Книга: Дочь
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Дорсет, 2011
Тринадцать месяцев спустя
Возвращаясь во вторник утром из магазина, я вижу Мэри. Она медленно идет через сад с чем-то в руке. Увидев меня, останавливается.
– Лиса ночью забралась в курятник. И вот… – она поднимает две истерзанные куриные тушки.
Я захожу, помогаю ей выкопать в огороде ямку, где мы хороним шесть кур, погибших от зубов жестокой лисы, и утрамбовываем землю.
Мэри неожиданно улыбается.
– Может, благодаря лисе на следующий год у меня будет хороший урожай.
Мы идем в дом. Она заваривает чай, мы садимся друг напротив друга за кухонный стол.
– Угощайтесь, – Мэри подвигает ко мне жестяную коробку с дорогим печеньем, – Сэнди подарила на Рождество.
Сэнди ее дочь, но она ничего о ней не рассказывает.
– Дэн очень рад знакомству с вашими сыновьями. Он будет некоторое время жить с одним из них в Нью-Йорке.
– Да, Дэн мне говорил. Заходил недавно вечером.
Мэри пьет чай, поглядывая на меня.
– Мальчику нужно уехать.
Передо мной возникает нахмуренное лицо Дэна.
– Мой покойный супруг, – она кивает на фотографию, – оставил ему кое-какие деньги на образование. Теперь они пригодились.
С фотографии на меня строго смотрят глубоко посаженные, спрятанные под густыми бровями глаза. Он, должно быть, понимал своего внука, разговаривал с ним, чего не делала я с детьми. Сожаление обо всем, что связано с ними, преследует меня теперь непрерывно.
Мэри, улыбаясь, смотрит на меня.
– Дэн немного запутался в своих чувствах. Вообразил, что влюблен, – она наклоняется и гладит мою руку.
Мое лицо вспыхивает.
– Господи, Мэри, ведь он еще ребенок. Моложе моих детей.
Она продолжает улыбаться.
– Он не воспринимает вас как мать. Но это не ваша вина. – Мэри встает, чтобы бросить в мусорный бак пустые коробки из-под яиц.
Наконец я опять в пристройке. Рисую. Вспоминаю Дэна. После того совместного ужина мы больше не виделись. Зачем он приходил? Признаться в своих чувствах? Я сажусь на скамью, держа в руке кисть. Смотрю в окошко на скучное серое небо.
Что мне известно о границах личного пространства человека? Может быть, в отношении Наоми я его слишком расширила? Для своего удобства. Может, да, а может, нет, теперь уже не узнаешь. Все опять становится неопределенным. С тех пор, как возник этот Йошка.
Я встаю и снова принимаюсь за работу, но тишину разрывает звонок мобильного.
– Я нашел фотографию Йошки Джонса, – голос Майкла, как всегда, теплый, ласковый. – Это одно из его прозвищ. У него их несколько.
– И как он выглядит? – я крепко сжимаю трубку, словно это рука Майкла.
– На вид лет двадцать пять. Сложение среднее, – официальный тон Майкла заставляет меня похолодеть. – Смуглый, шатен, глаза карие.
Я вспоминаю миндалевидные карие глаза, внимательно следящие за моими движениями в кабинете.
– Мне удалось кое-что выяснить, – продолжает Майкл. – Увидимся через пару часов.
Я иду к дому в смятении. Что он выяснил? Если Йошка, которого я видела, тот самый, из списка наркодилеров, и если он ее увел, это хорошо или плохо?
«Плохо, очень плохо», – отвечает мой внутренний голос.
Чем я могла его обидеть тогда в кабинете? Может быть, сказала что-то о сестре? Я растапливаю камин, чтобы к приезду Майкла в доме было тепло. На подарке Тео мерцают отблески пламени. Сейчас меня притягивает центральное фото. Я смотрю на него как будто в первый раз. Особенно меня удивляет ее рот, чуть скривившийся в насмешливой улыбке. Этого я прежде не замечала. Я быстро пробегаю глазами по другим фотографиям. Мое внимание привлекает та, что в углу, из «лесной серии», среди осенних ветвей. А вот еще, где Наоми на каникулах. Из последних. Наоми снята в профиль, глаза слегка прищурены. О чем она тогда думала? Помню, она была спокойнее, чем обычно. Передавала сообщения по мобильнику, иногда склонялась над тетрадкой, с которой не расставалась. С братьями не ссорилась и не ходила со мной за покупками. Тэд заметил тогда, что она стала задумчивой. В чем было дело, я так и не узнала. Вот фотография, которую Тео сделал на встрече прошлого Нового года. Мне и прежде бросалось в глаза напряженное выражение ее лица, но теперь видно: она выглядит какой-то странно решительной, чего я прежде не замечала. И меня бросает в дрожь. Неужели у нее уже тогда созрело решение сбежать? И, когда представилась возможность, она сделала это, не задумываясь?
Майкл звонит в дверь. Я открываю, он входит, быстро целует меня, затем снимает куртку. Медленно, мне кажется, слишком медленно. Проходит секунда, другая. Вот сейчас я узнаю.

 

Мы заходим в гостиную, он открывает кейс, вытаскивает фотографию. Я моментально его узнаю. Ехидные глаза, высокие скулы – красивый парень, даже на снимке для документа.
Я не хочу, чтобы это был он. У него вид коварного соблазнителя.
– Да, это он приходил ко мне на прием, – говорю я и поспешно добавляю: – Но ведь это не значит, что Наоми у него, разве не так?
– К сожалению, кое-что его с ней связывает, – говорит Майкл. – Сведения, которые он указал о себе в бланке регистрации в вашей клинике, оказались фальшивыми. Но этот человек попадался мне прежде на глаза.
– Где? – спрашиваю я, хотя и без того ясно, что с продавцами наркотиков полиция регулярно сталкивается где угодно.
– В больнице, – отвечает он.
– Какой?
Майкл называет больницу, где работает Тэд.
– Он цыган. Летом две тысячи девятого они всей семьей, а может, и табором, не знаю, устроили в больнице скандал. В результате вызывали полицию.
– А в чем было дело?
– Операция девочки, наверное чьей-то дочки или внучки, прошла неудачно. – Майкл замолкает и берет мою руку: – Ее оперировали в отделении нейрохирургии.
Кажется, это было в июне или июле две тысячи девятого. Помню только, что стояла жара.
– У меня на работе неприятности, – сообщил Тэд убитым голосом. – Серьезный промах.
Не помню, чтобы он когда-нибудь прежде говорил о своих промахах. Жаль, что я тогда слушала его вполуха. Потому что собирала вещи для мальчиков. По списку. Им предстоял поход на приз герцога Эдинбургского – в Атласские горы, всей школой.
Тэд пришел домой необычно рано и лег на кровать. Узел галстука был расслаблен, рукава рубашки закатаны.
– И что за промах, дорогой? – спросила я, роясь в шкафу в поисках шерстяных носков, более удобных для туристических ботинок.
– Оперировали девочку с синдромом Гурлер. Ну, деформация скелета и прочие радости. Короче, у нее был горб.
Он говорил медленно. Я думала, что это от усталости. День был тяжелый. Потом заглянула в список: крем от солнца, широкополые шляпы и вязаные шапочки. Ведь ночью в горах холодно.
– Синдром Гу́рлер… да-да, припоминаю, – я посмотрела на него и снова повернулась к шкафу. – Лизосомная болезнь накопления. Аномальный недостаток фермента, когда продукты метаболизма накапливаются в позвоночнике и печени. – Удивительно, что я до сих пор помнила кое-что, хотя экзамены сдавала много лет назад.
Кажется, в тот момент Тэд вскочил с кровати и заходил по комнате.
– Оперировал Мартин, с моего разрешения. Куда денешься, ему нужно приобретать опыт. И операция прошла неудачно.
– Жаль, – сказала я, не отрывая глаз от списка. Затем добавила к стопкам на кровати пару толстовок.
– А теперь получается, что виноват я. Тем более что это случилось во время моего дежурства, – он сел на край кровати и спрятал лицо в ладонях. – Дело может дойти до суда.
– Какой ужас, дорогой. Бедные родители. Но ты не виноват, и это можно будет легко доказать, – я села рядом, взяла его руку, продолжая думать, не забыла ли чего из списка.
– Но меня будут обвинять. Морально и юридически.
Он убрал руку, и я встала.
– Я почти закончила, дорогой. За ужином поговорим об этом. А пока посиди, постарайся успокоиться.
Но пока я заканчивала собирать вещи и возилась с ужином, ему позвонили и вызвали в больницу. Так что пришлось ужинать одной. А потом он больше об этом не вспоминал, и все забылось.
– Это была операция, в неудаче которой обвиняли Тэда? – спрашиваю я, хотя знаю ответ.
– Да.
– Выходит, он тогда был прав.
– В чем?
– Помнишь, год назад я нарисовала схему расследования в виде кругов? Так вот, я тогда показала ее Тэду, а он предложил добавить желающих отомстить. Например, пациентов или их родственников, затаивших обиду, потому что их якобы неправильно лечили. А если операция закончилась со смертельным исходом или уродством, тогда вообще пиши пропало. Я в этом сомневалась, и, получается, зря.
Я встаю, чтобы позвонить Тэду. Он отвечает почти сразу.
– Я уже тут все закончил. Скоро выезжаю. Хочу взглянуть на фотографию.
– Хорошо.
– Если это он, то тогда все произошло по моей вине.
Я завершаю разговор и поворачиваюсь к Майклу:
– Ты тоже предлагал мне составить список недоброжелателей, но, кроме отца Джейд и мужа Ани, я больше никого вспомнить не смогла. Да и они оказались ни при чем. О Йошке тогда не могло быть и речи.
Меня начинает знобить, так что стучат зубы. Может, заразилась от Тэда? Майкл наливает мне бокал виски, затем идет готовить ванну. Горячая вода снимает озноб. Он обнимает меня, целует, притягивает ближе, но заниматься любовью сейчас не время. Я засыпаю, а когда пробуждаюсь, его рядом нет. Снизу доносится голос Тэда. Я сижу в смятении, не веря, что могла заснуть. Потом встаю и, преодолевая головокружение, спускаюсь вниз. Голова горит.
Тэд, увидев меня, ахает:
– Ты ужасно выглядишь, Джен!
Майкл обнимает меня за плечи и ведет к креслу. В камине горит огонь, комната прибрана.
Тэд замирает. Смотрит на меня, потом на Майкла и мрачнеет, видимо что-то осознав.
Майкл протягивает ему фотографию. Тэд всматривается в нее.
– Да, это один из них. Почти все время сидел с девочкой. Своей сестренкой.
Я смотрю на него, не в силах произнести ни звука. В голове стучит, перед глазами мелькают красные всполохи.
– Он сидел там почти постоянно, – повторяет Тэд, повернувшись ко мне. В его голосе страх. – И он был у тебя на приеме?
– Да, – отвечаю я еле слышно. – А что случилось с той девочкой?
– Я хотел рассказать, но тебя это, кажется, не интересовало.
Ну да, правильно, я вроде как тоже виновата. А может быть, я и впрямь виновата?
Тэд смотрит на Майкла:
– Нам нужно что-то срочно предпринять. Теперь, когда мы узнали…
– Прямо сейчас мы предпринять ничего не можем, – спокойно перебивает его Майкл. – Кроме того, что уже делает моя группа. Устанавливает местонахождение этой семьи. А вас я попрошу как можно подробнее рассказать, что тогда случилось.
Тэд наливает в мой пустой бокал немного виски, выпивает залпом и садится у камина, повернув к нему лицо. Его пальцы по-прежнему сжимают фотографию.
– Это было примерно полтора года назад. В нашу клинику положили ребенка, девочку. Цыганку. Ее сопровождало все семейство, они едва помещались в палате. Я еще подумал, какая девочка счастливая.
– Счастливая? – удивляется Майкл. – Но ведь она была больна.
– Счастливая в том смысле, что они все ее очень любили. Дедушки с бабушками, родители, дяди с тетями и остальные. Она сидела у кого-то на коленях и улыбалась, – он на секунду замолкает. – Но девочка была калекой, и они просили избавить ее от этого.
– И какую роль во все этом играл Йошка? – спрашивает Майкл.
Тэд молчит, разглядывая фотографию.
– Насколько я понял, он был ее старшим братом. А может быть, дядей. Кроме того, в этой семье Йошка всеми командовал. И все его слушались.
Я тщетно пытаюсь вспомнить, как он вел себя в моем врачебном кабинете.
– Вы объяснили им, что это за операция? – спрашивает Майкл, раскрывая блокнот.
– Да, – Тэд кивает. – Я рассказал им, что будет, если оставить ее в таком положении. Девочке угрожал паралич конечностей. Но излечение тоже было связано с большим риском.
– Они это поняли? – спрашиваю я.
– Вроде бы да.
– А при подписании согласия на операцию ты их снова предупредил?
– Этим занимался Мартин, – отвечает Тэд, не глядя на меня. – Он ординатор, проходит подготовку по специальности «детская хирургия». Девочку, разумеется, наблюдали педиатры при участии Мартина. У нее было редкое заболевание позвоночника, мы намеревались его тщательно изучить.
Если родственники знали о риске, что же их так возмутило? Может быть, никто толком не слушал объяснений? Надо было Тэду перед операцией собрать их всех и как следует предупредить.
Тем временем Тэд продолжает:
– …значительное искривление позвоночника затруднило проведение операции, она заняла больше времени, чем планировал Мартин. В конце неожиданно понизилось артериальное давление, что привело к ишемическому поражению позвоночника.
– Пожалуйста, поясните последнюю фразу, – Майкл отрывается от блокнота. – Я не понял.
Тэд кивает.
– Извините. У девочки было прервано снабжение кровью тканей позвоночника, и они частично омертвели. А это, в свою очередь, сделало невозможным обмен командами от головного мозга к ногам и наоборот. Ее необратимо парализовало.
Поленья в камине шумно потрескивают. Это единственное, что нарушает тишину в комнате. Я встаю – хочется пройтись, но приходится сесть. Голова кружится и по-прежнему знобит.
– Что было потом? – спрашивает Майкл.
– К сожалению, мне в тот день пришлось лететь в Рим на конференцию, – отвечает Тэд.
– Почему ты не остался? – взрываюсь я. – Надо было поговорить с родственниками. Объяснить, почему ты, главный хирург, не делал операцию.
– Мы обязаны давать ординаторам возможность оперировать сложные случаи, – произносит Тэд твердо. – У нас не простая клиника, а центр подготовки специалистов.
– И все же, что случилось потом? – неспешно повторяет Майкл.
– Когда я через неделю вернулся, все кипело. Родственники девочки подняли такой шум, что пришлось вызывать полицию. Я пытался с ними поговорить, но они не желали слушать.
– Ты перед ними извинился?
– Конечно нет, – раздраженно бросает Тэд. – Это было бы равносильно признанию вины.
– Но можно было выразить сочувствие их беде. – Я говорю это и понимаю, что тоже виновата. Надо было как следует присмотреться к Йошке, выяснить, зачем он пришел. Если бы я спросила, почему он носит сестру на руках, возможно, он бы рассказал, что с ней случилось, а я бы объяснила, что при операциях на позвоночнике всегда существует риск неудачи и что чаще всего от врачей это не зависит. Может быть, тогда у него пропало бы желание мстить?
Майкл встает.
– Пойду сварю кофе.
Он идет на кухню, и мы остаемся с Тэдом одни. Я смотрю ему в глаза.
– Надо было тогда перед ними извиниться, возможно, они бы простили.
Тэд горько усмехается.
– О чем ты говоришь, Дженни? За извинением сразу бы последовал судебный иск.
– Но они все равно его подали.
Майкл возвращается с тремя кружками кофе. Одну дает Тэду, другую мне, коротко сжав мою руку. Я гляжу на поблескивающие на стене фотографии Наоми и мысленно шепчу: «Жди нас, дорогая. Мы тебя ищем и подходим все ближе». Потом делаю несколько глотков и перевожу взгляд на Тэда.
Он прерывисто вздыхает.
– Они пытались, но, к счастью, ничего не получилось. Никаких свидетельств упущений с нашей стороны экспертиза не обнаружила, так что дело до суда не дошло.
– А когда была эта операция? – спрашивает Майкл, не отрывая глаз от блокнота.
Тэд на секунду задумывается.
– Летом. Я это запомнил, потому что по дороге в больницу рассказывал о девочке Наоми. Она была там на школьной практике и живо интересовалась происходящим.
– Уточните, пожалуйста, месяц, – просит Майкл.
– Это было в начале июля, – говорю я.
Мне это время запомнилось потому, что я тогда в первый раз была по-настоящему свободна – мальчики в походе, Наоми на практике в больнице – и надеялась, что мы с Тэдом проведем хотя бы несколько вечеров, как нормальные люди. Сходим в кино, поужинаем где-нибудь. Но, как назло, именно в этот период он был загружен сильнее, чем обычно, и каждый день возвращался с работы поздно. Ничего не поделаешь, многие коллеги ушли в отпуск. Я, конечно, встречалась со старыми подругами, но все равно мой отпуск был испорчен.
Майкл смотрит на Тэда.
– Наоми заходила в палаты?
Он кивает.
– Да. Большую часть времени она, конечно, проводила в лаборатории, но ей нравилось общаться с больными и родственниками.
– То есть эта девочка и Йошка… она с ними наверняка познакомилась, – Майкл задумывается, затем продолжает, как бы про себя. – И этот хитрый парень быстро смекнул, что у нее можно поживиться кетамином. А потом, узнав, чья она дочь, придумал план мести.
Вот как все было. Новый знакомый сильно отличался от мальчиков, с которыми Наоми общалась в школе, и ему ничего не стоило ее обаять. Это был ее секрет, она каждое утро готовилась к встрече, подкрашивалась, чтобы выглядеть старше. А после окончания практики их отношения продолжились. Йошка очень быстро отбил Наоми у Джеймса и постепенно приобретал над ней большую власть.
– Назовите, пожалуйста, фамилию сестры, в ведении которой находилась палата этой девочки, – просит Майкл.
– Бет, – тихо произносит Тэд, отворачиваясь к окну, хотя там темно и ничего нельзя увидеть. – Бет Уотсон.
– Да, конечно, я помню Бет Уотсон, – Майкл на секунду замолкает и бросает на меня взгляд, понимая, как тяжело мне это слышать. – Девятнадцатого ноября в ее квартиру вломились неизвестные и устроили на кухне пожар. А летом, после неудачной операции, молодые ребята из семейства Йошки безобразничали в больнице. Нам казалось, что пожар в квартире мисс Уотсон не имеет к этому отношения.
Майкл поднимается со стула и подходит к окну. За его спиной весело потрескивает в камине огонь. Со стороны кажется, что мы друзья, приятно проводящие вечер за беседой.
– Но теперь становится очевидным, – продолжает Майкл, – что Йошка знал об отношениях Тэда и мисс Уотсон.
Тут не надо было особенно напрягаться – достаточно просто понаблюдать, что, как я думаю, и делала Наоми.
– Эти цыгане намеренно вломились в ее квартиру и устроили пожар, уверенные, что она позвонит Тэду, – негромко продолжает Майкл.
Я вспоминаю, как тогда в прихожей от него пахло горелым и какой у него был потерянный вид.
– Йошке было нужно, чтобы Тэд вернулся домой позже обычного. В этом случае Наоми хватились бы позднее, и у него было бы время увезти ее подальше. – Майкл переводит взгляд с меня на Тэда и обратно. – К похищению Наоми он готовился основательно.
Возможно, это не было похищением. Она сама пошла за ним с радостью.
– Но в связи с этим выяснилось еще кое-что неприятное, – Майкл замолкает, затем медленно продолжает, как будто через силу, – нам известно, что Эд брал из сумки Дженни лекарства, которые обменивал на кетамин. А снабжал им вашего сына все тот же Йошка, который, видимо, решил отомстить вашей семье в полной мере.
Мы поражены. Неужели Эд тоже? Тэд вскакивает на ноги.
– Это невозможно. Йошка с Эдом не встречался и…
– Я вчера к нему ездил, – прерывает его Майкл. – Извините, что не поставил вас в известность, но была дорога каждая минута. Эд сразу узнал на фотографии Йошку и подтвердил, что именно этот человек давал ему кетамин. Причем был настолько щедрым, что последние несколько раз Эд получал наркотик бесплатно, потому что у него ничего не было взамен.
Тэд по-прежнему не верит. Ходит туда-сюда по комнате. Затем поворачивается к Майклу:
– Откуда он узнал, что Эд мой сын? Как, черт возьми, это могло получиться?
– Очень просто, – спокойно отвечает Майкл. – Наоми просветила его насчет своей семьи. Папа, мама, братья – все это было ему хорошо известно. А познакомиться с Эдом тоже не было проблемой. Любой наркодилер знает, где найти потенциальных клиентов. У школы, в пабе, в клубах. А подсадить парня на наркотик было уже делом техники.
Я вспоминаю слова Эда: «Есть один человек в клубе».
Тэд продолжает ходить взад-вперед, засунув руки в карманы.
– Почему Эд нам ничего не рассказал? Даже когда она исчезла.
– Эд не знал, – голос Майкла звучит уверенно и спокойно. – Он понятия не имел об их отношениях. Наоми держала это в строгом секрете. А Йошка тем более не собирался посвящать Эда в свои отношения с его сестрой. Ему это было совершенно не нужно.
А нужно ему было нанести удар по нашей семье, и как можно больнее. В отместку за свою сестру.
Майкл заканчивает разговор. Заверяет нас, что теперь поиски пойдут быстрее, и уезжает. Завтра у него много работы. Он целует меня в щеку и выходит за дверь.
Тэд все видит и возмущен:
– Как ты можешь? Сейчас, в такое время…
– Что значит «можешь»? – спрашиваю я, пытаясь пройти мимо. – Я очень устала, Тэд, и хочу спать. Давай поговорим потом.
– Ты, конечно, можешь спать с кем захочешь. Не мне тебя осуждать, но с полицейским…
– Ах вот как ты заговорил! – я поворачиваюсь к нему.
Он покраснел, глаза горят яростью.
– Пока ты отдыхал со своей Бет, Майкл мне помогал. Без него я бы совсем пропала.
– Конечно, помогал, – он презрительно усмехается, – для него это, наверное, не впервые.
Тэд ревнует. Ну и пусть. Я медленно поднимаюсь по лестнице, ощущая его взгляд на своей спине. Мне совершенно наплевать, что он сейчас чувствует.
В постели сон не шел, хотя я легла совершенно разбитая. Все думала и думала. Потрясало, как просто Йошка обвел нас вокруг пальца. Загнал в капкан обоих – и Эда, и Наоми. Знает ли Бет, что в тот вечер, когда у нее был пожар и она звонила Тэду, у нас исчезла дочь? Если знает, то, возможно, чувствует себя виноватой. Ведь если бы Тэд пришел домой в обычное время, все могло бы получиться по-другому. Мы бы раньше известили полицию.
Неожиданно вспомнился шарф Бет, который я случайно увидела в машине Тэда год назад. Поняв, что не усну, я спускаюсь вниз, завариваю чай, а потом, открыв в альбоме чистую страницу, рисую тонкий шелковый шарфик, извивающийся, как пламя в камине.

 

Бристоль, 2009
Двенадцать дней спустя
Тонкая малиновая ткань накрутилась на лежавший в бардачке старый компакт-диск. Я полезла туда, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь для Эда, которого укачивало в машине. От нежного шарфика веяло ароматом лаванды.
– Нашла что-нибудь? – спросил Тэд.
– Нет, – ответила я, захлопнув крышку.
В его приятной, пахнущей дорогой кожей машине все было тщательно подогнано. Вот и крышка бардачка закрылась со слабым металлическим щелчком.
Черт с ней, с этой Бет и ее шарфиком. Сейчас Тэд был мне нужен, потому что одной невозможно справиться. А Наоми увезли в голубом фургончике, который теперь стоит в лесу без дверей, сгоревший.
– Можно остановиться на следующей заправке, – Тэд посмотрел в зеркало заднего вида на Эда. – Ты потерпишь?
Мальчик не ответил. Я повернулась. Эд сидел, вжавшись в угол, с закрытыми глазами. Лицо серое. Притворялся, что спит. А может, действительно заснул? Надо опустить стекло. Тэд включил кондиционер, но Эду сейчас нужен был свежий воздух.
Потом я долго смотрела на руки Тэда, откинувшись на спинку сиденья. Какие они у него чистые и ухоженные! И лицо спокойное, уверенное. Отчего и мне становилось немного легче.
Когда Майкл вчера вечером высадил меня у дома, моя голова по-прежнему была наполнена жуткими образами. Похититель вытаскивает Наоми из машины, зажимая ей ладонью рот, чтобы не было слышно, как она зовет на помощь меня и Тэда. Расширенными от ужаса глазами дочь смотрит на вздымающееся пламя.
Тэд был дома. Рассказал, что договорился в реабилитационном центре в Кройдоне, который рекомендовал ему коллега, и они примут Эда. Ехать надо завтра, он взял свободный день.
– Нам нельзя медлить, Дженни. Иначе мы его потеряем.
Конечно, я была с этим согласна, но все случилось так быстро, что еще не успела осознать.
– А как быть со школой?
– Давай сделаем главное, – сказал Тэд, – а со школой решим позднее.
Я снова обернулась. Эд невидяще смотрел на дорогу. Ему не верилось, что все происходит на самом деле. Тэд прав. Мы потеряли одного ребенка, надо постараться сохранить другого.
Показались пригороды Лондона. Мосты, электростанция, кондитерская фабрика. Тэд остановился у автозаправки, купил сэндвичи и измерил Эду температуру. Она была повышена. Утром я дала ему положенную дозу антибиотика и парацетамол.
Глядя, как Тэд заправляет автомобиль, я подумала, что посторонним мы, наверное, кажемся обычной семьей, приехавшей в столицу по делам. Может, привезли сына на собеседование в университет. Трудно было предположить, что этот уверенный в себе красивый голубоглазый блондин среднего возраста две надели назад потерял дочь, а сидящая на переднем сиденье худая темноволосая женщина едва не сходит с ума от отчаяния. А их сын выглядел, как обычный тинейджер.
Реабилитационный центр располагался в старом викторианском здании на тихой улочке Кройдона. Широкие окна, входная дверь в готическом стиле.
Тэд поставил машину перед зданием. Дверь открыл босой мальчик с приветливой улыбкой. Вежливо поздоровался, обнаружив мягкий ирландский выговор.
– Молодец, Джейк, – произнес сзади мужской голос.
К двери приблизился невысокий веснушчатый мужчина лет сорока и открыл ее шире. Волосы убраны в длинный хвост. Под футболкой видны хорошо развитые бицепсы.
Мальчик по имени Джейк улыбнулся Эду и медленно отошел, оглянувшись через плечо.
– Входите. Это, должно быть, Эд. А я Финак, – он окинул нас оценивающим взглядом, пожал нам руки без улыбки и коротко бросил: – Следуйте за мной.
Мы вошли в небольшую комнату, уставленную старой мебелью. В ней было сильно накурено. За окном – лужайка, окруженная голыми деревьями.
– Подождите здесь, я позову миссис Чибанда.
Минуты через две появилась женщина в яркой одежде из мягкой ткани. Темная кожа туго натянута на скулах. Она с улыбкой пожала нам руки, пахнув розовым ароматом. Женщина мне сразу понравилась.
– Я Гертруда Чибанда, руководитель центра. Отвечаю здесь за все, – она снова улыбнулась, показав превосходные зубы, – наш Финак будет с работать с Эдом, если вы решите его здесь оставить.
Финак коротко кивнул.
– С вашего позволения, я бы хотела поговорить с Эдом, пока Финак поводит вас по центру, покажет, как у нас тут все устроено. Затем я побеседую с вами, пока Эд будет обдумывать, стоит ли ему здесь поселиться.
Финак повел нас по узкому коридору. Показал подсобные помещения, столовую, музыкальную гостиную с постерами Джимми Хендрикса. К стене приставлены гитары, в углу новая ударная установка. В спальни он нас не завел.
Когда мы вернулись, Эд допивал большую кружку кофе. Затем исчез с Финаком. Гертруда печально посмотрела на меня.
– Мне жаль, что в вашей семье случилось такое. У меня самой сын долго болел и умер несколько лет назад, – она помолчала, потом повторила, что ей очень жаль.
– Я искренне сочувствую вашему горю, – ответила я, отворачивая лицо к окну. По моим щекам текли слезы. – Но наша дочь еще жива, и мы надеемся ее найти.
– Да, да, конечно. – Гертруда ласково улыбнулась и протянула мне батистовый носовой платок. От него тоже пахло розами.
Спустя два часа оформление было закончено. Финак рассказал о программе реабилитации наркоманов. Она включала двенадцать ступеней. Эд решил остаться. Пока на несколько дней. Я поговорила с сестрой по поводу перевязок. Доктор приедет в середине дня и осмотрит Эда. Через несколько дней, если мальчик решит остаться, нам нужно будет привезти его вещи. За все это время сам Эд не произнес ни слова. На нас не смотрел. Когда мы уходили, он сидел на стуле, уставившись в пространство.
– Женщина мне понравилась, – сказал Тэд, когда мы ехали обратно. – А этот Финак не очень. Он, видите ли, уверен, что во всех бедах детей виноваты родители. Что мы вроде как их враги.
Я очень устала, говорить не хотелось, однако пришлось ответить:
– Но мы действительно виноваты. Мало занимались детьми.
Тэд коротко обнял меня одной рукой.
– Разве мы его мало любили? Раз он не имел все, что нужно? А постоянно находиться при них у нас не было возможности. Дети должны расти самостоятельными.
– Вот Наоми такая и выросла.
Тэд кивнул.
– Крепись, Дженни, я всегда с тобой.
Я усмехнулась. Он уже давно не со мной. И больше никогда не будет. Свидетельство тому – пахнущий лавандой шарфик Бет, который она оставила, когда в последний раз ехала с ним в машине.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28