Книга: Манускрипт
Назад: Глава XII
Дальше: Глава ХIV

Глава XIII

Этот ресторан был мне знаком пока только по фото в рекламных проспектах конкурентов. Главной его достопримечательностью считался находящийся в центре зала фонтан. По мне — от постоянно льющейся воды слишком много постороннего шума, особенно для тех, кто расположился рядом с фонтаном. Впрочем, в реальности шума было не так уж и много, вода взмывала вверх не бурным потоком, а всего лишь несколькими струями.
Меня провели в отдельную комнату, где я обнаружил Лански сидящим на диване, закинувшего ногу на ногу, с дымящейся сигарой в руке. На столике перед ним стояла початая бутылка выдержанного, судя по дате на этикетке, виски и два хайболла, в одном из которых было немного чуть-чуть прозрачной жидкости.
— Меня даже не обыскали, — усмехнулся я, пожимая руку вставшему мне навстречу мафиози.
— Ни к чему, — отмахнулся тот, предлагая сесть в кресло напротив. — Зная вас не первый год, мистер Бёрд, уверен, что если бы вы хотели со мной разобраться — то не стали бы рисковать своей жизнью в логове врага, коим, надеюсь, вы меня не считаете. Пример Фрэнки Костелло тому подтверждением.
— Так ведь убийцу вроде бы не нашли?
— Мистер Бёрд, я и не утверждаю, что это вы отправили на тот свет Фрэнки, просто привёл для примера.
Ах ты ж, хитрый лис, и я так глупо купился. Хотя вроде бы и не сознался напрямую, что это я завалил Костелло, но всем своим видом показал, чьих это рук дело.
— Ладно, это дело прошлое, а нам нужнаши с ним дела в секрете от посторонних.
И подмигнул собеседнику, мол, тебе-то удалось краешком прикоснуться к этой тайне.
Обед завершился поданным в качестве десерта восхитительным чизкейком. Даже мне, не большому любителю сладкого, яство пришлось по вкусу. Особенно в сочетании с чашкой хорошего эспрессо.
— Ну, как вам наш десерт? — поинтересовался я у сидевшего напротив политика.
— Божественно!
— Эй, Санни, — обратился я к официанту, прочитав имя на бэйджике. — Я там на кухне заранее упаковал для нашего гостя большой кусок чизкейка в дорогу…
— Да что вы, не стоит…
— Ещё как стоит, Генри. Считайте это взяткой. В будущем, когда станете Президентом, как-нибудь вспомните о скромном отельере из Лас-Вегаса. Вдруг мне понадобится ваша помощь.
— Ну, если мне всегда будут предлагать такие взятки, то я не против.
Мы рассмеялись, а я в этот момент думал, достаточно ли высыпал в сырный торт рицина или что там я намолол, чтобы свалить с ног молодого, здорового человека. Лишь бы он других угощать не вздумал. Торт-то заранее порезан, мало ли, сунет в самолёте кусочек какому-нибудь малышу — и его смерть будет на моей совести.
Я лично отвёз гостя в аэропорт на своём «Корде» и посадил его в самолёт. На прощание посоветовал не тянуть с уничтожением чизкейка, есть, пока он относительно свежий. Лишь только проводив взглядом растворившуюся в закатном небе крылатую машину, я поехал в отель, про себя моля Господа простить мне этот грех и уберечь невинных.
А через 5 дней на мой стол лёг свежий номер принадлежавшей мне газеты, освещавшей события не только нашего округа, но и более глобального масштаба, хотя в этом случае уже и без участия собственных корреспондентов на местах, получая информацию зачастую с помощью радиостанции. Публиковались такие новости обычно на второй полосе. И вот как раз с неё-то на меня сейчас смотрел портрет Генри Мартина Джексона, демократичного конгрессмена и сенатора от штата Вашингтон. Правда, теперь уже бывшего, так как ниже был напечатан некролог от лица Конгресса, в котором говорилось, что сегодня скорбит не только Вашингтон, но и вся Америка. Что не стало верного борца за права американских граждан и прочая и прочая… Дальше приводилось заключение медиков и патологоанатома. Профессор Харриган рассказывал, что к ним в госпиталь университета Джорджа Вашингтона пациент поступил с симптомами, похожими на грипп. Но вскоре у него одна за другой отказали почки, впал в уремическую кому. Гемодиализ лишь продлил агонию больного, который спустя сутки после поступления в госпиталь скончался, не приходя в сознание. Судебно-медицинский эксперт добавил, что поражёнными оказались не только почки, но и другие органы, не исключено воздействие какого-то токсичного препарата. Представитель полиции отговорился общими фразами. Мол, идёт расследование, пока рано что-то говорить, предполагать можно всё, что угодно, и нет повода связывать смерть конгрессмена с его позавчерашним эфиром в одной из популярных программ.
Читая всё это, я испытывал неоднозначные эмоции. Какая-то часть моего сердца сожалела о содеянном, всё-таки лично мне этот парень ничего плохого не сделал, да и не было уверенности, что это тот самый Джексон. Может быть, зря я его уделал? Хотя, конечно, политические убеждения конгрессмена навевали на грустные выводы, и вряд ли он бы перековался в будущем, поэтому сильно горевать не стоит.
Хотелось верить, что Генри съел свой кусок полностью ещё в самолёте, и дома у него не найдут остатков отравленного чизкейка. Иначе следы выведут прямиком в мой ресторан, только и останется, что свалить всё на шеф-повара. Или я на такую подлость не способен? Говорят — чужая душа потёмки, а тут, по большому счёту, и в своей-то ещё не все изведано. Но всё же предел своей низости, хотелось верить, я знаю. Может быть, и не стал бы орать, что это я, а не шеф-повар отравил конгрессмена, а вот лучшего адвоката для своего кухмейстера нанял бы однозначно.
Следующие пару недель я провёл в тревожном ожидании. Ждал, что в любой момент в Лас-Вегас прибудет группа захвата с ордером на мой арест, а может, и сам Гувер, злобно щуря глаза, как свояк Хэнк щурился на мистера Уайта, узнав о делишках последнего. Но вроде бы миновало, никто меня в связи с этим делом не потревожил, и я понемногу успокоился.
А вскоре и вовсе забыл о своей невинной проделке, так как нашлись более насущные дела. В частности, я решился наконец реализовать свои планы по расширению своей медиасети на Канаду. Для этого мне пришлось отправиться в Торонто, где я заключил договор с канадской телерадиовещательной корпорацией. В рамках этого договора говорилось, что строительство вышек для передачи сигнала берёт на себя местная компания, ну да я и не настаивал на другом варианте. Конечно, в Штатах я мог бы найти вариант и подешевле, чем за полмиллиона долларов, но выгода, которую я имел с этого гешефта, покрывала потенциальные расходы.
Опять же, канадские рекламодатели, заранее пронюхавшие о нашем появлении на медиарынке этой страны, уже выстраивались в очередь. Но снимать телевизионные ролики для них станут местные студии. Благодаря этому себестоимость продукта станет ниже, что не будет отпугивать потенциальных клиентов.
Реализация плана была рассчитана на полгода. Через шесть месяцев компания-подрядчик обещалась предоставить моей корпорации телерадиомачты под ключ. По такому поводу нам пришлось создавать отдельную частоту для радио и телеэфира, поскольку вещать мы собирались также и на франкоговорящие провинции Канады, для чего создавался отдельный телеканал. Закупили дополнительное оборудование, так как прежних мощностей уже не хватало, а заодно приняли на работу нескольких франкоговорящих ведущих.
Гувер как ни в чём ни бывало продолжал подбрасывать материалы для моих масс-медиа. При том, что риторика в них продолжала оставаться антикоммунистической, в то же время он никак не настаивал на том, чтобы я прекратил агитацию за открытие Второго фронта, подключая к съёмкам то одну, то другую звезду Голливуда. Набравшись наглости, я для одного из роликов даже пригласил Кэрол, надеясь, что она мне по старой дружбе не откажет. Звонить не стал, просто подошёл к ней в съёмочном павильоне, где она как раз отработала свою сцену для комедии, в которой её партнёром выступал оскароносный Джими Стюарт.
— О, Фил, привет! — приподняла Кэрол тщательно выщипанные брови и не менее тщательно накрашенные ресницы. — По делам или так, на меня посмотреть?
— Смотреть на тебя можно бесконечно, — польстил я её самолюбию, — но в данный момент у меня к тебе деловое предложение.
— Деловое? Я заинтригована. Что ж, у меня есть немного свободного времени, давай обсудим, что ты хочешь мне предложить. Только в моём вагончике уединяться не будем, а то люди могут всякое подумать.
Я хмыкнул, вспомнив наш бурный вечер в отеле, после которого на свет появился маленький Люк. Звучит, кстати, почти как «Маленький Мук».
Мы расположились за столиком в тени большого брезентового зонта, ассистентка режиссёра принесла нам по большой чашке кофе и сэндвичи. Прежде чем приступить к обсуждению перспектив нашего сотрудничества, немного смущаясь, поинтересовался, как там мой сын.
— Что это ты вдруг о нём вспомнил? — усмехнулась Кэрол. — Хотя что это я, ведь ты же вспоминаешь о сыне раз в год, присылаешь подарки. Ему, кстати, понравился набор солдатиков.
— Я думал, ты их выбросишь… А с сыном виделся бы хоть каждый день, но ты же сама будешь против. Или нет?
— Буду, Фил, ещё как буду.
— Даже украдкой?
— Да, даже украдкой. Не хочу, чтобы и ты мучился, и Кларк что-то заподозрил.
— Ясно… Кстати, с кем ты оставляешь Люка, когда снимаешься? С няней или мужем?
— Почему это тебя интересует?
— Ну-у… Так, это же всё-таки мой ребёнок.
— Фил, — наклонилась она ко мне, сузив глаза, — запомни раз и навсегда… Люк — наш с Кларком сын, и что бы ты ни говорил — ты ничего не докажешь. И вообще… Вообще, я пошутила, когда сказала, что забеременела от тебя. Я от Кларка залетела, ясно тебе?!
— Ясно, — кивнул я со вздохом. — Ладно, оставим эти разговоры, в конце концов я пришёл к тебе по делу. Ты как относишься к идее открытия Второго фронта?
После этого я изложил суть вопроса, предложив Кэрол подписать контракт на 10 тысяч долларов ради одного-двух съёмочных дней для агитационного ролика.
— Знаешь что, — протянула задумчиво она, когда я закончил. — Знаешь что, Фил, я соглашусь.
— Отлично! Контракт можем подписать уже сегодня…
— Да не нужно, я снимусь бесплатно.
— В смысле?
— Что в смысле? По старой дружбе я готова сняться в твоём ролике бесплатно. Ты же сам говорил — это всего день-два.
— Ну да, но…
— Профсоюзы ерепениться не будут, не переживай. А денег мне и так хватает.
— Что ж, немного удивлён, но спасибо тебе.
Она накрыла своей ладонью мою, отчего меня словно бы пронзил лёгкий разряд электричества, улыбнулась и встала, давая понять, что разговор окончен. Ух, ну и хороша же эта стерва! Неудивительно, что Гейбл запал на неё. Ну ничего, моя Варя по-своему даже ещё лучше. Нам ни к чему Снежные королевы, нас и Варвара-краса устроит. Тем более что через связного я получил информацию — Варя в Москве, жива и здорова. Насчёт переброски её в Штаты пока ничего неизвестно, но уже и это как следует меня подбодрило.
А вот последствия ограбления храма росли, как снежный ком. Волна протестов против англичан охватила всю Британскую Индию, включая территорию будущего Пакистана. К бунтующим буддистам примкнули даже представители других вероисповеданий. В итоге всё это вылилось в широкомасштабное восстание, и, как я понял из сводок новостей, англичане попросту не имели достаточного количества войск, чтобы усмирить ещё вчера покладистых и миролюбивых индусов. Полуостров полыхал, и неизвестно, чем там вообще дело закончится.
Ближе к своему дню рождения я решился-таки позвонить Герберту Кларку Гуверу. С той самой встречи в саду я вспоминал его слова насчёт финансовой поддержки Стэндфордского университета. Ну а что, сотня-другая тысяч долларов погоды для меня не сделают, особенно после того, как мы запустим нашу медиасеть в Канаде. А бонусы с благотворительности и впрямь, наверное, можно получить. Вряд ли экс-президент Гувер бросает слова на ветер. И ещё у меня мелькнула мысль, не пригласить ли после войны на обучение в Стэнфорд перспективных советских студентов? Не все же имеют возможность учиться в МГУ и других столичных вузах, а ведь сколько способных ребят пропадают в провинциальных городках. Глядишь, под этим соусом и разведсеть увеличится… Хотя это меня куда-то не туда понесло. Вряд ли в Штатах будут ждать русских с распростёртыми объятиями, особенно учитывая грядущую «холодную войну». Если она, конечно, случится в этой ветке реальности. А вот почему бы не пригласить на учёбу просоветски настроенных студентов из капиталистических стран? С дипломом престижного американского ВУЗа они смогут сделать хорошую карьеру в своих странах и со временем занять ключевые посты. Этакая бомба замедленного действия.
А может, и в Вегасе затеять свой университет? Хм, мысль очень занятная. Если со Штатами после войны отношения у СССР не испортятся, почему бы не назвать его Русский университет и не приглашать на обучение как советскую молодёжь, так и потомков русских эмигрантов? Заодно можно подтянуть культурно-близких балканских православных славян, а может и греков — создадим эдакое славянское лобби.
Пожалуй, идею стоит обдумать, а пока для начала озаботимся собственными перспективами, и благотворительность в этом случае — не самый плохой вариант заработать себе доброе имя в ещё не совсем загнившем мире капитализма.
Опять же, если я стану вхож в высший свет, то смогу сыпать рицином направо и налево. Кто там считался после войны врагом СССР? Гарри Трумен, Джо Маккарти, братцы Джон и Аллен Даллес? Наверняка найдётся ещё с десяток имён, достойных того, чтобы их жизнь чуть укоротилась. Но это дело точно не ближайшего будущего, тем более что пока эти имена в прессе если и мелькали, то крайне редко. Возможно, мне удастся параллельно с ними войти в силу и стать на одну ступень.
В итоге через неделю я сидел в кабинете ректора Стэнфордского университета Чарльза Бэрроуза, с которым мы обговорили условия нашей сделки. Пришли к выводу, что именная стипендия будет неплохим вариантом.
— Мы, конечно, не «Большая восьмёрка», но наши выпускники давно уже заявили о себе, а новых гениев со временем будет ещё больше, — уверял меня ректор. — И чтобы их поддержать, дать толчок к новым свершениям, материальная помощь пришлась бы кстати. У студентов точных наук и технических специальностей спонсоров хватает, а вот гуманитарии оказались на обочине. 5 тысяч долларов лучшим студентам-гуманитариям по итогам каждого семестра вас не сильно вас разорит?
— 5 тысяч? Да без проблем. А много их, потенциальных стипендиатов?
— Семь факультетов. 35 тысяч за семестр для бизнесмена такого уровня, как вы, уверен, не сильно скажется на вашем благосостоянии. А вот доброе имя вы себе заработаете.
— Я рассчитывал сделать вложения побольше. Может, вам ещё на что-нибудь нужны деньги?
Выяснилось, что деньги нужны всегда. Тем более что учебному заведению, расположившемуся в полусотне миль южнее Сан-Франциско, требовалось новое оборудование для физической лаборатории. Составив список необходимого, мы ударили по рукам, после чего Бэрроуз устроил мне экскурсию по университету, знакомя с его инфраструктурой. Мы не заходили в аудитории, где шли занятия, зато побывали в двух столовых — для студентов и преподавателей, в бассейне, осмотрели спортивные объекты и музеи разных наук. На всё про всё ушло больше двух часов. Так что к концу экскурсии я выглядел слега уставшим, а вот ректор продолжать вырабатывать просто-таки бесконечную энергию.
— Скажите, мистер Бэрроуз, а индуистику у вас кто-нибудь преподаёт? — спросил я его, когда мы вернулись в кабинет.
— У нас есть направление по Азии, и там преподаёт в частности профессор Алан Рикман. Он много лет прожил в Британской Индии, и мог бы быть вам полезен. А, кстати, почему вы спросили? — запоздало поинтересовался ректор.
— Я тоже бывал когда-то в Британской Индии, приобрёл там в лавке древностей одну книжицу, но вот перевести её не получается.
— Тогда вам точно к нему. Мистер Рикман, правда, человек… хм, скажем так, весьма оригинальный, но, быть может, вы с ним столкуетесь.
Назад: Глава XII
Дальше: Глава ХIV