правителей мира.
Что касается Австрии, то я могу прислать вам несколько книг по истории европейской дипломатии. В ней вы сможете найти много интересного и поучительного, в том числе и скрытые от наших глаз интриги в европейской политике наших дней, и поведение тех или иных политиков. Конечно, при других обстоятельствах они могут вести себя и по-другому, но я бы не стал доверять человеку, позволившему себе подлость по отношению к Российской империи в нашей истории.
И вот что я могу еще сказать про нынешнюю ситуацию. Австрийский посол, граф Валентин фон Эстерхази, был близок к графу Нессельроде в бытность последнего канцлером и был соучастником многих его интриг, которые дорого обошлись нашей родине. А вот фон Рехберг к России относился весьма неплохо. Впрочем, ваше величество, все это вы найдете в тех самых книгах. Я распоряжусь, чтобы их доставили вам в течение двух-трех часов.
– Благодарю вас, господин подполковник, – император поднялся с дивана и подошел ко мне. – Андрей Борисович, – Николай впервые обратился ко мне по имени и отчеству, – ваш рассказ был весьма полезным для меня. Действительно, стоит подумать о том, какова должна быть политика Российской империи после удаления графа Нессельроде с поста руководителя ее внешней политики. Я хотел бы встречаться с вами почаще, чтобы продолжить нашу беседу. А за книги я вам заранее благодарен. Все равно мне по ночам не спится – так хоть будет чем заняться…
19–21 августа (31 августа – 2 сентября) 1854 года. Данциг – Торн – Влоцлавек Старший лейтенант ФСБ Филиппов Павел Владимирович
– Alle einsteigen! – хрипло заорал кондуктор. Немецкий у меня не самый лучший, но даже я знаю – пора садиться в поезд. Тем более кондуктор выглядел словно после ночи, проведенной за бутылкой местной «данцигской золотой воды», с явными признаками жесточайшего похмелья. Складывалось впечатление, что из-за сурового головняка он был готов сорвать свою злость на первом попавшемся путешественнике.
Но когда капитан Макс Кевич показал наши билеты, лицо кондуктора изменилось и приняло подобострастное выражение. Он поклонился и передал нас проводнику, который отвел нас в вагон первого класса – последний в составе – как можно дальше от едкого дыма паровоза.
Купе мне понравилось. Мягкие диваны, картины на стене, в углу даже умывальник такого же типа, какой был у моей бабушки на даче – надавишь на стержень, и вода польется. Конечно, у бабушки он не был из фаянса, да и фаянсовой раковины под ним не было… На окне висела бархатная занавеска, чуть посеревшая от угольной пыли, а на дощатом полу располагался небольшой тканый ковер.
Послышался гудок паровоза, и застучали колеса. Эх, а ведь меня пугали, что железной дороги до Торна нет. Оказывается, она есть, и путешествие по ней вполне комфортабельное. Если ты, конечно, сидишь в первом классе.
Наш третий спутник, подпоручик Финляндского полка Карл Грод, был доверенным лицом флигель-адъютанта Шеншина. Мы ехали втроем в Торн, чтобы подготовить проход нашей «Славяночки», а также сообщить в военную гавань Влоцлавка о времени нашего прихода и о том, что нужно будет срочно подготовить два парохода для нашего дальнейшего путешествия, а до того прислать лоцманов в Торн.
Минуты через две Грод достал свою трубку – даже без нее он был похож на типичного шведа, а с ней и подавно – и сказал на неплохом русском языке:
– Господа, с вашего позволения, я выйду покурю.
Кевич попытался было возразить:
– Господин подпоручик, курите здесь, вы нам не помешаете.
– Да нет, герр хауптманн, у меня злой табачок, с французского корабля. Так что лучше схожу в курительную комнату – она в конце вагона.
Практически сразу после того, как Грод покинул нас (а я и не сомневался – он понял, что нам с капитаном нужно пообщаться без свидетелей), Кевич посмотрел на меня с усмешкой и сказал:
– Господин поручик, давайте поговорим начистоту. Если я не ошибаюсь, то вы представляете службу, похожую на нашу внешнюю разведку. Может быть, я и ошибаюсь, но, думаю, не более чем в нюансах.
Я улыбнулся – Кевич оказался неглупым парнем, и любые попытки его переубедить были обречены на провал. Конечно, он не совсем прав – я не разведчик, а контрразведчик, но в проницательности ему нельзя отказать.
А он продолжил:
– Я – прусский офицер, и для меня интересы моего королевства превыше всего. Но я наполовину русский, и точно так же люблю родину моего отца. Поэтому я сделаю все, чтобы отношения между нашими державами стали как можно более дружественными.
В знак согласия я склонил голову. Мой визави продолжил:
– Так вот. И я, и генерал Герлах заинтересованы в том, чтобы силы, враждебные Российской империи, не приобрели большого влияния на его величество. Поэтому я не исключаю, что мы когда-нибудь обратимся к вам или за помощью, или с информацией. О каналах связи можно поговорить позже; скажу сразу, что почтовые голуби – не самый лучший вариант – эти птицы в Берлине сами по себе вызывают подозрение. Пока же я дам вам мой адрес в столице, – и он протянул мне надписанный листок бумаги. – Даже если меня не будет в Берлине, письмо рано или поздно найдет меня, и я смогу вам ответить и предложить вариант, как именно и где мы с вами встретимся. Или с вашим человеком, если вы не сможете сделать это лично.
– Благодарю вас, герр капитан. Мне же вы можете писать в Петербург в Гвардейский флотский экипаж. Даже если меня не будет, письмо дойдет до моего начальства.
– А теперь, герр поручик, у меня к вам будет вопрос. Имейте в виду, частного характера – если я расскажу об этом кому-нибудь, кроме, может быть, генерала Герлаха, меня в лучшем случае засмеют, а в худшем – упекут в дом для душевнобольных. Скажите, вы из другого времени? Вероятно, из будущего?
Я несколько обалдел от слов Кевича, а тот улыбнулся и продолжил:
– Поверьте мне, я часто бываю у своих родственников в России, в Петербурге и под Оршей. Могу сказать одно – и вы, и капитан Сан-Хуан сильно отличаетесь от обычных русских офицеров. И ваша манера поведения, и ваше уважительное отношение к низшим классам, и ваша речь, в которой нет-нет да и встречаются необычные слова. Форма, которую вы носите, удобна и функциональна, но совершенно не соответствует современной моде. И, наконец, ваша эскадра, которая появилась на Балтике неизвестно откуда. Нам доподлинно известно, что ни одна верфь в мире не сможет построить корабли, подобные вашим – я их не видел, но даже если газетчики немного и преувеличивают, то и их скорость, и вооружение намного превосходит все, что есть в этом мире. Если бы русские и умели строить такие корабли, то о существовании подобных верфей мы бы уже знали. Кроме того, вряд ли ваши первые модели были бы столь совершенны. А если нет, то где более ранние модели?
– Допустим, что это так. И что из сего следует? – спросил я с улыбкой, подумав, что мне попался весьма неглупый собеседник, и лапшу ему на уши вряд ли удастся повесить.
– Мне кажется, что вы именно из будущего, – задумчиво повторил Кевич, – все-таки вы очень неплохо осведомлены о том, что сейчас происходит в Европе. Ваше оружие, судя по тому, что я слышал про недавние боевые действия, опережает самое передовое европейское как минимум лет на пятьдесят, а может быть, и больше.
Я с трудом сумел сохранить бесстрастное выражение лица. А Кевич, чуть улыбнувшись, спросил:
– Скажите, поручик, лишь одно – останутся ли наши державы друзьями в вашем будущем?
– Увы, в нашей истории между Россией и Германией произошли две кровопролитные войны, первая из которых началась через шестьдесят лет. Но если это и случилось в нашей истории, то это говорит лишь об одном – и в наших, и в ваших интересах предотвратить подобное развитие событий. Ведь в нашем времени англичане с французами захватили Бомарзунд, не потеряв при этом ни одного корабля. Так что история пойдет по другому пути.
– И что же вы предлагаете?
– И мы, и вы должны сделать все, чтобы Россия и Германия всегда оставались хотя бы дружественными нациями. А еще лучше – членами оборонительного союза. Ведь ни нам, ни вам не нужно завоевывать всю Европу. Зато такой союз охладит пыл любых наших потенциальных врагов. Причем союз без участия Австрии или Франции – первые предадут при первой же возможности, а вторые будут тянуть одеяло на себя. Ну, конечно, где союз, там и экономические связи и льготы, куда же без них – именно они послужат цементом, скрепляющим наши отношения.
Кевич задумался, а потом сказал:
– Вы знаете, хоть я о многом догадался, но все равно странно услышать от вас подтверждение моих мыслей. Тем более что вы правы – мы должны сделать все, чтобы предотвратить подобное развитие истории.
Он хотел добавить еще что-то, но раздался гудок паровоза, и капитан развел руками:
– Увы, мы прибываем в Диршау. Дальше железной дороги еще нет. Придется продолжить наш путь на дилижансе. Надеюсь, вы не против такого способа передвижения?
Станция пассажирских дилижансов находилась на привокзальной площади. Они были разных классов: от простых до более дорогих – экспресс-дилижансов. Указав на один из таких «экспрессов», Кевич сказал:
– Герр поручик, они удобнее и делают всего лишь одну остановку – в Грауденце. Но, увы, там будут и другие пассажиры, поэтому лучше, если мы продолжим нашу с вами беседу чуть позднее.
До Торна мы добирались семь с половиной часов, наскоро перекусив во время часовой остановки в Грауденце. У дилижанса был мягкий ход, и дорога меня утомила меньше, чем я опасался. В Торн мы приехали в половину шестого, когда солнце стояло еще высоко. Карл Грод, как было решено ранее, сразу же уехал дальше во Влоцлавек, чтобы проверить готовность наших пароходов и заказать лоцманов. Кевич с ним тепло попрощался, хоть Грод всего лишь подпоручик. Полагаю, что это было еще и потому, что Грод сразу же пресек попытку обсчитать нас в гастштетте в Грауденце. Конечно, деньги были не Кевича, нo он все-таки скорее пруссак, чем русский, и у него бережливость в крови.
В Торне я провел целый день. Оказывается, что и пруссаки, несмотря на свою репутацию, тоже бывают порой безалаберны. Никто, ни в местном гарнизоне, ни в ратуше, и слыхом не слыхал о скором приходе русского парохода, не говоря уж о грядущем визите Бисмарка. В гарнизон местной крепости нас даже не хотели пускать, но, увидев бумагу, которую им предъявил Кевич, сразу стали вежливыми и, извинившись, пообещали, что сделают все, чтобы проход русского парохода вверх и вниз по реке был безопасным.
Конечно, их немного огорчило распоряжение о недопустимости какого-либо таможенного контроля или даже просто осмотра русского корабля. Но какой пруссак посмеет воспротивиться полученному приказу?..
В ратуше, увидев «волшебную» бумагу, нам срочно выделили покои в резиденции для высших чиновников, после чего начали нас усиленно кормить и поить. Кроме того, Кевичу предоставили два места в дилижансе, следовавшем в Кёнигсберг и отбывавшем на следующее утро, после прибытия «Славяночки» – для него и Бисмарка.
На следующий вечер «Славяночка» пришла в Торн. Состоялся званый обед в местном «Ратскеллере», после чего я распрощался с Кевичем и вернулся на пароход. Когда я проснулся утром, он уже бойко шлепал плицами, двигаясь вверх по течению, к Влоцлавку, где расслабуха должна закончиться и начаться настоящая работа.
Нам сообщили, что о существовании и пути следования нашего каравана полякам успела рассказать какая-то журнашлюшка. Если учесть, что информация ушла не просто полякам, а в какую-то подпольную организацию, то и нападение, скорее всего, будет. Только вот где и когда?
Еще в Данциге я почувствовал себя немного неуютно, будто кто-то невидимый за нами наблюдал – а своей «чуйке» я привык доверять. Возможно, что это работали немцы, но, с другой стороны, зачем им это, если с нами сам будущий «Железный канцлер»? Вряд ли они смогли бы узнать и увидеть больше, чем Бисмарк. Так что подозреваю, что нас пасли именно поляки. Капитан Сан-Хуан запретил ходить по улицам менее чем по трое, иначе я не исключил возможные провокации: схватили бы кого-нибудь из «охотников», и если его когда-нибудь и нашли, то, вероятно, уже в виде хладного трупа.
Но то, что шпионы присутствовали во Влоцлавке, понятно было и ежу: население города – почти сплошь поляки. Кстати, в завислянском предместье Шпеталь Дольный, лет через двадцать должен родиться знаменитый русский генерал Антон Иванович Деникин. Его мама была полькой, а отец – бывшим крепостным из Саратовской губернии.
Так что вычислить лазутчика было непросто – им мог оказаться каждый. Поэтому к разгрузке мы привлекли только солдат местного гарнизона из других губерний России. Они же оцепили и район перегрузки. Тем не менее с высокого берега, равно как и с другой стороны реки, в бинокль или подзорную трубу можно увидеть нашу технику и наших солдат. Мое предложение перегружаться ночью восприняли с усмешкой – мол, как я это себе представляю без достаточного освещения? Утешало лишь то, что шпионы все равно ни черта не поймут.
Во время перехода из Торна во Влоцлавек я побеседовал с командиром «охотников» и попросил его передать сослуживцам, что во время прогулки в город их, скорее всего, будут расспрашивать местные. И что о настоящей цели лучше молчать, а рассказывать можно о том, что на кораблях их всего взвод, что корабли направляются в Одессу, и что у них ничего, кроме штуцеров, нет – все остальное они якобы должны получить в Одессе. И что перевозят они какие-то грузы на барже, но какие именно, не знают. Ловись, рыбка, большая и маленькая…
Да, сабантуй кончился – с этого момента мне придется свыкнуться с мыслью, что «покой нам только снится». Хорошо лишь одно – со мной здесь коллега, хотя и из СВР, но тоже толковый мужик, старший лейтенант Константин Самохвалов.
22 августа (3 сентября) 1854 года. Влоцлавек, Российская империя Александр Юрьевич Николаев, курсант Санкт-Петербургской ВМА
Я стоял на палубе небольшого пароходика, отходившего от высокого берега, на котором возвышался храм Успения Пресвятой Богородицы, по голубой Висле, той самой, о которой я в детстве играл на фортепьяно: «Гей ты, Висла голубая, лес вокруг…» Да, лесов по дороге мы видели немало; я еще вспомнил, что в мое время Вислу именовали «последней дикой рекой Европы». Извилистая, быстрая, ничуть не похожая на величественную Лену, недалеко от берега которой мне довелось родиться, и которая мне все еще снится по ночам.
Мой отец был якутом, вернувшимся в родной город с дипломом подмосковного физтеха, после чего он почти сразу познакомился с моей мамой, учившейся в Якутском государственном университете, ныне Северо-Восточном федеральном университете. Мама считалась русской, хотя моя бабушка была из эвенков, а дед, Алексей Петрович – «якутским русским», с примесью и эвенов, и якутов, и даже ненцев. Именно дед Алексей был самым близким мне человеком. Я любил бродить с ним по тайге, ходить на байдарках по нашим чистым и бурным рекам и слушать рассказы у костра – про то, как он встретил войну военврачом на одной из пограничных застав, про то, как он выходил из окружения, сначала из Белостокского котла, потом из Вяземского, про ранения, про обстрелы, про операции, которые он делал порой при свете коптилки…
Однажды я спросил у него, кто я – якут или русский. Его слова мне запомнились на всю жизнь: «Ты и великоросс, и якут, и эвенк, и эвен, и ненец. Но помни, что, как сказал император Николай I, все вместе мы русские»…
Дед умер, когда мне было двенадцать лет. Я до сих пор помню открытый гроб в Никольском храме Якутска, запах ладана и деда в черном костюме, со строгим выражением лица. Когда же я наклонился, чтобы поцеловать его в последний раз в лоб, то вдруг увидел свет, идущий от него, и понял, что душа его все еще здесь, со мной. Именно тогда я пообещал ему, что стану военврачом, как он – то, о чем он не раз просил меня при жизни…
Я очень боялся ехать учиться в европейскую часть России, ведь незадолго до этого какие-то нацики убили там моего дальнего родственника, замечательного шахматиста Сергея Николаева. Но оказалось, что бояться было нечего, приняли меня очень тепло, и я часто ловил себя на мысли, что дед был прав, и что я такой же русский, как и все остальные курсанты.
А когда я с портретами моего прадеда с отцовской стороны, снайпера Федора Николаева, который погиб во время Висло-Одерской операции, и деда Алексея, прошествовал в колонне «Бессмертного полка», вокруг меня шли люди с портретами людей с кавказскими, казахскими, карельскими и многими другими фамилиями.
Но в прошлом, ставшим для меня, как и для всех для нас, настоящим, на меня смотрели, как на диковинку. Особенно это было заметно, когда я с двумя ребятами из отряда капитана Сан-Хуана пошел погулять по Данцигу. Глядели на меня настороженно, а дети так вообще показывали пальцами. Почти так же на меня глазели и шведские «охотники», хотя враждебности я в их взглядах не видел, скорее удивление. Ничего, когда им понадобится моя помощь, все войдет в норму…
А вот с Колей Домбровским я уже сдружился, хоть тот со смехом мне нет-нет да и напоминал, как я работал «цербером», и по приказу Елены Викторовны не хотел его пущать сначала к интервьюируемым, а потом – к его барышне. Ничего, они уже обручились, несмотря на всю мою держимордость, так что он вполне счастлив, да и я, если честно, тоже рад за него. Ведь рано или поздно свадьба будет сыграна, а приглашение у меня уже в кармане…
Коле пришлось стать спутником нашего надзирателя с прусской стороны, некоего Отто фон Бисмарка. Да-да, того самого Бисмарка, который известен по замечательному роману Валентина Пикуля «Битва железных канцлеров». Правда, этот Бисмарк еще молод и пока еще не канцлер. Он все время расспрашивал Колю, кто мы и откуда. Но Коля прикинулся гофрированным шлангом, мол, американец я и ничего не знаю.
На меня же этот Бисмарк смотрел поначалу странно, но когда он узнал, что я – врач, то пожаловался на боли в желудке. Оказалось, что у него обыкновенный гастрит. Конечно, лучше было бы сделать эндоскопию, но у меня нет с собой нужных приборов. Однако Бисмарк меня зауважал и начал выпытывать – кто мы и откуда. К счастью, немецкого я не знал, а когда он пытался расспросить меня по-русски через переводчика, я пресек эти расспросы с типично азиатским бесстрастным выражением лица, которому я научился по фильмам с Брюсом Ли, и использовал секретную технику под кодовым названием «твоя моя не понимай». Словом, полный «нихт ферштейн».
Бисмарк попросил Ника расспросить меня, но тот очень натурально сыграл роль недалекого янки, который больше любил потрепаться о бабах и выпивке. Бисмарк и сам не прочь был выпить – похоже, его гастрит и был связан с неумеренным употреблением спиртного.
Путешествие по Висле было весьма приятным, хоть и продлилось двое суток. Я спросил у Бисмарка через Ника, сможем ли мы посмотреть Мальборк, бывшую столицу Тевтонского ордена; у деда Алексея в библиотеке были «Крестоносцы» Сенкевича, которыми я в детстве зачитывался. И мне, конечно, хотелось посетить то место, которое в той книге считалось средоточием зла. Бисмарк не сразу понял, какой город я имею в виду, но когда Ник ему объяснил, засмеялся и сказал, что, увы, в Мариенбург мы не попадем – он находится довольно далеко от Вислы, но в другой раз он с удовольствием покажет мне его красоты. А вместо него мы заночуем у другого древнего города Прусского ордена, Грауденца, где тоже много чего напоминает о славном прошлом.
И действительно, город пленил меня элегантностью и старыми торговыми зданиями. А от орденского прошлого остались разве что две церкви – руины замка были срыты в первой половине XIX века.
Позавчера мы прошли мимо Бромберга, который тоже мне очень понравился, и повернули вместе с Вислой на восток. Мы подошли к последнему немецкому городу – Торну, родине Николая Коперника. К своему удивлению, я узнал от Коли, что Коперник не был поляком, а вполне себе немцем, и Торн – сегодняшняя Торунь – в нашей истории до 1920 года считался немецким городом, пусть во время Коперника он и был вассалом польского короля. Город сей своей немецкой архитектурой и чистотой разительно отличался от древнего польского Влоцлавка, от которого его отделяли лишь шестьдесят километров. В Торне мы провели около часа, прощаясь с Бисмарком. Там же к нам на борт поднялись два русских лоцмана, которые, впрочем, говорили по-русски с сильным польским акцентом. Прусских же лоцманов оставили на борту, ведь «Славяночка» после выгрузки должна вернуться на Балтику.
Вчера же мы с Ником осматривали красоты Влоцлавка. Капитан Сан-Хуан объявил свободный день для всех, и наши «охотники» первым делом отправились в «веселый дом», коих здесь оказалось аж два, а потом по кабакам, откуда их морпехам пришлось вечером вытаскивать буквально за шкирку. Все-таки шведы с финнами – они и в XIX веке любили крепко заложить за воротник. Мы же с Ником осмотрели достопримечательности – город был хоть и не столь опрятен, но все равно весьма живописен, – а потом поели в весьма недурственном рыбном ресторане.
Потом Ник посмотрел на часы и объявил мне, что нужно вернуться и хоть немного запечатлеть процесс перегрузки. Я, подумав, пошел с ним, ведь и здесь на мою азиатскую физиономию смотрели настороженно.
Оба парохода уже стояли у речного берега. К первому как раз швартовали «Раптор», с помощью принайтованных к его борту пустых бочек сидящий намного выше, чем обычно. А ко второму уже прицепили баржу, на которой находились «Тигр» и взвод «охотников». У меня была целая каюта на втором пароходе. Еще вчера вечером я оборудовал ее под временную санчасть. Рядом со мной располагалась каюта Коли и Маши. Как ни странно, никакой романтики или секса между ними не было, просто места на корабле было мало.
Эх, красивая она женщина, и я не отказался бы познакомиться с ней поближе, даже несмотря на разницу в возрасте. Но Ник разъяснил мне ее семейное положение, и я понял, что «хороша Маша, да не наша». Жалко, конечно…
Только я вернулся в каюту, как морпехи стали заносить в нее «охотничков». Вместо того чтобы выспаться, мне пришлось почти целую ночь провести за спасением потомков викингов от эффекта польской «вуды». Я мимолетом подумал: хорошо, что у меня с собой нехилый запас антибиотиков – последствия их бурного времяпровождения с гордыми полячками вряд ли заставят себя ждать.
А на рассвете меня разбудил гудок «Славяночки». Я умылся из тазика, почистил зубы и подумал вскользь, что есть один плюс в том, что у тебя азиатские гены – это то, что бриться можно намного реже. Когда я оделся и вышел на палубу, корабль уже отходил от берега, направляясь вниз по течению обратно в Пруссию и далее на Балтику. А еще через пятнадцать минут задымили трубы на двух наших пароходах, закрутились, зашлепали по воде гребные колеса, и начался следующий этап нашего путешествия. До свидания, Висла, – здравствуй, Буг!
23 августа (4 сентября) 1854 года. Западный Буг. Борт парохода «Курьер» Старший лейтенант СВР Самохвалов Константин Александрович
Еще три дня назад, на подходе к маленькому городишку Влоцлавек, я наблюдал за тем, как журчат мутные струи воды вдоль коричневого, покрытого потеками смолы борта колесного парохода, и негромко напевал:
В полях за Вислой сонной
Лежат в земле сырой
Сережка с Малой Бронной
И Витька с Моховой…

Негромко – потому что пел бы я чуть громче, то не только распугал бы все население Влоцлавка, но и поверхность Вислы покрылась бы дохлой рыбой. По крайней мере, так (без привязки к конкретной реке) часто говаривала Надя, моя невеста, с коей мы разошлись как раз за сутки до начала моей командировки в Венесуэлу. Видите ли, она решила, что «твои погоны мне нафиг не сдались, а у Пети “мерседес” и свой бизнес». И поет этот Петя наверняка всяко лучше меня…
Впрочем, жалко в этой ситуации только одного – трех бездарно потраченных лет с этой дамой с увеличенным до неприличия бюстом и накачанными силиконом губами – подарок от поклонника, который был у нее до меня. О чем я, кстати, узнал от самого бывшего поклонника, о существовании которого мне стало известно, лишь когда он загремел в ментовку, и он не нашел ничего лучше, чем обвинить меня в том, что его арестовали за то, что Надюха – его бывшая телка, а я, блин, что-то вроде мента (ведь Надежда о моем настоящем месте работы ничего не знала). Как будто хищение казенных денег и мошенничество в довольно крупном размере не имело места быть…
А бонусом оказалось то, что знакомые полицейские дали мне почитать ту часть его показаний, которая непосредственно касалась моей бывшей подруги…
Ну да ладно, все это в прошлом. А вот то, что где-то в полях за этой самой сонной Вислой в братской могиле лежит мой прадед, Алексей Иванович Крученых, и его фронтовой друг Федор Николаев, не выходило у меня из головы. Помню последнее письмо прадеда, бережно хранимое мамой: «А еще после войны жди Федьку Николаева к нам в гости. Сходим на охоту, покажу ему наше Верхотурье. А потом съезжу к нему в Якутию. Он обещал покатать меня на оленьей упряжке и показать мне Лену, по сравнению с которой Висла – просто маленький ручеек».
Письмо пришло к моей прабабушке, беременной моим дедом, через неделю после похоронки. Там была еще фотокарточка, которая сейчас служит заставкой на моем «Йотафоне» – они стоят со снайперскими винтовками, у Федора куча орденов и медалей, а у моего деда только «За отвагу» и гвардейский знак… Потом его наградили – уже посмертно – «Красной Звездой», но ордена семье не выдали, ограничившись удостоверением к нему.
Дед, когда подрос, писал в разные города в Якутию, пытаясь найти семью Федора, но ответ был одинаковым – Федоров Николаевых в республике пруд пруди и погибших на фронте – увы, тоже. Так дед и не нашел родных фронтового друга своего отца.
Я тоже пару лет назад попытался через знакомых из «конторы» узнать, но с тем же результатом. Неделю назад я впервые увидел Сашу Николаева и поразился, насколько он похож на фотографию Федора. А на стенке его каюты я увидел точно такую же фотокарточку. На мой вопрос он ответил, что это его прадед, и что и его семья, со своей стороны, попыталась найти родственников этого самого Лёши, но им неизвестна была даже его фамилия.
Я ему рассказал, что знал сам. Погибли они вместе – немцы накрыли минометами позицию снайперов. Похоронили их в польской земле. А недавно ему стало известно, что ублюдки из местных польских нациков разгромили братские захоронения, расколотив кувалдами надгробия советских воинов… И что им за это ничего не будет – мэрия того самого городка – до Второй мировой вполне себе немецкого – заявила, что могилам оккупантов не место в их городе.
Но это все в будущем. Пока же ни мой прадед, ни Сашин не значатся даже в проекте. А у нас своих забот полон рот. Одна стерва сдала с потрохами наш караван полякам. Начальство же решило ее до поры до времени не трогать – мол, проследим, какая у них в Питере агентура и какие каналы связи.
Начальству, конечно, виднее, но тут вот сиди и гадай, где ясновельможные панове изволят напасть. Более того, инфу о том, что нам известно о сливе, приходилось тщательно скрывать, и в первую очередь от коллеги этой журнашлюшки, некого Николаса Домбровского, который, ко всему прочему, был еще и самым натуральным пиндосом. К тому же, по слухам, одним из любовников этой самой шалашовки. Какого хрена его вообще с нами послали? Командир нашего отряда, капитан Сан-Хуан, «для своих Хулиович», был того же мнения, но начальству, как известно, виднее.
Вот Маша Широкина, всего лишь женщина, причем весьма симпатичная – это совсем другой коленкор. Боевая, храбрая и, главное, наша до мозга костей. Но живет она с этим Ником в одной каюте – мотивируя это тем, что места, дескать, мало. Там явно нет дыма без огня – ну поспал бы он в кубрике с офицерами – невелика птица. Блин, и почему бабы липнут к таким вот «импортным шевалье», вроде этого «америкэн боя»? Причем при живом муже – ее Николая я знаю по госпиталю, куда загремел после ранения во время «войны трех восьмерок». Мы с ним лежали в одной палате. Только вот мою ногу врачи спасли, а его – не смогли… Понятно, что он остался, и скорее всего навечно, в далеком будущем. Но приличия-то можно было соблюсти!
Во Влоцлавке у меня работы было мало; основной антишпионской деятельностью занималась контрразведка в лице Паши Филиппова, с которым мы сдружились еще во время перехода в Данциг. Казалось бы, оба мы из ведомств, которые друг друга не очень любят. Ан нет – сошлись характерами сразу, тут же распределив наши задачи. Но покой, как оказалось, мне только снился.
Вечер во Влоцлавке ознаменовался походом по местным кабакам, откуда морпехам пришлось с моей помощью вытаскивать бесчувственные тела наших шведских «охотников» и отбуксировывать их в нанятые по такому случаю подводы, куда мы складывали этих доблестных вояк. Хорошо еще, что их новоиспеченный сержант, некто Эрик Сигурдссон, проникшись своим новым званием, выпил мало и сообщил нам о местонахождении наших «викингов». Мы опасались, что, возможно, кого-нибудь из них мы не досчитаемся, но нашлись все.
Так что мы покинули этот славный город с превеликим удовольствием, хотя именно теперь началась настоящая работа. То, что на нас нападут, было стопроцентно. Но кто и где? У нас был в рукаве козырь, который именовался беспилотниками. Конечно, то, что нам выдали, было скорее игрушками – два «Инспектора-101» – крохотные разведывательные машины, всего по 250 граммов каждый, но при этом весьма глазастые.
Их мы начали запускать, лишь Влоцлавек пропал из вида, и пока один из них парил в небе, другой в это время заряжался. В воздухе эта крошка могла держаться сорок минут. Занимались ими мы с Пашей и еще двое ребят Хулиовича, которых я наскоро обучил этим хитростям на одном из островов около Свеаборга. Но у наших пепелацев был нехилый минус – из-за малого веса беспилотники трудно было использовать при сильном ветре.
И вот, как на грех, час назад все пошло наперекосяк. Вася Иволгин, один из морпехов, увлекся пилотированием нашей игрушки, хотя он с детства занимался авиамоделями и делал это виртуозно. Но порыв сильного ветра неожиданно шмякнул беспилотник о ветку сосны. Вася каким-то чудом смог вернуть его на палубу, и тут я впервые услышал, как Паша матерится – одно крыло «Инспектора» было надломлено, равно как и хвост. У нас имелись кое-какие запчасти, но работы было минимум на три-четыре часа. Ветер же все усиливался, и второй беспилотник мы решили не запускать.
Я связался по рации с Хулиовичем, который находился на «Егере» – нашем первом пароходе. Тот, выматерившись, принял решение двигаться дальше, ведь нам не было известно, как долго будет дуть этот чертов ветер, а длительная остановка в лесистой и относительно безлюдной местности в наши планы не входила. Нам не хотелось стать неподвижной мишенью – совсем недавно мы прошли мимо какого-то села, а в местечках и деревнях возле канала поляки наверняка имели свои глаза и уши.
По этой самой причине мы отказались от какого-либо контакта с местным населением, ведь даже в крынке молока или в ведре с водой вполне могла оказаться какая-нибудь гадость. Но то, что польские лыцари абсолютно точно знают, в каком именно сегменте Западного Буга мы сейчас находимся и с какой примерно скоростью мы идем, было понятно и ежу.
Про то, что главной мишенью будет «Егерь», ни Хулиович, ни я не сомневались – ведь именно там остались почти все морпехи. Сан-Хуан немедленно приказал всем лишним, кроме часовых и матросов, очистить палубу обоих пароходов. Так как Паша с Васей занялись ремонтом изрядно потрепанного, но не побежденного «Инспектора», я послал на нос нашего «Курьера» второго морпеха, Леню Куусилайнена, с пулеметом, а сам перебрался на баржу. И тут я увидел, что на борт парохода карабкается десяток «охотников». Я грозно крикнул им: «Куда вы прете?», на что сержант Сигурдссон ответил:
– Господин лейтенант, это те, кто побывал в заведении мадам Беаты Шидловой. У двоих из них теперь какие-то насекомые… ну… там. Чешется все, просто невозможно терпеть. Я решил срочно отправить их к врачу.
Я выругался и решил – пусть эти жертвы лобковых вшей посетят нашего эскулапа, приказав им:
– Всем оставаться на пароходе в трюме, пока не будет команда «выходить»! И взять с собой оружие.
А сам расчехлил «Тигр», забрался внутрь, открыл люк на крыше и установил на турель «Печенег». Так, на всякий случай…
«Егерь» уже скрылся за поворотом реки, и «Курьер» потихоньку стал набирать ход. Но расстояние между нами не сокращалось. Через полчаса я увидел, как на палубу «Курьера» выползла «сладкая парочка» – Ник и Маша, без оружия, но с видеокамерами. Ну, хоть за руки друг друга не держат, как первоклассники, подумал я и заорал:
– А ну обратно вниз!
Они обернулись, посмотрели на меня, и Маша крикнула:
– Костя, извини, но нам нужно срочно подзарядить аппаратуру от солнечных батарей. Подключим и вернемся в трюм. Мы пригнемся, не бойся.
Пока они возились, весь десяток бывших клиентов «веселого дома» пани Шидловой выбрались снова на палубу «Курьера». Я высунулся из люка «Тигра» и только набрал воздух в легкие, попутно вспоминая все известные мне финские и шведские ругательства, как услышал два пушечных выстрела.
…Эти чертовы поляки все же переиграли нас. Они умело замаскировались в прибрежных кустах, разместив там не только стрелков, но и две пушки, правда, небольшого калибра. Видимо, орудия были припрятаны еще с времен мятежа 1830–1831 годов в фольварке какого-то запасливого пана. А чтобы не воевать с обоими пароходами сразу, поляки подождали, пока «Егерь» скроется за поворотом, и лишь тогда начали обстрел «Курьера».
Ядро, прилетевшее с левой стороны канала, вынесло кусок фальшборта, а второй выстрел – справа – зарядом картечи уложил наповал троих «охотников» и ранил еще нескольких. Я заорал что есть сил:
– Ложись! Стрелкам – огонь по орудийным расчетам!
Неожиданно для меня Маша схватила винтовку одного из убитых финских «охотников», присела за фальшборт и, выцелив кого-то в кустах, выстрелила. Потом схватила вторую винтовку и снова выстрелила… Пушечной пальбы больше слышно не было. Ник, тоже подобрав чью-то винтовку, зачем-то сиганул за борт и по пояс в воде побрел к берегу, до которого было не более двух-трех метров. Только я подумал – ну вот, эта сука заморская драпает, словно крыса с тонущего корабля, как навстречу ему из кустов выскочил здоровенный поляк с саблей в руках. Ник тупо жал пальцем на спусковой крючок, но выстрела не было.
«Дубина штатовская, – подумал я, – не догадывается, что надо взвести курок…» Неожиданно Ник поднялся перекатом, схватил винтовку за ствол и с боевым воплем, словно какой-то апач или ирокез, изо всей силы врезал ею по голове поляка, примерно так, как американцы битой лупят по бейсбольному мячу. Поляк упал – потом выяснилось, что Ник проломил ему черепушку – и наш «бэттер» помчался дальше. Я услышал в кустах еще один удар и чей-то истошный крик. Пароход переместился вверх по течению, баржа за ним, и я увидел на берегу брошенную пушку, рядом с ней – мертвого поляка и Ника со стволом ружья, приклад которого был разбит вдребезги. Он тупо посмотрел на останки своего оружия, отбросил его в сторону, нагнувшись, подобрал фузею убитого ляха и выстрелил в упор по набегавшему на него высокому парню в яркой желтой куртке и в шапке-«конфедератке». Тот взмахнул руками и рухнул как подкошенный – пуля угодила ему прямо в лицо. Третий поляк при виде этого зрелища бухнулся на колени и испуганно задрал руки «до гуры».
Леня стрелял по левому берегу, я же выцеливал из «печенега» тех, кто был справа, и бил по ним короткими очередями. Тем временем к Нику подбежали два чудом уцелевших финна и сноровисто связали пленника. А наш русский пиндос, схватив отложенный в сторону одним из «охотников» штуцер, помчался куда-то вдаль. Неожиданно мы услышали топот копыт, а потом выстрел. Через полминуты я увидел лежащего под бьющейся в агонии лошадью человека, целившегося из пистолета во мчащегося на него Ника. «Ложись!» – заорал я, но проклятый супостат все же сумел достать из седельной кобуры одной рукой – вторая у него, похоже, была сломана при падении – двуствольный пистолет и выстрелил из него. Предплечье Ника окрасилось кровью, но он рывком сократил дистанцию и, подбежав к поляку, выбил прикладом из его руки оружие.
Тот истошно заорал.
Я услышал выстрелы с «Егеря», и минутой позже до меня донеслось дудуканье крупнокалиберного пулемета «Раптора». Это была финальная точка сражения. Все нападавшие были пленены или уничтожены.
Тогда считать мы стали раны, товарищей считать… Наши потери: три «охотника», а еще два получили серьезные ранения – ими сейчас занимался Саша Николаев. Четверо были легко ранены и сидели на палубе, ожидая своей очереди на перевязку. Одним из них был Ник, чья рана, к счастью, оказалась неопасной – пуля пробила лишь мякоть предплечья.
С Хулиовичем и его ребятами мы обыскали оба берега и нашли восемнадцать «двухсотых» поляков, и взяли – точнее, Ник взял – двух пленных. К нам попал и их командир – отставной поручик граф Ян Потоцкий, сражавшийся с русскими еще в 1831 году под знаменами князя Радзивилла под Гроховым. Правда, вояка он оказался еще тот – при виде нашего разъяренного Ника он задрал лапки кверху, оценив, как наш янки «поиграл» с двумя его хлопцами в бейсбол.
Более ценной добычей оказался кавалерист. Ник потом переживал, что подстрелил лошадь, а не всадника. Он повторял: «Я целился не в бедное животное, а в этого вонючего британца».
Наездник действительно оказался подданным злой мегеры из Туманного Альбиона. После того, как его повязали, Ник высказал ему все, что он о нем думал. Никогда я не знал, что по-английски можно материться столь же виртуозно, как и по-русски… Я даже записал для себя несколько понравившихся мне фраз. Так, на всякий случай…
Когда же с ним поговорил я, тот выложил все без утайки – слишком сильные у него остались впечатления от Ника. К тому же у него болела покалеченная при падении рука, из предплечья которой торчал обломок кости. «А вы знаете, у него не закрытый, а открытый перелом», – мне вдруг вспомнилась фраза из бессмертной комедии Гайдая.
Пострадавший оказался неким Джеймсом Лонгвортом, который в нашей истории изрядно «отличился» на Кавказе во время и вскоре после Крымской войны. Теперь он «пел», как соловей – и про то, что нас ожидает еще одна, более многочисленная засада – он показал на карте, где именно, – и про своих коллег – британских шпионов-диверсантов, как в Польше, так и на Кавказе, и про известных ему мятежных поляков. Потом Саша Николаев вколол ему обезболивающее, бросив:
– Придется резать. Ничего, сэр, сделаем это завтра, все будет в самом лучшем виде. Будете жить, но без руки.
На что я добавил, заслужив неодобрительный взгляд Саши:
– Это если мы позволим. А пока, увы, вам придется еще много чего рассказать.
И провел еще один допрос, только более тщательный, в ходе которого британец подтвердил все, ранее им сказанное. Похоже, что он не врал.
Кстати, выяснилось, почему второе орудие успело сделать всего один выстрел – его наводчика и командира уложила наповал Маша, которая оказалась отменным стрелком – два выстрела из двух незнакомых стволов – и оба в цель. «Ну, прямо Людмила Павличенко», – сказал ей Александр Сан-Хуан, на что та, чуть покраснев, сказала:
– Вот когда убью триста девять этих мерзавцев, тогда и поговорим. А пока у меня в активе всего двое.
И сделала две зарубки на прикладе «винтореза», который ей торжественно вручил капитан Сан-Хуан, выудив его из своих запасов.
23 августа (4 сентября) 1854 года. Западный Буг Поручик Николай Максимович Домбровский, корреспондент медиахолдинга «Голос эскадры»
Меня перестало колотить, и красная пелена спала с моих глаз. Словно очнувшись от кошмарного сна, я увидел лежащего передо мной человека со сломанной рукой, который, поскуливая, грозил мне всеми карами на английском языке с ярко выраженным оксфордским акцентом. От него дико шмонило «букетом»: запахом давно не мытого тела и фекалиями. До меня вдруг дошло, что конечность этому уроду сломал именно я, равно как и подстрелил лошадку, которая, падая, придавила седока. И теперь несчастное животное билась в агонии рядом с нами. А до того я то ли покалечил, то ли прикончил еще троих…
Я вытер потное лицо и с ужасом увидел, что моя ладонь запачкана кровью и еще чем-то, скользким и розовато-серым. Я сообразил, что это такое, и мой желудок неожиданно сжался. Меня вырвало – прямо на англичанина, чей поток красноречия словно обрезало.
Мне стало чуть полегче. Я пошарил сбоку у ремня, но фляжки с водой, которую я всегда носил с собой, не оказалось. Видимо, она отцепилась во время моей рукопашной.
Не обращая внимания на звучащие где-то в стороне от меня редкие выстрелы, я на негнущихся ногах подошел к бедной лошади. Посмотрев на нее, я понял, что она уже не жилец на этом свете. Но пристрелить ее не смог. Да, всего несколько минут назад я пытался убить ее хозяина, а вот теперь – рука не поднималась… Я посмотрел в глаза несчастного животного и мысленно попросил у него прощения. Неожиданно справа от меня грянул выстрел, и голова лошади, дернувшись, откинулась на землю. Повернувшись, я увидел справа от меня одного из финнов.
– Ваша шесть, – произнес он, – вы ранены. Я сейчас вам помогу.
Он нагнулся и, оторвав рукав от рубашки убитого мною поляка, довольно умело перевязал мне руку. Потом он споро обшарил карманы убитых, приговаривая: «Тепе этто уже не натто». Добыча у финна, правда, оказалась небогатой – десятка два монет, большей частью медных, табакерка и трубка с янтарным чубуком.
Потом финн на пару со мной вытащил пленного из-под конской туши и попытался поставить его на ноги. С третьей попытки это удалось сделать. Оказалось, что при падении у британца сломалась рука. А ноги у него, как ни странно, были в относительном порядке, и он мог идти, хотя и сильно прихрамывая.
Мы с финном, держа под руки англичанина, направились к «Курьеру». По дороге, вспомнив, что имею честь принадлежать к журналистскому сословию, я задал своему спутнику пару вопросов. Оказалось, что он никакой не финн, а аландский швед, и зовут его Юхан Юханссон. Англичан он возненавидел с той поры, как его лучшего друга убило пушечным ядром на Престэ, где они служили в отряде поручика Шателена. Так что на пленника он смотрел совсем не ласково, скорее, наоборот.
У «Курьера», нас встретили три офицера – капитан Сан-Хуан и старшие лейтенанты Филиппов и Самохвалов. Капитан подошел ко мне и пожал руку.
– Ну, ты даешь, – сказал он голосом, в котором я почувствовал даже некое уважение. – Не ожидал от тебя такого. Прости, дружище, что я тебя до этого недолюбливал – думал, что ты пиндос гамбургерский, а ты, оказывается, наш мужик. Можешь теперь звать меня Хулиовичем – своим это можно, а ты теперь свой.
Он обнял меня за плечи, после чего ко мне подошли и приветственно похлопали по плечу и другие офицеры.
Тут Хулиович увидел мою перевязанную Юханом руку и скомандовал:
– А теперь шагом марш на перевязку к Николаеву. Небось, тебя перевязывал твой чухонец, без йода и антисептиков? Ты что, хочешь столбняк подцепить или гангрену?
– Хулиович, – я говорил с трудом – во рту у меня пересохло, а в ушах стрекотали кузнечики, – ну дай мне выполнить мои прямые обязанности.
– Маша уже ходит, фотографирует, – успокоил меня Сан-Хуан. – Только она пока еще на том берегу.
– Маша – это Маша, – я попытался поупрямиться и показать свой характер, – а ответственность-то на мне. Кстати, с ней все в порядке?
– Она двух поляков-артиллеристов завалила. А ты чего ни с того ни с сего на берег ломанулся?
– Да, понимаешь, мне показалось, что еще один выстрел картечью из пушки – и всем нам на палубе будет кирдык. А Машу я в обиду не дам. Она мне как сестра. Ладно, пойду, немного прогуляюсь…
Решив, что, действительно, не обязательно ходить за камерой, я достал из кармана мобильник, включил его и начал снимать убитых поляков. Позднее я показал эти фото местным жандармам в Бресте, и почти всех из них они опознали. Только у двоих из убитых были сильно покалечены головы. Когда я их фоткал, меня снова чуть не стошнило. Да, когда-то я считался лучшим бэттером в школьной бейсбольной команде, но сегодня в первый раз мне довелось бить людей по голове…
Когда я вернулся на «Курьер», очередь на перевязку к Саше Николаеву все еще не рассосалась. Он же занимался тяжелораненым. Один швед с поломанными ребрами и разбитой головой, плюс трое легкораненых ждали своей очереди. Увидев «лимонника», я подошел к нему и высказал все, что я о нем думаю, не стесняясь в выражениях. Смутился я только тогда, когда увидел восхищенное выражение лица Кости Самохвалова и то, как он что-то спешно записывал в свой блокнот.
– Продолжай, я тут твои выражения фиксирую для потомства…
Я смутился и прервал поток ругательств. Костя увел англичанина, а ко мне подошел Хулиович.
– Никола, у меня для тебя две новости – хорошая и плохая. Сначала хорошая. Я уже доложил о бое по рации, и мне сообщили, что все отличившиеся представлены к наградам. И еще: ходатайство о зачислении тебя на службу удовлетворено, и тебе присвоено офицерское звание. Теперь ты поручик Гвардейского флотского экипажа, с чем и поздравляю. Да, и можешь вертеть дырочку на кителе для награды.
– Ого, значит я – офицер? Служу Отечеству! А где китель, на котором мне вертеть дырочку?
– Форму тебе выдадут, не бойся. Она, кстати, имеет прямое отношение к плохой новости. А заключается она в том, что ты, бейсболист хренов, остался жив только потому, что поляки обалдели от подобного дебилизма. Хотя, может, конечно, стоит взглянуть – вдруг они и в самом деле умерли от смеха. В любом случае, будь твоим противником нормальные солдаты, ты бы сейчас лежал на палубе в холодном виде, подобно вон тем, – и он указал на три неподвижных тела, лежавшие на палубе и накрытые брезентом.
– Это те, кто погиб? – спросил я, лихорадочно вспоминая, все ли мои знакомые на месте.
– Из наших – да. Но ты мне зубы не заговаривай. Тоже мне, Бейб Рут – так, кажись, именовали вашего самого лучшего бейсболиста?
Я машинально кивнул, а Сан-Хуан продолжил:
– Гм, надо бы тебе позывной сообразить – «Бейрут». Ведь здесь никто про твоего Бейба Рута не слыхал, а про Бейрут знают все, кроме, наверное, наших шведов с финнами. А звучит примерно так же.
Я взмолился:
– Хулиович, ты сам подумай – где я, а где Бейрут! Я же никогда не был в Ливане.
– Ладно, не бойся, – успокоил он меня. – Скажи спасибо «охотникам». Они уже тебя именуют «берсерком». Вот это и будет твоим позывным.
– Слушай, какой я нахрен «берсерк»? – мне показалось, что Хулиович надо мною издевается. – Давай пусть будет хотя бы «янки».
– Нет уж, нет уж – ты вел себя, как «берсерк», эрго, «Берсерком» и будешь. Далее. Теперь каждый день стану проводить тренировки с нашими шведами. А то, блин, по кабакам да по шлюхам шастают, а команды из трюма не выходить не приняли всерьез. Так вот, раз ты теперь военный, то изволь тоже присутствовать на занятиях. В форме и в полной боевой. Я тогда сказал, что тебе нельзя, но не знал, что ты наш, прости!
В тот вечер мы до Бреста так и не добрались – наши «охотники» вырыли яму для поляков, которых похоронили без особых церемоний и почестей. Разве что Хулиович сделал грубый крест из пары палок и воткнул его в братскую могилу.
Заночевали мы в селе, в котором крест над церковью был православным, и население встретило нас на удивление приветливо. Подумав, Хулиович все же запретил нам брать у них какую-либо еду, чем весьма огорчил гостеприимных хозяев. Но пара подарочков для их детворы – и обида сменилась улыбками.
А вот Брест, в который мы прибыли на следующий день, я помню смутно. Нужно было дописать свои статьи, отредактировать их, передать все в центр, а потом помочь полиции опознать тушки супостатов… Запомнились лишь похороны трех «охотников» у крохотной лютеранской кирхи; оказывается, была там и такая. А на плацу у местной воинской части я ощутил на своей шкуре, что такое тренировки. Блин, сколько я в школе, да и в университете, занимался спортом, но по сравнению с тем, что с нами вытворял этот садист Хулиович – никакого сравнения. А еще этот тиран сказал потом, что мы ему напомнили детсадовцев – «ни тебе выносливости, ни сноровки. Вот разве что меткость неплохая».
Действительно, наши шведы неплохо стреляли, а мы с Машей даже соревновались за звание лучшего стрелка. И я, хотя и с трудом, но победил – выбил 47 очков против ее 46.
На следующее утро мы покинули Буг и пошли Мухавцом и Королевским каналом. К счастью, глубина канала была чуть больше, чем обычно – из-за затянувшихся на неделю ливней, закончившихся как раз перед нашим появлением на Висле. Но все равно было впечатление, что плицы нет-нет да и чиркают по илистому дну. Ширина канала такова, что развернуться у нас бы не получилось при всем нашем желании. Так что до Пинска шли мы долго, к тому же нас по дороге ждала еще одна засада…
25 августа (6 сентября) 1854 года. Санкт-Петербург Полномочный посол Прусского королевства в России Отто фон Бисмарк
Назад: Часть I ДАН ПРИКАЗ ЕМУ НА ЗАПАД…
Дальше: Часть 3 ТИХО ПЛЕЩЕТ ВОЛНА…