Книга: Смертельно опасно
Назад: 1
Дальше: 3

2

 

В конверте лежала всего одна черно-белая фотография, на которой красовался скелет. Я перевернула фото. Выведенная черным карандашом дата — октябрь, 1963, и смазанная подпись: «Н de 1 H» — или что-то вроде этого.
Я вопросительно посмотрела на мужчину, преградившего мне дорогу. Ни малейшей попытки объяснить.
— Мистер…
— Кесслер.
— Почему вы показываете это мне?
— Верю, что здесь скрыта причина смерти Авраама Ферриса.
— Вы повторяетесь.
Кесслер явно нервничал. Скрестил руки на груди. Опустил их. Вытер ладони о брюки. Я ждала.
— Феррис говорил, что он в опасности. — Кесслер ткнул четырьмя пальцами в снимок. — Сказал: если что-нибудь случится, то только из-за этого.
— Мистер Феррис сам отдал вам фотографию?
— Да, — сказал Кесслер и зачем-то оглянулся.
— Почему?
Бородач пожал плечами.
Я снова посмотрела на фото. Скелет был вытянут, его правую руку и бедро частично закрывал не то холмик, не то скальный выступ. Какой-то предмет лежал на земле рядом с левой коленкой. Знакомый предмет.
— Где это?
Я подняла голову. Кесслер снова оглянулся.
— В Израиле.
— Так, говорите, мистер Феррис знал, что его жизнь находится под угрозой?
— Он был напуган до смерти. Сказал, что, если фотография обнаружится, поднимется паника.
— Что еще за паника?
— Я не знаю. — Кесслер поднял руки. — Послушайте, я не имею ни малейшего представления о том, что изображено на снимке и что все это означает. Я лишь согласился сохранить фотографию. И все.
— Какие отношения вас связывали с мистером Феррисом?
— Мы были деловыми партнерами.
Я протянула ему снимок. Кесслер не спешил брать его.
— Расскажите детективу Райану обо всем, — сказала я.
Кесслер отступил в сторону.
— Теперь вы и сами можете это сделать.
Зазвонил мой сотовый. Пеллетьер.
— Перезвоните по поводу Беллемаре.
Кесслер обошел меня и двинулся в комнату ожидания. Я помахала фотографией. Бородач отрицательно мотнул головой и поспешил дальше по коридору.
— Отчет по Ковбою готов? — спросил Пеллетьер.
— Уже поднимаюсь.
— Bon.
Когда я закончила разговор, коридор был пуст. Отлично. Придется передать фото Райану. У него есть список присутствующих на вскрытии. Если захочет разобраться, то найдет информацию о Кесслере.
Я вызвала лифт.
К полудню я закончила отчет о Чарлзе Беллемаре, отметив странное обстоятельство: последний заезд Ковбоя — результат неосмотрительности. Что ж, бывает со всяким. Настроился. Поучаствовал. Выбыл. Или выпал, как в случае с Беллемаре. Что же он все-таки делал там наверху?
За ленчем Ламанш сообщил мне, что изучить на месте рану в голове Ферриса будет довольно сложно. Рентгеновские лучи отображают только осколок пули и указывают, что затылок и левая часть лица раздроблены. Он также сказал, что мое заключение станет решающим, потому как кошки сделали невозможным установить траекторию пули.
Вдобавок Феррис упал лицом на руки. В подобном случае изучение разложившихся останков многого не даст.
В час тридцать я спустилась обратно в морг.
Теперь труп Ферриса был вскрыт от горла до лобка, а его внутренние органы плавали в закрытых контейнерах. От вони меня просто выворачивало.
Кроме Райана и фотографа, присутствовали двое из четырех утренних обозревателей. Ламанш подождал пять минут, затем велел ассистентке начинать.
Лиза сделала надрезы за ушами Ферриса, соединив их на тыльной части черепа. Аккуратно сняла скальп — со лба по направлению к затылку, при этом периодически останавливаясь, чтобы фотографировать процесс. Как только фрагменты были отделены, мы с Ламаншем изучили их, составили схему и сложили в приготовленные емкости.
Когда покончили с макушкой и затылком Ферриса, Лиза занялась кожей лица, и мы с Ламаншем повторили процедуру.
Медленно извлекли обломки челюстных, скуловых, носовых и височных костей Ферриса.
К четырем все закончилось. Фотограф нащелкал пять пленок. Ламанш сделал кучу диаграмм и заметок. У меня набралось четыре коробки окровавленных обломков костей.
Я отмывала осколки, когда в коридоре у моей лаборатории появился Райан. Я заметила его приближение в окошке над раковиной.
Грубое лицо, все в морщинах, а глаза — слишком голубые.
Или мне кажется?
Увидев меня, Райан припал ладонями и носом к стеклу. Я брызнула на него водой.
Он отшатнулся и направился к двери. Я крикнула: «Открыто!» — и, впуская его, расплылась в глупой улыбке.
Говоря по правде, Райан не так уж и плох.
Впрочем, эта мысль посетила меня сравнительно недавно.
Больше недели мы с ним морочили друг другу голову: то начинали разговоры, то заканчивали, никаких конкретных отношений. Выше — ниже. Да — нет. Тепло — холодно.
Горячо — горячо.
Райан привлекал меня с самого начала, но у этого влечения было больше препятствий, чем количество деятелей, подписавших Декларацию независимости.
Никогда не смешивай работу и личную жизнь. Никаких пикничков под луной. Никогда.
Райан расследует убийства. Я работаю в морге. Профессиональное сотрудничество: Первая поправка к творению отцов-основателей.
Кто такой Райан? Место рождения — Новая Шотландия, родители — ирландцы. Детство Эндрю разбилось вместе с бутылкой байкерского пива «Будвайзер». Позабыв о прошлом, мальчик связался с хорошими ребятами и дорос до звания лейтенанта, работая детективом в местной полиции. Взрослый Эндрю — это добрый, умный и на сто процентов порядочный человек, чего, собственно, и требует его работа.
И широко известный ловелас. В общем, тот еще фрукт. А это — Вторая поправка.
Посопротивлявшись несколько лет сладким речам Райана, я все-таки сдалась. Прямо под Рождество.
Третья поправка: Лили. Девятнадцатилетняя дочь: плейер, пирсинг в пупке, мама с Багамских островов — живой отголосок давних путешествий Райана с «Дикими сердцами».
Несмотря на неясную и приводящую в уныние перспективу, Райан покорно принял визит из прошлого, но вынес несколько решений о будущем. В минувшее Рождество он взял на себя обязательства воскресного папы. И на этой же неделе предложил мне переехать к нему.
Попридержал бы лошадей. Я отклонила предложение.
Хотя я все еще делила кровать со своим котом Берди, мы с Райаном плясали вокруг составления предварительного рабочего соглашения.
Что ж, танец был хорош.
— Как насчет пирожного? — спросил Райан, переступая порог.
— Давай, — кивнула я, подкладывая кусочек сдобы к остальным таким же, что сохли на полке.
— Все еще тот труп из дымохода? — Райан глазел на коробку с останками Чарлза Беллемаре.
— Счастливая охота Ковбоя.
— Парня треснули по черепу?
Я покачала головой:
— Похоже, он просто свалился туда.
Интересно, с чего вдруг ему вздумалось рассиживаться на краю трубы?
Стянув перчатки и выдавив на руки мыло, я спросила:
— А что это за блондинчик был там, внизу?
— Берч. Будет работать по делу Ферриса со мной.
— Новый напарник?
Райан помотал головой и спросил:
— Думаешь, Феррис сам застрелился?
Я пожала плечами:
— А ты умнее, чем кажешься.
Райан посмотрел на меня с невинным видом.
— Ладно-ладно, не стану на тебя давить, — буркнула я, отматывая бумажное полотенце. — Расскажи мне о нем.
Райан присел на стол.
— Он из ортодоксальных иудеев.
— В самом деле? Вот так новость, — съехидничала я.
— Большая Четверка хотела удостовериться, что методы вскрытия не оскорбляют их религиозных чувств.
Я скомкала и выкинула полотенце.
— Кто они такие?
— Раввин и прочие. Еще — брат. Нужны имена?
Имена меня не очень интересовали.
— Из всей семьи Феррис был наименее ортодоксален. Занимался импортом каких-то товаров. Склад — рядом с аэропортом в Мирабеле. Сказал жене, что его не будет в городе со вторника по пятницу. По словам… э-э… — Райан вытащил блокнот и посмотрел в него.
— Мириам, — подсказала я.
— Точно, — кивнул он и как-то странно глянул на меня. — Так вот, по словам Мириам, Феррис пытался расширить свой бизнес. Он позвонил домой в среду около четырех, сказал, что почти все уладил и вернется поздно вечером в пятницу. Когда же он не вернулся к закату, Мириам предположила, будто он задерживается специально — чтобы не ехать на шаббат.
— Такое раньше случалось?
Райан кивнул:
— Ну да. Когда же Феррис не появился и в субботу вечером, жена начала сама всех обзванивать. Никто из семьи его не видел. Секретарша тоже ничего не знала. Однако Мириам не сдавалась. В воскресенье утром она появилась на складе. В тот же день подала заявление о пропаже человека. Копы сказали, что начнут расследование, если муженек не объявится к утру в понедельник.
— Взрослый мужчина. Деловая поездка могла затянуться.
Райан пожал плечами:
— Возможно.
— Феррис не покидал Монреаля?
— Ламанш думает, что он умер сразу после разговора с Мириам.
— Ее показания проверили?
— Да.
— Тело нашли в кладовой?
Райан кивнул.
— Кровь и мозги размазаны по всем стенам.
— Что представляет собой эта кладовка?
— Маленькое помещение для всякого хлама на верхнем этаже.
— А как там оказались кошки?
— В двери был проделан специальный маленький проход. Там находились еда и кошачий туалет.
— Он собрал всех кошек и застрелился?
— Возможно, они уже были там, когда он нажал на спуск.
Я поразмыслила.
— Мириам не проверяла кладовку, когда приходила в воскресенье?
— Нет.
— И не слышала царапанья или мяуканья?
— Миссис не очень большая любительница кошек. Потому-то ее муженек и держал их на работе.
— И никакого запаха она тоже не почувствовала?
— Вероятно, Феррис не брезговал ароматом кошачьего туалета. Мириам сказала, что если бы она даже что-то и почувствовала, то списала бы все на него.
— Ей не показалось, будто в здании слишком жарко?
— Не-а. Но если кот задел термостат после ее посещения, то Феррис бы жарился с воскресенья до вторника.
— У Ферриса были другие работники, кроме секретарши?
— Нет, — сказал Райан, глядя в блокнот. — Кортни Пурвайенс. Это Мириам звала ее «секретаршей». Сама Пурвайенс предпочитала термин «коллега».
— Жена помогала в работе?
— Похоже, не очень. А вот Пурвайенс играла довольно большую роль в раскрутке бизнеса.
— Где она была в среду?
— Уехала рано. Простудилась.
— Почему Пурвайенс не обнаружила Ферриса в понедельник?
— В понедельник был какой-то еврейский праздник. Она взяла отгул, чтобы сажать какие-то деревья.
— Туби-Шват.
— И ты, Брут?
— Новый год деревьев. Что-нибудь пропало?
— Пурвайенс говорит, что там нечего было красть. Старый компьютер. Доисторическое радио. Всякий хлам, который и задаром никому не нужен.
— Как долго она работает на Ферриса?
— С девяносто восьмого.
— Что-нибудь подозрительное в прошлом Ферриса? Известные компаньоны? Враги? Карточные долги? Брошенная подруга, а может, друг?
Райан помотал головой.
— Он был склонен к самоубийству?
— До сих пор никто ничего не замечал. Крепкий брак. Отдыхали во Флориде в январе. Бизнес шел хорошо и обеспечивал стабильную жизнь. Особенно с приходом Пурвайенс — факт, о котором она не преминула упомянуть. Родственники говорят, будто не замечали каких-либо признаков депрессии, однако секретарша утверждает, что Феррис был необычно угрюм в последнюю неделю.
Я вспомнила о Кесслере, вытащила из кармана лабораторного халата фотографию и протянула ее Райану.
— Презент от одного из Большой Четверки. Он полагает, будто именно это причина смерти Ферриса.
— В каком смысле?
— Он думает — это причина смерти Ферриса, — повторила я.
— Ты можешь быть настоящей иголкой в заднице, Бреннан.
— Я работаю над этим.
Райан изучил фотографию.
— Кто именно из Большой Четверки?
— Кесслер.
Нахмурив брови, Райан отложил фото и перевернул страницу в блокноте.
— Ты уверена?
— Так он представился.
Райан посмотрел на меня.
— Никакого такого Кесслера к вскрытию допущено не было.

 

Назад: 1
Дальше: 3