Книга: Ночь вне закона
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

Когда Бену было двенадцать лет, его поймали на воровстве сладостей. В продуктовом магазинчике «Тетя Эмма» недалеко от Райхсштрассе, который удивительным образом существовал и по сей день; в отличие от многих продуктов, которые он приобрел там – чипсов Peng, шоколадных батончиков Banjo или орешков в шоколадной глазури Treets, пачку которых и запихнул в свою спортивную сумку на глазах владелицы магазина.
Той осенью, почти три десятилетия назад, он в последний раз сидел под домашним арестом. До сегодняшнего дня. При этом арест, который Мартин Швартц наложил на него и Арецу, был намного жестче прежних дисциплинарных мер его родителей. Они хотя бы позволяли ему смотреть телевизор по полчаса в день.
Швартц боялся, что телевизор Джул с выходом в Интернет мог незаметно передавать данные. По этой же причине он вытащил из розеток штекеры всех электронных приборов, за исключением ламп.
– Возможно, в ваших глазах это несколько преувеличено, – объяснил он, проверяя розетки на наличие усилителя WLAN, после того как нашел в кладовке роутер и отключил его от сети. – Но у нас говорят: лучше быть параноиком, чем мертвецом.
– Спасибо. Я закажу футболку с такой надписью, если после этой ночи не попаду в психушку, – сказал Бен. Это должно было прозвучать как непринужденная шутка, но получилось несколько злобно. Арецу все равно рассмеялась, пусть и не очень радостно.
С появлением Швартца она все больше уходила в себя и, казалось, не слушала их разговоры, не говоря уже о том, чтобы принимать в них участие. Зато она снова начала чесать шрамы на руках.
– Выше голову, – сказал Швартц и снял переносной телефон в прихожей с док-станции, вероятно, для того, чтобы вытащить из него аккумулятор, как резкий звонок заставил их всех вздрогнуть.
У Арецу вырвался тихий крик, тогда как Швартц и бровью не повел.
– Неизвестный абонент, – объявил он, глядя на звонящий телефон в своей руке.
Он схватился за пояс, отсоединил рацию от своих брюк карго и нажал на широкую кнопку сбоку:
– Что-нибудь новое у вас там снаружи?
Немедленно последовал ответ коллеги:
– Никаких необычных происшествий.
– О’кей, спасибо.
Швартц прошагал с телефоном в гостиную. Часть сознания Бена желала, чтобы тот наконец-то ответил, оборвал этот мучительный звук и удовлетворил любопытство Бена, кто же на другом конце провода. Голос разума, наоборот, умолял игнорировать неизвестного абонента.
Швартц пропустил еще два звонка, потом ответил:
– Алло?
Его лицо сохраняло покерное выражение. Бен искал какой-нибудь знак, моргание, подергивание губ или глаз, но ничего не было.
– О’кей, понимаю.
По его тону тоже нельзя было определить, разговаривает ли Швартц с психопатом-охотником или с одной из однокурсниц Джул.
Бен рассчитывал, что Швартц в любой момент подаст им знак молчать (что они и без того делали), что-нибудь скажет, чтобы задержать звонившего для перехвата и определения номера (чего, вероятно, даже не планировалось), или положит трубку, чтобы больше не слушать всевозможные угрозы.
На что Бен абсолютно не рассчитывал, так это на то, что полицейский улыбнется и передаст ему трубку:
– Это вас.
– Меня?
– Ваша жена, Дженнифер. Ваш отец проинформировал ее. Она хочет поговорить с вами.
С облегчением Бен на секунду закрыл глаза.
Он повернулся спиной к Швартцу и Арецу и, улыбаясь, приложил трубку к уху.
– Привет, Дженни, – сказал он. – Очень рад тебя слышать.
Через мгновение в нем что-то умерло.
– Ничего сейчас не говорите, господин Рюман, – прошептал голос, который из-за этого звучал еще более угрожающе, чем если бы мужчина на другом конце провода орал на него. – Не совершайте глупостей, Беньямин. Делайте все, что я вам скажу, иначе очень скоро в вашей семье станет на одного человека меньше. Сейчас скажите «О’кей».
Бен сделал, как ему было приказано. Механически. Ощущая болезненное давление в ушах.
– О’кей.
– Очень хорошо, – похвалил его гнусавый голос, показавшийся Бену знакомым. Но из-за шипящего шепота он не мог определить, кто это. – Теперь растяните губы в улыбке и скажите: «Не переживай, я в хороших руках».
Бен пытался следовать указаниям, повторил и это предложение и услышал в ответ одобрительное мычание. Он обернулся и рискнул взглянуть на Швартца, который сидел за обеденным столом перед своим планшетом. Арецу с дивана пялилась на неработающий телевизор и царапала себе запястья.
Никто за ним не наблюдал. Никто не замечал, что он в критическом положении.
– А сейчас идите в туалет и позвоните мне с вашего сотового самое позднее через три минуты. – Мужчина продиктовал ему номер, который Бен от волнения едва сумел запомнить. Повторив номер еще раз, шантажист пригрозил: – Никаких ошибок. Никаких глупостей. Ни с кем не говорите. Ни с вашим сторожевым псом, ни с девушкой. Просто идите в туалет. Запритесь и перезвоните мне. Поверьте, вы не хотите знать, что случится, если вы этого не сделаете. Если вы все поняли, скажите сейчас: «Да, хорошо, Дженни. Я буду осторожен».
Бен кивнул, и его затошнило, когда он снова подчинился приказу неизвестного. Особенно на последних шести словах, которые мужчина потребовал от него. Бен сказал: «Спасибо. Ты очень добра ко мне», положил трубку, и его чуть не вырвало.
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33