Книга: Смерть дня
Назад: 32
Дальше: 34

33

На полу в джипе Райана растекались лужицы растаявшего снега. "Дворники" махали из стороны в сторону, то и дело соскребая со стекла льдинки. Сквозь чистые участки лобового стекла виднелись миллионы серебристых градинок, пронзающие лучи наших фар.
Сентервилль стоял темный и опустевший. Ни фонарей, ни света в окнах домов, ни неоновых реклам, ни дорожных знаков. Из автомобилей ездили только полицейские машины. Желтые ленты огораживали тротуары рядом с многоэтажками, чтобы люди не пострадали от падающих сосулек. Я гадала, кто вообще решится сегодня пойти на работу. Время от времени раздавался треск, и на асфальте взрывалась ледяная бомба. Окружающая картина напоминала о последних кадрах из Сараево, и я представила своих соседей в темных холодных комнатах.
Райан прорывался сквозь буран: плечи напряжены, пальцы вцепились в руль. Он ехал на постоянной низкой скорости, на прямой постепенно добавлял газу, а задолго до поворота замедлял движение. Но даже и так нас нередко заносило. Хорошо, что Райан взял джип. Встретившиеся нам по пути легковушки больше скользили, чем катились.
Мы взобрались по дороге и повернули на восток к Доктор-Пенфилд. Перед нами сиял под напряжением собственных генераторов "Монреаль-Дженерал". Левой рукой я терзала подлокотник кресла, а правую сжала в кулак.
– Здесь чертовски холодно. Почему идет не снег, а град? – рявкнула я.
Сказывались напряжение и страх. Райан не отрывал взгляда от дороги.
– По радио говорили, что все дело в каком-то перепаде: в облаках теплее, чем на земле. На небе образуются дождевые капли, которые замерзают на лету. Под весом льда вышла из строя вся энергосистема.
– Когда ее исправят?
– Парни из гидрометцентра говорят, что система завязла безнадежно.
Я закрыла глаза и сосредоточилась на звуках. Печка. "Дворники". Вой ветра. Стук сердца.
Автомобиль резко свернул, и я открыла глаза. Разжала кулак и включила радио.
Заговорил серьезный, но успокаивающий голос. Большая часть провинции осталась без электричества, три тысячи служащих "Гидро-Квебек" вышли на работу. Команды работают посменно, однако когда линии починят – сказать сложно.
Трансформатор, обслуживающий Сентервилль, вышел из строя из-за перегрузки, но им занимаются в первую очередь. Очистительный завод не работает, горожанам следует кипятить воду из-под крана.
При том, что электричества нет, подумала я.
Строят временные убежища. С рассветом полиция начнет обходить дома в поисках пострадавших от бурана пожилых людей. Многие дороги уже закрыты, мотоциклистам рекомендовано сегодня остаться дома.
Я выключила радио с отчаянным желанием оказаться дома. С сестрой. Мысль о Гарри вызвала какую-то пульсацию под левым глазом.
"Забудь о головной боли и думай, Бреннан. От тебя не будет никакой пользы, если позволишь отчаянию овладеть тобой".
Гойетт жили в местечке под названием Плато, мы свернули на север, потом на восток по авеню де Пин. Вверх по склону виднелись огни больницы Королевы Виктории. Снизу черной дырой зиял университет Макгилла, Дальше город и береговая линия, разглядеть можно только площадь Виль-Мари.
Райан повернул на север, на Сен-Дени. Обычно забитая туристами и лавочниками улица осталась на растерзание ветру и льду. Прозрачная сетка покрывала все вокруг, стирала названия бутиков и бистро.
В Мон-Ройяле мы снова направились на восток, повернули на юг на улице Христофора Колумба и через десять минут оказались у дома, адрес которого мне дала Анна.
Типичное для Монреаля здание из трех квартир, с нишей впереди и узкой металлической лестницей, ведущей на второй этаж. Райан остановил джип у обочины, не подъезжая к дому вплотную.
Когда мы выбрались наружу, льдинки впились в мои щеки, как крошечные угольки, так что даже слезы навернулись. Пригнувшись от ветра, мы поднялись к квартире Гойетт, то и дело поскальзываясь на замерзших ступеньках. Звонок покрылся твердым серым панцирем, я постучала в дверь. Занавеска-тут же отодвинулась, и появилось лицо Анны. Девушка покачала головой по ту сторону покрытого инеем стекла.
– Открой дверь, Анна! – закричала я.
Она еще яростнее замахала головой, но мне было не до переговоров.
– Сейчас же открывай свою чертову дверь!
Анна застыла, рука метнулась к уху. Она подалась назад, и я уже думала, что девушка собирается уйти. Однако тут же послышался звон ключей в замке и скрип двери.
Я не стала ждать, толкнула дверь, и мы с Райаном оказались внутри прежде, чем Анна успела это понять.
Девушка попятилась, сложила руки на груди и вцепилась в рукава жакета. На деревянном столике горела масляная лампа, от пламени на стенах узкого коридора плясали и извивались длинные тени.
– Почему вы никак не оставите меня в покое?
Ее глаза казались огромными в мерцающем свете.
– Нам нужна твоя помощь, Анна.
– Я не могу.
– Можешь.
– Я сказала ей то же самое. Я не могу. Они найдут меня.
Ее голос дрожал, на лице застыл настоящий ужас. От ее вида у меня заныло сердце. Мне знакомо такое выражение. Этот страх был и на лице моей подруги, напуганной преследующим ее мужчиной. Я убедила ее, что опасности на самом деле нет, и она умерла из-за этого.
– Кому сказала?
Я гадала, где ее мать.
– Доктору Жанно.
– Она приходила сюда?
Кивок.
– Когда?
– Несколько часов назад. Я спала.
– Что она хотела?
Анна метнула взгляд на Райана, потом уставилась в пол.
– Доктор Жанно задавала странные вопросы. Видела ли я кого-нибудь из секты Амали. Кажется, она собиралась за город, туда, где я проходила семинары. Я... она меня ударила. Меня никто так не бил. Она как с ума сошла. С ней такого никогда не случалось.
Я слышала муку и стыд в голосе Анны, как будто девушка винила в побоях себя. Она казалась такой маленькой в темноте, что мне хотелось подойти и обнять ее.
– Не вини себя, Анна.
Плечи девушки затряслись, и я погладила ее по волосам. Они заискрились в неверном свете лампы.
– Я бы помогла ей, но я правда не помню. Я... тогда переживала не лучшие времена.
– Знаю, но, пожалуйста, подумай хорошенько. Обо всем, что связано с тем местом, куда тебя отвезли.
– Я пыталась. Ничего не выходит.
Мне захотелось физически вытрясти из нее информацию, которая может спасти мою сестру. Я вспомнила курс по детской психологии. Никакой абстракции, задавайте конкретные вопросы. Я осторожно отодвинула Анну на расстояние вытянутой руки и взяла за подбородок.
– Когда вы ехали на семинары, тебя забирали из школы?
– Нет, они заехали сюда.
– Куда вы свернули с твоей улицы?
– Не помню.
– А как выехали из города?
– Тоже нет.
"Абстракции, Бреннан".
– Вы переезжали мост?
Она сузила глаза, потом кивнула.
– Какой?
– Не знаю. Постойте, там был остров с множеством высоких зданий.
– Ile des Soeurs, – сказал Райан.
– Да. – Она широко распахнула глаза. – Кто-то пошутил о монахинях, живущих в кооперативных квартирах. Понимаете, soeurs, сестры.
– Мост Шамплейн, – определил Райан.
– Далеко до фермы?
– Я...
– Сколько вы ехали?
– Минут сорок пять. Да. Когда мы добрались, водитель хвастался, что справился меньше чем за час.
– Что ты увидела, когда вышла из фургона?
В ее глазах снова отразилось сомнение. Потом медленно, будто истолковывая пятна Роршаха:
– Как раз перед приездом появилась высокая башня с проводами, антеннами и дисками. Потом крошечный домик. Наверное, его построили для детей, ждущих школьного автобуса. Я еще подумала, что его сделали из имбирного пряника и украсили глазировкой.
Тут позади Анны появилось еще одно лицо. Без макияжа, блестящее и бледное в мерцающем свете.
– Кто вы такие? Что вам нужно среди ночи?
Английский с жутким акцентом.
Не дожидаясь ответа, женщина схватила Анну за руку и потащила за собой.
– Оставьте мою дочь в покое.
– Мадам Гойетт, люди умирают. Ваша дочь может их спасти.
– Ей нездоровится. А теперь уходите. – Она указала на дверь. – Уходите сейчас же, или я позову полицию.
Призрачное лицо. Неверный свет. Коридор, похожий на туннель. Я вернулась в свое видение и внезапно вспомнила. Я знаю, и мне необходимо туда попасть!
Райан заговорил было, но я прервала его.
– Спасибо, ваша дочь нам очень помогла, – выдавила я.
Райан зло взглянул на меня, когда я ринулась мимо него в открытую дверь и чуть не скатилась в своем энтузиазме с замерзших ступенек. Я уже не чувствовала холода, дожидаясь у джипа, пока Райан поговорит с мадам Гойетт. Он надвинул на глаза шапочку и подошел по дорожке из гравия.
– Что за...
– Дай мне карту, Райан.
– Маленькая дурочка могла...
– У тебя есть карта этой чертовой провинции? – прошипела я.
Райан молча обошел джип с другой стороны, и мы залезли внутрь. Он вытащил карту из кармана на двери у сиденья водителя, а я взяла фонарик. Пока я возилась с картой, он завел двигатель, потом вышел из машины – почистить лобовое стекло.
Я нашла Монреаль, проследила путь по мосту Шамплейн и до Десятой восточной дороги. Онемевшим пальцем провела по пути к Мемфремагогу. Перед глазами стояла старая церковь, и могила, и указательный столб, почти погребенный под снегом.
Я двигала палец вдоль шоссе, подсчитывая время пути. Названия расплывались в свете фонарика.
Виль-Мари. Сен-Грегуар. Сен-Анжеле-де-Монуар.
Когда я наконец увидела, сердце перестало биться. Боже, только бы успеть!
Я опустила стекло и закричала в завывающий ветер.
Скрип прекратился, открылась дверь. Райан кинул щетку назад и сел за руль. Он стащил перчатки, я отдала ему карту и фонарик. Молча показала на маленькую точку на карте. Райан без слов изучал ее, его дыхание вырывалось паром в желтом свете фар.
– Черт!
Ледяной кристаллик растаял на его ресницах, и капля потекла по щеке. Райан вытер глаз.
– Все сходится. Энджел-Гуардиан. Это не человек, а место. Они собираются встретиться в Энджел-Гуардиане. Отсюда сорок пять минут езды.
– Как ты узнала? – спросил он.
Я не хотела сейчас рассказывать о своих снах.
– Вспомнила указатель на дороге в Мемфремагог. Поехали.
– Бреннан...
– Райан, я еще раз повторяю. Я найду свою сестру. – Я пыталась не сорваться на крик. – И поеду, с тобой или без тебя. Вези меня домой или в Энджел-Гуардиан.
Он поколебался.
– Черт!
Райан вылез, наклонил свое сиденье вперед, порылся сзади. Когда он захлопывал дверь, я заметила, как он опустил что-то в карман и застегнул молнию. Потом занялся чисткой стекла.
Через минуту Райан вернулся, молча застегнул ремень безопасности, завел мотор и нажал на педаль. Колеса завертелись, но мы остались на месте. Он перешел на задний ход, потом опять включил первую передачу. Машина закачалась, Райан повторил все снова. Джип высвободился, и мы медленно поползли по улице.
Я молчала, пока мы тащились на юг по улице Христофора Колумба, потом на запад по Рейчел. У Сен-Дени Райан повернул на юг, повторяя путь, по которому мы только что ехали.
Черт! Он везет меня домой. От мысли о поездке в Энджел-Гуардиан у меня похолодело в груди.
Я закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья, чтобы успокоиться. "У тебя есть цепи, Бреннан. Закрепишь их и поедешь так же, как Райан". Чертов Райан!
Тишина вторглась в мои размышления. Я открыла глаза в кромешной тьме. Льдинки больше не барабанили по лобовому стеклу.
– Где мы?
– Туннель Виль-Мари.
Я промолчала. Райан пронесся, как космический корабль по пространственно-временному туннелю гипотетической вселенной. Когда он свернул к мосту Шамплейн, я испытала и облегчение, и опасение одновременно.
Да! Энджел-Гуардиан.
Через десять световых лет мы уже пересекали реку Святого Лаврентия. Река выглядела неестественно густой, на фоне неба чернели здания Ile des Soeurs. Неоновые вывески не горели, но я знала, что на них написано. "Нортел". "Кодак". "Ханивелл". Так обычно. Так знакомо в мире на закате второго тысячелетия. Жаль, что я еду не к их блестящим офисам, а к ждущему впереди безумию.
Атмосфера в джипе была тяжелая. Райан сосредоточился на дороге, я терзала большой палец. Глазела в окно, избегая мыслей о предстоящих событиях.
Мы ползли по холодному неприступному миру, словно луч жизни по замороженной планете. Дальше на восток льда становилось все больше, предметы теряли очертания и краски. Края таяли, сливались, как части гигантской пластиковой скульптуры.
Указательные столбы, знаки и рекламные щиты онемели, стерлись сообщения и границы. То тут, то там в темноте виднелись струйки дыма, вьющиеся над трубами; если бы не они, город казался бы вымерзшим. Прямо за рекой Ришелье дорога поворачивала, и я увидела перевернутую машину, похожую на морскую черепаху. С бампера и покрышек свисали сосульки.
Мы ехали почти два часа, когда показался знак. Рассветало, небо из черного становилось грязно-серым. Сквозь лед я разглядела стрелу и буквы "...джел-Гуарди".
– Туда.
Райан отпустил педаль газа и повернул. Когда дорога привела нас к перекрестку, надавил на тормоз, и джип, дернувшись, остановился.
– Куда?
Я схватила скребок, вылетела наружу и кинулась к знаку, поскользнулась и ударила колено. Я бежала, а ветер поднимал волосы дыбом и жалил глаза ледяной крошкой. Он свистел в ветвях над головой и со странным треском раскачивал электропровода.
Я била по льду как ненормальная. Постепенно пластик трескался, но я не унималась, пока не доломала его совсем. Потом взяла деревяшку и наконец соскребла лед со стрелки и букв.
Пробираясь обратно к джипу, я поняла, что повредила левое колено.
– Туда, – указала я.
За скребок не извинилась.
Райан повернул, задние колеса заскользили, и мы дико завертелись. Я давила ногой вперед, вцепившись в кресло. Райан справился с управлением, я разжала зубы.
– С твоей стороны тормоза нет.
– Спасибо.
– Это квартал Рувиль. Отсюда недалеко до полиции. Вначале мы поедем туда.
Я не стала спорить, хоть и не хотела терять время. Собираясь в логово зверя, следует позаботиться о подмоге. А в джипе Райана, незаменимом на льду, не было радиосвязи.
Через пять минут я увидела башню. Или то, что от нее осталось. Металл треснул под весом льда, балки и брусья валялись вокруг, будто детали гигантского набора конструктора.
Сразу за рухнувшей башней дорога поворачивала влево. Через десять метров показалась хижина из имбирного пряника, которую описывала Анна.
– Здесь, Райан! Поворачивай!
– Мы делаем по-моему или вообще никак.
Он ехал не останавливаясь.
Я сходила с ума. Убедить его, любым способом.
– Светлеет. Что, если они собираются начать на рассвете?
Накачанная наркотиками беспомощная Гарри наблюдает, как фанатики зажигают костры и молятся своим богам. Или выпускают собак на жертвенных ягнят.
– Вначале надо подстраховаться.
– Мы можем опоздать!
У меня тряслись руки. Я не могла ждать. Моя сестра в десяти метрах отсюда. Я почувствовала, что начала задыхаться, и повернулась спиной к Райану.
Все решило дерево.
Мы не проехали и тридцати метров, когда путь преградила огромная сосна. Она упала, задев трехметровыми корнями провода вдоль дороги. Дальше мы не проедем.
Райан ударил по рулю:
– Ну прямо Иисус Христос в обличье персикового дерева!
– Это сосна.
Мое сердце стучало как бешеное.
Он без улыбки уставился на меня. Снаружи завывал ветер, кидая льдинки в стекла. Райан играл желваками.
– Мы будем делать по-моему, Бреннан. Если я скажу, что ты сидишь в джипе, именно там ты и останешься, ясно?
Я кивнула. Я бы согласилась на что угодно.
Мы развернулись и направились прямо к разрушенной башне. Узкую дорогу завалило деревьями: одни вырвало с корнями, другие сломались пополам. Райан петлял между стволами. По обе стороны арками стояли, склоняясь под тяжестью льда, тополя, ясени и березы.
Деревянный забор начинался как раз за хижиной из имбирного пряника. Райан снизил скорость и осторожно покатил вдоль заграждения. В нескольких местах доски раскололи упавшие деревья. Потом я заметила первое живое существо после Монреаля.
Автомобиль ткнулся носом в сугроб, окутанные облаком выхлопных газов колеса крутились вхолостую. Дверь со стороны водителя открыта, на земле видна нога в ботинке.
Райан остановился и поставил машину на ручной тормоз.
– Оставайся здесь.
Я хотела возразить, но передумала.
Райан вышел и направился к автомобилю. С моего места не было видно, кто там – мужчина или женщина. Когда Райан начал разговаривать с водителем, я опустила стекло, но ничего не услышала. Дыхание Райана вырывалось облачками пара. Через минуту он вернулся в джип.
– Не самый подходящий объект для расспросов.
– Что он говорил?
– Oui и non. Он живет чуть дальше, но этот кретин даже папу римского не заметил бы.
Мы доехали до места, где забор заканчивался дорожкой из гравия. Райан свернул на нее и выключил мотор.
Перед ветхим зданием расположились два фургона и полдюжины машин. Они походили на округлые холмы или замерзших бегемотов у серой реки. Лед падал с карнизов и подоконников, окрашивал стекла в молочный цвет, не давая рассмотреть, что внутри.
Райан повернулся ко мне:
– Теперь слушай. Если мы попали туда, куда надо, нам обрадуются примерно как тараканам. – Он дотронулся до моей щеки. – Обещай, что останешься здесь.
– Я...
Райан прижал пальцы к моим губам.
– Оставайся здесь.
Его глаза сияли ослепляющим голубым светом.
– Черта с два! – сказала я в его ладонь. Он убрал руку и ткнул в меня пальцем.
– Жди в машине.
Райан надел перчатки и вышел в буран. Когда он захлопывал дверцу, я уже искала свои варежки. Подожду две минуты.
То, что происходило дальше, запомнилось отрывочными образами, перепутанными во времени. Я видела все, но мозг отказался воспринимать картину целиком, только разложил фрагменты в отдельные ячейки памяти.
Райан уже сделал несколько шагов, когда послышался выстрел. Его тело дернулось, руки взметнулись вверх, он начал поворачиваться. Новый выстрел, и снова спазм. Потом Райан упал на землю и застыл.
– Райан! – закричала я, распахивая дверцу.
Когда я выпрыгнула наружу, боль пронзила ногу от коленки.
– Энди! – призывала я его недвижимую фигуру.
Потом в голове взорвалась молния, и меня поглотила ледяная тьма.
Назад: 32
Дальше: 34