Книга: Тени Богов. Искупление
Назад: Глава двадцать пятая. Опакум
Дальше: Глава двадцать седьмая. Соп

Глава двадцать шестая. Триг

«Там, где кончается дорога,
не кончается путь…».
Пророк Ананаэл
Каменный завет
– Я потерял покой, – вдруг произнес под цоканье копыт Ло Фенг, когда на фоне взметнувшихся к небу Молочных гор выросла неприступная даже на вид крепость Опакум. Отсюда, с южной стороны она казалась ничуть не менее грозной, чем с запада, пусть и выглядела огромной игрушкой. Солнце подсвечивало бастионы с востока, и оттого серые обводы крепости казались вылепленными из сушеного меда, покрытого алой глазурью, к тому же стекла в замковых окнах сверкали солнечными отблесками в цвет украшающих их витражей. Даже верхушка менгира, вырастающего из западной стены, которая была едва видна – сияла на солнце.
– О чем ты? – спросила Рит, которая вместе с Шэком держалась возле эйконца.
– Обо всем, – ответил Ло Фенг. – Об Эфе и Фаре, доверившихся мне. О Моркете, оказавшемся жнецом. Об Оркане, который думает, что я спас его сына. Ненависть поселилась в моем сердце. К самому себе. К обстоятельствам, которые лишили меня покоя. К умбра. Капля черной краски не окрашивает белый лист в черный цвет, но портит его. Так не должно быть. Полудемоны не должны жить среди людей.
Шэк расправил усы, оглянулся на Амму, которая по-прежнему почти лежала на шее своей лошади, и недоуменно хмыкнул:
– Ну, я не очень понял насчет полудемонов, мало ли что могло показаться… Да и жнец ли то был? Чтобы жнец явился ради смерти двух человек… Но даже и если и так? Волки и олени живут в одном лесу.
– Люди не олени, – не согласился Ло Фенг. – А эти умбра не волки, потому как волки убивают, чтобы насытиться, а не для того, чтобы позабавиться. Или сожрать все.
– Зависит от голода, – поднял палец Шэк. – Мы как-то под Йерой такого зверя завалили… Если волк очень большой или у него логово с волчатами, он и меру может потерять. Я уж не говорю о той беде, которая случается, если бешенство в лесу зверье косит. В молодости я служил егерем и кое-что знаю о волках и об оленях. Кстати! Случается, что олени дают отпор. Поднимают волков на рога. Главное – не сдаваться и надеяться на лучшее!
– Большие олени маленьких волков, – кивнул Ло Фенг. – Но не наоборот.
– Уповать, – ответила Шэку Рит. – Надеяться на лучшее – это уповать. Тысяча лет этой надежде. Как бы она уже не истлела.
– Вот и посмотрим, – перестал улыбаться Шэк. – Главное, что мы добрались. Я вижу у южных ворот Опакума дозор. Странно. Обычно путников не выходят встречать из ворот. Ждите меня здесь, я отправлюсь переговорить со стражниками. Мало ли, время лихое, лучше не приближаться на полет стрелы, пока… не осмотришься. Хвала богам, осады, кажется, еще нет.
– Будет… – мрачно проговорил Ло Фенг, глядя, как Шэк вместе с остатками его отряда мчится к воротам Опакума.
– Что собираешься делать дальше? – спросила Рит. – Фаре не передаст твою весть твоему клану. Отправишься в родные места сам? Или сначала попробуешь вновь обрести покой?
Ло Фенг придержал лошадь, развернул ее, окинул взглядом отряд. Не считая Рит и Аммы, с ним остались пятеро. Дум, Руор, Кшама, Шаннет и Кенди. С начала путешествия он потерял каждого второго. Даже больше. И каждый из них думал, что рядом с эйконцем он находится в безопасности. Но в начале пути ему было все равно, кто они, куда они идут, дойдут ли или передохнут и погибнут все.
– Не покину вас, пока не пристрою всех, – повысил он голос в ответ на вопросительные взгляды. – Я переговорил с Шэком, он поможет с ярлыками. Остальное будет в вашей власти.
– Мы бы хотели остаться в крепости, – подала голос Кенди. – Разве здешнему воеводе не нужны хорошие воины?
– А берканским воинам красивые черные жены! – радостно воскликнул Руор.
– Ты еще спроси, не нужны ли берканским женам красивые рыжие любовники, – буркнула Кенди. – Вот уж будешь на расхват…
– Штурмовать крепость будут не только геллы, – заметил Ло Фенг. – Фризские легионы подойдут к ее стенам. Твои соплеменники, Дум. И твои – Шаннет.
– Мои соплеменники собирались меня казнить в Водане, – прогудел Дум. – Что ж мне теперь, кланяться им, что ли?
– А мне все равно, – блеснула оскалом белых зубов Шаннет. – Враг тот, кто на меня нападает. К тому же сражаться лучше, чем продавать себя.
– А я вовсе не фриз, – добавил Руор. – Паллиец сам может выбрать, кому служить. А я обижен на Фризу.
– Если энсы в белых масках за Фризу, то я против нее, – твердо произнес Кшама.
– Как вы любите поболтать, – прошептала, морщась, Амма. – Заметьте, если бы никто из вас не сказал ни слова, вы бы не узнали меньше. Лучше посмотрите на Шэка, он возвращается и, кажется, не собирается обрадовать нас гостеприимством Опакума.
– Хайборг пал три дня назад! – закричал Шэк еще издали. – Израненный голубь принес весть. Жнец явился в замок и открыл его ворота. Королю Тригу и принцу Хедерлигу удалось вырваться. Принц Исаны удерживает дорогу на восток, а король Триг мчится к Опакуму с небольшим отрядом, преследуемый геллами. Хедерлиг, который отправил голубя, пока закрепился южнее Хайборга в ожидании помощи из Йеры и от Могильного острога, но только потому, что почти все силы геллов двинулись на север. Стража Опакума выходит из крепости, нужно отсечь эскорт короля от преследователей! Их уже видно с крепостных стен!
– Сколько их? – спросил Ло Фенг.
– Три десятка! – потянул меч из ножен Шэк. – А с королем нет и дюжины! Вперед!
– Стой, Шэк! – крикнул Ло Фенг, прикладывая к глазу трубу. – Я уже вижу твоего короля! Его нужно встречать здесь. Он мчится по краю топи. Если отправишься навстречу, заставишь его замедлиться, дорога слишком узка. Подвергнешь опасности. Тут каждая секунда дорога… Так… Нужно пропустить его и встречать врагов, не сходя с этого места. Рит! Возьми лук! Дум! Веревку! Быстро! Натягивай ее поперек дороги! Вот, вяжите к этому камню! Вздернешь, как я скажу! Роур поможет тебе! Да обмотайте руки тряпьем и оберните веревку вокруг деревца, а то ладони сожжете до кости. Кшама! Помоги им. А ты Шэк, не убирай меч, пригодится.
– Стражники, мать их! – обернулся к крепости Шэк. – Движутся как сонные мухи!
– Ничего, – проговорил Ло Фенг. – День-два, и их сон развеется. Если геллов действительно три десятка – справимся. Амма, правь к крепости, от тебя толка немного.
– Знаешь, что происходит с воином-эйконцем, когда он на самом деле становится воином покоя? – спросила она. – Воином высшего посвящения?
– Никогда не мог себе этого представить, – процедил сквозь зубы Ло Фенг.
– А что с ним происходит? – спросила Рит.
– Он становится неотличим от обычного человека, – ответила Амма. – И говорит, что потерял покой.
Король Триг был измотан, но жив. В плече у него торчала стрела, правая рука сжимала меч, но вряд ли оружие помогло бы недавнему принцу – на меч из рукава капала кровь, а вторая рука – управляла взмыленной, едва живой лошадью. Только пять стражников все еще прикрывали короля близ крепости Опакум, и не было среди них ни одного, кто бы ни оказался ранен.
– Давай, Дум! – крикнул Ло Фенг, едва король промчался мимо отряда Ло Фенга,
Веревка взметнулась внезапно, подсекая ноги лошадям. Первая тройка геллов покатилась кубарем по дорожным камням, прочие сгрудились, стали спешиваться, прикрываясь от стрел Рит, и уж тут вступили в дело воины Ло Фенга.
Наверное, геллы все еще надеялись на то, что добыча не ускользнет. Верно, немала награда была обещана за поимку йеранского короля. И тот словно нарочно придержал лошадь, остановился в полусотне шагов, но его пятеро охранников, последние из последней дюжины и последние из эскорта, едва держались на лошадях, поэтому против измотанных, но все еще готовых сражаться горцев обнажили клинки всего лишь пятеро стражников Шэка и еще семеро непонятно кого, включая трех женщин.
– Смерть южанам! – взревел самый рослый из геллов и ринулся вперед, не сомневаясь, что его отряд растопчет жалкого противника.
Призванная геллом смерть пришла мгновенно и незаметно, но пришла почему-то не к южанам, а нему самому. Разбойник еще успел отметить, что идущий к нему навстречу темноволосый, чем-то напоминающий эйконца, воин странно спокоен. Заметил, что лучница пускает стрелы не в него, а куда-то ему за спину. И даже замахнулся, чтобы сразить топором темноволосого наглеца, но почему-то не попал по цели. Удар должен был развалить противника до живота, но не развалил, и когда топор просвистел в воздухе, гелл едва не оступился и даже чуть не попал топором по собственному колену, но недаром он считался одним из самых славных рубщиков чужих голов. Топор не задел ногу и, не замирая ни на секунду, вновь пошел вверх, чтобы исправить досадную оплошность. Но темноволосый воин уже прошел мимо и мгновенным, стремительным движением отправил к праотцам сразу двух ближайших подручных гелла.
– Ах ты… – собрался взреветь здоровяк, но рева не получилась. Ссадина, секунду назад появившаяся на гортани, вдруг забрала в себя и рев, и злость, и силу, а затем и всего гелла. Через мгновение из его руки вылетел топор, колени задрожали, взгляд помутнел, а ускользающее сознание затопил стыд, потому как прекрасная темнокожая воительница, которая столкнула его с дороги древком копья, даже не посмотрела ему в глаза…
– Помоги мне, Шэк, – услышала Рит, когда с геллами было покончено. Король Триг уже стоял возле собственной, судорожно вздымающей бока, лошади и держал в руке выдернутую из плеча стрелу.
– Я помогу, ваше величество! – поспешила Рит, забрасывая на плечо лук и сдвигая на живот сумку со снадобьями. – Геллы редко начиняют стрелы ядом, но их тулы так грязны, что лучше обработать рану как следует.
– Лекарка? – тяжело вздохнул Триг. – Не могу угадать, у какого народа рыжий цвет волос сочетается с красотой и наглостью? Паллийка?
– Я из кимров, – поклонилась Рит.
– Значит, колдунья, – кивнул Триг. – Ну что ж, если ты такая же лекарка, как и лучница, значит, еще поживем. Давай, краешек королевского тела в твоем распоряжении.
– На большее и не рассчитываю, ваше величество, – улыбнулась Рит. – Но вам придется или наклониться или преклонить колени, я слишком мала, чтобы обрабатывать вашу рану.
– Ты слышал, Шэк? – рассмеялся Триг. – Она хочет, чтобы король преклонил перед ней колени!
– Одного колена достаточно, – прошептала Рит.
– Я готов лечь на этот камень, лишь бы силы вернулись ко мне, – процедил сквозь зубы, опускаясь на одно колено, Триг. – Шэк, кто стоит во главе этой благородной шайки?
– Эйконец, ваше величество, – ответил Шэк. – Воин из Клана Теней. Его имя – Ло Фенг.
– Это ты? – спросил Триг, подошедшего Ло Фенга.
– Других эйконцев поблизости не вижу, – склонил голову Ло Фенг.
– Тогда все становится ясно, – прикрыл глаза Триг. – Ты не бойся, девочка, можешь и надрезать, чтобы прочистить рану, я умею терпеть боль. Это куда легче, чем проигрывать битвы.
– Битвы, которые выигрываются жнецами, это не битвы, – произнес Ло Фенг. – Только большая удача может позволить сразить жнеца.
– Не хочешь ли ты сказать, что тебе приходилось испытывать нечто подобное? – спросил Триг.
– Приходилось, – ответил Ло Фенг. – Но я не убил его. Всего лишь уязвил.
– Дорого бы я дал, чтобы уязвить жнеца, – опустил голову Триг. – Сколько с тобой воинов, Ло Фенг, и какого они рода?
– Со мной семь человек, ваше величество, – ответил Ло Фенг. – Я – эйконец, Рит – из кимров, Кенди – фризская вандилка, Руор – паллиец, Дум – и Шаннет – фризы, Амма, – он нашел взглядом лежающую на лошади спутницу, – скорее всего берканка. Кшама – энс.
– Даже так? – удивился Триг. – Что там, лекарка? Что-то я перестал чувствовать боль. Ты уже все? Благословение твоему умению и твоим богам, девочка. Спасибо.
– У нас одни боги, ваше величество, – опустилась на одно колено Рит.
– Встань, – поднялся Триг и повернулся к Ло Фенгу. – Послушай меня, воин. Фризы, паллийцы, берканцы и вандилы не стояли плечом к плечу со времен битвы в Хмельной пади. Я с удовольствием услышу историю, как тебе удалось собрать их в один отряд, и особенно буду рад узнать о том, как можно уязвить жнеца, когда все валятся с ног от одного его вида, но сначала хочу отметить, что если бы со мной были такие воины, я бы отступал от Хайборга с честью и не спеша. Даже если учесть, что всякое отступление сомнительно. Но сейчас я хочу сказать о другом. Шэк, ты слышишь меня?
– Да, ваше величество, каждое слово.
– Передашь мое повеление моего помощнику… как только он у меня появится, нет, демон меня раздери, сам это сделаешь или поручишь кому-то из своих… Так вот, я выражаю благодарность всем этим воинам и предлагаю им подданство Йераны со всеми льготами отслуживших весь срок в королевской гвардии воинов. Ясно? Включая вспомоществование на первое время. И все это за спасение короля. Если откажетесь, не обижусь. Но не пойму. Награжу в любом случае и не потребую отказа от любого их нынешнего подданства. Сегодня же заполнить все нужные пергаменты!
– Ваше величество… – поклонилась королю Рит, и все ее спутники, все, кроме Ло Фенга, опустились на одно колено.
– Жду тебя вечером с твоими друзьями на пиру, – кивнул склонившему голову Ло Фенгу Триг. – И надеюсь, что это пир не будет последним.
– Ваше величество! – поклонился Шэк. – Граф Стахет Вичти и кардинал Коронзон ожидают вас у ворот Опакума!
– Подождут немного, – подмигнул Рит король и неожиданно легко запрыгнул в седло. – А ведь ты, девочка, точно колдунья.
– Что будешь делать? – спросила Ло Фенга Рит, когда легкая пыль от умчавшихся к воротам Опакума йеранцев осела, убитые геллы были свалены в кучу, а их лошади выловлены. – Отправишься на остров Теней?
– Обязательно, – кивнул Ло Фенг. – Но чуть позже. Нас пригласили на пир. Или я ослышался? К тому же Амма должна исцелиться. Я хочу это видеть.
Южные ворота Опакума распахнули для отряда Ло Фенга настежь. Его воины, заводя в крепость захваченных лошадей, сияли от гордости. А когда эйконец объявил мастеру стражи, что его главная помощница темнокожая Кенди очень надеется не остаться без помощи в устройстве ночлега для всего отряда да и в пристраивании лошадей, стража южных ворот почти что выстроилась в ряд, чтобы отдать героям торжественный салют и набиться на роль проводника и помощника широкоплечей вандилки.
– Амма? – нашел взглядом воительницу, которая передала свою лошадь Кенди, и теперь стояла, держась за стену, Ло Фенг. – Пойдем, мы отведем тебя к менгиру. Рит, возьми ее за руку. Почему ты отдала лошадь?
– Я должна пройти последние шаги сама, – прошептала Амма. – Мне уже легче. Магия Адны все еще живет внутри меня, но уже не имеет такой силы. Идемте вдоль стены. Менгир сразу за правым бастионом главных ворот. Он словно черный корень, запеченный в каменном сером пироге. Идемте. Мне нужно только прикоснуться к нему. Только прикоснуться…
– Ты прикоснешься, – успокоил ее Ло Фенг.
Рит крутила головой в восхищении. Ей удалось обойти немало фризских городов, включая две столицы из трех, но нигде она не видела таких стен и таких башен. Казалось, словно горы сами сложили эти бастионы, так велики были камни, составляющие их. И всюду, всюду были воины. С тревожными лицами, но бодрые и решительные. Да, Беркана явно не собиралась дарить врагу ключи от своих равнин. А уж на привратной площади ряды воинов производили просто угрожающее впечатление.
– Вот, – прошептала Амма. – Здесь.
Рит обернулась и поняла, что едва не пропустила менгир. Изнутри крепости он напоминал огромную черную птицу, которая присела на серую скалу, да так и приросла к ней, не обращая внимания ни на стену, включившую ее каменное тело в себя, ни на шум вокруг, ни на проскочившее мимо нее тысячелетие. Мертвый менгир не был самым большим в Терминуме, но уступал в известности лишь Тройному, Двойному и урсусскому камням..
– Что это? – спросила Рит, показывая на мраморные блоки под черным камнем.
– Это древняя часовня, – с трудом шевельнула рукой Амма. – Мне непонятно другое, что это за яма вырыта у основания менгира.
– Это могила, – услышала Рит спокойный и сухой голос и, обернувшись, увидела немолодого сухого мужчину с внимательным и цепким взглядом. – Могила для дочери воеводы крепости. Ожидается погребение. Что ты здесь делаешь, Амма? И что с тобой?
– Что ты здесь делаешь, Бланс? – постаралась выпрямиться Амма.
– Хопер, – поправил ее мужчина. – Меня зовут Хопер, я же говорил тебе. На тебе нет лица…
– Зато ко мне вернулся мой меч, – прошипела Амма, ухватившись за рукоять.
Рит взглянула на побелевшие костяшки пальцев Аммы, перевела взгляд на Хопера и неожиданно увидела блеск в его глазах. Тот самый блеск, который рождается не радостью, не бодростью, а великой болью и неизбывной тоской.
– Я рад за тебя, Амма, – проговорил Хопер так мягко, как еще никогда при Рит не говорил мужчина с женщиной. – И все же, что с тобой случилось?
– Адна, – через силу прошептала Амма. – Адна зачаровала меня. Обратила в груду костей, плоти и дерьма. Она ведь была у меня еще до тебя. Призывала служить ей. Я отказалась.
– И ты не выпустила стрелу ей в живот? – понизил голос Хопер.
– Не успела, – закашлялась, засмеялась, сглатывая кровь, Амма. – Может, поэтому я сейчас здесь, а не в каком-то другом теле? И все же я отказалась. И отправилась в Опакум, но она подловила меня у Водного менгира. И вот – мщение лесной ведьмы во всей красоте перед тобой. Или ты сам не видишь? Может, попробуешь расплести?
– Боюсь, нечем, – поднял правую руку Хопер и показал черную ладонь. – Видишь какая незадача? Да, я не послушался тебя, и поднялся высоко над землей. Там меня ждала беда. Рука слушается меня, но нужной чувствительности нет. А для того, чтобы расплести заклятие Адны, может не хватить и двух рук.
– Что ж, – помрачнела Амма, – значит, опять все сама.
– Ты думаешь, что менгир тебе поможет? – спросил Хопер.
– Надеюсь на это, – вздохнула Амма и, посмотрев на Ло Фенга, процедила сквозь зубы. – Никогда, ни на секунду, ни на миг, ни за какие богатства не передавай этому человеку каменный нож.
– Что ты шепчешь этому эйконцу? – не понял Хопер.
– Эти двое – те самые, кого ты рассмотрел в Водане, – скривила губы Амма. – Хотя я и не уверена, что ты увидел девчонку. Да, один из них остановил Атрааха, а другая висела на стене и наблюдала за представлением. Это Ло Фенг и Рит.
– А я Хопер, хотя она все время пытается назвать меня Блансом, – поклонился спутникам Аммы Хопер. – Я… книжник, летописец, лекарь. Когда-то… близкий друг Аммы. Надеюсь, все еще друг.
– Ты тоже умбра? – спросил Ло Фенг.
– Курро… – прошипела с присвистом Амма и, отстранив Рит, шагнула к менгиру, едва не свалившись в яму. Она приблизилась к камню словно павшая на него тень, подняла руки, мгновение рассматривала ладони и прислонилась к камню сразу всем – ладонями, щекой, всем телом.
– Ничего не чувствую, – обернулась она через минуту и прошептала, прошипела, просипела в отчаянии. – Ничего, ни отзвука, ни тона, ничего! Он не принимает в себя мое заклятье! Ты слышишь, Хопер, Бланс, как тебя… Проклятье. Он не принимает! Он ведь уже спасал меня! Однажды он очистил меня! В чем дело?
– Жатва, – донесся до Ло Фенга еще один незнакомый голос.
За его спиной появилась женщина. Она была высокая, худая и чем-то напоминала саму Амму, но одновременно с этим казалась ее противоположностью, хотя и непонятно в чем. Может быть в том, что отчаяния в ней не было.
– Жатва, – повторила женщина. – Все менгиры погружены в жатву. Может быть, только Блуждающий ускользает пока от ее пут, да Водный менгир постоянно вымывает из себя яд. Можешь считать, что этот менгир тоже омывается.
– Чем же он омывается? – прошипела Амма.
– Видишь руины у основания бастиона? Это древняя часовня, – объяснила женщина. – Она чем-то похожа на тот разрушенный храм, возле которого ты свила свое гнездышко. Ведь там у тебя чистое место? Когда-то здесь было еще более чистое. Оно до сих пор чистое. Вряд ли есть что-то чище него. Менгир рядом с этой часовней словно меч, заваренный в ножнах. Пусть даже он ее почти раздавил. Он ничего не может. Ни отравить, ни исцелить, ни принять в себя твое проклятье.
– Кто ты? – выпрямилась Амма. – Откуда ты знаешь о моем укрытии? Откуда ты вообще все знаешь? Ты…
– Нет, – усмехнулась женщина. – Я не умбра и не курро. Я дочь лекарки из Урсуса. Меня зовут Филией. Но есть одна женщина, по имени Чила, которая не сидит на месте, а ходит по всему Терминуму, ну прямо как твой бывший приятель Хопер, и изучает древние камни. Может, и еще что-то. Она мне и рассказала о тебе.
– Но я ее не заметила! – скрипнула зубами Амма.
– Чила сказала, что не только ты ее не заметила, – пожала плечами Амма. – Ее не заметили и соглядатаи, которых приставил к тебе Оркан, хозяин крепости Лок через долину. И даже кусты горного остролиста, привитые на корни горной сосны с отметками Адны она тоже прошла, не оставив следа.
– Будь я проклята, – опустила голову Амма.
– А вот это плохое желание, – вздохнула Филия и обернулась к Ло Фенгу и Рит. – Ну, что замерли? Неужели никто кроме Аммы не желает прикоснуться к менгиру? Вся крепость здесь побывала. Видите, блестящий край? Говорят, хорошая примета, прикоснуться к нему.
– Я не верю в приметы, – сказал Ло Фенг, но повинуясь еще детскому чувству, которое заставляло его ощупывать фрески в Храме Змеи, подошел и прикоснулся к холодному камню. Он и в самом деле оказался просто камнем. Хотя, а чем он еще мог оказаться? Менгиров на Острове Теней не было, а прикасаться к тем, что попадались на пути Ло Фенга на большой земле, нужды не было.
– Вот дрянь, – схватилась за лоб Рит, едва коснувшись камня, и присела на корточки.
– Что с тобой? – как будто напряглась Филия, и Ло Фенг краем глаза отметил подергивание ее руки. Она точно так же хотела схватиться за лоб, как схватилась за лоб Рит.
– Что с тобой? – подхватил кимрку под руки эйконец. – Говори!
– Боль, – выдохнула Рит. – Уже отпустило. Но в тот миг, когда я прикоснулась к камню, как будто обожгло лоб. Но не поверишь, изнутри. Словно приставили клеймо. Бред какой-то. Да прошло уже все.
– У тебя было так же? – спросил Филию Ло Фенг.
Она посмотрела на эйконца если не с испугом, то с недоверием, неуверенно мотнула головой и повернулась к Амме, которая вновь оперлась рукой о менгир.
– Хопер и в самом деле не поможет тебе. Его рука словно облита смолой. Но я могу тебе помочь.
– Ты хочешь сказать, что способна снять с меня чары Адны? – недоверчиво посмотрела на Филию Амма.
– Никакой силач не порвет морской канат, – ответила Филия. – Но если его расплести… Послушай, – она повернулась к Хоперу, – верни мне книгу. Она мне пригодится… для лечения.
– И я снова не досчитаюсь нескольких страниц? – мрачно спросил Хопер, доставая из суммы сверток.
– Успокойся, – улыбнулась Филия. – Это все чудачества Чилы. К тому же – это канон. Приглядись, вот, – она раскрыла книгу перед носом Хопера. – Разве ты не видишь? Начиная с пятой страницы текст повторяется, просто после каждой строфы добавляется толкование. Кстати, не всегда неуместное. Я верну книгу. Ну так что, Амма? Ты пойдешь со мной?
– Я? – стиснула губы Амма. – Я не верю тебе, но пойду с тобой.
– Мудрое решение, – улыбнулась Филия, беря Амму под руку. – Я слышала, что вы приглашены на вечерний пир? Будет отлично, если ты придешь на него собственными ногами бед опоры и без клюки. Кстати, я тут заметила в крепости одного торговца, которого ты должна знать. Думаю, с ним ты поверишь мне больше, а он мне поможет. Имя Раск тебе что-нибудь говорит? Хотя, у него, кажется, есть и другое имя.
– Откуда у нее меч? – спросил Хопер, когда Филия и Амма удалились.
– Я вернул его ей, – ответил Ло Фенг. – Это был меч жнеца.
– У этого жнеца кроме меча есть и более смертоносное оружие, – заметил Хопер. – Двузубец. Просто он числил ее меч трофеем, сам того не зная… Хотя – это темная история.
– Светлая история, – не согласился Ло Фенг. – Она связана с моей родиной. Амма сказала, что зачаровала Храм Змеи и весь остров…
– Странно, – удивился Хопер. – Раньше она не страдала болтливостью. Да, я сплел простенькое заклинание. Настолько простое, что всякий, ищущий сложности, оказывался беспомощен его разгадать. Хитрость Амма была в том, чтобы замкнуть на него и силу ее меча, и ее собственную силу, и силу жнеца, а через него и силу всех менгиров. Атраах, наверное, до сих пор не знает, что много лет служил амулетом острова Теней. Впрочем, моей заслуги в этом нет.
– Разве мы говорим о заслугах? – не понял Ло Фенг. – Раз уж мы можем говорить без обиняков, то ты должен знать, она – мать-основательница моего клана. Я не мог не отдать ей этот меч.
– Но ведь идя к ней с мечом, ты еще не знал, кто она? – заметил Хопер. – Значит, он не мог быть подарком? Что тебе отдала Амма за этот меч? Впрочем, подожди. Не говори мне. Даже более того, никогда не давай мне это в руки. Ни при каких обстоятельствах. Ни за что. Понял?
– Почему? – нахмурился Ло Фенг.
– Потому что по ее предсказанию я убью ее этим, – ответил Хопер и стал подниматься по узким ступеням на бастион. – А еще лучше – забудь этот разговор. Давай посмотрим, что там наверху. У меня нехорошее предчувствие. Словно сель скатывается с горы на ветхую деревню.
– Разве мы в ветхой деревне? – удивилась за его спиной Рит.
– Да, – согласился Хопер. – Опакум не ветхая деревня. Он – стальной орешек, о который было поломано немало зубов. Но мне кажется, что теперь он падает в стальной рот.
Вслед за Хопером Рит и Ло Фенг поднялись на бастион. Холодный ветер с гор немедленно овеял их лица. Справа от них над величественными башнями и стенами поднимались, устремляясь к снежным пикам, скалы молочных гор. За спиной высил стены внутренний замок и вздымалась большая башня Опакума. А впереди раскидывалось зеленое лесное море, самые высокие деревья которого готовы были поспорить высотой с бастионами крепости.
– Ты ничего не заметил подозрительного? – спросил эйконца Хопер, оглядывая окрестности.
– Филия, – сказал Ло Фенг.
– Точно, – кивнул Хопер. – Она что-то недоговаривает. Мне приходится по крупицам вытаскивать из нее сведения о ее матери. Да, эта Чила, скорее всего, ее мать. И одновременно великая колдунья. Мало кто может сплести заклинание медленной смерти и оставить его на годы в обычном глиняном горшке, а ведь именно оно сохранило жизнь сыну короля, которого вы спасли. Она сумела это сделать, да еще и многому научила свою дочь. Филия и в самом деле хороша. А уж ее мать… Вот эта рука – ее творение. Во всяком случае, я думаю именно так. И несколько минут назад я узнал что-то новое.
Хопер повернулся и посмотрел ей в глаза так, что все внутри кимрки заледенело в один миг.
– Что же? – спросила она.
– Ты, как и сама Филия – отмечены, – медленно проговорил Хопер.
– Отмечены? – попробовала улыбнуться Рит. – И чем же? Внезапным приступом головной боли? И сколько таких отмеченных в этой крепости?
– Ты не понимаешь, – снова повернулся лицом к лесу Хопер. – Знаешь, что самое страшное во всем происходящем вокруг нас?
– И что же? – замерла Рит.
– Истинная причина происходящего скрыта от всех, – проговорил Хопер. – Но есть одно подозрение… Страшное подозрение…
– Страшное подозрение, связанное с невидимыми знаками на лбу Рит и Филии? – нахмурился Ло Фенг. – О чем ты говоришь?
– Фризы! – протянул руку Хопер, и Рит разглядела в отдалении серую клубящуюся массу войска, приближающегося к крепости.
– Дай трубу! – вскрикнула Рит, и когда Ло Фенг протянул ей чудесное устройство, приставила ее к глазу и закричала. – Крохотный отряд мчится к воротам! За ним погоня, не менее тридцати фризских всадников! А в отряде… всего полтора десятка человек! Я вижу полдюжины берканских стражников, какого-то монаха, вандила, нескольких воинов, один из которых в дорогой одежде и на дорогом коне, еще кого-то… А замыкают отряд рослый воин и девчонка! У воина еще что-то лежит на лошади перед седлом, кажется, тело.
– Я знаю, кто это! – ринулся вниз по лестнице Хопер. – Это отряд Торна Бренина! Среди его спутников – принц Хо, Хода, сын короля Трига!
– Идем, – забрал у Рит трубу Ло Фенг. – Возможно, потребуется наша помощь. Я не знаю, кто такой Торн Бренин, но у короля Трига сегодня счастливый день. Он выиграл дважды!
– Лишь бы крепость Опакум не проиграла, – прошептала Рит.
– Вы здесь? – взбежала на стену Шаннет и прищурилась, разглядывая Рит и Ло Фенга. – А я уж обыскалась, хорошо, что наткнулась на Амму с какой-то женщиной и смешным коротышкой. Кажется их зовут Филия и Раск, они подсказали, где вас искать. Да еще какой-то пожилой воин едва не сбил меня с ног на лестнице. Откуда только прыть у стариков берется? Беда. Внутри крепости беда.
– Что еще могло случиться, кроме того, что войско Фризы подходит к Опакуму? – удивилась Рит.
– Шэк убит, – ответила Шаннет. – В спину. Короткой металлической стрелой. Убийца – неизвестен.
Назад: Глава двадцать пятая. Опакум
Дальше: Глава двадцать седьмая. Соп