Книга: Кто прислал мне письмо?
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

– Он не откликнулся ни на один из наших звонков. Телефон Изабель теперь выключен. – Из мобильника раздается голос Жюльена, но на сей раз в нем нет и нотки успокоения для меня, свернувшейся в кресле в номере гостиницы с кондиционером и смотрящей на синее небо. – Прошло почти сорок восемь часов с того момента, когда Клодин общалась с детьми, и это случай беспрецедентный. Софи, я должен поставить вас в известность о том, что мы заявили о родительском похищении детей Марком как в полицию здесь, во Франции, так и властям Дубая. В настоящий момент иммиграционная служба может лишь подтвердить, что дети на законных основаниях въехали в страну, и они ее не покидали. Нам известно только это. Клодин говорит мне, что ваш паспорт у Марка. Полагаю, вы должны отдавать себе отчет в том, что вам необходимо обратиться в посольство для получения дубликата, чтобы вы смогли вернуться в Великобританию.
– Родительское похищение? Но ведь это…
– Он вывез их с постоянного места жительства, что противозаконно.
– Нет, Жюльен, подождите! Уверена, дело тут в том, что я совершила…
– Извините! Я не пытаюсь преуменьшить степень ваших неприятных обстоятельств, однако считаю, что вы должны осознавать: данная проблема гораздо шире, чем ваши с Марком отношения. Я не верю, что с его стороны решение было спонтанным, и считаю, что он его планировал какое-то время. Я беседовал с управляющим партнером фирмы Марка. Вы знали, что Марк уволился со своей работы в Лондоне за день до вашей свадьбы, отработав оговоренные в контракте три месяца?
– Что?
– Я навел кое-какие справки. Его берет на работу другая лондонская фирма, и он должен приступить к своим обязанностям через две недели. Но вряд ли Марк там появится.
– Вы этого не знаете, – возражаю я. – Я бы сказала, что это положительный знак. Марк, очевидно, намеревается…
– Вы его защищаете? Человека, бросающего вас в чужой стране? И вас не беспокоит факт, что ваш муж не сообщил вам, что уволился с работы? Вам также следует принять во внимание то, что мне сегодня сказал специалист в данной области. Объединенные Арабские Эмираты не присоединились ни к одной международной конвенции, обеспечивающей многим другим странам законные основания, по которым ребенок, похищенный одним из родителей, может быть возвращен другому. Только местные суды Дубая могут вынести решение о возвращении Изабель и Оливье. Несмотря на все мои связи в судебных кругах, если Марк станет оспаривать наши иски, когда мы его найдем, тяжба в лучшем случае затянется всерьез и надолго. Помощь, которую могут предоставить французские власти, ограниченна. Мне пришлось предупредить Клодин, что она не сможет увидеть детей в течение нескольких лет. Вы думаете, Марк этого не знал? Я этому не верю, даже если вы станете утверждать обратное.
У меня голова идет кругом. Марк уволился с работы и похитил собственных детей?
– Жюльен, вообще-то изначально он хотел отправиться в Южную Африку. Это Клодин надавила на него, и он изменил место отдыха.
– Да, что было очень умно. Заставить нас вздохнуть с облегчением, что он не везет детей в какое-то полное опасностей путешествие, чтобы мы ничего не заподозрили, когда он вместо этого предложит Дубай. – Жюльен начинает злиться. – Мне кажется, вы не до конца все понимаете. Мы можем никогда больше не увидеть детей.
На заднем плане какой-то женский голос кричит что-то по-французски. Жюльен прикрывает рукой телефон, слышится приглушенный, но оживленный разговор, звуки борьбы, и затем в аппарате раздается голос Клодин.
– Софи? Расскажи мне, что ты знаешь! – задыхаясь, требует она. – Все! Ты сказала, Марк разозлился на тебя в аэропорту? За что? Он раскрыл тебе свой план? Ты пыталась остановить его?
– Конечно, не раскрыл! – Я поражена. – Марк знает, что я никогда не соглашусь на что-либо подобное. Мы не ругались, и не было никакого «плана». Мы ждали, когда нас встретит водитель. У нас номер был забронирован в гостинице!
– Значит, все шло как обычно? Я тебе не верю. Если это правда, то почему ты сказала, что Марк разозлился? Ты говорила, что он оставил свое обручальное кольцо.
Я в замешательстве, и она это чувствует.
– Ты должна мне все рассказать! Прошу тебя! Это очень важно! Это поможет мне найти Изабель и Оливье.
Я закрываю глаза и представляю сверкающих рыбок Изабель в ее спаленке у меня дома. Они свисают с потолка, беззвучно шевелясь в пустой комнате. О Марк… Что же ты наделал? Это же ни в чем не повинные дети!
Клодин права. Я должна ей все рассказать. Я делаю глубокий вдох.
– Нет. Все было не как обычно. Я недавно изменила Марку. Кто-то заснял меня в постели с другим мужчиной, а потом шантажировал фотографиями, чтобы я не вышла замуж. Частью этого плана стало то, что наняли кого-то, чтобы тот вломился в мой дом посреди ночи и физически угрожал мне. Марк прислал мне эти картинки в аэропорту, а потом просто исчез.
– Ты думаешь, именно Марк все это проделал?
– Не знаю, – шепчу я. – У меня нет доказательств, да и зачем ему жениться на мне – чтобы бросить в аэропорту? В этом нет никакого смысла, и к тому же я никогда бы не поверила, что Марк способен сотворить такое с детьми.
Воцаряется тишина. На мгновение я даже сомневаюсь, слушает ли Клодин меня.
– И вот еще что, – продолжаю я. – В субботу вечером Марк был очень возбужден и расстроен. Упомянул о твоих планах выйти замуж за Жюльена, потом сказал, как ему противно видеть его рядом с детьми. Мол, плохо, что ты выбрала не кого-то, а именно Жюльена. Ты уверена, что он это совершил? В том смысле, что забрал детей?
– Нисколько не сомневаюсь. – Голос Клодин дрожит. – По-моему, ты совсем не знаешь Марка!
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26