88
Тошио
Связь есть. Теперь Крайдайки может слушать подземные звуки до полного насыщения. Тошио дал моноволоконному кабелю утонуть в иле. Продул балластные цистерны, и сани по спирали начали подниматься вверх по шахте древодрели.
Ещё на поверхности Тошио понял: что-то изменилось. Вторые сани, те, что предназначались Томасу Орли, по пологому берегу были вытащены из воды и лежали на прогалине к югу от бассейна. Из открытой секции пульта свисали оборванные провода.
У края пруда сидел на корточках Чарльз Дарт. Шимп наклонился вперёд, прижав палец к губам.
Тошио выключил двигатели и расстегнул ремни. Сев, он осмотрел прогалину, но увидел только раскачивающиеся ветви.
Чарли гортанным шёпотом сказал:
– Думаю, Такката-Джим и Мец намерены скоро улететь, Тошио, со мной или без меня. – Дарт казался смущённым, словно озадаченным глупостью самой идеи.
Тошио старался не показать своих чувств.
– Что заставляет вас так думать, доктор Дарт?
– Только ты погрузился, явились два стеноса Такката-Джима и забрали рацию. И ещё: пока ты был внизу, катер испытывал двигатели. Звук вначале был не очень, но они над этим работают. Мне кажется, им плевать, что ты сообщишь.
Тошио услышал мягкое урчание откуда-то с юга – низкий гул то усиливался, то слабел.
Шорох шагов с севера привлёк его внимание. Он увидел Игнасио Меца, торопливо идущего по лесной тропе с пачками записей. За ним выступали кикви, четверо крепких добровольцев из деревни. Гордо раздувая воздушные мешки, они всё-таки не рвались приближаться к рычащим машинам. Перед собой они несли тюки.
Сквозь листву процессию встревоженно провожали несколько дюжин пар широко раскрытых глаз.
Тошио вслушался в гул работающих двигателей и прикинул, сколько у него времени. Такката-Джим закончил работу с бомбами раньше, чем ожидалось. Видимо, они недооценили фина-лейтенанта. Что ещё он успел переделать, чтобы катер мог взлететь раньше?
«Может, мне задержать их отлёт? Если останусь дольше, вряд ли попаду на „Бросок“ вовремя».
– Ну, а вы, доктор Дарт? Готовы закончить и взойти на борт по зову Такката-Джима?
Дарт взглянул на свой пульт. Покачал головой.
– Шесть часов, не меньше, – проворчал он. – Похоже, нам обоим позарез надо оттянуть взлёт катера. Идеи есть?
Тошио задумался.
«Ну что, вот и пришло время? Решать придётся мне. Если я вообще хочу уходить, то прямо сейчас».
Тошио глубоко вздохнул.
«Ладно, взялись!»
– Думаю, у нас получится немного задержать их, доктор Дарт. Поможете мне? Это несколько рискованно.
Дарт пожал плечами.
– Всё, чем я сейчас занят, – жду, пока мой бот закопается в кору и установит э-э-э… прибор. До того я свободен. Что делать?
Тошио отстегнул от саней бухту монокабеля и отрезал несколько метров.
– Для начала, полагаю, нужен кто-то, умеющий хорошо лазить по деревьям.
Чарли скривился.
– Стереотипы, – пробурчал он. – Вечно я вляпываюсь в стереотипы.