Книга: ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. Том III
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 5

Вечная жизнь

Здесь время жизни отмерено заслугами перед обществом и однажды Грэйвену Варлоку уже удалось стать Амарантом, но нелепая ошибка — и вместо того, чтобы наслаждаться бессмертием, Варлок признается преступником, вынужденным долгие семь лет скрываться от правосудия. И вот он уже под именем Гэвина Вэйлока начинает восхождение по социальной лестнице, имея в лице многих Амарантов смертельных врагов в борьбе за жизнь.
Вечную жизнь…

Глава 1

Кларжес, последний город планеты, растянулся на 30 миль вдоль северного берега реки Шант, невдалеке от места ее впадения в Океан.
Кларжес — древний город. Монументы, здания, таверны возрастом от двух до трех тысяч лет встречались на каждом шагу. Жители города обожали эти связи с прошлым, у них возникало мистическое ощущение бесконечности жизни. Однако они были членами общества свободного предпринимательства и это заставляло их постоянно вводить новшества. В результате Кларжес стал причудливой смесью древности и модерна.
Еще никогда не существовало города, который мог бы сравниться с Кларжесом по величественности и мрачному великолепию. В районе Мерсер возвышались башни, как драгоценные турмалины, такие высокие, что своими шпилями они вонзались в небо. Вокруг располагались роскошные магазины, театры, великолепные дома. А затем начинались предместья, производственные районы, которые уходили далеко за горизонт. Наилучшие места — Балиас, Эрдистон, Вандун, Подоблачный Замок — находились на северных склонах холмов. А с юга их омывала река. Все тут кипело жизнью, движением. Миллионы окон отражали солнечный свет, по бульвару проносились машины, в воздухе виднелись аэрокары, авиетки. Мужчины и женщины проходили по улицам с деловым видом, не теряя времени понапрасну.
За рекой лежала Глэйд Каунти — обширная территория, непригодная для жизни. Там не росло ничего, кроме приземистых ив и колючих кустов. Глэйд Каунти не имела никакого права на существование. Однако в нее входили 600 акров, которые занимал Карневаль.
Карневаль! Это поистине драгоценность, пышный цветок на сером безжизненном фоне Глэйд Каунти. Все 600 акров его территории были расцвечены всеми цветами радуги. Там находились все возможные средства развлечения и увеселения.
Жизнь в Кларжесе определялась деловой активностью людей. Карневаль жил своей собственной жизнью. По утрам там царила тишина. К полудню начинали работать машины по уборке улиц да появлялись редкие прохожие. А вечером Карневаль оживал, трепеща разноцветными крыльями, как только что появившаяся на свет бабочка. К заходу солнца весь Карневаль был полон жизни, веселья, эмоций.
Вокруг Карневаля проносились кометы-автомобили: Сангрил, Рублон, Голд Глориана, Мистик Эмеральд, Мелантон Ультра-Лазурь. Каждый из них на ходу распускал хвост в виде волшебного сияния.
Все зеркальные окна павильонов Карневаля отражали мириады разноцветных огней, украшавших город. На улицах, аллеях, бульварах появлялись праздничные толпы веселых людей. Звуки музыки, песен, рулеток, шипенье проносившихся автомобилей-комет, крики зазывал — все это создавало атмосферу необычности происходящего на улицах.
Ночь шла и общее опьянение усиливалось. Люди в карнавальных костюмах, масках и полумасках пели, плясали, играли, веселились, забыв обо всем. Празднество близилось к своему пику. Все моральные заслоны и запреты переставали существовать. Веселый смех переходил в истерический хохот, беззаботное пение — в дикий вой. Все это походило на спиритуальный оргазм. Ночь шла и люди уставали, костюмы утрачивали свою праздничность, маски открывали потные лица с воспаленными глазами. Мужчины и женщины — сонные, измученные, отправлялись по домам. И те, что жили в фешенебельных районах, и обитатели рабочих окраин смешивались в вагонах сабвея без всякой зависти друг к другу. Они все приезжали в Карневаль, чтобы забыть о тяготах и заботах обыденной жизни, они приходили сюда тратить деньги — и больше чем деньги — они тратили здесь свою жизнь.

 

Человек в медной маске стоял возле Дома Жизни и созывал посетителей. Вокруг его головы светился ореол из символов бесконечности, а на фасаде здания сияла идеальная версия ладони. Блестящая линия жизни проходила по ней правильной параболой.
Человек в маске кричал:
— Друзья, выслушайте меня! Неужели вам жалко флорина за свою жизнь? Заходите в Дом Жизни! Вы встретитесь с дидактором Монкуром и познакомитесь с его замечательными методами!
Он дотронулся до кнопки и низкий рокочущий звук заполнил воздух. Его высота и громкость постепенно нарастали.
— Слоп! Слоп! Приходите в Дом Жизни! Предоставьте возможность дидактору Монкуру проанализировать ваше будущее! Ознакомьтесь с его методами! Только один флорин за вход в Дом Жизни!
Высота звука все увеличивалась, переходя в вой, пронзительный свист, и, наконец, звук перешел предел слышимости, оставив после себя ощущение неуверенности, нестабильности. Но зато голос человека в медной маске, напротив, вселял уверенность, спокойствие.
— У каждого человека есть мозг и он одинаков у всех людей. Но почему есть Бруды, Веджи, Серды, Вержи и Амаранты?
Он наклонился вперед и заговорил тихо, доверительно:
— Секрет жизни — техника. Дидактор Монкур обучает технике жизни. Разве бесконечность не стоит флорина?
Некоторые прохожие отдавали свои флорины и заходили в Дом. Наконец, он наполнился посетителями.
Человек в медной маске сошел с возвышения. Кто-то схватил его за руку. Человек резко повернулся и схвативший испуганно отскочил.
— Вэйлок! Ты испугал меня. Это я, Бэзил.
— Вижу, — кротко ответил Гэвин Вэйлок. Бэзил Тинкоп, коротенький, толстый, разодетый, как сказочная птица: ярко-желтый пиджак отделан зелеными металлическими полосами, красно-серые пластины закрывают ноги, черные перья колышутся вокруг лба, как лепестки. Если Бэзил и заметил недружелюбие Вэйлока, то счел возможным проигнорировать его.
— Я ждал, что услышу о тебе, — сказал Бэзил. — Я был уверен, что наша последняя беседа…
Вэйлок покачал головой.
— Я не хочу быть замешанным в такое дело.
— Но твое будущее, — запротестовал Бэзил. — Это же парадокс, что ты уговариваешь других позаботиться о своем будущем, а сам остаешься гларком.
Вэйлок пожал плечами.
— Всему свое время.
— Всему свое время! А драгоценные годы проходят и твой слоп остается плоским.
— У меня свои планы. Я пока готовлюсь.
— А другие уходят вперед! Плохая политика.
— Хочешь, я открою тайну? Ты никому не скажешь ни слова?
Бэзил обиделся.
— Разве я когда-нибудь давал повод сомневаться? За семь лет..
— Один месяц короче семи лет… Через месяц я буду регистрироваться в Бруды.
— Я рад слышать это. Идем выпьем по стакану вина за твое решение.
— Мне нужно присматривать здесь.
Бэзил покачал головой и это движение шатнуло его. Стало ясно, что он в подпитии.
— Ты удивляешь меня, Гэвин. Семь лет… И вот…
— Почти семь лет.
Бэзил удивленно моргнул.
— Семью годами больше или меньше… Ты все равно удивляешь меня.
— Каждый человек загадка. Я стараюсь быть проще.
Бэзил пропустил это мимо ушей.
— Приходи к нам в Балиасский Паллиаторий. — Он наклонился к Вэйлоку и перья скользнули по маске. — Я пытаюсь разработать новый метод лечения, — сказал он доверительно. — Если все будет хорошо, то крутой слоп мне обеспечен. Мне хотелось с тобой расплатиться, хотя бы частично.
Вэйлок рассмеялся. Маска отозвалась глухим эхом.
— Самый маленький из долгов, Бэзил.
— Ничего подобного! — вскричал Бэзил. — Если бы не ты, где бы я был сейчас? На борту Ампродекса.
Вэйлок пренебрежительно махнул рукой. Семь лет назад они с Бэзилом служили на корабле Ампродекс. Капитан Хеснер Уэлси был огромный мужчина с большими черными усами и нравом носорога. Он был Веджем и все его усилия пройти в Серды были тщетными. Целых десять лет он был Веджем. Это не принесло ему никакого удовлетворения и он постоянно находился в состоянии раздражения и недовольства. Когда корабль вошел в устье реки Шант и перед матросами возникла громада башен Мерсер, Хеснер Уэлси впал в помешательство. Он схватил топор, разрубил пополам вахтенного офицера, разгромил кают-компанию и стал пробиваться к реактору, намереваясь уничтожить блок защиты реакции и взорвать корабль. Никто не мог остановить его. Перепуганная команда попряталась. Вэйлок, преодолев страх, попытался подкрасться к капитану сзади, но вид сверкающего топора вселил в него ужас. Он увидел, как из каюты вышел Бэзил, осмотрелся, подошел к капитану, который занес топор. Бэзил увернулся от первого удара и стал говорить с капитаном, тихо, доверительно. Уэлси выронил топор, тупо уставился на Бэзила и тут его помешательство перешло из буйной фазы в коллапс. Капитан упал на палубу в глубоком обмороке. Вэйлок вышел из укрытия, глядя на капитана.
— Не знаю, как это удалось тебе, но это чудо. — Он улыбнулся. — Ты сможешь быстро возвыситься, работая с психическими больными.
Бэзил с сомнением посмотрел на него.
— Ты серьезно?
— Абсолютно.
Бэзил вздохнул и покачал головой.
— Вряд ли.
— Тебе нужны только пронырливость и нахальство. И везение.
Вэйлок ответил:
— Я попытаюсь.
Он попытался и через пять лет стал Веджем. Его благодарность Вэйлоку была безграничной. И сейчас, стоя перед Домом Жизни, он хлопнул Вэйлока по спине. — Приходи в Паллиаторий посмотреть на меня. Ведь я ассистент психиатра. Мы поможем тебе начать свой слоп. Сначала, конечно, ничего особенного, но затем ты сможешь развить успех.
Вэйлок сардонически рассмеялся.
— Служить помешанным? Это не для меня, Бэзил. — Он снова поднялся на возвышение и снова символы бесконечности закружились вокруг его головы. Его голос зазвенел медью. — Повышайте свой слоп! Дидактор Монкур держит ключи жизни! Читайте его трактаты, пейте его тоники, делайте то, что советует он! Слоп! Слоп! Слоп!

 

Слово «слоп», которое буквально означает «наклон», имело в те времена особый смысл. Слоп служил мерой положения человека в обществе. В этом слове отражалось прошлое человека, предугадывалось его будущее. Короче говоря, слоп — это угол линии жизни человека, производная от его положения в обществе в зависимости от возраста.
Началом этой системы послужил Феэ-Плей-Акт, который возник триста лет назад во времена мальтузианского хаоса. ФПА был продиктован ходом человеческой истории. Когда число болезней и смертей значительно сократилось в результате повышения эффективности методов лечения, население Земли стало удваиваться ежегодно. При такой скорости через три столетия люди покрыли бы Землю слоем в пятьдесят футов толщиной.
Теоретически проблема была разрешима: Контроль за рождаемостью, синтетическая пища для стерилизации определенной части населения, освоение пустынь… Но в мире, где жили люди, имеющие тысячи национальных и религиозных предрассудков, теория была бессильна. Даже когда объединенный институт разработал технику, которая впоследствии завоевала весь мир, начались первые выступления недовольных. Начался век Мальтузианского Хаоса, приближался Большой Голод.
Вся земля была охвачена этим хаосом. Разгорались небольшие, но жестокие войны. Города подвергались грабежам и поджогам, миллионы бродили по земле в поисках пищи, слабые не выживали, количество трупов превосходило количество живых.
И разгоревшийся пожар погасил сам себя. Население земли сократилось на три четверти. Расы и национальности смешались, политические различия стерлись, государства исчезли, чтобы возродиться в виде экономических районов.
Одним из таких районов стал Кларжес с окрестностями. Он пострадал сравнительно мало и стал цитаделью цивилизации. Кларжес предусмотрительно закрыл свои границы электрическим барьером и сотни тысяч обгорелых трупов валялись вдоль границ.
Это породило легенду о кровожадности жителей Кларжеса. Ни один один ребенок из кочевых народов не стал взрослым, не услышав баллады, возбуждающей ненависть к Кларжесу.
В Кларжесе находился объединенный Институт, где велись исследования жизни человека. Ходили слухи, что в Институте открыли тайну долгожительства. Слухи были недалеки от истины. Конечным результатом исследований института была вечная жизнь.
Жители Кларжеса были охвачены гневом, когда об этом объявили публично. Неужели забыт Большой Голод? Это был странный протест. Разрабатывались сотни планов, призванных избавить мир от новой угрозы. Постепенно был обнародован ФПА, который завоевал всеобщее одобрение. По этому плану право на повышенную продолжительность жизни имел только тот, кто проявил себя на службе обществу. Были учреждены пять филов, или пять уровней общественной значимости: основной, второй, третий, четвертый и пятый. Основной — это Бруды, второй — Веджи, третий — Серды и четвертый — Вержи. Пятая группа образовала общество Аморантов. ФПА тщательно разработал условия перехода из фила в фил. Ребенок рождался вне фила. В любое время после 16 лет он мог зарегистрироваться как Бруд и таким образом он обязывался подчиняться правилам ФПА.
Если он не хотел регистрироваться, то жил обычной жизнью до среднего возраста в 82 года. Это были гларки, имеющие минимальный социальный статус.
ФПА установил продолжительность жизни Брудов такую же, как у гларков
— 82 года. Достигшие ступени Веджей имели право на медицинскую обработку, предупреждающую старение, и получали лишних 10 лет жизни. Серды — 26 лет, Вержи — 46 лет. Те же, кто достигал ступени Аморантов, получали неограниченную жизнь.
К этому времени население Кларжеса достигло 20 миллионов человек при установленном максимуме в 50 миллионов. Очень скоро этот максимум будет достигнут. И тогда возникнет новая проблема — что делать с человеком, достигшим установленного срока жизни? Эмиграция? Это не решение проблемы. Кларжес ненавидели во всем мире. Любой, выехавший за его пределы, рискует жизнью. Тем не менее, офицеры эмиграции были приглашены обсудить эту проблему.
Офицеры сделали свое заявление на сессии Пританеона.
В мире сейчас существует пять районов, где поддерживается более или менее сносная цивилизация: Кипр, Су-Вентр, Империя Гондвана, Сингали и Новый Рим. Но ни один из этих районов не разрешает эмиграцию, разве что в приграничные области. Кларжес мог бы расширить свои границы силой оружия, а это, теоретически, означало, что когда-нибудь настанет момент, когда Кларжес завоюет весь мир и останется лицом к лицу со своей проблемой.
Пританеон угрюмо выслушал все это, а затем потребовал изложения плана ФПА. После этого службе эмиграции было вменено в обязанность насильственно лишать жизни тех, кто достиг разрешенного законом возраста..
Конечно, такое решение не прошло гладко. Противники говорили об ненормальности такого решения, но им указывали на опасность перенаселения. Сторонники подчеркивали, что каждый имеет право выбора — или жить нормальной жизнью, и умереть своей смертью, или попытаться и, возможно, выиграть высший фил, обеспечив себе большую продолжительность жизни. Но при этом человек берет на себя обязательство добровольно отказаться от жизни, когда истечет срок. В любом случае человек не теряет ничего, но зато имеет возможность выиграть самое ценное сокровище.
ФПА стал законом. Почти все люди зарегистрировались в Бруды. Достигнуть фила Ведж было нетрудно — особенно на первых порах. Достаточно было заниматься обычной общественно-полезной деятельностью. Подняться выше было сложнее, но вполне возможно для тех, кто обладал способностями выше среднего. Новая система послужила стимулом, и таких людей стало больше. Появились предпосылки для вступления Кларжеса в Золотой век. Бурно развивались науки, искусство…
Проходили годы и ФПА модифицировался. Теперь награда для каждого фила варьировалась в зависимости от деятельности человека за каждый год, количества людей, имеющих этот фил, количества гларков и множества других факторов.
Для подсчета награды для каждого члена фила по этой сложной системе был сконструирован компьютер — Актуриан. Он, кроме расчетов, печатал карты жизни по требованию человека, где изображался слоп его жизни, по наклону которого можно было судить, приближается ли человек к горизонтальной границе следующего фила, или же он быстрее достигнет вертикальной линии — терминатора, означающего конец жизни.
Если слоп пересекает терминатор, то офицер Эмиграции и его люди выполняют мрачную обязанность, возложенную на них ФПА. Это безжалостно, но необходимо.
Система, конечно, не была лишена недостатков. Все мыслящие люди стремились работать только в тех областях, где было наиболее вероятно получить ощутимые результаты. В новые, малоизученные области многие старались не лезть. В искусстве тоже почти все шли проторенными путями, стараясь побыстрее добиться результата. Так что всем неизвестным, необычным занимались только гларки, не думающие о карьере.
Непрерывная борьба за восхождение по общественной лестнице изнурила нервную систему людей и психбольницы были переполнены теми, кто решил удалиться в нереальный мир.
Непрерывная борьба за повышение слопа доминировала в Кларжесе. Каждая минута человека была посвящена работе или изучению техники достижения цели. Хобби и спорт были заброшены, общественно-полезная деятельность отошла на второй план. И без спускного клапана ни один человек не выдержал бы изнурительной борьбы и сошел бы с ума. И этим клапаном стал Карневаль. Сюда каждый приезжал один или два раза в месяц. Здесь затуманенный работой мозг мог найти отдохновение. Здесь человек давал волю эмоциям. Здесь он мог не думать об основной цели своей жизни.
В Карневаль изредка приезжали и Амаранты, одетые в роскошные костюмы. Неузнаваемые под своими масками, они могли забыть о зависти, которая владела всеми остальными, когда они видели этих счастливчиков.

 

В Карневаль приехала и Джакинт Мартин, ставшая три года назад амарантом и прошедшая обновление три недели назад.
Джакинт Мартин трижды поднималась из Брудов: сначала как специалист по средневековым инструментам, затем как концертирующая флейтистка и, наконец, как музыкальный критик. Трижды линия ее жизни круто устремлялась вверх и трижды она возвращалась обратно к горизонтали.
В возрасте 48 лет она мужественно расширила сферу своей деятельности и стала заниматься историей музыкальной культуры. Это помогло ей в возрасте 54 лет стать Веджем. 3а оригинальные исследования в области музыкальной символики, она перешла в Серды в возрасте 67 лет. Ее назначили ассистентом в Картербургский Университет, но через четыре года она сама стала сочинять музыку. «Древний Грааль» — насыщенная страстью оркестровая сюита, полностью отражающая особенности ее незаурядной натуры — подняла ее в Вержи в возрасте 92 года.
Затем на 30 лет она отошла от активной деятельности, разыскивая новые стимулы, которые дали бы ей возможность перейти в Амаранты.
Она всегда интересовалась загадочной культурой королевства Сингали, и, несмотря на почти неустранимые препятствия, на грозные опасности, она решила провести один год в Сингали.
Она тщательно готовилась к этому, изучила язык, обычаи, ритуалы, подготовила одежду, выкрасила кожу. Правительство выделило ей воздушный шар и она вылетела за пределы Кларжеса в варварскую страну, где ее жизнь подвергалась постоянной опасности.
В Канасте она объявила себя колдуньей и, пользуясь последними научными достижениями, заработала себе прочную репутацию. Знатные лорды Гондваны предлагали ей посетить их пиратскую империю, и она с благодарностью приняла приглашение. Намеченные планы она быстро выполнила, но, очарованная гондванскими художниками, их своеобразным видением мира, провела там четыре года. Многие аспекты жизни в Гондване показались ей неприличными — особенно равнодушие к людским страданиям. Она была очень эмоциональной женщиной, очень чувствительной, и все время пребывания за границами Кларжеса она находилась в состоянии крайнего отвращения. В Торренге она случайно присутствовала на церемонии Большая Ступа. Все виденное ею внушило ей такой ужас, что она бежала из Гондваны и вернулась в Кларжес в состоянии коллапса.
Шесть месяцев спокойной жизни вернули ей душевное равновесие и следующие шесть лет были для нее весьма продуктивными. Она опубликовала книгу «Гондванское искусство», много эссе по гондванской музыке, подводным королевским садам, ритуальным танцам на склоне горы Валакунем.
И в возрасте 104 лет она стала амарантом.
После обновления она превратилась в очаровательную девятнадцатилетнюю девушку, более или менее похожую на нее саму в том же возрасте.
Новая Джакинт действительно была девятнадцатилетней, но опыт ее и знания были накоплены за 104 года. В новой Джакинт Мартин нельзя было найти ни одной черты характера, не присущей старой Джакинт. Да, она действительно осталась сама собой в новом обличье.
Джакинт получила прекрасное стройное тело. Пепельно-серые волосы блестящим каскадом спадали на очаровательные плечи. Несмотря на наивность, открытость взгляда, можно было угадать скрытые глубины ее натуры. Если сравнивать красоту женщины с цветком, то можно было сказать, что она находится в самой поре расцвета.
Во время борьбы за достижение высшего фила ее сексуальные инстинкты были придавлены. Она еще никогда не выходила замуж и теперь ей предстояло открыть для себя новые ощущения.
В этот вечер она надела серебряное платье, обтягивающее ее стройную фигуру, и поехала в Карневаль без какой-то определенной цели, не особенно задумываясь, что она будет делать там.
Она припарковала свой кар, проехала на пассажирском диске через прозрачный туннель и очутилась в самом сердце Карневаля.
Яркие костюмы, веселый смех и возгласы, музыка, звучащая всюду, разнообразные запахи, яркие глаза, смотрящие из-под масок, ярко расцвеченные рты, руки и ноги, проделывающие гротесковые движения в танце, шелест одежды, сверкание красочных реклам. Карневаль! Он очаровал Джакинт. Ей оставалось только раствориться в нем, подчиниться его ритму, бездумно плыть по течению…
Она пересекла Конкур, прошла через Фоли Икредибль в Малый Овал, спустилась по Аркади Вэй, с интересом осматривая все вокруг.
Яркие цвета она воспринимала как звон колоколов. Она слышала гармонию цвета, ее обертоны, мягкие и взрывные, бьющие по нервам, возбуждающие в ее душе отклик. Она сама не ожидала такого эффекта. Она проходила мимо всех достопримечательностей Карневаля — Замок Истины, Голубой Грот, Лабиринт, Колледж Эроса, где перед публикой демонстрировались технические приемы любви.
Перед нею разворачивалась игра реклам и ярче всех светилась реклама Дома Жизни. Человек в медной маске мощным голосом созывал публику. В ее мозгу вдруг вспыхнули тревожащие душу воспоминания о церемонии Большая Ступа: главный жрец, демонически красивый, таким же громовым голосом руководил стонущей в религиозном экстазе толпой верующих…
Джакинт остановилась послушать.
— Друзья, каков ваш слоп? — кричал Вэйлок. — Заходите в Дом Жизни! Дидактор Монкур поможет вам! Бруд перейдет в Веджи. Ведж — в Серды. Серд — в Вержи. Верж — в Амаранта. Зачем жалеть час, если Монкур даст вам годы? Всего флорин, один флорин! Разве это много за вечность? — голос его гудел, как медный колокол. — Увеличивайте свой слоп! Смотрите в будущее с надеждой! Всего флорин за вход в Дом Жизни!
Вокруг него собралась толпа. Вэйлок обратился к мужчине:
— Вот ты, я вижу, Серд. Когда ты станешь Вержем?
— Я Бруд.
— Но ты должен быть Сердом! Зайди в Дом Жизни и через десять минут ты сможешь показать нос своим убийцам. А ты… — Это была женщина средних лет. — У тебя есть шанс пережить своих детей. Не менее 42 амарантов обязаны своим возвышением Дидактору Монкуру.
Вэйлок заметил прекрасную девушку в серебряном платье.
— О, прекрасная леди! Ты хочешь стать амарантом?
Джакинт рассмеялась.
— Меня это не интересует.
Вэйлок картинно развел руками.
— Нет? А почему?
— Может потому, что я гларк.
— Сегодняшний день может оказаться поворотным пунктом в твоей жизни. Заплати флорин и ты можешь оказаться амарантом. И тогда ты возблагодаришь дидактора Монкура и его чудесный метод!
Облако голубого дыма вылетело из Дома Жизни и повисло над его головой.
— Заходи, если хочешь увидеть дидактора Монкура. Войти — это всего лишь минута и всего лишь флорин. Один флорин за продление твоей жизни.
Вэйлок спрыгнул с возвышения. Теперь он был свободен. Те, что не вошли в Дом Жизни, уже не войдут туда. Он поискал глазами в толпе. Вот оно: серебряное платье. Он протолкался через толпу, пристроился к Джакинт.
Серебряная маска скрыла удивление на лице Джакинт.
— Неужели дидактор Монкур не пользуется популярностью и тебе приходится выискивать клиентов в толпе? — Тон ее был легким, игривым.
— В настоящий момент я принадлежу себе. И так будет до завтрашнего вечера.
— Но ты столько говорил о Вержах, амарантах… Какой тебе интерес к девушке-гларку?
— Самый простой. Ты очень красива. Разве этого мало?
— Что можно увидеть под маской?
— Ты одна в Карневале?
Она кивнула и бросила на него взгляд искоса, от души надеясь, что он не заметил его.
— Я буду сопровождать тебя, если позволишь.
— О, я могу втянуть тебя в неприятности.
— Я не боюсь риска.
Они прошли по Аркадии Вэй и вышли на Беллармин Серкус.
— Сейчас мы на перепутье, — сказал Вэйлок. — Колохан выведет нас на эспланаду. Малый Конкур вернет на Конкур, Рьяченда приведет в Район Тысячи Воров. Куда ты хочешь?
— Мне все равно. Я приехала посмотреть.
— В таком случае, выберу я. Я живу здесь и работаю здесь, но знаю о Карневале немногим больше тебя.
Джакинт заинтересовалась.
— Ты здесь живешь?
— У меня квартира в районе Тысячи Воров. Многие из работающих в Карневале живут там.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Значит, ты Бербер?
— О, нет. Берберы — деклассированные элементы. А я обычный человек, гларк, как и ты.
— И тебе никогда не надоедает это? — она показала на оживленные толпы.
— Иногда до смерти.
— Тогда почему же ты не живешь в Кларжесе? Это всего несколько минут лета.
Вэйлок посмотрел вдаль.
— Я редко выбираюсь в Кларжес. Раз или два в неделю. Вот там большая Пиротека. Мы сможем увидеть сразу весь Карневаль.
Они прошли под аркой, рассыпающей разноцветные искры. Затем эскалатор привез их на посадочную площадку. Один из кометных автомобилей — Ультра-Лазурь — стремительно опустился на площадку. Из него вышли 30 пассажиров и столько же вошли. Двери захлопнулись и Ультра-Лазурь стремительно взмыл вверх, рассыпая за собой голубые искры.
Они летели низко, огибая башни и высокие здания. Затем взлетели так высоко, что Карневаль казался им не более снежинки. Стремительный спуск — и вот они уже снова на посадочной площадке. Джакинт радовалась и щебетала как ребенок, настолько ее восхитило и изумило воздушное путешествие.
— Ну а сейчас, — сказал Гэвин Вэйлок, — сверху вниз, из воздуха под воду.
Он провел ее по веренице лестниц в темный холл. Там они встали на низкий пьедестал и прозрачный колпак накрыл их. Площадка дрогнула под ними и они поплыли через темный канал. Вскоре они оказались в водном царстве, царстве голубого и зеленого цвета. Они плыли между коралловых башен, стоящих в садах из водорослей. Рыбы подплывали взглянуть на них, осьминоги вытягивали разноцветные щупальца. Вскоре они оказались над морской впадиной. Под ними не было ничего, только темная бездна.
Купол всплыл на поверхность и они снова оказались в царстве людей, в царстве света, красок, звуков — в Карневале.
— Вот это Дом Снов, — сказал Вэйлок. — Опускаешься на диван и видишь много чудесного.
— Боюсь, что мне не нравится видеть сны.
— Тогда Дом Далеких Миров. Там ты можешь почувствовать себя на Марсе, Венере, дотронуться до Юпитера, Сатурна, пройтись по далеким мирам. А вот Холл Откровения. Там всегда очень интересно.
Они вошли в холл и очутились в большом зале, где не было ничего, кроме большого количества трибун. За некоторыми из них стояли самые разные люди: строгие, возбужденные, злые, истеричные… Каждый из них говорил, обращаясь к кучке своих слушателей. Слушатели тоже были разные. Одни слушали с любопытством, другие с благоговейным трепетом, третьи — равнодушно. Это были проповедники различных доктрин и религиозных культов. Один из них объявил себя не более и не менее, как Маниту, второй говорил о тайнах Диониса, третий требовал вернуться к поклонению силам природы, четвертый доказывал, что он Мессия, и требовал поклонения себе.
Вэйлок и Джакинт вышли на улицу.
— Они смешны и трагичны, — заметила девушка, — Хорошо, что есть место, где они могут высказаться перед слушателями, излить то, что на них давит изнутри.
— Весь Карневаль для этого и создан. Видишь тех людей? — из одного из домов выходили люди. Мужчины и женщины, по двое, по трое, покрасневшие и возбужденные. Некоторые хихикали, некоторые были бледны, как смерть. — Они выходят из Дома Ощущений. Жутких ощущений. Ощущения действительно жуткие. Это угроза… — Он помолчал, подыскивая подходящее слово для замены слова «смерть», не принятого в Карневале. — …угроза перехода. Они платят за страх. Они с криком ужаса падают с высоты 200–300 футов, но на мягкие подушки. В узком коридоре на них опрокидывается ковш расплавленного металла. Он падает так близко, что искры прожигают одежду. Человек в черном — имитация убийцы — заводит их в черную комнату, где их ждет гильотина. И смертоносное лезвие останавливается в миллиметре от шеи. Люди выходит оттуда бледные от страха. Может, это и хорошо для нас — поиграть в неизбежность. Я не знаю.
— Этот Дом не для меня, — заявила Джакинт, передернув плечами. — У меня нет страха перед неизбежностью.
— Нет? — он взглянул на нее сквозь прорези маски. — Ты так молода?
Она рассмеялась.
— У меня достаточно других страхов.
— В Карневале много Домов, способных принести забвение от любого страха. Ты боишься бедности?
— Я не хочу жить, как живут варвары.
— Может, ты хочешь стать богатой?
— Заманчивая идея.
— Тогда идем.
Заплатив по десять флоринов, они вошли в Дом. Здесь на них надели одежду, к которой были подвешены десять бронзовых колец.
— Каждое кольцо стоит флорин, — сказал служитель. — Как только вы войдете в коридор, начинайте воровать кольца друг у друга. Когда пробьет установленное время, включается свет и вы идете получать деньги за украденные вами кольца. Можно выиграть, но можно и проиграть. Счастливого воровства.
Они вошли в полутемный коридор с зеркальными стенами, зашторенными нишами, альковами. Здесь царила атмосфера недоверия. Откуда-то из-за угла вдруг показывалась голова и исчезала, из-за шторы протягивалась рука и хватала кольцо. Свет начинал мигать и гаснуть. Тогда слышались мягкие шаги, шорох, вскрики, шелест одежды… Наконец зазвенел звонок и Вэйлок вышел к кассе. Здесь его уже ждала Джакинт. Вэйлок получил 12 флоринов за 12 колец.
— Мне повезло меньше, — сказала Джакинт. — У меня всего три кольца.
Вэйлок улыбнулся.
— Я украл два кольца для тебя.
Они вышли на улицу, зашли в маленькое бистро и выпили по бокалу фиолетового шампанского.
— Ночь началась! — воскликнул Вэйлок и широким жестом показал на город. — Карневаль!
Они пошли по набережной. На противоположном берегу, реки высились башни Мерсера и другие здания Кларжеса. Город был строг и монументален, полон безумного веселья и страсти.
Повернув на Гранадиллу, они прошли мимо здания Астарты с его двадцатью сверкающими куполами, сделанного в виде гигантского мужского полового органа, хвастливо упирающегося в небо…
Сотни людей в масках и красочных костюмах шли по улицам, где стояли запахи цветов, где по сторонам стояли скульптурные изображения демонов, ведьм и разной нечисти. Вскоре они снова очутились на Конкуре.
Сознание Джакинт раздвоилось. Одна — меньшая часть ее — воспринимала все окружающее с холодной беспристрастностью, другая — большая — была захвачена ритмом жизни в Карневале. Она вся сконцентрировалась на ощущениях: глаза ее были широко раскрыты, нос жадно вдыхал чудесные ароматы. Она с готовностью смеялась любой шутке и охотно шла за Вэйлоком.
Они посетили дюжину Домов, попробовали множество напитков. Воспоминания Джакинт стали путаться, блекнуть, как краски на старой картине.
На одной из площадок игроки кидали копья в живых лягушек. Зрители бурно приветствовали каждый успех и осмеивали неудачников.
— Это противно, — сказала Джакинт.
— Зачем же ты смотришь?
— Мне не оторваться. В игре есть какая-то мрачная притягательность.
— Игра? Это не игра. Они делают вид, что играют. Им просто нравится убивать.
Джакинт отвернулась.
— Должно быть, это Вейрды.
— Может быть, каждый из нас немного Вейрд.
— Нет. — Она энергично замотала головой. — Только не я.
Они прошли до самой границы района Тысячи Воров, затем повернули назад и зашли в кафе Памфилия.
Механическая кукла принесла им покрытые инеем стаканы с Санг де Диос.
— Это освежит тебя и ты забудешь усталость.
— Но я не устала.
Он вздохнул.
— Я устал.
Джакинт наклонилась к нему.
— Но ты же сам говорил, что ночь только началась.
— Я выпью пару стаканов. — Он приподнял маску и выпил один. Джакинт с любопытством смотрела на него.
— Ты не назвал мне своего имени.
— В Карневале это не принято.
— О, скажи свое имя.
— Меня зовут Гэвин.
— А я Джакинт.
— Красивое имя.
— Гэвин, сними маску, — резко сказала девушка. — Дай мне увидеть твое лицо.
— В Карневале принято скрывать лицо под масками.
— Но моя серебряная маска совсем не скрывает меня.
— Только очень красивая девушка рискнет надеть такую маску. Для большинства вся прелесть в том, что нужно носить маску. В маске я в твоем воображении могу сойти за принца. Но если ее снять, то я превращусь в обыкновенного человека.
— Мое воображение отказывается принимать тебя за принца. Сними маску.
— Потом.
— Ты хочешь, чтобы я подумала, что ты безобразен?
— Нет. Конечно нет.
Джакинт рассмеялась.
— Ты разжигаешь мое любопытство.
— Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.
— Как древних Туарегов?
Вэйлок удивленно посмотрел на нее.
— Не ожидал такой эрудиции от девушки гларка.
— Мы оба весьма любопытная парочка, — сказала Джакинт. — А какой твой фил?
— Гларк, как и ты.
— А, — она кивнула. — Кое-что сказанное тобой заставило меня удивиться.
— Я что-то сказал? Что именно? — насторожился Вэйлок.
— Всему свое время, Гэвин. — Она поднялась. — А теперь, если ты выпил достаточно, чтобы прогнать усталость, идем отсюда.
— Идем, куда пожелаешь.
— Куда пожелаю?
— Да.
— Хорошо. Идем. — Она повела его по улице.
Где-то вдали колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета — ярче, движения людей наполнились тайным смыслом, как будто они на ходу исполняли ритуальный танец страсти.
Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию.
— Ты чудо, — хрипло прошептал он. — Ты сказочный цветок.
— Ах, Гэвин, — сказала она. — Какой ты лжец.
— Я говорю правду.
— Правду? А что такое правда?
— Этого никто не знает.
Она резко остановилась.
— Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.
Вэйлок отшатнулся.
— Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.
Она взяла его за руку.
— Идем, Гэвин. Нам плевать на их мнение.
— Идем лучше в…
— Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.
Вэйлок неохотно вошел с ней в широкие ворота. Их встретил служитель.
— Обнаженную правду или приукрашенную?
— Обнаженную, — быстро сказала Джакинт.
Вэйлок попытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него и он сказал:
— Пусть так. Мне стыдиться нечего.
— Идем, Гэвин. Подумай только — ты узнаешь мое мнение о себе.
— Но ты увидишь меня без маски.
— Разумеется. Но разве ты не планировал это с самого начала? Не думал же ты целовать меня, не снимая маски?
Служитель провел их в альковы.
— Здесь вы можете раздеться. Повесьте бирки с номерами на шею. Возьмите микрофоны и говорите в них все, что думаете о тех людях, что будут вам встречаться. Они в свою очередь будут говорить свое мнение о вас. На выходе получите печатный листок со всеми отзывами о вас.
Через пять минут Джакинт вышла в центральный холл. На ее шее висела бирка с номером 202, в руках был небольшой микрофон. Она была полностью обнажена.
Пол холла был покрыт толстым пушистым ковром, в котором приятно утопали ноги. Пятьдесят голых мужчин и женщин всех возрастов прогуливались по холлу, разглядывая друг друга.
Появился Гэвин Вэйлок с номером 98. Он был скорее высокого, чем среднего роста, моложавый, хорошо сложенный. Волосы у него были густые, темные, глаза светло-серые, лицо красивое, выразительное.
Он подошел к Джакинт, смело встретив ее взгляд.
— Почему ты так на меня смотришь? — спросил он.
Она отвернулась и посмотрела на людей в холле.
— Теперь нам нужно прохаживаться и демонстрировать себя.
— Люди всегда чертовски злы, — сказал Вэйлок. — Он осмотрел Джакинт с головы до ног. — Но ты вне всякой критики.
Поднеся микрофон ко рту, он сказал несколько слов.
— Теперь мое впечатление о тебе на пленке.
Почти пятнадцать минут они прохаживались по холлу, перекидываясь короткими репликами. Затем они вернулись в свои альковы и оделись. На выходе они получили сложенные листки с надписью: «Обнаженная правда». На листках были отпечатаны отзывы о них тех людей, с которыми они встречались.
Джакинт стала читать. Сначала она нахмурилась, затем хихикнула, затем густо покраснела и скомкала листок.
Вэйлок пренебрежительно взглянул в свой листок и тут же впился в него глазами:
«Это лицо знакомо мне. Но откуда я знаю его? Внутренний голос называет мне имя: Грэйвен Варлок! Но этот ужасный монстр осужден и передан убийцам. Кто же тогда этот человек?»
Вэйлок поднял глаза. Джакинт смотрела на него.
Глаза их встретились и Джакинт не выдержала — отвернулась.
Вэйлок аккуратно сложил листок, спрятал его в карман.
— Ты готова?
— Да.
— Тогда идем.

Глава 2

Гэвин Вэйлок выругал себя. Из-за этого красивого личика он забыл о своей бдительности, о которой не забывал все семь долгих лет.
Джакинт могла только предполагать, что происходит в голове Вэйлока. Маска скрывала его лицо, но руки судорожно сжимали листок, когда он его читал, и пальцы дрожали, когда он его складывал…
— Твое самолюбие ранено? — спросила Джакинт.
Глаза Вэйлока сверкнули из прорезей маски. Но когда он заговорил, голос его был спокойным.
— Немного. Давай посидим немного в Памфилии.
Они перешли улицу и вошли в кафе, прячущееся в зарослях жасмина. Легкое ощущение у них обоих исчезло. Каждый был погружен в свои мысли. Они уселись возле балюстрады в полуметре от прохожих. Служитель принес им бокалы с вином и еще некоторое время они сидели молча.
Джакинт тайком поглядывала на медную маску, живо представляя умное сардоническое лицо под ней. И в ее мозгу всплывал другой образ — образ жреца в Торренге. Он приходил к ней из прошлого прежней Джакинт и внушал ужас.
Джакинт содрогнулась. Вэйлок быстро посмотрел на нее.
— Замок Истины подействовал на тебя угнетающе? — спросила Джакинт.
— Я немного озадачен. — Вэйлок достал листок. — Послушай. — Он прочел запись, которая вызвала такую реакцию в его душе.
Джакинт выслушала без особого интереса.
— Ну и что?
Вэйлок откинулся на спинку кресла.
— Странно, что твоя память возвращает тебя в те времена, когда ты могла быть не более, чем ребенком.
— Я? — воскликнула девушка.
— Ты одна в Замке знала мой номер. Я незаметно от тебя перевернул бирку другой стороной.
Джакинт ответила звенящим голосом.
— Хорошо. Это написала я.
— Тогда ты обманула меня, — сказал Вэйлок. — Ты не можешь быть гларком, так как семь лет назад ты была ребенком. И ты не Бруд. Но девушка твоего возраста, достигшая фила Ведж, уникальное явление. Значит, ты амарант. Твоя исключительная красота подтверждает мою мысль. Такое совершенство не может быть создано только природой. Значит, твои гены подверглись модификации. Как тебя зовут?
— Джакинт Мартин.
— Я был прав в моих предположениях. Ты частично права в своих. У меня действительно лицо Варлока. Я его реликт.

 

После того, как человек вступает в общество амарантов, он подлежит перевоплощению, ему даруется вечная молодость. Из его тела экстрагируется пять клеток. После необходимой перестройки генной структуры клетки помещают в раствор энзимов, гормонов и специальных стимуляторов, благодаря чему клетки быстро проходят цикл развития: эмбрион, новорожденный, ребенок, молодой человек. В результате получают пять идеализированных копий прототипа. А когда в них вкладывают память прототипа, они становятся полными копиями.
Пока проходит цикл развития суррогатов, Амаранты уязвимы, как обычные люди, и они тщательно оберегают себя, не желая погибнуть по глупой случайности. Но после перевоплощения амарант полностью независим от превратностей жизни. Даже если амарант гибнет в катастрофе, в жизнь вступает его следующая копия.
Однако бывали случаи, когда амаранты гибли до полного развития суррогата. Такие суррогаты, внешне копии амарантов, но без вложенной в них памяти, назывались реликтами. Они выходили в мир и жили обычной жизнью, отличаясь от остальных только своим бессмертием. Если суррогат хотел, то мог регистрироваться как Бруд, и бороться за повышение фила, так как несмотря на бессмертие, срок их жизни был ограничен рамками закона. Если они оставались гларками, то могли жить бесконечно, но постоянно опасаясь, что их обнаружат и тогда они автоматически становились Брудами со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Гэвин Вэйлок оказался именно таким человеком — реликтом без памяти о прошлом и без опыта жизни своего прототипа. Джакинт Мартин, напротив, была суррогатом, получившим все от своего прототипа.

 

— Реликт… — задумчиво произнесла Джакинт. — Реликт Грэйвена… Семь лет назад… Для реликта с семилетним стажем ты хорошо развит.
— Я очень способный, — отпарировал Вэйлок.
Джакинт отхлебнула из бокала.
— Грэйвен Варлок высоко поднялся в свое время. Чем он занимался?
— Журналистика. Он основал газету Кларжес Дирекшен.
— Припоминаю. Его соперником был Абель Мандевиль со своим Кларионом.
— И его врагом. Они однажды встретились на Порфировой Башне. Слова, оскорбления. Абель ударил Грэйвена. Тот ответил и Абель упал с высоты тысячи футов на Картерхауз-сквер. — В голосе Вэйлока появились горькие нотки. — Его объявили монстром, присудили к всеобщему презрению и выдали убийцам, когда суррогаты еще только развивались. — Глаза его сверкнули. — Среди амарантов такого не бывает. Смерть для них исключена. Если она и случится, то ненадолго. Через несколько недель новый суррогат продолжит его жизнь. И вот с Грэйвеном случилось такое… Его отдали убийцам, хотя он только что стал амарантом.
— Ему бы следовало быть осторожнее до перевоплощения, — сухо заметила Джакинт.
— Но он был нетерпелив, импульсивен, он не мог долго находится в изоляции. И он не учел мстительности и вероломства своих врагов.
Джакинт заговорила строгим тоном:
— Существуют законы государства. То, что они иногда беспомощны, не умаляет их значение. Каждый, кто совершает чудовищный акт убийства, подлежит забвению.
Вэйлок ответил не стазу. Он поудобнее устроился в кресле, поиграл бокалом и пытливо на нее взглянул.
— Что ты теперь собираешься делать?
Джакинт допила вино.
— Мне не хотелось бы узнавать то, что я узнала. А теперь я не могу скрывать монстра.
Вэйлок перебил ее.
— Монстра нет! Грэйвен уже семь лет как предан забвению!
Джакинт кивнула:
— Да, конечно!
Круглое лицо в обрамлении черных перьев появилось над балюстрадой.
— О, это же Гэвин! Старый, добрый Гэвин!
Бэзил Тинкоп ввалился на террасу и осторожно опустился в кресло возле их столика. Его птичий костюм был в полном беспорядке. Черные перья печально свешивались на лицо.
Вэйлок встал.
— Прости нас, Бэзил. Мы как раз собирались уходить.
— Не так скоро! Неужели я не могу увидеть тебя нигде, кроме как перед входом в Дом Жизни? — Бэзил заказал еще выпивку. — Гэвин, — обратился он к Джакинт, — мой самый старый друг.
— Да? Сколько же лет ты знаешь его?
Вэйлок медленно опустился в кресло.
— Семь лет назад мы выловили Гэвина из воды. Это был корабль Ампродекс с капитаном Неснером Уэлси. Он потом чокнулся. Ты помнишь, Гэвин?
— Прекрасно помню, — напряженно ответил Гэвин. Он повернулся к Джакинт:
— Идем.
Она взяла его за руку.
— Твой друг Бэзил заинтересовал меня. Значит, вы вытащили Гэвина Вэйлока из воды.
— Он уснул в воздушном шаре, и тот занес его в море.
— И это случилось семь лет назад? — Джакинт искоса посмотрела на Вэйлока.
— Что-то вроде этого. Гэвин может сказать точно. У него прекрасная память.
— Гэвин мало говорит о себе.
Бэзил важно кивнул.
— Посмотри на него: сидит как статуя под своей маской.
Они оба посмотрели на Вэйлока. В глазах Гэвина стоял туман как после анестезии. Усилием воли он заставил себя выпить бокал. Алкоголь прояснил его мозги.
Бэзил тяжело поднялся.
— Простите меня. Небольшое дело. Умоляю, не уходите. — Он пошатываясь побрел по террасе.
Вэйлок и Джакинт смотрели друг на друга через стол.
Джакинт мягко заговорила:
— Семь лет назад Грэйвен Варлок был передан убийцам. Семь лет назад Гэвина Вэйлока выловили из воды… Но дело не в этом. Ведь монстр уничтожен…
Вэйлок промолчал.
Вернулся Бэзил и плюхнулся в кресло:
— Я уговариваю Гэвина бросить свое дурацкое занятие. У меня есть некоторое влияние. Я мог бы дать ему неплохой старт.
— Простите, — сказал Вэйлок. Он поднялся и направился в туалет. Но по дороге он зашел в телефонную будку, дрожащими пальцами нажал кнопки набора. Вспыхнул экран. На нем появился черный круг.
— Кто вызывает? — спросил низкий голос.
Вэйлок показал лицо.
— А, Гэвин Вэйлок!
— Мне нужно говорить с Карлеоном.
— Он занят в музее.
— Соедините меня с Карлеоном!
Щелчок.
На экране появилось круглое лицо. Черные, как агаты глаза смотрели на Вэйлока с любопытством. Вэйлок изложил свою просьбу. Карлеон задумался.
— Я сейчас занят выставкой…
— Это подождет, — резко сказал Вэйлок.
Лицо на экране не изменило выражения.
— Хорошо. Две тысячи флоринов.
— Хватит и тысячи.
— Ты же богатый человек, Вэйлок.
— Хорошо. Две тысячи. Но побыстрее.
— Задержки не будет.

 

Вэйлок вернулся к столу. Бэзил что-то горячо говорил Джакинт:
— Ты не понимаешь! Каждая индивидуальность — это круг. Как к нему может прикоснуться другой разум? Только к одной точке! К одной точке на окружности. Хотя на ней много точек, число их определяется количеством способностей человека, то есть оно равно числу точек, из которых разум способен воздействовать на внешний мир.
— О, — проговорила Джакинт, искоса поглядывая на Бэзила. — По моему, ты все упрощаешь.
— Ха, ха! Ты не хочешь понять всю глубину моего метода. У каждого есть любимые точки приложения сил, в которых он действует успешнее всего. Я пытаюсь найти эти точки и заставить пациента направить свои силы именно в них. Однако сейчас я пошел дальше. У меня возникла новая идея. Если она сработает, то я могу воздействовать на сам источник, который не позволяет человеку использовать свои силы на максимуме возможностей. Это будет огромный шаг вперед и выдающееся достижение. — Он замолчал, а потом добавил: — Прости, но весь этот разговор здесь не к месту.
— Напротив, — ответила Джакинт. Она повернулась к Вэйлоку. — А ты как считаешь, Гэвин?
— Мы уходим?
Она улыбнулась, покачала головой, и Гэвин понял, что так и должно быть.
— Я остаюсь тут, Гэвин. Но ты устал и хочешь спать. Иди отдыхай. — Ее улыбка перешла в смех. — Бэзил Тинкоп позаботится обо мне. Иди…
Она всмотрелась в проходящую толпу:
— Альберт! Денис!
Двое мужчин в роскошных костюмах остановились, посмотрели на балюстраду.
— Джакинт! Приятный сюрприз!
Они поднялись на террасу. Вэйлок нахмурился, сжал пальцы.
Джакинт представила вновь пришедших:
— Альберт Пондиферри, Денис Лестранж, Бэзил Тинкоп, а это… Гэвин Вэйлок.
Денис Лестранж был стройным и элегантным. Его светлые волосы были коротко пострижены. Альберт Пондиферри был смуглый, крепкий, со сверкающими черными глазами. Он ответил на приветствие со сдержанной корректностью.
Бросив хитрый взгляд на Гэвина, Джакинт сказала:
— Друзья, только в Карневале можно встретить поистине интересных людей.
— Да? — они с любопытством посмотрели на Бэзила и Гэвина.
— Бэзил работает психиатром в Балисском Паллиатории.
— Вероятно, у нас найдется много общих знакомых, — заметил Денис.
— А Гэвин Вэйлок… Вам никогда не догадаться.
Вэйлок стиснул зубы.
— Я не буду и пытаться, — сказал Альберт.
— О, я попытаюсь, — Денис с любопытством рассмотрел Вэйлока. — По телосложению — профессиональный акробат.
— Нет, — сказала Джакинт, — давай дальше.
— Ну помоги, сделай хоть намек. Какой у него фил?
— Если я это скажу, то не будет и тайны, — ответила Джакинт.
Вэйлок едва сдерживал себя. Эта женщина была невыносима.
— Бессмысленное развлечение, — заметил Альберт. — Сомневаюсь, что Вэйлоку нравится эта игра.
— Я уверена, что совсем не нравится. Но игра имеет смысл. Однако, если вы…
В воздухе что-то прошелестело. Прошелестело так тихо, что услышал это только Гэвин. Джакинт вздрогнула, поднесла руку к плечу. Но укол был настолько мгновенен, что она ни-чего не поняла. Это могло быть локальное раздражение нерва.
Бэзил Тинкоп положил руки на стол, обвел всех взглядом.
— Должен сказать, что у меня разыгрался чудовищный аппетит. Кто разделит со мной омара?
Все отказались. Немного подумав, Бэзил поднялся.
— Я пройдусь по набережной и где-нибудь поем. А вообще-то пора идти домой. Это вы, счастливые амаранты, можете не думать о завтрашнем дне.
Альберт и Денис церемонно пожелали ему спокойной ночи. Джакинт покачнулась в кресле. Она изумленно моргала, раскрыв рот, как будто ей не хватало воздуха.
Вэйлок встал.
— Я с тобой, Бэзил. Пора и мне домой.
Джакинт наклонила голову, с трудом дышала. Альберт и Денис с удивлением смотрели на нее.
— Что-нибудь случилось? — спросил Вэйлок.
Джакинт не ответила.
— Она слишком перевозбудилась, — заметил Альберт.
— Ничего страшного, — лениво ответил Денис. — Пусть расслабится.
Джакинт медленно опустила голову на руки. Ее пепельные волосы рассыпались по столу.
— Мы позаботимся о ней, можешь не беспокоиться, — ответил Альберт.
Вэйлок пожал плечами.
— Идем, Бэзил.
Выйдя из кафе, он обернулся. Джакинт не двигалась. Она лежала неподвижно. Альберт и Денис смотрели на нее, ничего не понимая.
Вэйлок глубоко вздохнул.
— Идем, Бэзил. Это не наше дело.

Глава 3

Вэйлок чувствовал себя очень утомленным. Он расстался с Бэзилом возле ресторана.
— Я не голоден. Я просто устал.
Бэзил хлопнул его по плечу:
— Не забывай о моем предложении. Я всегда смогу подыскать тебе место в Паллиатории.
Вэйлок медленно пошел по набережной. Уже занимался рассвет и красочные огни Карневаля стали меркнуть. Редкие запоздавшие прохожие шли с усталыми глазами и утомленными лицами.
Горькие мысли теснились в мозгу Вэйлока. Семь лет назад его ярость оказалась губительной для него. Абель Мандевиль упал с башни. Сегодня, чтобы заставить замолчать женщину, вознамерившуюся погубить его, он совершил второе убийство. Теперь он дважды монстр.
Монстр. В те времена это слово означало конец человека. Ведь тот, кто приносил смерть, а слово смерть не было принято в Кларжесе, считался кошмарным чудовищем, исчадием ада, монстром.
Однако Вэйлок никого не лишал жизни. Абель Мандевиль возобновил свое существование, когда не прошла и неделя после его гибели. Новая Джакинт тоже скоро появится. А он сам должен был исчезнуть насовсем семь лет назад. Ведь к тому времени его суррогаты еще не прошли полный цикл развития. И тогда он не упустил своего шанса. Он захватил воздушный кар и сбежал за границу Кларжеса. Убийцы не стали его преследовать. Ведь житель Кларжеса, попавший в руки варваров, погибал мучительной смертью.
Однако Вэйлок не погиб. Он обогнул Кларжес с юга, пересек пустыню, озеро Хук и очутился над Южным Морем. Там он обнаружил Ампродекс, имитировал крушение, был подобран и зачислен в команду, чтобы оплатить свой проезд. Гэвин Вэйлок начал свое существование.
Вэйлок тщательно скрывался все эти годы. Только раз в неделю он покидал Карневаль, и то в маске, своем альтер эго.
Жил он в районе Тысячи Воров, но даже в таком притоне никто и никогда не видел его без маски.
Самое плохое было в том, что оставался всего месяц до того момента, когда по законам города Грэйвен Варлок будет оправдан за давностью преступления. И тогда Гэвин Вэйлок смог бы начать новую карьеру под новым именем, не боясь никаких разоблачений.
Но еще не все потеряно. Он надеялся выпутаться из этой истории. Ведь новая Джакинт появится только через неделю или две.
Вэйлок прошел по темным пустым улицам, вошел в квартиру и лег спать.

 

Через шесть часов неспокойного сна Вэйлок проснулся, принял ванну и сел завтракать. Он вспомнил события прошлой ночи, поморщился и выкинул их из головы — только будущее стоит того, чтобы о нем думать.
Цель его была ясна. Он должен проложить себе путь наверх, снова пробиться в общество амарантов.
Но как?
Грэйвен Варлок продвинулся на поприще журналистики. Он основал Кларжес Дирекшен и сделал его самым читаемым журналом. Но Абель Мандевиль сразу узнает своего старого врага. Нет, журналистику как поле деятельности следует исключить.
Наиболее часто повышают свои филы люди искусства: художники, музыканты, писатели, артисты. Но из-за этого в области искусства работает много людей и пробиться там сложно.
Космолетчики тоже быстро получают высокие филы, но зато у них высокая смертность и в количественном отношении число амарантов космолетчиков не выше, чем людей других профессий.
В течение первых пяти лет Вэйлок разрабатывал теорию, способы достижения успеха. Он понимал, что главное — это правильно выбрать точку приложения силы, поле деятельности. Но теперь он стал сомневаться, что этого будет достаточно. Можно всю жизнь стремиться к цели, много работать
— и погибнуть в самом конце пути. Нет, чтобы быстрее добраться до заветного фила, гарантирующего бессмертие, нужно полностью освободиться от моральных ограничений, стать холодным и безжалостным по отношению к конкурентам. Общество не было милосердно к Грэйвену Варлоку. Он был принесен в жертву общественному мнению. Следовательно, Гэвин Вэйлок ничем не обязан обществу и может воспользоваться им для достижения своих целей. В соответствии с новым ходом мыслей Вэйлок за последний год переработал свою теорию, перевел ее в план практических действий. Но пока еще не окончательный.
Он открыл записную книжку, стал читать. Знакомые мысли, выношенные годами…
Он захлопнул книжку.
Через месяц в Актуриан. Гэвин Вэйлок, гларк, мог бы жить вечно, если бы смог избежать опознания. Но Грэйвен Варлок сумел стать амарантом. Гэвин Вэйлок тоже должен это сделать.
Чем скорее он станет Брудом, тем скорее начнет путь в общество амарантов.

Глава 4

Месяц прошел без происшествий. Вэйлок как всегда работал в Доме Жизни, делая еженедельные визиты в Кларжес, по адресам, которых никто, кроме него, не знал.
Прошел месяц и с ним семь лет с тех пор, как Грэйвен Варлок покинул пределы Кларжеса. Теперь он по всем законам мертв.
Теперь Гэвин Вэйлок может свободно ходить по улицам без медной маски, не опасаясь разоблачения. Грэйвен Варлок мертв. Зато Гэвин Вэйлок полон жизни и решимости бороться.
Он бросил работу в Доме Жизни, выехал из района Тысячи Воров и поселился в роскошной Квартире на Фариот Вэй в Октагоне, в нескольких сотнях метрах к югу от Мерсера, поблизости от Эстергази Сквер и Актуриана.
Утром он прошел по Алеманд Авеню, вышел на Олифант Стрит, прошел несколько кварталов и очутился на Эстергази Сквер. Далее он прошел по тенистым дорожкам сквера мимо кафе Далмация и оказался на площади перед Актурианом. Вэйлок зашел в кафе выпить чашку чаю. На площади перед Актурианом всегда толпился народ. Ведь это было сосредоточение всех надежд. Люди жаждали знать, на сколько они преуспели на жизненном пути, каков их слоп.
Вэйлок почувствовал волнение. Все семь лет он жил относительно спокойно, но регистрация в Актуриане изменит все. Он познает те же волнения и беспокойства, которые обуревали всех жителей Кларжеса.
Сидя в теплом уютном кафе, он подумал, не бросить ли все это. Но, допив чай, он поднялся, решительно пересек площадь и вошел в Актуриан.

 

Он подошел к стойке с надписью «Информатор». Служитель, бледный юноша с горящими глазами и тонкими бескровными губами спросил:
— Чем могу быть полезен?
— Я хочу зарегистрироваться в Бруды.
— Заполните, пожалуйста карту.
Вэйлок взял карту, вставил в щель кодирующего устройства, стал нажимать необходимые клавиши. Застрекотала машинка, отпечатывая вводимые данные, закрутилась магнитная лента.
К стойке подошла женщина средних лет. Лицо ее было полно тревоги и она не могла встретиться глазами с сияющим взором служителя.
— Чем могу быть полезен?
Женщина стала говорить, но речь ее прерывалась. Наконец она справилась с собой:
— Я относительно своего мужа. Его имя Эган Фортам. Я уезжала на три дня, а когда вернулась домой, мужа там не было. — Голос ее дрожал. — Может, вы поможете мне отыскать его.
Голос клерка наполнился участием. Он сам заполнил карту.
— Ваше имя, мадам?
— Голд Фортам.
— Фил?
— Я Ведж, школьный учитель.
— Имя вашего мужа?
— Эган Фортам.
— Его фил?
— Бруд.
— Его код?
— ИХД-995-ААС.
— Адрес?
— 2244, Клеобюри Курт, Уиблесайд.
— Минуточку.
Он опустил карту в щель машины, а сам занялся юношей лет восемнадцати, который, видимо, только что закончил Колледж и пришел регистрироваться в Бруды.
Защелкала машина. Клерк прочел ленту и повернулся к женщине.
— Миссис Фортам, вашему мужу Эгану Фортаму нанес визит убийца в 8.39 в прошлый понедельник.
— Благодарю, — прошептала Голд Фортам и понуро пошла к выходу.
Клерк печально склонил голову, затем снова поднял ее, приняв прежний лучезарный вид. Он взял карту Вэйлока.
— Прекрасно, сэр. Теперь положите сюда палец правой руки.
Клерк взял отпечаток пальца, бросил в щель.
— Необходимая проверка, сэр. Некоторые умники снова приходят регистрироваться, когда их слоп приближается к терминальному.
Вэйлок задумчиво потер подбородок. Сейчас он достанет его старую карту семилетней давности… Он ждал. Медленно тянулись секунды. Клерк рассматривал свои ногти.
Короткий звонок. Клерк с изумлением посмотрел на экран, затем повернулся к Вэйлоку:
— Дубликат!
Вэйлок стиснул пальцами стойку. Клерк прочел:
— Идентично отпечатку Грэйвена Варлока, переданного убийцам. — Он посмотрел на Вэйлока, прочел дату. — Семь лет назад.
— Я его реликт, — сказал Вэйлок. — Я ждал семь лет, чтобы иметь возможность зарегистрироваться.
— О, да, — сказал клерк. — Да, да. — Он надул щеки. — Тогда все в порядке. Ваш отпечаток не принадлежит ни одному живому человеку, а мертвые нас не интересуют. Мы редко встречаемся с реликтами.
— Нас мало.
— Да. — Клерк подал Вэйлоку металлическую пластину. — Ваш кодовый номер КАО-321-ЖСР. Если пожелаете узнать свою линию жизни, наберите кодовый номер на ЭВМ и прижмите палец к сенсору.
Вэйлок кивнул. — Я понял.
— А сейчас пройдите в комнату С, там запишут ваш Альфа для телевекции.
В комнате С девушка завела Вэйлока в кабину, усадила в металлическое кресло. Сотрудник в белой маске надел на голову Вэйлока металлический шлем с полусотней электродов.
Девушка подкатила тележку с черным ящиком, установила контакты размером с боксерские перчатки на висках Вэйлока.
— Мы делаем анестезию, — сказала она. — Тогда излучение вашего мозга будет четким и ясным. — Она положила руку на тумблер. — Это не больно, но ваш мозг на секунду онемеет.
Щелкнул тумблер и сознание Вэйлока погасло. Он пришел в себя, не представляя, сколько же прошло времени.
Девушка сняла шлем, ласково улыбнулась. — Благодарю, сэр. Первая дверь направо.
— Это все?
— Все. Теперь вы Бруд.
Вэйлок вышел из Актуриана, пересек площадь, снова занял место в кафе и заказал чай.
Возле Актуриана стояла железная клетка. В ней скорчилась какая-то старуха. Это была Пещера Стыда. Старуху, видимо, бросили туда, пока Вэйлок был в Актуриане. Она нарушила правила Актуриана и теперь, по древнему обычаю, несла наказание.
За соседним столиком сидели двое мужчин — толстый и тонкий. Они обсуждали происходящее.
— Эта старая ворона, — сказал толстяк, — хотела обдурить Актуриан.
— Теперь это не редкость, — ответил его собеседник. — Раньше эти клетки использовались не чаще раза в год. — Он покачал головой. — Мир изменился…
Вэйлок перестал слушать их, когда заметил прекрасную девушку, идущую с деловым видом по площади. Серый плащ оттенял красоту ее фигуры, пепельные волосы развевались по ветру.
Это была Джакинт Мартин.
Она прошла совсем близко от кафе. Вэйлок привстал, но тут же одернул себя. Что он ей скажет?
Джакинт взглянула на него, как будто припоминая что-то, но ее мозг был занят другим. И в своем сером плаще, прижимаемом ветром к ее стройным ногам, она исчезла за углом, как прекрасное видение.
Вэйлок постепенно пришел в себя. Странное ощущение! Ведь для новой Джакинт он был незнакомец. Она же для него — всего лишь красивая женщина.
Вэйлок приказал себе не думать о ней. Главная забота сейчас для него
— будущее.
Он подумал о предложении Бэзила работать в Паллиатории.
Взгляд его привлекла кипа газет. Как и во все времена, пресса Кларжеса обсуждала самые горячие темы жизни. Газеты могли помочь сделать ему выбор.
Вэйлок подошел к столу, просмотрел заголовки. При виде Клариона он горько усмехнулся.
Вернувшись к столу, он стал просматривать новости.
Несмотря на технические достижения, в Кларжесе было еще много недостатков с социологической точки зрения. Люди не успевали за развивающейся техникой. Социологи с тревогой отмечали нарастающую волну самоиндуцированных переходов, попросту, самоубийств. Вэйлок читал дальше:
«Веджи вносят наибольший вклад в число таких исчезновений. За ними идут Серды и затем Бруды. Вержи и гларки наименее всего подвержены этому бичу нашего времени. Амаранты, естественно, не могут уйти из жизни, даже если и захотят».
Вэйлок задумался. Может заняться методом выявления и наказания потенциальных самоубийц. Это может дать повышение фила…
Он стал читать дальше. Два амаранта — Блэйд Дюкерман и Фиделия Бусби были закиданы гнилым виноградом в одной деревушке. Это случилось во время праздника. Толпа гнала их через всю деревню с криками и хохотом. Вмешались местные власти, но наказания не последовало. Все было объяснено обильными возлияниями. Власти извинились и извинения были приняты.
Интервью с дидактором Тальбертом Фальконе Вержем, выдающимся психопатологом.
Дидактор Фальконе был…
«…крайне обеспокоен нарастающим количеством умственных расстройств. 92 процента больных в стране — это психические больные. Один человек из шести находится на учете в психдиспансерах. Серьезнейшая проблема нашего времени, но ею никто не занимается, так как не видно путей ее решения — а значит, возможности повышения фила».
Вэйлок перечитал параграф. Это же его собственные слова! Он стал читать дальше с интересом.
«Причина всех психических расстройств очевидна. Интеллигентный человек, много работающий, вдруг обнаруживает, что, несмотря на все его усилия, его слоп неотвратимо приближается к терминатору. Человек впадает в транс. Временами, при определенных обстоятельствах, он становится буйным и опасным для окружающих.
Это самая характерная особенность нашего времени. И количество таких больных увеличивается в связи с тем, что повышение фила становится все более и более трудным. Разве это не трагедия? Мы, познавшие тайны материи, покорившие межзвездное пространство, построившие роскошные дворцы до небес, и, наконец, уничтожившие время, мы, знающие и умеющие так много — все еще беспомощны, когда нам приходится иметь дело с человеческим мозгом!»
Вэйлок задумчиво положил газету. Он поднялся, вышел из кафе, пересек Эстергази сквер и прошел по Рамбольд Стрит в Мерсер.
Вот его поле деятельности — и именно тут пролегает путь в амаранты, именно здесь предлагает ему работу Бэзил, обещая поддержку. Разумеется, ему сначала будет трудно. Придется много учиться. Но Бэзил прошел через все это и теперь уже приближается к Сердам.
Вэйлок задумчиво шел дальше, дошел до башни Пелагис Индастри и поднялся на лифте на верхнюю площадку.
Вид был исключительный. Горизонт расширился до пятидесяти миль. Он видел реку Шант, Глэйд Каунти, Карневаль и даже далекое море. Внизу лежал город, извергающий низкие звуки, вверху сиял беззвучный купол неба. Вэйлок подставил лицо ветру и волна энтузиазма охватила его. Кларжес! Блистательная цитадель цивилизации в море дикости и варварства. Он, Гэвин Вэйлок, уже раз вознесся над ним.
Он сделает это еще раз!
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 5